From ad1bb7f558e8a4d8c14a96dd0722092ae1f0c7d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Tue, 11 Aug 2020 17:26:27 +0200 Subject: tx: sync with transifex --- accessx-status/docs/ca/ca.po | 5 +- accessx-status/docs/de/de.po | 5 +- accessx-status/docs/el/el.po | 2 +- accessx-status/docs/en_GB/en_GB.po | 40 +- accessx-status/docs/he/he.po | 9 +- accessx-status/docs/it/it.po | 2 +- accessx-status/docs/ja/ja.po | 2 +- accessx-status/docs/nn/nn.po | 139 ++- accessx-status/docs/oc/oc.po | 2 + accessx-status/docs/sr/sr.po | 7 +- battstat/docs/ca/ca.po | 5 +- battstat/docs/de/de.po | 5 +- battstat/docs/el/el.po | 2 +- battstat/docs/en_GB/en_GB.po | 48 +- battstat/docs/he/he.po | 7 +- battstat/docs/ja/ja.po | 2 +- battstat/docs/lt/lt.po | 10 +- battstat/docs/nn/nn.po | 15 +- battstat/docs/oc/oc.po | 2 + battstat/docs/sr/sr.po | 19 +- battstat/docs/sv/sv.po | 31 +- battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po | 2 +- charpick/help/ca/ca.po | 5 +- charpick/help/de/de.po | 5 +- charpick/help/el/el.po | 2 +- charpick/help/en_GB/en_GB.po | 48 +- charpick/help/he/he.po | 7 +- charpick/help/ja/ja.po | 2 +- charpick/help/lt/lt.po | 152 +++- charpick/help/nn/nn.po | 15 +- charpick/help/oc/oc.po | 2 + charpick/help/sr/sr.po | 17 +- charpick/help/sv/sv.po | 17 +- cpufreq/help/ca/ca.po | 5 +- cpufreq/help/de/de.po | 5 +- cpufreq/help/el/el.po | 2 +- cpufreq/help/en_GB/en_GB.po | 50 +- cpufreq/help/he/he.po | 7 +- cpufreq/help/ja/ja.po | 2 +- cpufreq/help/lt/lt.po | 55 +- cpufreq/help/nn/nn.po | 13 +- cpufreq/help/oc/oc.po | 2 + cpufreq/help/sr/sr.po | 21 +- cpufreq/help/sv/sv.po | 7 +- cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po | 2 +- drivemount/help/ca/ca.po | 5 +- drivemount/help/de/de.po | 23 +- drivemount/help/el/el.po | 2 +- drivemount/help/en_GB/en_GB.po | 46 +- drivemount/help/he/he.po | 7 +- drivemount/help/it/it.po | 2 +- drivemount/help/ja/ja.po | 2 +- drivemount/help/lt/lt.po | 105 ++- drivemount/help/nn/nn.po | 15 +- drivemount/help/oc/oc.po | 2 + drivemount/help/sr/sr.po | 17 +- drivemount/help/sv/sv.po | 17 +- geyes/docs/ca/ca.po | 5 +- geyes/docs/de/de.po | 5 +- geyes/docs/el/el.po | 2 +- geyes/docs/en_GB/en_GB.po | 44 +- geyes/docs/he/he.po | 7 +- geyes/docs/it/it.po | 2 +- geyes/docs/ja/ja.po | 2 +- geyes/docs/nn/nn.po | 17 +- geyes/docs/oc/oc.po | 2 + geyes/docs/sr/sr.po | 13 +- geyes/docs/sv/sv.po | 7 +- geyes/docs/zh_CN/zh_CN.po | 2 +- mateweather/docs/ca/ca.po | 5 +- mateweather/docs/de/de.po | 5 +- mateweather/docs/el/el.po | 2 +- mateweather/docs/en_GB/en_GB.po | 53 +- mateweather/docs/he/he.po | 7 +- mateweather/docs/it/it.po | 4 +- mateweather/docs/ja/ja.po | 2 +- mateweather/docs/lt/lt.po | 4 +- mateweather/docs/nn/nn.po | 15 +- mateweather/docs/oc/oc.po | 16 +- mateweather/docs/sr/sr.po | 26 +- mateweather/docs/sv/sv.po | 21 +- mateweather/docs/zh_CN/zh_CN.po | 2 +- multiload/docs/ca/ca.po | 5 +- multiload/docs/de/de.po | 5 +- multiload/docs/el/el.po | 2 +- multiload/docs/en_GB/en_GB.po | 53 +- multiload/docs/he/he.po | 7 +- multiload/docs/ja/ja.po | 2 +- multiload/docs/lt/lt.po | 6 +- multiload/docs/nn/nn.po | 15 +- multiload/docs/oc/oc.po | 2 + multiload/docs/sr/sr.po | 24 +- multiload/docs/sv/sv.po | 30 +- multiload/docs/zh_CN/zh_CN.po | 2 +- netspeed/help/ca/ca.po | 5 +- netspeed/help/de/de.po | 5 +- netspeed/help/el/el.po | 2 +- netspeed/help/en_GB/en_GB.po | 42 +- netspeed/help/he/he.po | 23 +- netspeed/help/it/it.po | 4 +- netspeed/help/ja/ja.po | 2 +- netspeed/help/lt/lt.po | 138 ++- netspeed/help/nn/nn.po | 13 +- netspeed/help/oc/oc.po | 2 + netspeed/help/sr/sr.po | 15 +- netspeed/help/sv/sv.po | 5 +- netspeed/help/zh_CN/zh_CN.po | 2 +- po/af.po | 821 +++++++++--------- po/am.po | 868 +++++++++---------- po/ar.po | 872 +++++++++---------- po/as.po | 844 +++++++++--------- po/ast.po | 852 +++++++++---------- po/az.po | 846 +++++++++--------- po/be.po | 870 +++++++++---------- po/bg.po | 880 +++++++++---------- po/bn.po | 850 +++++++++---------- po/bn_IN.po | 850 +++++++++---------- po/br.po | 854 +++++++++---------- po/bs.po | 852 +++++++++---------- po/ca.po | 886 +++++++++---------- po/ca@valencia.po | 878 +++++++++---------- po/cmn.po | 860 +++++++++---------- po/crh.po | 848 +++++++++--------- po/cs.po | 882 +++++++++---------- po/cy.po | 852 +++++++++---------- po/da.po | 872 +++++++++---------- po/de.po | 896 +++++++++----------- po/dz.po | 855 +++++++++---------- po/el.po | 884 +++++++++---------- po/en_AU.po | 870 +++++++++---------- po/en_CA.po | 846 +++++++++--------- po/en_GB.po | 876 +++++++++---------- po/eo.po | 846 +++++++++--------- po/es.po | 876 +++++++++---------- po/es_AR.po | 842 +++++++++--------- po/es_CL.po | 846 +++++++++--------- po/es_CO.po | 874 +++++++++---------- po/es_CR.po | 836 +++++++++--------- po/es_DO.po | 836 +++++++++--------- po/es_EC.po | 836 +++++++++--------- po/es_ES.po | 841 +++++++++--------- po/es_MX.po | 844 +++++++++--------- po/es_NI.po | 836 +++++++++--------- po/es_PA.po | 836 +++++++++--------- po/es_PE.po | 836 +++++++++--------- po/es_PR.po | 844 +++++++++--------- po/es_SV.po | 836 +++++++++--------- po/es_UY.po | 836 +++++++++--------- po/es_VE.po | 838 +++++++++--------- po/et.po | 872 +++++++++---------- po/eu.po | 872 +++++++++---------- po/fa.po | 848 +++++++++--------- po/fi.po | 860 +++++++++---------- po/fr.po | 878 +++++++++---------- po/fr_CA.po | 774 ++++++++--------- po/frp.po | 782 ++++++++--------- po/fur.po | 798 ++++++++--------- po/fy.po | 790 ++++++++--------- po/ga.po | 824 +++++++++--------- po/gl.po | 867 +++++++++---------- po/gu.po | 850 +++++++++---------- po/ha.po | 784 ++++++++--------- po/he.po | 931 ++++++++++---------- po/hi.po | 852 +++++++++---------- po/hr.po | 838 +++++++++--------- po/hu.po | 878 +++++++++---------- po/hy.po | 876 +++++++++---------- po/id.po | 874 +++++++++---------- po/ie.po | 861 +++++++++---------- po/ig.po | 784 ++++++++--------- po/is.po | 864 +++++++++---------- po/it.po | 878 +++++++++---------- po/ja.po | 876 +++++++++---------- po/ka.po | 848 +++++++++--------- po/kab.po | 780 ++++++++--------- po/kk.po | 816 +++++++++--------- po/km.po | 1650 +++++++++++++++++++----------------- po/kn.po | 852 +++++++++---------- po/ko.po | 874 +++++++++---------- po/ku.po | 846 +++++++++--------- po/ku_IQ.po | 830 +++++++++--------- po/ky.po | 824 +++++++++--------- po/li.po | 784 ++++++++--------- po/lt.po | 868 +++++++++---------- po/lv.po | 866 +++++++++---------- po/mai.po | 806 +++++++++--------- po/mg.po | 849 +++++++++---------- po/mk.po | 806 +++++++++--------- po/ml.po | 854 +++++++++---------- po/mn.po | 842 +++++++++--------- po/mr.po | 870 +++++++++---------- po/ms.po | 872 +++++++++---------- po/nb.po | 874 +++++++++---------- po/nds.po | 806 +++++++++--------- po/ne.po | 850 +++++++++---------- po/nl.po | 880 +++++++++---------- po/nn.po | 859 +++++++++---------- po/nso.po | 788 ++++++++--------- po/oc.po | 868 +++++++++---------- po/or.po | 850 +++++++++---------- po/pa.po | 854 +++++++++---------- po/pl.po | 883 +++++++++---------- po/pms.po | 784 ++++++++--------- po/ps.po | 802 +++++++++--------- po/pt.po | 880 +++++++++---------- po/pt_BR.po | 879 +++++++++---------- po/ro.po | 874 +++++++++---------- po/ru.po | 877 +++++++++---------- po/rw.po | 778 ++++++++--------- po/si.po | 826 +++++++++--------- po/sk.po | 875 +++++++++---------- po/sl.po | 874 +++++++++---------- po/sq.po | 826 +++++++++--------- po/sr.po | 925 ++++++++++---------- po/sr@latin.po | 854 +++++++++---------- po/sv.po | 874 +++++++++---------- po/ta.po | 858 +++++++++---------- po/te.po | 850 +++++++++---------- po/th.po | 856 +++++++++---------- po/tk.po | 786 ++++++++--------- po/tr.po | 876 +++++++++---------- po/ug.po | 848 +++++++++--------- po/uk.po | 874 +++++++++---------- po/ur.po | 860 +++++++++---------- po/uz.po | 830 +++++++++--------- po/vi.po | 856 +++++++++---------- po/wa.po | 798 ++++++++--------- po/xh.po | 847 +++++++++--------- po/yo.po | 784 ++++++++--------- po/zh_CN.po | 874 +++++++++---------- po/zh_HK.po | 854 +++++++++---------- po/zh_TW.po | 870 +++++++++---------- po/zu.po | 788 ++++++++--------- stickynotes/docs/ca/ca.po | 5 +- stickynotes/docs/de/de.po | 5 +- stickynotes/docs/el/el.po | 2 +- stickynotes/docs/en_GB/en_GB.po | 53 +- stickynotes/docs/he/he.po | 9 +- stickynotes/docs/it/it.po | 4 +- stickynotes/docs/ja/ja.po | 2 +- stickynotes/docs/lt/lt.po | 2 +- stickynotes/docs/nn/nn.po | 15 +- stickynotes/docs/oc/oc.po | 2 + stickynotes/docs/sr/sr.po | 26 +- stickynotes/docs/sv/sv.po | 11 +- stickynotes/docs/zh_CN/zh_CN.po | 2 +- trashapplet/docs/ca/ca.po | 5 +- trashapplet/docs/de/de.po | 5 +- trashapplet/docs/el/el.po | 2 +- trashapplet/docs/en_GB/en_GB.po | 68 +- trashapplet/docs/he/he.po | 5 +- trashapplet/docs/it/it.po | 2 +- trashapplet/docs/ja/ja.po | 2 +- trashapplet/docs/nn/nn.po | 13 +- trashapplet/docs/oc/oc.po | 2 + trashapplet/docs/sr/sr.po | 65 +- trashapplet/docs/sv/sv.po | 7 +- trashapplet/docs/vi/vi.po | 5 +- 258 files changed, 52476 insertions(+), 57271 deletions(-) diff --git a/accessx-status/docs/ca/ca.po b/accessx-status/docs/ca/ca.po index 2f7502fc..c057e3c9 100644 --- a/accessx-status/docs/ca/ca.po +++ b/accessx-status/docs/ca/ca.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,6 +41,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Projecte de documentació de MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 diff --git a/accessx-status/docs/de/de.po b/accessx-status/docs/de/de.po index 2cf3920a..7f11aed1 100644 --- a/accessx-status/docs/de/de.po +++ b/accessx-status/docs/de/de.po @@ -7,13 +7,14 @@ # nautilusx, 2019 # Frank Braun , 2019 # Marcel Artz , 2019 +# Michael Hartmann, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Marcel Artz , 2019\n" +"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentations Projekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 diff --git a/accessx-status/docs/el/el.po b/accessx-status/docs/el/el.po index d6290955..0c4b219f 100644 --- a/accessx-status/docs/el/el.po +++ b/accessx-status/docs/el/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 -# Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2018 +# Alexandros Kapetanios , 2018 # kosmmart , 2018 # TheDimitris15, 2019 # anvo , 2019 diff --git a/accessx-status/docs/en_GB/en_GB.po b/accessx-status/docs/en_GB/en_GB.po index 5b3a9124..52f2d18c 100644 --- a/accessx-status/docs/en_GB/en_GB.po +++ b/accessx-status/docs/en_GB/en_GB.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Andi Chandler , 2018 +# Andi Chandler , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler , 2018\n" +"Last-Translator: Andi Chandler , 2020\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Documentation Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:96 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:92 @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:132 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:133 @@ -470,6 +470,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -514,6 +520,17 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 @@ -529,6 +546,16 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 @@ -537,3 +564,6 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" diff --git a/accessx-status/docs/he/he.po b/accessx-status/docs/he/he.po index 1409b1da..0b484de0 100644 --- a/accessx-status/docs/he/he.po +++ b/accessx-status/docs/he/he.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Stefano Karapetsas , 2018 # Yaron Shahrabani , 2020 # shy tzedaka , 2020 +# Omer, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n" -"Last-Translator: shy tzedaka , 2020\n" +"Last-Translator: Omer, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019‏-2020 מיזם התיעוד של MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "מיזם התיעוד של GNOME" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:55 msgid "MATE Documentation Project " -msgstr "" +msgstr "מיזם התיעוד של MATE " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:59 @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "סמל" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:180 msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "משמעות" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When diff --git a/accessx-status/docs/it/it.po b/accessx-status/docs/it/it.po index f3b5fb50..7d361fba 100644 --- a/accessx-status/docs/it/it.po +++ b/accessx-status/docs/it/it.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr " " +msgstr "Alessandro Volturno, 2020" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 diff --git a/accessx-status/docs/ja/ja.po b/accessx-status/docs/ja/ja.po index 9be22f17..987cfd8b 100644 --- a/accessx-status/docs/ja/ja.po +++ b/accessx-status/docs/ja/ja.po @@ -1,7 +1,7 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# いくや (AWASHIRO Ikuya) , 2018 +# あわしろいくや , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Aefgh Threenine , 2019 # diff --git a/accessx-status/docs/nn/nn.po b/accessx-status/docs/nn/nn.po index d4bf900a..46c2fda3 100644 --- a/accessx-status/docs/nn/nn.po +++ b/accessx-status/docs/nn/nn.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 +# Andrew Rabbitt , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Andrew Rabbitt , 2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual" -msgstr "" +msgstr "Handbok for oppsyn av tastaturtilgjenge" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:22 @@ -33,44 +34,47 @@ msgid "" "The Keyboard Accessibility Monitor shows the " "status of the keyboard accessibility features." msgstr "" +"Tastaturtilgjengesynaren viser statusen til " +"tastaturtilgjengesfunksjonane" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 msgid "2005 Francisco Javier F. Serrador" -msgstr "" +msgstr "2005 Francisco Javier F. Serrador " #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "2003 Sun Microsystems" -msgstr "" +msgstr "2003 Sun Microsystems" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:46 C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:49 C/index.docbook:107 C/index.docbook:116 #: C/index.docbook:125 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:55 msgid "MATE Documentation Project " -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:59 msgid "Francisco Javier F. Serrador" msgstr "" +"Fransisco Javier F. Serrador" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:63 @@ -78,6 +82,8 @@ msgid "" "Davyd Madeley " "davyd@madeley.id.au" msgstr "" +"Davyd Madeley " +"davyd@madeley.id.au" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:68 @@ -85,11 +91,13 @@ msgid "" "Sun GNOME Documentation Team " " Sun Microsystems " msgstr "" +"Sun GNOME Documentasjonslag " +" Sun Microsystems " #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:96 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:92 @@ -97,11 +105,13 @@ msgid "" "Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.4 " "July 2015 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Brukarrettleiing for miniprogram for tastaturtilgjengestatus " +"V0.4 July 2015 <_\\:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:105 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "GNOME Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:101 @@ -109,11 +119,13 @@ msgid "" "Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.3 " "August 2005 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Brukarrettleiing for miniprogram for tastaturtilgjengestatus " +"V0.3 august 2005 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:114 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:110 @@ -121,11 +133,13 @@ msgid "" "Keyboard Accessibility Monitor Applet Manual V0.1 " "March 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Brukarrettleiing for miniprogram for tastaturtilgjengesynar " +"V0.1 mars 2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:123 msgid "Bill Haneman" -msgstr "" +msgstr "Bill Haneman" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:119 @@ -133,17 +147,20 @@ msgid "" "Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.2 " "May 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Brukarrettleiing for miniprogram for tastaturtilgjengestatus " +"V0.2 mai 2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:129 msgid "" "This manual describes version 1.10.2 of the Keyboard Accessibility Monitor." msgstr "" +"Denne brukarrettleiinga skildrar utgåve 1.10.2 av Tastaturtilgjengesynaren." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:132 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Tilbakemelding" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:133 @@ -153,11 +170,15 @@ msgid "" "url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback " "Page." msgstr "" +"For å seie ifrå om programfeil eller sende framlegg om miniprogrammet for " +"tastaturtilgjengesynaren eller denne brukarrettleiinga, følg rettleiinga på " +"MATE Sida for " +"tilbakemelding." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:139 msgid "Keyboard Accessibility Status" -msgstr "" +msgstr "Tastaturtilgjengestatus" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:146 @@ -167,7 +188,7 @@ msgstr "Bruk" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:149 msgid "Keyboard Accessibility Monitor" -msgstr "" +msgstr "Tastaturtilgjengesynar" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -180,6 +201,8 @@ msgid "" "external ref='figures/accessx-status-applet.png' " "md5='977099235cc1b7c1734ea707650244ee'" msgstr "" +"external ref='figures/accessx-status-applet.png' " +"md5='977099235cc1b7c1734ea707650244ee'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:151 @@ -189,6 +212,10 @@ msgid "" "Accessibility Monitor. Contains row of icons representing keyboard " "state. " msgstr "" +" Viser " +"tastaturtilgjengesynaren. Inneheld ei ikonrad som synar " +"tastaturstatus. " #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:161 @@ -198,6 +225,10 @@ msgid "" "example, you can see which modifier keys are currently active, and which " "mouse buttons are being pressed via the keyboard." msgstr "" +"Tastaturtilgjengesynaren fortel deg statusen til " +"tastaturtilgjengesfunksjonane når desse blir nytta. Til dømes kan du sjå kva" +" for valtastar er aktive akkurat no, og kva for musknappar blir trykte via " +"tastaturet." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:163 @@ -205,11 +236,13 @@ msgid "" "For more on using keyboard accessibility features, see the Desktop Accessibility Guide." msgstr "" +"For å lese vidare om tastaturtilgjengefunksjonane, sjå Rettleiinga for skrivebordtilgjenge." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:167 msgid "What the applet shows" -msgstr "" +msgstr "Kva miniprogrammet viser." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:175 @@ -219,7 +252,7 @@ msgstr "Symbol" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:180 msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Tyding" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -232,6 +265,8 @@ msgid "" "external ref='figures/accessx-status-disabled.png' " "md5='493181ca3f90fdc11423e0958438315f'" msgstr "" +"external ref='figures/accessx-status-disabled.png' " +"md5='493181ca3f90fdc11423e0958438315f'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:189 @@ -241,11 +276,15 @@ msgid "" "Bounce Keys " "" msgstr "" +"Sprettetaster " +"" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:197 msgid "Accessibility Features are currently disabled." -msgstr "" +msgstr "Tilgjengefunksjonar er ikkje i bruk." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -258,6 +297,8 @@ msgid "" "external ref='figures/accessx_bounce-keys.png' " "md5='e769b986ee772e7b5b03ec49c0247790'" msgstr "" +"external ref='figures/accessx_bounce-keys.png' " +"md5='e769b986ee772e7b5b03ec49c0247790'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:204 @@ -267,11 +308,15 @@ msgid "" "Bounce Keys " "" msgstr "" +" " +"Sprettetastar " +"" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:212 msgid "Bounce Keys are activated." -msgstr "" +msgstr "Sprettetastar er på." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -284,6 +329,8 @@ msgid "" "external ref='figures/accessx_mouse-keys.png' " "md5='d5b13896a8a15c1abffd5b3149280199'" msgstr "" +"external ref='figures/accessx_mouse-keys.png' " +"md5='d5b13896a8a15c1abffd5b3149280199'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:219 @@ -292,11 +339,15 @@ msgid "" "keys.png\" format=\"PNG\"/> Mouse " "Keys " msgstr "" +" " +"Musknappar " +"" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:227 msgid "Mouse Keys are activated." -msgstr "" +msgstr "Musknappar er på." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -309,6 +360,8 @@ msgid "" "external ref='figures/accessx_slow-keys.png' " "md5='58d184ed6070507451a13ce4a1356c97'" msgstr "" +"external ref='figures/accessx_slow-keys.png' " +"md5='58d184ed6070507451a13ce4a1356c97'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:234 @@ -317,11 +370,15 @@ msgid "" "keys.png\" format=\"PNG\"/> Bounce " "Keys " msgstr "" +" " +"Sprettetastar " +"" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:242 msgid "Slow Keys are activated." -msgstr "" +msgstr "Trege tastar er på." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -334,6 +391,8 @@ msgid "" "external ref='figures/accessx_sticky-keys.png' " "md5='45ac2d685e0efb41d5bb2198017b9ea1'" msgstr "" +"external ref='figures/accessx_sticky-keys.png' " +"md5='45ac2d685e0efb41d5bb2198017b9ea1'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:249 @@ -343,6 +402,10 @@ msgid "" "Sticky Keys " "" msgstr "" +" " +"Trege tastar " +"" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:257 @@ -350,6 +413,8 @@ msgid "" "Sticky Keys are activated. Here it shows Shift key pushed " "once and Ctrl key pushed twice." msgstr "" +"Trege tastar er på. Her viser det at Shift var trykt ein " +"gong og Ctrl to gonger." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -362,6 +427,8 @@ msgid "" "external ref='figures/accessx_sticky-altGr-key.png' " "md5='a355b65871ff4f2374ddb92b75ccfa50'" msgstr "" +"external ref='figures/accessx_sticky-altGr-key.png' " +"md5='a355b65871ff4f2374ddb92b75ccfa50'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:264 @@ -371,11 +438,15 @@ msgid "" "AltGr Key Symbol" " " msgstr "" +" " +"AltGr " +"tastesymbol " #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:272 msgid "AltGr key pushed once." -msgstr "" +msgstr "AltGr trykt ein gong." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -388,6 +459,8 @@ msgid "" "external ref='figures/accessx_sticky-meta-key.png' " "md5='8b1b58240483685ec0e7123969a3099d'" msgstr "" +"external ref='figures/accessx_sticky-meta-key.png' " +"md5='8b1b58240483685ec0e7123969a3099d'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:279 @@ -397,11 +470,15 @@ msgid "" "Meta Key Symbol " "" msgstr "" +" " +"Meta tastesymbol" +" " #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:287 msgid "Meta key pushed once." -msgstr "" +msgstr "Meta trykt ein gong." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -414,6 +491,8 @@ msgid "" "external ref='figures/accessx_sticky-windows-key.png' " "md5='456358c50b3bbb2ca10848315732e886'" msgstr "" +"external ref='figures/accessx_sticky-windows-key.png' " +"md5='456358c50b3bbb2ca10848315732e886'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:294 @@ -423,11 +502,15 @@ msgid "" "Windows logo key" " " msgstr "" +" " +"Windows logo " +"tast " #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:302 msgid "Windows logo key pushed once." -msgstr "" +msgstr "Windows logo tast trykt ein gong." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -440,6 +523,8 @@ msgid "" "external ref='figures/accessx_sticky-shift-key.png' " "md5='1244ae1f9b922bb85fc73bcb9ca15b55'" msgstr "" +"external ref='figures/accessx_sticky-shift-key.png' " +"md5='1244ae1f9b922bb85fc73bcb9ca15b55'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:309 @@ -449,11 +534,15 @@ msgid "" "Shift Symbol " "" msgstr "" +" " +"Shiftsymbol " +"" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:317 msgid "Shift key pushed once." -msgstr "" +msgstr "Shift trykt ein gong." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/accessx-status/docs/oc/oc.po b/accessx-status/docs/oc/oc.po index a885af96..8e47b146 100644 --- a/accessx-status/docs/oc/oc.po +++ b/accessx-status/docs/oc/oc.po @@ -563,3 +563,5 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"LOS DOCUMENTS E LAS VERSIONS MODIFICADAS D’AQUESTE DOCUMENT SON FORNITS JOLS" +" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE :" diff --git a/accessx-status/docs/sr/sr.po b/accessx-status/docs/sr/sr.po index e18781d2..ec6bc162 100644 --- a/accessx-status/docs/sr/sr.po +++ b/accessx-status/docs/sr/sr.po @@ -37,6 +37,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -52,14 +53,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:46 C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:49 C/index.docbook:107 C/index.docbook:116 #: C/index.docbook:125 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Гномове документације" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:55 @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:132 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Примедбе" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:133 diff --git a/battstat/docs/ca/ca.po b/battstat/docs/ca/ca.po index 7100f505..dc6488fa 100644 --- a/battstat/docs/ca/ca.po +++ b/battstat/docs/ca/ca.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Francesc Famadas, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,6 +43,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Projecte de documentació de MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 diff --git a/battstat/docs/de/de.po b/battstat/docs/de/de.po index 2a30d5bd..f5e77ad1 100644 --- a/battstat/docs/de/de.po +++ b/battstat/docs/de/de.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Julian Rüger , 2018 # Marcel Artz , 2019 +# Michael Hartmann, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Marcel Artz , 2019\n" +"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentations Projekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 diff --git a/battstat/docs/el/el.po b/battstat/docs/el/el.po index 4f545281..422b6b9e 100644 --- a/battstat/docs/el/el.po +++ b/battstat/docs/el/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 -# Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2018 +# Alexandros Kapetanios , 2018 # 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 # kosmmart , 2018 # TheDimitris15, 2019 diff --git a/battstat/docs/en_GB/en_GB.po b/battstat/docs/en_GB/en_GB.po index 8aa0f8e3..9c19666c 100644 --- a/battstat/docs/en_GB/en_GB.po +++ b/battstat/docs/en_GB/en_GB.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Andi Chandler , 2018 +# Andi Chandler , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler , 2018\n" +"Last-Translator: Andi Chandler , 2020\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Documentation Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005 Davyd Madeley" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:35 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:132 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:128 @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:140 C/index.docbook:147 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:136 @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:185 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:186 @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:241 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Choose Add to Panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:246 @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:252 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Click Add." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:257 @@ -713,6 +713,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -757,6 +763,17 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 @@ -772,6 +789,16 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 @@ -780,3 +807,6 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" diff --git a/battstat/docs/he/he.po b/battstat/docs/he/he.po index bdb2f789..627c6809 100644 --- a/battstat/docs/he/he.po +++ b/battstat/docs/he/he.po @@ -4,13 +4,14 @@ # בר בוכובזה , 2018 # Yaron Shahrabani , 2020 # shy tzedaka , 2020 +# Omer, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: shy tzedaka , 2020\n" +"Last-Translator: Omer, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019‏-2020 מיזם התיעוד של MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:236 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "קליק ימני על הלוח." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:241 diff --git a/battstat/docs/ja/ja.po b/battstat/docs/ja/ja.po index 1f604dbe..9fb41739 100644 --- a/battstat/docs/ja/ja.po +++ b/battstat/docs/ja/ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # ABE Tsunehiko, 2018 -# いくや (AWASHIRO Ikuya) , 2018 +# あわしろいくや , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Aefgh Threenine , 2019 # diff --git a/battstat/docs/lt/lt.po b/battstat/docs/lt/lt.po index 6cfd8b07..d74c5086 100644 --- a/battstat/docs/lt/lt.po +++ b/battstat/docs/lt/lt.po @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "GNOME dokumentacijos projektas" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:71 msgid "MATE Documentation Team " -msgstr "" +msgstr "MATE dokumentacijos komanda" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:75 @@ -99,6 +99,8 @@ msgid "" "Sun GNOME Documentation Team " "Sun Microsystems" msgstr "" +"Sun GNOME dokumentacijos komanda " +"Sun Microsystems" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:80 @@ -122,6 +124,8 @@ msgid "" "Angela Boyle " "GNOME Documentation Project " msgstr "" +"Angela Boyle " +"GNOME dokumentacijos projektas " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:103 @@ -160,11 +164,13 @@ msgid "" "Version 2.10 March 2005 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Versija 2.10 2005 kovas " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:154 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "Angela Boyle" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:150 diff --git a/battstat/docs/nn/nn.po b/battstat/docs/nn/nn.po index 28bb734f..3c461930 100644 --- a/battstat/docs/nn/nn.po +++ b/battstat/docs/nn/nn.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Øystein Steffensen-Alværvik, 2018 +# Andrew Rabbitt , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik, 2018\n" +"Last-Translator: Andrew Rabbitt , 2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -69,14 +70,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:62 C/index.docbook:133 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:65 C/index.docbook:155 C/index.docbook:163 #: C/index.docbook:176 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:71 @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:132 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:128 @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:162 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:158 @@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:185 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Tilbakemelding" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:186 diff --git a/battstat/docs/oc/oc.po b/battstat/docs/oc/oc.po index 46af3b2e..5c1bf817 100644 --- a/battstat/docs/oc/oc.po +++ b/battstat/docs/oc/oc.po @@ -804,3 +804,5 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"LOS DOCUMENTS E LAS VERSIONS MODIFICADAS D’AQUESTE DOCUMENT SON FORNITS JOLS" +" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE :" diff --git a/battstat/docs/sr/sr.po b/battstat/docs/sr/sr.po index 45d7f86d..17568aab 100644 --- a/battstat/docs/sr/sr.po +++ b/battstat/docs/sr/sr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Мирослав Николић , 2019 +# Мирослав Николић , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић , 2019\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић , 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,11 +37,12 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005 Дејвид Мадлеј" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:35 @@ -67,14 +68,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:62 C/index.docbook:133 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:65 C/index.docbook:155 C/index.docbook:163 #: C/index.docbook:176 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Гномове документације" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:71 @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:140 C/index.docbook:147 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Дејвид Мадлеј" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:136 @@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:185 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Примедбе" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:186 @@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:241 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Изаберите Додај на панел." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:246 @@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:252 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Кликните Додај." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:257 diff --git a/battstat/docs/sv/sv.po b/battstat/docs/sv/sv.po index 8dabe1e7..ebd30310 100644 --- a/battstat/docs/sv/sv.po +++ b/battstat/docs/sv/sv.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Daniel Gullbransen, 2018 # crash , 2019 # eckeman , 2020 +# Luna Jernberg , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: eckeman , 2020\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,27 +47,27 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005Davyd Madeley" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:35 msgid "2004 Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "2004Angela Boyle" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:39 msgid "2004 Sun Microsystems" -msgstr "" +msgstr "2004Sun Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:43 msgid "2002 Trevor Curtis" -msgstr "" +msgstr "2002Trevor Curtis" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:47 msgid "1999 2000 Jorgen Pehrson" -msgstr "" +msgstr "19992000Jorgen Pehrson" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -134,11 +135,13 @@ msgid "" "Version 2.13 July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Version 2.13Juli " +"2015<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:140 C/index.docbook:147 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:136 @@ -146,6 +149,8 @@ msgid "" "Version 2.12 September 2005 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Version 2.12September " +"2005<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:143 @@ -153,11 +158,13 @@ msgid "" "Version 2.10 March 2005 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Version 2.10Mars " +"2005<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:154 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "Angela Boyle" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:150 @@ -165,6 +172,8 @@ msgid "" "Version 2.8 September 2004 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Version 2.8September " +"2004<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:162 @@ -181,12 +190,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:170 msgid "Trevor Curtis tcurtis@somaradio.ca" -msgstr "" +msgstr "Trevor Curtis tcurtis@somaradio.ca" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:173 msgid "Jorgen Pehrson jp@spektr.eu.org" -msgstr "" +msgstr "Jorgen Pehrson jp@spektr.eu.org" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:166 @@ -343,7 +352,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:291 msgid ";" -msgstr "" +msgstr ";" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:294 diff --git a/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po b/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po index 45e5fd80..795d1568 100644 --- a/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po +++ b/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Mingcong Bai , 2018 -# shuyu liu , 2018 +# liushuyu011 , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # biqiu-ssw , 2018 # CNAmira , 2018 diff --git a/charpick/help/ca/ca.po b/charpick/help/ca/ca.po index eba8dc14..86a1bf7f 100644 --- a/charpick/help/ca/ca.po +++ b/charpick/help/ca/ca.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,6 +40,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Projecte de documentació de MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 diff --git a/charpick/help/de/de.po b/charpick/help/de/de.po index 1b28a82b..589ab6e4 100644 --- a/charpick/help/de/de.po +++ b/charpick/help/de/de.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Tobias Bannert , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Julian Rüger , 2018 +# Michael Hartmann, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Julian Rüger , 2018\n" +"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentations Projekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 diff --git a/charpick/help/el/el.po b/charpick/help/el/el.po index c9309a2a..978e1f2b 100644 --- a/charpick/help/el/el.po +++ b/charpick/help/el/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 -# Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2018 +# Alexandros Kapetanios , 2018 # kosmmart , 2018 # TheDimitris15, 2019 # anvo , 2019 diff --git a/charpick/help/en_GB/en_GB.po b/charpick/help/en_GB/en_GB.po index d591505e..9f7d8218 100644 --- a/charpick/help/en_GB/en_GB.po +++ b/charpick/help/en_GB/en_GB.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Andi Chandler , 2018 +# Andi Chandler , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler , 2018\n" +"Last-Translator: Andi Chandler , 2020\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Documentation Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005 Davyd Madeley" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:35 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:109 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:105 @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:117 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:113 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:189 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:190 @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:238 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Choose Add to Panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:249 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Click Add." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:258 @@ -596,6 +596,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -640,6 +646,17 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 @@ -655,6 +672,16 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 @@ -663,3 +690,6 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" diff --git a/charpick/help/he/he.po b/charpick/help/he/he.po index 9b4fd6e4..1a65e00d 100644 --- a/charpick/help/he/he.po +++ b/charpick/help/he/he.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Stefano Karapetsas , 2018 # Yaron Shahrabani , 2020 # shy tzedaka , 2020 +# Omer, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: shy tzedaka , 2020\n" +"Last-Translator: Omer, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019‏-2020 מיזם התיעוד של MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:233 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "קליק ימני על הלוח." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:238 diff --git a/charpick/help/ja/ja.po b/charpick/help/ja/ja.po index 1c82f7a5..a82183b4 100644 --- a/charpick/help/ja/ja.po +++ b/charpick/help/ja/ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # ABE Tsunehiko, 2018 -# いくや (AWASHIRO Ikuya) , 2018 +# あわしろいくや , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Aefgh Threenine , 2019 # diff --git a/charpick/help/lt/lt.po b/charpick/help/lt/lt.po index 2421d929..728b740d 100644 --- a/charpick/help/lt/lt.po +++ b/charpick/help/lt/lt.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:21 msgid "Character Palette Manual" -msgstr "" +msgstr "Simbolių paletės žinynas" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:23 @@ -45,6 +45,9 @@ msgid "" "not on your keyboard, such as accented characters, mathematical symbols, " "special symbols, and punctuation marks." msgstr "" +"Simbolių paletė leidžia jums patogiai pasiekti kompiuterio klaviatūroje " +"nesančius simbolius, pavyzdžiui diakritikus, matematinius ženklus, " +"specialiuosius ir skyrybos ženklus." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 @@ -73,7 +76,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:44 msgid "2000 Dan Mueth" -msgstr "" +msgstr "2000 Dan Mueth" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -92,7 +95,7 @@ msgstr "GNOME dokumentacijos projektas" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:58 msgid "MATE Documentation Team " -msgstr "" +msgstr "MATE dokumentacijos komanda" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:62 @@ -110,6 +113,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project " "d-mueth@uchicago.edu" msgstr "" +"Dan Mueth " +"GNOME dokumentacijos projektas " +"d-mueth@uchicago.edu" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:77 @@ -117,6 +123,8 @@ msgid "" "Angela Boyle " "GNOME Documentation Project " msgstr "" +"Angela Boyle " +"GNOME dokumentacijos projektas " #. (itstool) path: authorgroup/editor #: C/index.docbook:84 @@ -125,6 +133,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project " "shaunm@gnome.org" msgstr "" +"Shaun McCance " +"GNOME dokumentacijos projektas " +"shaunm@gnome.org" #. (itstool) path: authorgroup/editor #: C/index.docbook:92 @@ -133,6 +144,9 @@ msgid "" "GNOME Project " "davyd@madeley.id.au" msgstr "" +"Davyd Madeley " +"GNOME projektas " +"davyd@madeley.id.au" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:109 @@ -145,6 +159,8 @@ msgid "" "Version 2.11 July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Versija 2.11 2015 liepa " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:117 @@ -157,11 +173,13 @@ msgid "" "Version 2.10 March 2005 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Versija 2.10 2005 kovas " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:124 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "Angela Boyle" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:120 @@ -169,6 +187,8 @@ msgid "" "Version 2.8 Unknown " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Versija 2.8 Nežinoma " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:132 C/index.docbook:140 C/index.docbook:148 @@ -182,6 +202,8 @@ msgid "" "Character Palette Applet Manual V2.6 August " "2004 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Simbolių paletės įtaiso žinynas V2.6 2004 " +"rugpjūtis <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:136 @@ -189,6 +211,8 @@ msgid "" "Character Palette Applet Manual V2.4 August " "2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Simbolių paletės įtaiso žinynas V2.4 2003 " +"rugpjūtis <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:144 @@ -196,6 +220,8 @@ msgid "" "Character Palette Applet Manual V2.3 October " "2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Simbolių paletės žinynas V2.3 2002 " +"spalis <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:152 @@ -203,6 +229,8 @@ msgid "" "Character Palette Applet Manual V2.2 August " "2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Simbolių paletės įtaiso žinynas V2.2 2002 " +"rugpjūtis <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:160 @@ -210,6 +238,8 @@ msgid "" "Character Palette Applet Manual V2.1 July " "2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Simbolių paletės įtaiso žinynas V2.1 2002 " +"liepa <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:168 @@ -217,11 +247,13 @@ msgid "" "Character Palette Applet Manual V2.0 March " "2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Simbolių paletės įtaiso žinynas V2.0 2002 " +"kovas <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:180 msgid "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" -msgstr "" +msgstr "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:176 @@ -229,11 +261,13 @@ msgid "" "Character Picker Applet 2000 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"„Character Picker“ įtaisas 2000 " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:186 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Character Palette." -msgstr "" +msgstr "Šiame žinyne aprašoma Simbolių paletės versija 1.10.2" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:189 @@ -247,11 +281,14 @@ msgid "" "application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" +"Pranešimui apie programos klaidą arba pasiūlymams dėl Simbolių paletės " +"programos ar šio žinyno, sekite nuorodas MATE atsako puslapyje." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:197 msgid "Character Palette" -msgstr "" +msgstr "Simbolių paletė" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:202 @@ -274,6 +311,8 @@ msgid "" "external ref='figures/charpalette_applet.png' " "md5='be3ebce4695652b9bc56b604ad7fdb6e'" msgstr "" +"external ref='figures/charpalette_applet.png' " +"md5='be3ebce4695652b9bc56b604ad7fdb6e'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:207 @@ -282,6 +321,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Character " "Palette " msgstr "" +"Simboilų " +"paletė" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:214 @@ -293,6 +335,11 @@ msgid "" "text documents or at the command line. You can customize the contents of the" " applet to suit your requirements." msgstr "" +"Simbolių paletė leidžia jums patogiai pasiekti kompiuterio klaviatūroje " +"nesančius simbolius, pavyzdžiui diakritikus, matematinius simbolius, " +"specialiuosius ir skyrybos ženklus. Naudodamiesi programa iš įtaiso galite " +"įterpti simbolius į tekstą kaip tekstinius dokumentus ar terminalą. Pagal " +"savo poreikius galite tinkinti įtaiso turinį." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:221 @@ -301,11 +348,13 @@ msgid "" "encoding so you can use the palette to display or copy any Unicode " "character." msgstr "" +"Simbolių paletė palaiko UTF-8 koduotę, todėl " +"įtaisą galite naudoti bet kokio Unikodo ženklo įvedimui." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:226 msgid "To Add Character Palette to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Simbolių paletės įdėjimas į skydelį" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:227 @@ -313,6 +362,8 @@ msgid "" "To add Character Palette to a panel, perform the " "following steps:" msgstr "" +"Kad pridėtumėte Simbolių paletę į skydelį, " +"atlikite šiuos žingsnius:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:233 @@ -330,6 +381,8 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the Add to Panel " "dialog, then select Character Palette." msgstr "" +"Slinkite per elementų sąrašą Įdėti į skydelį dialoge, " +"tada pasirinkite Simbolių paletė." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:249 @@ -339,7 +392,7 @@ msgstr "Spauskite pridėti." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:258 msgid "Getting Characters" -msgstr "" +msgstr "Simboliai" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:259 @@ -350,11 +403,16 @@ msgid "" "character from predefined palettes of characters. Each predefined palette of" " characters is associated with a standard character on your keyboard." msgstr "" +"Kuomet pirmąkart į skydelį pridedate Simbolių " +"paletę, ja bus galima įvesti iš anksto numatytuosius " +"simbolius. Juos galite pasirinkti iš numatytosios ar kitų paruoštų palečių. " +"Kiekviena paruoštoji paletė yra susieta su standartiniais ženklais jūsų " +"klaviatūroje." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:262 msgid "To Select a Character" -msgstr "" +msgstr "Simbolio pasirinkimas" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:263 @@ -362,13 +420,15 @@ msgid "" "To select a character from the palette and insert the character into a text " "string, perform the following steps:" msgstr "" +"Kad iš paletės pasirinktumėte simbolį ir jį įterptumėte į tekstą, atlikite " +"šiuos žingsnius:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:265 msgid "" "In the palette, click on the character that you require. The character " "button is pressed in to indicate that the character is selected." -msgstr "" +msgstr "Paletėje paspauskite ant reikiamo simbolio." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:269 @@ -378,6 +438,9 @@ msgid "" "into the application if the application allows you to paste from the " "clipboard." msgstr "" +"Nuveskite pelės žymeklį į programą, kurioje norite panaudoti simbolį ir " +"simbolio įterpimui paspauskite vidurinį pelės mygtuką. Jei programa leidžia," +" simbolį taip pat galima įdėti iš iškarpinės." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:274 @@ -388,21 +451,24 @@ msgid "" " you either deselect the character or copy to the clipboard from another " "application." msgstr "" +"Įterpimą galite kartoti spaudinėdami vidurinį pelės mygtuką kiek tik norite," +" kol arba simbolis atžymimas, arba pasirenkate tekstą kitoje programoje." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:282 msgid "To deselect the character, click it again or click another character." msgstr "" +"Kad atžymėtumėte simbolį, paspauskite jį darkart arba sputelėkite kitą." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:284 msgid "Some applications may not allow you to paste certain characters." -msgstr "" +msgstr "Kai kurios programos gali neleisti įdėti tam tikrų ženklų." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:288 msgid "To Display a Predefined Palette of Characters" -msgstr "" +msgstr "Iš anksto numatytos simbolių paletės rodymas" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:289 @@ -411,6 +477,8 @@ msgid "" " default palette to a predefined palette of characters. To display a palette" " of predefined characters, perform the following steps:" msgstr "" +"Galite pakeisti programos rodomus simbolius į kitą jau paruoštą paletę. Kad " +"ją matytumėte, atlikite šiuos žingsnius:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:292 @@ -418,11 +486,13 @@ msgid "" "Click on the Available palettes button on the " "application, the down arrow on the left." msgstr "" +"Paspauskite Pasiekiamų palečių mygtuką įtaise – žemyn" +" nukreiptą rodyklę kairėje." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:295 msgid "Click on the palette that you want to display." -msgstr "" +msgstr "Paspauskite ant paletės, kurią norite matyti." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:298 @@ -431,11 +501,13 @@ msgid "" " that is displayed in the application, then insert the character into your " "text string." msgstr "" +"Galite pasirinkti reikiamą simbolį iš įtaise rodomos simbolių paletės, tada " +"jį įterpti į tekstą." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:302 msgid "Characters' Keys" -msgstr "" +msgstr "Simbolių klavišai" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:303 @@ -445,11 +517,14 @@ msgid "" "section in the chart. The character groups that are associated with each " "keyboard character are shown in the other columns." msgstr "" +"Šioje lentelėje pavaizuoti klaviatūros simboliai ir su jais susiejamų " +"simbolių grupės. Klaviatūros simboliai surašyti pirmame lentelės stulpelyje," +" o susijusių simbolių grupės – kituose." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:305 msgid "Character Groups Associated With Keyboard Keys" -msgstr "" +msgstr "Simbolių grupės, susiejamos su klaviatūros klavišais" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -462,6 +537,8 @@ msgid "" "external ref='figures/charpick_characters.png' " "md5='27cda1064725bd9127561255f0590b83'" msgstr "" +"external ref='figures/charpick_characters.png' " +"md5='27cda1064725bd9127561255f0590b83'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:307 @@ -470,11 +547,14 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Shows character groups " "associated with various keyboard keys. " msgstr "" +"Rodomos su įvairiais " +"klaviatūros klavišais susiejamos simbolių grupės." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:323 msgid "Customizing Character Palette" -msgstr "" +msgstr "Simbolių paletės tinkinimas" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:325 @@ -492,6 +572,8 @@ msgid "" "external ref='figures/charpick-preferences.png' " "md5='ba55588e1ebe38cfc3d2b7bc7c2b023f'" msgstr "" +"external ref='figures/charpick-preferences.png' " +"md5='ba55588e1ebe38cfc3d2b7bc7c2b023f'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:327 @@ -500,11 +582,14 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Character Palette " "Preferences " msgstr "" +"Simbolių paletės " +"nustatymai" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:334 msgid "Configuring Palettes" -msgstr "" +msgstr "Palečių konfigūravimas" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:335 @@ -516,6 +601,12 @@ msgid "" "available from the applet. To close the Character Palette " "Preferences dialog, click Close." msgstr "" +"Kad sukonfigūruotumėte Simbolių paletę, ant " +"įtaiso spauskite dešiniu pelės mygtuku ir pasirinkite " +"Nustatymai. Simbolių paletės " +"nustatymų dialoge yra Palečių sąrašas su " +"įtaise galimomis paletėmis. Dialogo išjungimui spauskite " +"Užverti." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:337 @@ -523,6 +614,9 @@ msgid "" "To add a new palette to the applet, click on the Add " "button. See for more information." msgstr "" +"Kad pridėtumėte naują paletę, spauskite mygtuką " +"Pridėti. Daugiau informacijos – žr. " #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:338 @@ -530,6 +624,8 @@ msgid "" "To delete a palette from the applet, select the palette, then click on the " "Delete button." msgstr "" +"Kad paletę pašalintumėte iš įtaiso, spauskite mygtuką " +"Ištrinti." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:339 @@ -538,11 +634,14 @@ msgid "" "Edit button. Modify the palette in the Edit" " Palette dialog, then click OK." msgstr "" +"Kad paletę redaguotumėte, pasirinkite ją ir spauskite mygtuką " +"Taisa. Paletę pakeiskite Redaguoti " +"paletę dialoge, tada spauskite Gerai." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:343 msgid "Setting Up a New Palette of Characters" -msgstr "" +msgstr "Naujos simbolių paletės paruošimas" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:344 @@ -552,6 +651,8 @@ msgid "" "create a new palette with Character Map, perform " "the following steps:" msgstr "" +"Šią programą galite naudoti naujos simbolių paletės sukūrimui. Kad tą " +"padarytumėte, atlikite šiuos žingsnius:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:347 @@ -560,6 +661,8 @@ msgid "" "Preferences. The Character Palette " "Preferences dialog is displayed." msgstr "" +"Įtaisą paspauskite dešiniu pelės klavišu, pasirinkite " +"Nustatymai. Rodomas Nustatymų dialogas." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:350 @@ -567,6 +670,8 @@ msgid "" "Click on the Add button and the Add " "Palette dialog is displayed." msgstr "" +"Paspauskite mygtuką Pridėti – rodomas dialogas " +"Pridėti paletę." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:353 @@ -575,6 +680,8 @@ msgid "" "that you want to display in the new palette. You can select up to 25 " "characters." msgstr "" +"Atverkite Simbolių lentelę, tada pasirinkite " +"naujoje paletėje norimus matyti simbolius. Galite pasirinkti iki 25 iš jų." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:356 @@ -583,11 +690,14 @@ msgid "" "Character Map to the Palette" " text box in the Add Palette window." msgstr "" +"Nukopijuokite Teksto kopijavimui turinį iš " +"Simbolių lentelės į paletės teksto langelį " +"Pridėti paletę lange." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:359 msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Spauskite Gerai." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:362 @@ -595,6 +705,8 @@ msgid "" "Character Palette adds the new palette of " "characters to the list of available palettes." msgstr "" +"Simbolių paletės galimų palečių sąraše atsiranda " +"naujoji paletė." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/charpick/help/nn/nn.po b/charpick/help/nn/nn.po index 0e39f2f0..bdd1086f 100644 --- a/charpick/help/nn/nn.po +++ b/charpick/help/nn/nn.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Øystein Steffensen-Alværvik, 2018 +# Andrew Rabbitt , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik, 2018\n" +"Last-Translator: Andrew Rabbitt , 2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:49 C/index.docbook:110 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:141 C/index.docbook:149 C/index.docbook:157 #: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 C/index.docbook:182 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:58 @@ -88,6 +89,8 @@ msgid "" "Sun GNOME Documentation Team " " Sun Microsystems " msgstr "" +"Sun GNOME Documentasjonslag " +" Sun Microsystems " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:69 @@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:109 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:105 @@ -224,7 +227,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:189 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Tilbakemelding" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:190 diff --git a/charpick/help/oc/oc.po b/charpick/help/oc/oc.po index b9e193cb..f4d42ea4 100644 --- a/charpick/help/oc/oc.po +++ b/charpick/help/oc/oc.po @@ -684,3 +684,5 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"LOS DOCUMENTS E LAS VERSIONS MODIFICADAS D’AQUESTE DOCUMENT SON FORNITS JOLS" +" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE :" diff --git a/charpick/help/sr/sr.po b/charpick/help/sr/sr.po index 650a43fa..f513c65b 100644 --- a/charpick/help/sr/sr.po +++ b/charpick/help/sr/sr.po @@ -38,11 +38,12 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005 Дејвид Мадлеј" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:35 @@ -55,6 +56,8 @@ msgid "" "2002 2003 2004 Sun " "Microsystems" msgstr "" +"2002 2003 2004 Sun " +"Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:44 @@ -65,7 +68,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:49 C/index.docbook:110 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -73,7 +76,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:141 C/index.docbook:149 C/index.docbook:157 #: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 C/index.docbook:182 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Гномове документације" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:58 @@ -133,7 +136,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:117 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Дејвид Мадлеј" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:113 @@ -222,7 +225,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:189 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Примедбе" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:190 @@ -306,7 +309,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:238 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Изаберите Додај на панел." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 @@ -318,7 +321,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:249 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Кликните Додај." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:258 diff --git a/charpick/help/sv/sv.po b/charpick/help/sv/sv.po index fe40f4f9..2c8b8c6d 100644 --- a/charpick/help/sv/sv.po +++ b/charpick/help/sv/sv.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Daniel Gullbransen, 2018 # crash , 2019 # eckeman , 2020 +# Luna Jernberg , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: eckeman , 2020\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,12 +47,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005Davyd Madeley" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:35 msgid "2004 Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "2004Angela Boyle" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:39 @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:44 msgid "2000 Dan Mueth" -msgstr "" +msgstr "2000Dan Mueth" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:117 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:113 @@ -147,11 +148,13 @@ msgid "" "Version 2.10 March 2005 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Version 2.10Mars " +"2005<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:124 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "Angela Boyle" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:120 @@ -211,7 +214,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:180 msgid "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" -msgstr "" +msgstr "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:176 diff --git a/cpufreq/help/ca/ca.po b/cpufreq/help/ca/ca.po index fd556671..81e4b380 100644 --- a/cpufreq/help/ca/ca.po +++ b/cpufreq/help/ca/ca.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Francesc Famadas, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,6 +40,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Projecte de documentació de MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 diff --git a/cpufreq/help/de/de.po b/cpufreq/help/de/de.po index a6e96cb3..aa94551f 100644 --- a/cpufreq/help/de/de.po +++ b/cpufreq/help/de/de.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Tobias Bannert , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Julian Rüger , 2018 +# Michael Hartmann, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Julian Rüger , 2018\n" +"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentations Projekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 diff --git a/cpufreq/help/el/el.po b/cpufreq/help/el/el.po index 7f0d911a..d2c89641 100644 --- a/cpufreq/help/el/el.po +++ b/cpufreq/help/el/el.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Efstathios Iosifidis , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 -# Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2018 +# Alexandros Kapetanios , 2018 # 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 # kosmmart , 2018 # TheDimitris15, 2019 diff --git a/cpufreq/help/en_GB/en_GB.po b/cpufreq/help/en_GB/en_GB.po index c3f8d3f7..a0030fdd 100644 --- a/cpufreq/help/en_GB/en_GB.po +++ b/cpufreq/help/en_GB/en_GB.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Andi Chandler , 2018 +# Andi Chandler , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler , 2018\n" +"Last-Translator: Andi Chandler , 2020\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Documentation Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005 Davyd Madeley" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 @@ -67,6 +67,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Team " "MATE Desktop " msgstr "" +"MATE Documentation Team " +"MATE Desktop " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:61 @@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:94 @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:106 C/index.docbook:113 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:102 @@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:130 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:131 @@ -195,7 +197,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:173 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Choose Add to Panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:178 @@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:184 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Click Add." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:190 @@ -613,6 +615,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -657,6 +665,17 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 @@ -672,6 +691,16 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 @@ -680,3 +709,6 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" diff --git a/cpufreq/help/he/he.po b/cpufreq/help/he/he.po index af41709b..8845e4a0 100644 --- a/cpufreq/help/he/he.po +++ b/cpufreq/help/he/he.po @@ -4,13 +4,14 @@ # בר בוכובזה , 2018 # Yaron Shahrabani , 2020 # shy tzedaka , 2020 +# Omer, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: shy tzedaka , 2020\n" +"Last-Translator: Omer, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019‏-2020 מיזם התיעוד של MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:168 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "קליק ימני על הלוח." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:173 diff --git a/cpufreq/help/ja/ja.po b/cpufreq/help/ja/ja.po index 4801b298..ec02359f 100644 --- a/cpufreq/help/ja/ja.po +++ b/cpufreq/help/ja/ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # ABE Tsunehiko, 2018 -# いくや (AWASHIRO Ikuya) , 2018 +# あわしろいくや , 2018 # shinmili , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Aefgh Threenine , 2019 diff --git a/cpufreq/help/lt/lt.po b/cpufreq/help/lt/lt.po index 9bd02839..8238fc24 100644 --- a/cpufreq/help/lt/lt.po +++ b/cpufreq/help/lt/lt.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:19 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" -msgstr "" +msgstr "CPU dažnio mastelio monitoriaus žinynas" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:21 @@ -45,6 +45,8 @@ msgid "" "CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and " "provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." msgstr "" +"CPU dažnio mastelio monitorius rodo esamą centrinio procesoriaus dažnį ir " +"esant galimybei suteikia sąsają jį keisti." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 @@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "2005 Davyd Madeley" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "2004 GNOME Foundation" -msgstr "" +msgstr "2004 GNOME Foundation" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -89,6 +91,9 @@ msgid "" " GNOME Project " "
carlosgc@gnome.org
" msgstr "" +"Carlos Garcia Campos " +" GNOME Project " +"
carlosgc@gnome.org
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:69 @@ -97,6 +102,9 @@ msgid "" "GNOME Project " "
davyd@madeley.id.au
" msgstr "" +"Davyd Madeley " +"GNOME projektas " +"
davyd@madeley.id.au
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 @@ -109,6 +117,8 @@ msgid "" "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.6 " "July 2015 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"CPU dažnio mastelio monitoriaus įtaiso žinynas V0.6 " +"2015 liepa <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:106 C/index.docbook:113 @@ -121,6 +131,8 @@ msgid "" "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.5 " "August 2005 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"CPU dažnio mastelio monitoriaus įtaiso žinynas V0.5 " +"2005 rugpjūtis <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:109 @@ -128,11 +140,13 @@ msgid "" "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.4 " "March 2005 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"CPU dažnio mastelio monitoriaus įtaiso žinynas V0.4 " +"2005 kovas <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:120 msgid "Carlos Garcia Campos" -msgstr "" +msgstr "Carlos Garcia Campos" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:116 @@ -140,11 +154,13 @@ msgid "" "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3 " "October 2004 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"CPU dažnio mastelio monitoriaus įtaiso žinynas V0.3 " +"2004 spalis <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:126 msgid "This manual describes version 1.10.2 of CPU Frequency Scaling Monitor." -msgstr "" +msgstr "Šiame žinyne aprašoma CPU dažnio mastelio monitoriaus versija 1.10.2." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:130 @@ -159,11 +175,14 @@ msgid "" "url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback " "Page." msgstr "" +"Pranešimui apie programos klaidą arba pasiūlymams dėl CPU dažnio mastelio " +"monitoriaus įtaiso ar šio žinyno, sekite nuorodas MATE atsako puslapyje." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:140 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" -msgstr "" +msgstr "CPU dažnio mastelio monitorius" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:146 @@ -186,6 +205,8 @@ msgid "" "external ref='figures/cpufreq-applet.png' " "md5='9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-applet.png' " +"md5='9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534'" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:159 @@ -193,6 +214,8 @@ msgid "" "The CPU Frequency Scaling Monitor provides a " "convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." msgstr "" +"CPU dažnio mastelio monitorius leidžia patogiai " +"stebėti kiekvieno procesoriaus dažnį." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:162 @@ -200,6 +223,8 @@ msgid "" "To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, " "perform the following steps:" msgstr "" +"Kad įdėtumėte CPU dažnio mastelio monitorių į " +"skydelį, atlikite šiuos žingsnius:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:168 @@ -217,6 +242,8 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the Add to Panel " "dialog, then select CPU Frequency Scaling Monitor." msgstr "" +"Eikite per elementų sąrašą Įdėti į skydelį dialoge, " +"tada pasirinkite CPU dažnio mastelio monitorius." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:184 @@ -230,6 +257,9 @@ msgid "" "Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the " "several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." msgstr "" +"Deja, CPU dažnio mastelį galima stebėti tik Linux sistemose, kurios turi tam" +" skisrtą branduolio palaikymą. Vis dėlto, palaikomos skirtingos dažnio " +"mastelio sąsajų kartos." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:196 @@ -237,6 +267,8 @@ msgid "" "When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU " "Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." msgstr "" +"Kuomet dažnio mastelis nepalaikomas, CPU dažnio mastelio monitorius rodo tik" +" esamą CPU dažnį." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:197 @@ -324,6 +356,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/cpufreq-75.png' md5='5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-75.png' md5='5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:236 @@ -349,6 +382,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/cpufreq-50.png' md5='4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-50.png' md5='4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:247 @@ -374,6 +408,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/cpufreq-25.png' md5='4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-25.png' md5='4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:258 @@ -434,6 +469,8 @@ msgid "" "external ref='figures/cpufreq-applet-selector.png' " "md5='4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-applet-selector.png' " +"md5='4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5'" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:302 @@ -451,6 +488,8 @@ msgid "" "external ref='figures/cpufreq-applet-selector-both.png' " "md5='dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-applet-selector-both.png' " +"md5='dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d'" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:317 @@ -488,6 +527,8 @@ msgid "" "external ref='figures/cpufreq-applet-preferences.png' " "md5='e30ba42122a806febac11082c2083605'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-applet-preferences.png' " +"md5='e30ba42122a806febac11082c2083605'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:323 @@ -510,7 +551,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:339 msgid "Selecting the CPU to monitor" -msgstr "" +msgstr "Stebimo procesoriaus pasirinkimas" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -523,6 +564,8 @@ msgid "" "external ref='figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png' " "md5='8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png' " +"md5='8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:341 diff --git a/cpufreq/help/nn/nn.po b/cpufreq/help/nn/nn.po index 3acbf584..eddab906 100644 --- a/cpufreq/help/nn/nn.po +++ b/cpufreq/help/nn/nn.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Øystein Steffensen-Alværvik, 2018 +# Andrew Rabbitt , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik, 2018\n" +"Last-Translator: Andrew Rabbitt , 2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -54,13 +55,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:45 C/index.docbook:99 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:48 C/index.docbook:121 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:54 @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:94 @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:130 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Tilbakemelding" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:131 diff --git a/cpufreq/help/oc/oc.po b/cpufreq/help/oc/oc.po index 0c634124..1a0e1ead 100644 --- a/cpufreq/help/oc/oc.po +++ b/cpufreq/help/oc/oc.po @@ -703,3 +703,5 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"LOS DOCUMENTS E LAS VERSIONS MODIFICADAS D’AQUESTE DOCUMENT SON FORNITS JOLS" +" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE :" diff --git a/cpufreq/help/sr/sr.po b/cpufreq/help/sr/sr.po index 761a1102..f197414d 100644 --- a/cpufreq/help/sr/sr.po +++ b/cpufreq/help/sr/sr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Мирослав Николић , 2019 +# Мирослав Николић , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић , 2019\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић , 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,11 +37,12 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005 Дејвид Мадлеј" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 @@ -52,13 +53,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:45 C/index.docbook:99 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:48 C/index.docbook:121 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Гномове документације" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:54 @@ -66,6 +67,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Team " "MATE Desktop " msgstr "" +"Тим Мејтове документације " +"Мејтова радна површ " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:61 @@ -98,7 +101,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:106 C/index.docbook:113 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Дејвид Мадлеј" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:102 @@ -134,7 +137,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:130 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Примедбе" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:131 @@ -194,7 +197,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:173 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Изаберите Додај на панел." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:178 @@ -206,7 +209,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:184 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Кликните Додај." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:190 diff --git a/cpufreq/help/sv/sv.po b/cpufreq/help/sv/sv.po index 86462435..a07f027d 100644 --- a/cpufreq/help/sv/sv.po +++ b/cpufreq/help/sv/sv.po @@ -8,13 +8,14 @@ # Tobias Lekare , 2018 # crash , 2019 # eckeman , 2020 +# Luna Jernberg , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: eckeman , 2020\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005Davyd Madeley" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:106 C/index.docbook:113 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:102 diff --git a/cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po b/cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po index 207b7019..1de0a119 100644 --- a/cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Mingcong Bai , 2018 -# shuyu liu , 2018 +# liushuyu011 , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # biqiu-ssw , 2018 # CNAmira , 2018 diff --git a/drivemount/help/ca/ca.po b/drivemount/help/ca/ca.po index 55807416..d7351e03 100644 --- a/drivemount/help/ca/ca.po +++ b/drivemount/help/ca/ca.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,6 +41,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:28 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Projecte de documentació de MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 diff --git a/drivemount/help/de/de.po b/drivemount/help/de/de.po index 39db6a12..7909dc94 100644 --- a/drivemount/help/de/de.po +++ b/drivemount/help/de/de.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Julian Rüger , 2018 # Marcel Artz , 2019 +# Michael Hartmann, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Marcel Artz , 2019\n" +"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:22 msgid "Disk Mounter Manual" -msgstr "" +msgstr "Anleitung zum Platten einbinden" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:24 @@ -43,11 +44,13 @@ msgid "" "The Disk Mounter applet enables you to quickly mount or unmount various " "types of drives and file systems from a panel." msgstr "" +"Der Platten Einhäng-Regler ermöglicht es Ihnen, schnell verschiedene Arten " +"von Laufwerken und Dateisystemen aus der Leiste ein- und auszuhängen." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentations Projekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 @@ -171,6 +174,8 @@ msgid "" "Disk Mounter Applet Manual V2.0 March " "2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Platten-einhäng-Regler Anleitung V2.0 März " +"2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:158 @@ -202,11 +207,15 @@ msgid "" "url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback " "Page." msgstr "" +"Um einen Programmfehler zu melden oder einen Vorschlag über den " +"Platten Einhänger zu machen oder diese Anleitung," +" folgen Sie den Anweisungen auf der MATE Feedback Seite." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:178 msgid "Disk Mounter" -msgstr "" +msgstr "Platten Einhänger" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:185 @@ -244,6 +253,8 @@ msgid "" "The Disk Mounter enables you to quickly mount and" " unmount various types of drives and file systems." msgstr "" +"Der Platten Einhänger ermöglicht es schnell " +"verschiedene Arten von Laufwerken und Dateisystemen ein- und auszuhängen." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:204 @@ -258,7 +269,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:209 msgid "To Add Disk Mounter to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Zum hinzufügen des Platten-Einhängers zur Leiste." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:210 @@ -292,7 +303,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf Hinzufügen." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:240 msgid "Manually Mounting and Unmounting File Systems" -msgstr "" +msgstr "Manuelles ein- und aushängen von Dateisystemen." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:241 diff --git a/drivemount/help/el/el.po b/drivemount/help/el/el.po index f4f96c1d..e9f6bf49 100644 --- a/drivemount/help/el/el.po +++ b/drivemount/help/el/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 -# Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2018 +# Alexandros Kapetanios , 2018 # kosmmart , 2018 # TheDimitris15, 2019 # anvo , 2019 diff --git a/drivemount/help/en_GB/en_GB.po b/drivemount/help/en_GB/en_GB.po index a6b2d078..54e78214 100644 --- a/drivemount/help/en_GB/en_GB.po +++ b/drivemount/help/en_GB/en_GB.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Andi Chandler , 2018 +# Andi Chandler , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler , 2018\n" +"Last-Translator: Andi Chandler , 2020\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Documentation Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 @@ -78,6 +78,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Team " "MATE Desktop " msgstr "" +"MATE Documentation Team " +"MATE Desktop " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:73 @@ -113,7 +115,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:124 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:120 @@ -178,7 +180,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:169 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:170 @@ -261,7 +263,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:221 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Choose Add to Panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:226 @@ -273,7 +275,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:232 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Click Add." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:240 @@ -440,6 +442,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -484,6 +492,17 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 @@ -499,6 +518,16 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 @@ -507,3 +536,6 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" diff --git a/drivemount/help/he/he.po b/drivemount/help/he/he.po index 907efac5..4b461670 100644 --- a/drivemount/help/he/he.po +++ b/drivemount/help/he/he.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Stefano Karapetsas , 2018 # Yaron Shahrabani , 2020 # shy tzedaka , 2020 +# Omer, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: shy tzedaka , 2020\n" +"Last-Translator: Omer, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019‏-2020 מיזם התיעוד של MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:216 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "קליק ימני על הלוח." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:221 diff --git a/drivemount/help/it/it.po b/drivemount/help/it/it.po index 6e6629f1..d88d3f6a 100644 --- a/drivemount/help/it/it.po +++ b/drivemount/help/it/it.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr " " +msgstr "Alessandro Volturno, 2020" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:22 diff --git a/drivemount/help/ja/ja.po b/drivemount/help/ja/ja.po index a7bff209..65766a7d 100644 --- a/drivemount/help/ja/ja.po +++ b/drivemount/help/ja/ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # ABE Tsunehiko, 2018 -# いくや (AWASHIRO Ikuya) , 2018 +# あわしろいくや , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Aefgh Threenine , 2019 # diff --git a/drivemount/help/lt/lt.po b/drivemount/help/lt/lt.po index 53b3d93f..a083a22c 100644 --- a/drivemount/help/lt/lt.po +++ b/drivemount/help/lt/lt.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:22 msgid "Disk Mounter Manual" -msgstr "" +msgstr "Diskų prijungimo vadovas" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:24 @@ -44,6 +44,8 @@ msgid "" "The Disk Mounter applet enables you to quickly mount or unmount various " "types of drives and file systems from a panel." msgstr "" +"Diskų prijungimo įtaisas leidžia jums greitai iš skydelio prijungti arba " +"atjungti įvairių rūšių diskus bei failų sistemas." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "2015-2020 MATE dokumentacijos projektas" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "2005 Trent Lloyd" -msgstr "" +msgstr "2005 Trent Lloyd" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 @@ -63,12 +65,12 @@ msgstr "2004 Sun Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:40 msgid "2002 John Fleck" -msgstr "" +msgstr "2002 John Fleck" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:44 msgid "2000 Dan Mueth" -msgstr "" +msgstr "2000 Dan Mueth" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -99,6 +101,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project " "
lathiat@bur.st
" msgstr "" +"Trent Lloyd " +"GNOME dokumentacijos projektas " +"
lathiat@bur.st
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:81 @@ -106,6 +111,8 @@ msgid "" "Sun GNOME Documentation Team " "Sun Microsystems" msgstr "" +"Sun GNOME dokumentacijos komanda " +"Sun Microsystems" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:86 @@ -114,6 +121,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project
" "jfleck@inkstain.net
" msgstr "" +"John Fleck " +"GNOME dokumentacijos projektas
" +"jfleck@inkstain.net
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:94 @@ -122,6 +132,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project
" "muet@alumni.uchicago.edu
" msgstr "" +"Dan Mueth " +"GNOME dokumentacijos projektas
" +"muet@alumni.uchicago.edu
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:124 @@ -134,11 +147,13 @@ msgid "" "Disk Mounter Applet Manual V2.12 July " "2015 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Disko prijungimo įtaiso vadovas V2.12 2015 " +"liepa <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:132 msgid "Trent Lloyd" -msgstr "" +msgstr "Trent Lloyd" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:128 @@ -146,6 +161,8 @@ msgid "" "Disk Mounter Applet Manual V2.11 July " "2015 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Disko prijungimo įtaiso vadovas V2.11 2015 " +"liepa <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:140 @@ -158,11 +175,13 @@ msgid "" "Disk Mounter Applet Manual V2.10 February " "2004 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Disko prijungimo įtaiso vadovas V2.10 2004 " +"vasaris <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:148 msgid "John Fleck jfleck@inkstain.net" -msgstr "" +msgstr "John Fleck jfleck@inkstain.net" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:144 @@ -170,11 +189,13 @@ msgid "" "Disk Mounter Applet Manual V2.0 March " "2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Disko prijungimo įtaiso vadovas V2.0 2002 " +"kovas <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:158 msgid "Dan Mueth muet@alumni.uchicago.edu" -msgstr "" +msgstr "Dan Mueth muet@alumni.uchicago.edu" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:154 @@ -182,11 +203,13 @@ msgid "" "Drive Mount Applet Manual April 2000 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Disko prijungimo įtaiso vadovas 2000 " +"balandis <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:166 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Disk Mounter." -msgstr "" +msgstr "Šis vadovas aprašo Disko prijungimo versiją 1.10.2." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:169 @@ -201,11 +224,14 @@ msgid "" "url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback " "Page." msgstr "" +"Pranešimui apie programos klaidą arba pasiūlymams dėl Disko " +"prijungimo ar šio žinyno, sekite nuorodas MATE atsako puslapyje." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:178 msgid "Disk Mounter" -msgstr "" +msgstr "Disko prijungimas" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:185 @@ -228,6 +254,8 @@ msgid "" "external ref='figures/drivemount-applet_example.png' " "md5='8c212ac1173b8716b962165890dddc28'" msgstr "" +"external ref='figures/drivemount-applet_example.png' " +"md5='8c212ac1173b8716b962165890dddc28'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:190 @@ -236,6 +264,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> The Disk Mounter " "applet. " msgstr "" +"Disko prijungimo " +"įtaisas." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:201 @@ -243,6 +274,8 @@ msgid "" "The Disk Mounter enables you to quickly mount and" " unmount various types of drives and file systems." msgstr "" +"Disko prijungimas leidžia jums greitai prijungti " +"ir atjungti įvairių rūšių diskus bei failų sistemas." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:204 @@ -253,11 +286,15 @@ msgid "" "type=\"man\">fstab5" " for more information about the necessary system administration tasks." msgstr "" +"Kad Disko prijungimas veiktų tinkamai, jūsų " +"sistemos administratorius turi ją atitinkamai sukonfigūruoti. Daugiau " +"informacijos apie administravimo užduotis rasite fstab5." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:209 msgid "To Add Disk Mounter to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Įdėti Disko prijungiklį į skydelį" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:210 @@ -265,6 +302,8 @@ msgid "" "To add Disk Mounter to a panel, perform the " "following steps:" msgstr "" +"Kad įdėtumėte Disko prijungimo įtaisą į skydelį, " +"atlikite šiuos žingsnius:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:216 @@ -282,6 +321,8 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the Add to Panel " "dialog, then select Disk Mounter." msgstr "" +"Slinkite per elementų sąrašą Įdėti į skydelį dialoge, " +"tada pasirinkite Disko prijungimas." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:232 @@ -291,7 +332,7 @@ msgstr "Spauskite pridėti." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:240 msgid "Manually Mounting and Unmounting File Systems" -msgstr "" +msgstr "Failų sistemų prijungimas ir atjungimas rankiniu būdu" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:241 @@ -299,6 +340,8 @@ msgid "" "Many file systems on Linux and other Unix-like systems must be manually " "mounted and unmounted." msgstr "" +"Dauguma Linux ir kitų Unix šeimos OS failų sistemos turi būti prijungtos ir " +"atjungtos rankiniu būdu." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:244 @@ -307,6 +350,8 @@ msgid "" "When you finish working with a file system, you should unmount the file " "system." msgstr "" +"Kai failų sistema prijungta, joje galite skaityti ir įrašyti duomenis. Baigę" +" darbą su failų sistema, turėtumėte ją atjungti." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:247 @@ -316,6 +361,10 @@ msgid "" "not always write the changes immediately. Such systems typically buffer the " "changes to the disk, to improve the speed of the system." msgstr "" +"Turėtumėte atjungti keičiamuosius diskus kaip diskelius ar talpiuosius " +"diskelius prieš pašalinant įrenginį, kadangi Linux ir kitos Unix šeimos OS " +"ne visuomet iškart įrašo pakeitimus. Kad sistemos darbas būtų greitesnis, " +"tokios sistemos paprastai kaupia pakeitimų buferį." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:250 @@ -325,6 +374,10 @@ msgid "" "shuts down. Removable media must be mounted and unmounted manually, for " "example by using the Disk Mounter." msgstr "" +"Nuolatinių diskų, pvz. standžiojo disko skaidiniai įprastai prijungiami " +"automatiškai kompiuteriui įsijungus ir atjungiami kompiuteriui išsijungus. " +"Keičiamieji diskai turi būti prijungiami ir atjungiami rankiniu būdu, pvz. " +"naudojant Disko prijungimą." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:253 @@ -334,6 +387,10 @@ msgid "" " Mounter so that you can unmount them when you are finished, " "and provide a visual indication that they are present." msgstr "" +"Kai kurios sistemos taip pat automatiškai prijungia dalį keičiamųjų diskų " +"(pvz. USB bei IEEE1394 diskus), šie įrenginiai gali iškart pasirodyti " +"Disko prijungime, taigi, jūs galite šiuos diskus " +"atjungti kuomet užbaigiate darbą." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:262 @@ -343,7 +400,7 @@ msgstr "Naudojimas" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:265 msgid "To Display the Name and Mount Status of a Drive" -msgstr "" +msgstr "Rodyti disko pavadinimą ir prijungimo būseną" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:266 @@ -352,6 +409,9 @@ msgid "" "the drive icon in the panel. A tooltip displays the name and mount status of" " the drive." msgstr "" +"Kad būtų rodomi disko pavadinimas ir būsena, užveskite pelės žymeklį ant " +"disko piktogramos skydelyje. Atsiradusiame patarime bus rodoma ši " +"informacija." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -364,11 +424,13 @@ msgid "" "external ref='figures/drivemount-applet_status.png' " "md5='a150e5b8efeee5c397591acbda957f1d'" msgstr "" +"external ref='figures/drivemount-applet_status.png' " +"md5='a150e5b8efeee5c397591acbda957f1d'" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:275 msgid "To Mount, Unmount or Eject a Drive" -msgstr "" +msgstr "Prijungti, atjungti arba pašalinti įrenginį" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:276 @@ -376,6 +438,8 @@ msgid "" "To mount drive, click on the drive icon in the panel and then select the " "Mount Drive option." msgstr "" +"Kad prijungtumėte diską, spauskite jo piktogramą skydelyje ir pasirinkite " +"Prijungti diską." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -388,6 +452,8 @@ msgid "" "external ref='figures/drivemount-applet_mount.png' " "md5='d9ed1ad7dd9a94891d7bf943d42b79cf'" msgstr "" +"external ref='figures/drivemount-applet_mount.png' " +"md5='d9ed1ad7dd9a94891d7bf943d42b79cf'" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:282 @@ -396,6 +462,9 @@ msgid "" " Unmount Drive option, or if the device is a CD-" "ROM Drive, it may be labeled Eject Drive" msgstr "" +"Kad atjungtumėte diską, spauskite ant jo piktogramos skydelyje ir " +"pasirinkite Atjungti diską. Jei tai CD, DVD ar " +"Blu-Ray įrenginys, spauskite Išstumti diską." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -408,11 +477,13 @@ msgid "" "external ref='figures/drivemount-applet_eject.png' " "md5='784afdef2d482b1b70ad2d44562205de'" msgstr "" +"external ref='figures/drivemount-applet_eject.png' " +"md5='784afdef2d482b1b70ad2d44562205de'" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:291 msgid "To Browse the Contents of a Drive" -msgstr "" +msgstr "Naršyti disko turinį" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:292 @@ -420,6 +491,8 @@ msgid "" "To use a file manager to browse the contents of a drive, click on the drive " "icon in the panel, then choose Open Drive." msgstr "" +"Kad naudotumėte failų tvarkytuvę naršyti disko turinį, spauskite disko " +"piktogramą, tada pasirinkite Atverti diską." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -432,11 +505,13 @@ msgid "" "external ref='figures/drivemount-applet_open.png' " "md5='3140016491c9d55772b1c62e4893e9e7'" msgstr "" +"external ref='figures/drivemount-applet_open.png' " +"md5='3140016491c9d55772b1c62e4893e9e7'" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:298 msgid "You can only browse the contents of a mounted drive." -msgstr "" +msgstr "Galite naršyti tik prijungto disko turinį." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/drivemount/help/nn/nn.po b/drivemount/help/nn/nn.po index de78b696..17def043 100644 --- a/drivemount/help/nn/nn.po +++ b/drivemount/help/nn/nn.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Øystein Steffensen-Alværvik, 2018 +# Andrew Rabbitt , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik, 2018\n" +"Last-Translator: Andrew Rabbitt , 2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 @@ -64,14 +65,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:57 C/index.docbook:125 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:60 C/index.docbook:133 C/index.docbook:141 #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:161 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:66 @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:124 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:120 @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:140 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:136 @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:169 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Tilbakemelding" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:170 diff --git a/drivemount/help/oc/oc.po b/drivemount/help/oc/oc.po index 61638639..88af39d1 100644 --- a/drivemount/help/oc/oc.po +++ b/drivemount/help/oc/oc.po @@ -534,3 +534,5 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"LOS DOCUMENTS E LAS VERSIONS MODIFICADAS D’AQUESTE DOCUMENT SON FORNITS JOLS" +" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE :" diff --git a/drivemount/help/sr/sr.po b/drivemount/help/sr/sr.po index c7cddb4e..8cf115d3 100644 --- a/drivemount/help/sr/sr.po +++ b/drivemount/help/sr/sr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Мирослав Николић , 2019 +# Мирослав Николић , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић , 2019\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић , 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,6 +37,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:28 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 @@ -62,14 +63,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:57 C/index.docbook:125 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:60 C/index.docbook:133 C/index.docbook:141 #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:161 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Гномове документације" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:66 @@ -77,6 +78,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Team " "MATE Desktop " msgstr "" +"Тим Мејтове документације " +"Мејтова радна површ " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:73 @@ -177,7 +180,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:169 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Примедбе" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:170 @@ -260,7 +263,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:221 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Изаберите Додај на панел." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:226 @@ -272,7 +275,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:232 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Кликните Додај." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:240 diff --git a/drivemount/help/sv/sv.po b/drivemount/help/sv/sv.po index 4cf6e529..fd750eeb 100644 --- a/drivemount/help/sv/sv.po +++ b/drivemount/help/sv/sv.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Daniel Gullbransen, 2018 # crash , 2019 # eckeman , 2020 +# Luna Jernberg , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: eckeman , 2020\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,22 +46,22 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "2005 Trent Lloyd" -msgstr "" +msgstr "2005 Trent Lloyd" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 msgid "2004 Sun Microsystems" -msgstr "" +msgstr "2004Sun Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:40 msgid "2002 John Fleck" -msgstr "" +msgstr "2002John Fleck" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:44 msgid "2000 Dan Mueth" -msgstr "" +msgstr "2000Dan Mueth" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:132 msgid "Trent Lloyd" -msgstr "" +msgstr "Trent Lloyd" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:128 @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:148 msgid "John Fleck jfleck@inkstain.net" -msgstr "" +msgstr "John Fleck jfleck@inkstain.net" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:144 @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:158 msgid "Dan Mueth muet@alumni.uchicago.edu" -msgstr "" +msgstr "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:154 diff --git a/geyes/docs/ca/ca.po b/geyes/docs/ca/ca.po index 832fbef6..429598f1 100644 --- a/geyes/docs/ca/ca.po +++ b/geyes/docs/ca/ca.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Francesc Famadas, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,6 +42,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Projecte de documentació de MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 diff --git a/geyes/docs/de/de.po b/geyes/docs/de/de.po index aa2d4e7b..6258a491 100644 --- a/geyes/docs/de/de.po +++ b/geyes/docs/de/de.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Julian Rüger , 2018 # Marcel Artz , 2019 +# Michael Hartmann, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Marcel Artz , 2019\n" +"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentations Projekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 diff --git a/geyes/docs/el/el.po b/geyes/docs/el/el.po index 53d71af6..a526056f 100644 --- a/geyes/docs/el/el.po +++ b/geyes/docs/el/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 -# Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2018 +# Alexandros Kapetanios , 2018 # 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 # kosmmart , 2018 # TheDimitris15, 2019 diff --git a/geyes/docs/en_GB/en_GB.po b/geyes/docs/en_GB/en_GB.po index 6c25c504..23c1201d 100644 --- a/geyes/docs/en_GB/en_GB.po +++ b/geyes/docs/en_GB/en_GB.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Andi Chandler , 2018 +# Andi Chandler , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler , 2018\n" +"Last-Translator: Andi Chandler , 2020\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Documentation Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:117 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:113 @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:200 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:201 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:247 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Choose Add to Panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:252 @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Click Add." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:263 @@ -329,6 +329,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -373,6 +379,17 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 @@ -388,6 +405,16 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 @@ -396,3 +423,6 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" diff --git a/geyes/docs/he/he.po b/geyes/docs/he/he.po index 6d36f0c3..4777d183 100644 --- a/geyes/docs/he/he.po +++ b/geyes/docs/he/he.po @@ -4,13 +4,14 @@ # בר בוכובזה , 2018 # Yaron Shahrabani , 2020 # shy tzedaka , 2020 +# Omer, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: shy tzedaka , 2020\n" +"Last-Translator: Omer, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019‏-2020 מיזם התיעוד של MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:242 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "קליק ימני על הלוח." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:247 diff --git a/geyes/docs/it/it.po b/geyes/docs/it/it.po index 13e6b481..ab368ece 100644 --- a/geyes/docs/it/it.po +++ b/geyes/docs/it/it.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr " " +msgstr "Alessandro Volturno, 2020" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:22 diff --git a/geyes/docs/ja/ja.po b/geyes/docs/ja/ja.po index 61725894..8c476586 100644 --- a/geyes/docs/ja/ja.po +++ b/geyes/docs/ja/ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # ABE Tsunehiko, 2018 -# いくや (AWASHIRO Ikuya) , 2018 +# あわしろいくや , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Aefgh Threenine , 2019 # diff --git a/geyes/docs/nn/nn.po b/geyes/docs/nn/nn.po index fa027471..0d1af874 100644 --- a/geyes/docs/nn/nn.po +++ b/geyes/docs/nn/nn.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Øystein Steffensen-Alværvik, 2018 +# Andrew Rabbitt , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik, 2018\n" +"Last-Translator: Andrew Rabbitt , 2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:55 C/index.docbook:118 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:166 C/index.docbook:174 C/index.docbook:182 #: C/index.docbook:193 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:64 @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:117 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:113 @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:125 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "GNOME Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:121 @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 #: C/index.docbook:181 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:129 @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:200 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Tilbakemelding" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:201 diff --git a/geyes/docs/oc/oc.po b/geyes/docs/oc/oc.po index 00861d6b..07e7d7c4 100644 --- a/geyes/docs/oc/oc.po +++ b/geyes/docs/oc/oc.po @@ -424,3 +424,5 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"LOS DOCUMENTS E LAS VERSIONS MODIFICADAS D’AQUESTE DOCUMENT SON FORNITS JOLS" +" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE :" diff --git a/geyes/docs/sr/sr.po b/geyes/docs/sr/sr.po index da63d94b..e7dec3a0 100644 --- a/geyes/docs/sr/sr.po +++ b/geyes/docs/sr/sr.po @@ -37,6 +37,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -44,6 +45,8 @@ msgid "" "2002 2003 2004 Sun " "Microsystems" msgstr "" +"2002 2003 2004 Sun " +"Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 @@ -59,7 +62,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:55 C/index.docbook:118 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -68,7 +71,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:166 C/index.docbook:174 C/index.docbook:182 #: C/index.docbook:193 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Гномове документације" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:64 @@ -205,7 +208,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:200 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Примедбе" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:201 @@ -278,7 +281,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:247 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Изаберите Додај на панел." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:252 @@ -290,7 +293,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Кликните Додај." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:263 diff --git a/geyes/docs/sv/sv.po b/geyes/docs/sv/sv.po index 19de631f..2fa305b9 100644 --- a/geyes/docs/sv/sv.po +++ b/geyes/docs/sv/sv.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Daniel Gullbransen, 2018 # crash , 2019 # eckeman , 2020 +# Luna Jernberg , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: eckeman , 2020\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 msgid "2000 Telsa Gwynne" -msgstr "" +msgstr "2000Telsa Gwynne" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:41 @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:207 msgid "Eyes" -msgstr "" +msgstr "Ögon" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:214 diff --git a/geyes/docs/zh_CN/zh_CN.po b/geyes/docs/zh_CN/zh_CN.po index 36bea6fd..0b604cca 100644 --- a/geyes/docs/zh_CN/zh_CN.po +++ b/geyes/docs/zh_CN/zh_CN.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Mingcong Bai , 2018 -# shuyu liu , 2018 +# liushuyu011 , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # biqiu-ssw , 2018 # CNAmira , 2018 diff --git a/mateweather/docs/ca/ca.po b/mateweather/docs/ca/ca.po index dafb746e..bae3b402 100644 --- a/mateweather/docs/ca/ca.po +++ b/mateweather/docs/ca/ca.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Francesc Famadas, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,6 +49,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:29 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Projecte de documentació de MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/mateweather/docs/de/de.po b/mateweather/docs/de/de.po index 01ffcf84..f04b51e6 100644 --- a/mateweather/docs/de/de.po +++ b/mateweather/docs/de/de.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Julian Rüger , 2018 # Marcel Artz , 2019 # Ettore Atalan , 2019 +# Michael Hartmann, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan , 2019\n" +"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentations Projekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/mateweather/docs/el/el.po b/mateweather/docs/el/el.po index bb152af0..872522bd 100644 --- a/mateweather/docs/el/el.po +++ b/mateweather/docs/el/el.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Efstathios Iosifidis , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 -# Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2018 +# Alexandros Kapetanios , 2018 # 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 # kosmmart , 2018 # TheDimitris15, 2019 diff --git a/mateweather/docs/en_GB/en_GB.po b/mateweather/docs/en_GB/en_GB.po index f25d81a3..0df43ff8 100644 --- a/mateweather/docs/en_GB/en_GB.po +++ b/mateweather/docs/en_GB/en_GB.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Andi Chandler , 2018 +# Andi Chandler , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler , 2018\n" +"Last-Translator: Andi Chandler , 2020\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Documentation Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005 Davyd Madeley" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 @@ -90,6 +90,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Team " "MATE Desktop " msgstr "" +"MATE Documentation Team " +"MATE Desktop " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:86 @@ -98,6 +100,9 @@ msgid "" "GNOME Project " "
davyd@madeley.id.au
" msgstr "" +"DavydMadeley " +"GNOME Project " +"
davyd@madeley.id.au
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:93 @@ -132,7 +137,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:143 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:139 @@ -144,7 +149,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:158 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:147 @@ -238,7 +243,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:233 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:234 @@ -561,7 +566,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:410 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Choose Add to Panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:415 @@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:421 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Click Add." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:432 @@ -1084,6 +1089,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -1128,6 +1139,17 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 @@ -1143,6 +1165,16 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 @@ -1151,3 +1183,6 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" diff --git a/mateweather/docs/he/he.po b/mateweather/docs/he/he.po index a740ba03..141ce6b2 100644 --- a/mateweather/docs/he/he.po +++ b/mateweather/docs/he/he.po @@ -4,13 +4,14 @@ # בר בוכובזה , 2018 # Yaron Shahrabani , 2020 # shy tzedaka , 2020 +# Omer, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: shy tzedaka , 2020\n" +"Last-Translator: Omer, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019‏-2020 מיזם התיעוד של MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:405 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "קליק ימני על הלוח." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:410 diff --git a/mateweather/docs/it/it.po b/mateweather/docs/it/it.po index 53cfd5ff..6b1764e1 100644 --- a/mateweather/docs/it/it.po +++ b/mateweather/docs/it/it.po @@ -25,7 +25,9 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Enrico Bella, 2019" +msgstr "" +"Enrico Bella, 2019\n" +"Alessandro Volturno, 2020" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 diff --git a/mateweather/docs/ja/ja.po b/mateweather/docs/ja/ja.po index 8008564b..4ef4809d 100644 --- a/mateweather/docs/ja/ja.po +++ b/mateweather/docs/ja/ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # ABE Tsunehiko, 2018 -# いくや (AWASHIRO Ikuya) , 2018 +# あわしろいくや , 2018 # shinmili , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Aefgh Threenine , 2019 diff --git a/mateweather/docs/lt/lt.po b/mateweather/docs/lt/lt.po index 71850b3b..e97663f8 100644 --- a/mateweather/docs/lt/lt.po +++ b/mateweather/docs/lt/lt.po @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:165 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "Angela Boyle" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:161 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:217 msgid "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" -msgstr "" +msgstr "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:209 diff --git a/mateweather/docs/nn/nn.po b/mateweather/docs/nn/nn.po index 51aff01e..90e36756 100644 --- a/mateweather/docs/nn/nn.po +++ b/mateweather/docs/nn/nn.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Øystein Steffensen-Alværvik, 2018 +# Andrew Rabbitt , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik, 2018\n" +"Last-Translator: Andrew Rabbitt , 2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:70 C/index.docbook:144 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:182 C/index.docbook:190 C/index.docbook:198 #: C/index.docbook:206 C/index.docbook:221 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:79 @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:143 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:139 @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:173 C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 #: C/index.docbook:197 C/index.docbook:205 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:169 @@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:233 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Tilbakemelding" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:234 diff --git a/mateweather/docs/oc/oc.po b/mateweather/docs/oc/oc.po index 7f517572..e39457f5 100644 --- a/mateweather/docs/oc/oc.po +++ b/mateweather/docs/oc/oc.po @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:366 msgid "It is rainy or wet." -msgstr "" +msgstr "Plòu" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:377 msgid "It is snowing." -msgstr "" +msgstr "Nèva" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:388 msgid "It is stormy." -msgstr "" +msgstr "Tròn" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:398 @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:709 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Pression" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:714 @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:721 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibilitat" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:726 @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:733 msgid "Sunrise" -msgstr "" +msgstr "Sortida del solelh" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:736 @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:741 msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Solelh colc" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:744 @@ -1226,3 +1226,5 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"LOS DOCUMENTS E LAS VERSIONS MODIFICADAS D’AQUESTE DOCUMENT SON FORNITS JOLS" +" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE :" diff --git a/mateweather/docs/sr/sr.po b/mateweather/docs/sr/sr.po index cee3e1a3..96793451 100644 --- a/mateweather/docs/sr/sr.po +++ b/mateweather/docs/sr/sr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Мирослав Николић , 2019 +# Мирослав Николић , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић , 2019\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић , 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,11 +40,12 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:29 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005 Дејвид Мадлеј" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 @@ -57,6 +58,8 @@ msgid "" "2002 2003 2004 Sun " "Microsystems" msgstr "" +"2002 2003 2004 Sun " +"Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:47 @@ -73,7 +76,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:70 C/index.docbook:144 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -81,7 +84,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:182 C/index.docbook:190 C/index.docbook:198 #: C/index.docbook:206 C/index.docbook:221 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Гномове документације" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:79 @@ -89,6 +92,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Team " "MATE Desktop " msgstr "" +"Тим Мејтове документације " +"Мејтова радна површ " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:86 @@ -97,6 +102,9 @@ msgid "" "GNOME Project " "
davyd@madeley.id.au
" msgstr "" +"ДејвидМадлеј " +"Гномов пројекат " +"
davyd@madeley.id.au
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:93 @@ -141,7 +149,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:158 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Дејвид Мадлеј" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:147 @@ -235,7 +243,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:233 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Примедбе" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:234 @@ -558,7 +566,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:410 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Изаберите Додај на панел." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:415 @@ -570,7 +578,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:421 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Кликните Додај." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:432 diff --git a/mateweather/docs/sv/sv.po b/mateweather/docs/sv/sv.po index 5835b748..2e382c1d 100644 --- a/mateweather/docs/sv/sv.po +++ b/mateweather/docs/sv/sv.po @@ -8,13 +8,14 @@ # Tobias Lekare , 2018 # crash , 2019 # eckeman , 2020 +# Luna Jernberg , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: eckeman , 2020\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,12 +51,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005Davyd Madeley" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 msgid "2004 Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "2004Angela Boyle" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:41 @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:93 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "AngelaBoyle" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:97 @@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:158 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:147 @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:165 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "Angela Boyle" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:161 @@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:217 msgid "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" -msgstr "" +msgstr "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:209 @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:241 msgid "Weather Report" -msgstr "" +msgstr "Väderrapport" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:247 @@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:613 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Stad" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:618 @@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:697 msgid "Wind" -msgstr "" +msgstr "Vind" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:702 diff --git a/mateweather/docs/zh_CN/zh_CN.po b/mateweather/docs/zh_CN/zh_CN.po index 15b146b8..a8bd1748 100644 --- a/mateweather/docs/zh_CN/zh_CN.po +++ b/mateweather/docs/zh_CN/zh_CN.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Mingcong Bai , 2018 -# shuyu liu , 2018 +# liushuyu011 , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # biqiu-ssw , 2018 # CNAmira , 2018 diff --git a/multiload/docs/ca/ca.po b/multiload/docs/ca/ca.po index 5b02fcf0..4a1cad79 100644 --- a/multiload/docs/ca/ca.po +++ b/multiload/docs/ca/ca.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:23+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,6 +41,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Projecte de documentació de MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 diff --git a/multiload/docs/de/de.po b/multiload/docs/de/de.po index 40c2c134..388bd19a 100644 --- a/multiload/docs/de/de.po +++ b/multiload/docs/de/de.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Julian Rüger , 2018 # Marcel Artz , 2019 +# Michael Hartmann, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:23+0000\n" -"Last-Translator: Marcel Artz , 2019\n" +"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentations Projekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 diff --git a/multiload/docs/el/el.po b/multiload/docs/el/el.po index a85b1c43..a34045f5 100644 --- a/multiload/docs/el/el.po +++ b/multiload/docs/el/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 -# Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2018 +# Alexandros Kapetanios , 2018 # kosmmart , 2018 # TheDimitris15, 2019 # anvo , 2019 diff --git a/multiload/docs/en_GB/en_GB.po b/multiload/docs/en_GB/en_GB.po index e3eecd4a..330f1a8f 100644 --- a/multiload/docs/en_GB/en_GB.po +++ b/multiload/docs/en_GB/en_GB.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Andi Chandler , 2018 +# Andi Chandler , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:23+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler , 2018\n" +"Last-Translator: Andi Chandler , 2020\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Documentation Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005 Davyd Madeley" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:35 @@ -73,6 +73,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Team " "MATE Desktop " msgstr "" +"MATE Documentation Team " +"MATE Desktop " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:71 @@ -97,11 +99,14 @@ msgid "" "GNOME Project " "
davyd@madeley.id.au
" msgstr "" +"DavydMadeley " +"GNOME Project " +"
davyd@madeley.id.au
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:117 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:113 @@ -113,7 +118,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:126 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:122 @@ -166,7 +171,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:164 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:165 @@ -275,7 +280,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:249 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Choose Add to Panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:254 @@ -287,7 +292,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:260 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Click Add." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:265 @@ -794,6 +799,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -838,6 +849,17 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 @@ -853,6 +875,16 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 @@ -861,3 +893,6 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" diff --git a/multiload/docs/he/he.po b/multiload/docs/he/he.po index 736f4ad3..691ddc5c 100644 --- a/multiload/docs/he/he.po +++ b/multiload/docs/he/he.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Stefano Karapetsas , 2018 # Yaron Shahrabani , 2020 # shy tzedaka , 2020 +# Omer, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:23+0000\n" -"Last-Translator: shy tzedaka , 2020\n" +"Last-Translator: Omer, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019‏-2020 מיזם התיעוד של MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:244 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "קליק ימני על הלוח." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:249 diff --git a/multiload/docs/ja/ja.po b/multiload/docs/ja/ja.po index 55fa93fe..d4ad9004 100644 --- a/multiload/docs/ja/ja.po +++ b/multiload/docs/ja/ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # ABE Tsunehiko, 2018 -# いくや (AWASHIRO Ikuya) , 2018 +# あわしろいくや , 2018 # shinmili , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Aefgh Threenine , 2019 diff --git a/multiload/docs/lt/lt.po b/multiload/docs/lt/lt.po index 80b54e73..e6d74da1 100644 --- a/multiload/docs/lt/lt.po +++ b/multiload/docs/lt/lt.po @@ -137,11 +137,13 @@ msgid "" "Version 2.10 March 2005 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Versija 2.10 2005 kovas " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:134 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "Angela Boyle" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:130 @@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:415 msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Spauskite Gerai." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:420 diff --git a/multiload/docs/nn/nn.po b/multiload/docs/nn/nn.po index dd996f0c..c07f7552 100644 --- a/multiload/docs/nn/nn.po +++ b/multiload/docs/nn/nn.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Øystein Steffensen-Alværvik, 2018 +# Andrew Rabbitt , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:23+0000\n" -"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik, 2018\n" +"Last-Translator: Andrew Rabbitt , 2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -59,14 +60,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:53 C/index.docbook:118 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:56 C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 #: C/index.docbook:155 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:63 @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:117 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:113 @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:143 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:139 @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:164 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Tilbakemelding" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:165 diff --git a/multiload/docs/oc/oc.po b/multiload/docs/oc/oc.po index 19d2dfe9..81425522 100644 --- a/multiload/docs/oc/oc.po +++ b/multiload/docs/oc/oc.po @@ -863,3 +863,5 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"LOS DOCUMENTS E LAS VERSIONS MODIFICADAS D’AQUESTE DOCUMENT SON FORNITS JOLS" +" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE :" diff --git a/multiload/docs/sr/sr.po b/multiload/docs/sr/sr.po index cfa92a1e..c92f5ce7 100644 --- a/multiload/docs/sr/sr.po +++ b/multiload/docs/sr/sr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Мирослав Николић , 2019 +# Мирослав Николић , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:23+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић , 2019\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић , 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,11 +37,12 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005 Дејвид Мадлеј" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:35 @@ -57,14 +58,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:53 C/index.docbook:118 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:56 C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 #: C/index.docbook:155 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Гномове документације" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:63 @@ -72,6 +73,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Team " "MATE Desktop " msgstr "" +"Тим Мејтове документације " +"Мејтова радна површ " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:71 @@ -96,6 +99,9 @@ msgid "" "GNOME Project " "
davyd@madeley.id.au
" msgstr "" +"ДејвидМадлеј " +"Гномов пројекат " +"
davyd@madeley.id.au
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:117 @@ -112,7 +118,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:126 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Дејвид Мадлеј" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:122 @@ -165,7 +171,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:164 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Примедбе" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:165 @@ -274,7 +280,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:249 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Изаберите Додај на панел." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:254 @@ -286,7 +292,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:260 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Кликните Додај." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:265 diff --git a/multiload/docs/sv/sv.po b/multiload/docs/sv/sv.po index d861c559..5e353b0f 100644 --- a/multiload/docs/sv/sv.po +++ b/multiload/docs/sv/sv.po @@ -8,13 +8,14 @@ # Philip Andersen , 2018 # crash , 2019 # eckeman , 2020 +# Luna Jernberg , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:23+0000\n" -"Last-Translator: eckeman , 2020\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,12 +48,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005Davyd Madeley" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:35 msgid "2004 Sun Microsystems" -msgstr "" +msgstr "2004Sun Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:39 @@ -86,6 +87,7 @@ msgid "" "
aboyle@aboyle.com " "
" msgstr "" +"AngelaBoyle
aboyle@aboyle.com
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:79 @@ -118,7 +120,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:126 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:122 @@ -126,18 +128,20 @@ msgid "" "Version 2.10 March 2005 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Version 2.10Mars " +"2005<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:134 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "Angela Boyle" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:130 msgid "" "Version 2.8 August 2004 " "<_:revdescription-1/>" -msgstr "" +msgstr "Version 2.8 Augusti 2004<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:143 @@ -243,7 +247,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:219 msgid "Network traffic" -msgstr "" +msgstr "Nätverkstrafik" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:224 @@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:292 C/index.docbook:472 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Minne" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:295 @@ -343,7 +347,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:300 C/index.docbook:516 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Nätverk" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:303 @@ -373,7 +377,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:324 C/index.docbook:637 msgid "Harddisk" -msgstr "" +msgstr "Hårddisk" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:325 @@ -544,7 +548,7 @@ msgstr "Beskrivning" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:446 C/index.docbook:492 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Användare" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:447 @@ -644,7 +648,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:537 msgid "Incoming traffic" -msgstr "" +msgstr "Inkommande trafik" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:540 @@ -654,7 +658,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:541 msgid "Outgoing traffic" -msgstr "" +msgstr "Utgående trafik" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:544 diff --git a/multiload/docs/zh_CN/zh_CN.po b/multiload/docs/zh_CN/zh_CN.po index c85e31ef..be8ed595 100644 --- a/multiload/docs/zh_CN/zh_CN.po +++ b/multiload/docs/zh_CN/zh_CN.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Mingcong Bai , 2018 -# shuyu liu , 2018 +# liushuyu011 , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # zhangxianwei8 , 2018 # biqiu-ssw , 2018 diff --git a/netspeed/help/ca/ca.po b/netspeed/help/ca/ca.po index 791a6522..ac7fec32 100644 --- a/netspeed/help/ca/ca.po +++ b/netspeed/help/ca/ca.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,6 +38,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Projecte de documentació de MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 diff --git a/netspeed/help/de/de.po b/netspeed/help/de/de.po index 43de2300..94e54fe7 100644 --- a/netspeed/help/de/de.po +++ b/netspeed/help/de/de.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Julian Rüger , 2018 # Marcel Artz , 2019 +# Michael Hartmann, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Marcel Artz , 2019\n" +"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentations Projekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 diff --git a/netspeed/help/el/el.po b/netspeed/help/el/el.po index 4d97c347..2844dcc9 100644 --- a/netspeed/help/el/el.po +++ b/netspeed/help/el/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Efstathios Iosifidis , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 -# Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2018 +# Alexandros Kapetanios , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # kosmmart , 2018 # TheDimitris15, 2019 diff --git a/netspeed/help/en_GB/en_GB.po b/netspeed/help/en_GB/en_GB.po index 04e6cda0..5c723c45 100644 --- a/netspeed/help/en_GB/en_GB.po +++ b/netspeed/help/en_GB/en_GB.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Andi Chandler , 2018 +# Andi Chandler , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler , 2018\n" +"Last-Translator: Andi Chandler , 2020\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Documentation Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:137 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:138 @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:272 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Choose Add to Panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:277 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:283 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Click Add." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:291 @@ -550,6 +550,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -594,6 +600,17 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 @@ -609,6 +626,16 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 @@ -617,3 +644,6 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" diff --git a/netspeed/help/he/he.po b/netspeed/help/he/he.po index 65c4bb2b..402c42dc 100644 --- a/netspeed/help/he/he.po +++ b/netspeed/help/he/he.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Stefano Karapetsas , 2018 # Yaron Shahrabani , 2019 # shy tzedaka , 2020 +# Omer, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: shy tzedaka , 2020\n" +"Last-Translator: Omer, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019‏-2020 מיזם התיעוד של MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -59,6 +60,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Project " "MATE Desktop " msgstr "" +"מיזם התיעוד של MATE שולחן העבודה " +"MATE " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:60 @@ -79,12 +82,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revision/author #: C/index.docbook:96 msgid "MATE Documentation Project " -msgstr "" +msgstr "מיזם התיעוד של MATE " #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:93 msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" -msgstr "" +msgstr "1.3 יולי 2015 <_:author-1/>" #. (itstool) path: revision/author #: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 @@ -257,11 +260,14 @@ msgid "" " format=\"PNG\"/> Ethernet " "" msgstr "" +" Ethernet " +"" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:215 msgid "Ethernet connection." -msgstr "" +msgstr "חיבור Ethernet." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -304,11 +310,14 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Wireless " "" msgstr "" +" אלחוטי " +"" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:239 msgid "Wireless connection." -msgstr "" +msgstr "חיבור אלחוטי." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -348,7 +357,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:267 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "קליק ימני על הלוח." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:272 diff --git a/netspeed/help/it/it.po b/netspeed/help/it/it.po index b266f1aa..2f2dbec5 100644 --- a/netspeed/help/it/it.po +++ b/netspeed/help/it/it.po @@ -24,7 +24,9 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Enrico Bella, 2019" +msgstr "" +"Enrico Bella, 2019\n" +"Alessandro Volturno, 2020" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 diff --git a/netspeed/help/ja/ja.po b/netspeed/help/ja/ja.po index 31cf6aa1..4a1e58a3 100644 --- a/netspeed/help/ja/ja.po +++ b/netspeed/help/ja/ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # ABE Tsunehiko, 2018 -# いくや (AWASHIRO Ikuya) , 2018 +# あわしろいくや , 2018 # shinmili , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Aefgh Threenine , 2019 diff --git a/netspeed/help/lt/lt.po b/netspeed/help/lt/lt.po index 2311ac28..9386575c 100644 --- a/netspeed/help/lt/lt.po +++ b/netspeed/help/lt/lt.po @@ -37,13 +37,15 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" -msgstr "" +msgstr "MATE tinklo greičio žinynas V.13" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:25 msgid "" "Netspeed Applet shows how much traffic occurs on a specified network device." msgstr "" +"MATE tinklo greičio įtaisas rodo, koks duomenų srautas perduodamas tinklo " +"įrenginyje." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 @@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "2015-2020 MATE dokumentacijos projektas" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" -msgstr "" +msgstr "2002 Jörgen Scheibengruber" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:44 @@ -71,6 +73,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Project " "MATE Desktop " msgstr "" +"MATE dokumentacijos projektas " +" MATE darbalaukis " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:60 @@ -79,6 +83,9 @@ msgid "" " GNOME Project " "mfcn@gmx.de" msgstr "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME projektas " +"mfcn@gmx.de" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:69 @@ -87,6 +94,9 @@ msgid "" " GNOME Project " "pvillavi@gnome.org" msgstr "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME projektas " +"pvillavi@gnome.org" #. (itstool) path: revision/author #: C/index.docbook:96 @@ -96,7 +106,7 @@ msgstr "MATE dokumentacijos projektas " #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:93 msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" -msgstr "" +msgstr "1.3 2015 liepa <_:author-1/>" #. (itstool) path: revision/author #: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 @@ -104,11 +114,13 @@ msgid "" "Jörgen Scheibengruber " "mfcn@gmx.de" msgstr "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:102 msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" -msgstr "" +msgstr "1.2 2006 <_:author-1/>" #. (itstool) path: revision/author #: C/index.docbook:115 @@ -116,21 +128,23 @@ msgid "" "Pedro Villavicencio Garrido " "pvillavi@gnome.org" msgstr "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:112 msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" -msgstr "" +msgstr "1.1 2005 <_:author-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:122 msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" -msgstr "" +msgstr "1.0 2002 <_:author-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:134 msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." -msgstr "" +msgstr "Šiame žinyne aprašoma MATE tinklo greičio versija 1.10.1." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:137 @@ -144,21 +158,24 @@ msgid "" "application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" +"Pranešimui apie programos klaidą arba pasiūlymams dėl MATE tinklo greičio " +"programos ar šio žinyno, sekite nuorodas MATE atsako puslapyje." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:146 msgid "Netspeed Applet" -msgstr "" +msgstr "MATE tinklo greitis" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:152 msgid "About Netspeed Applet" -msgstr "" +msgstr "Apie MATE tinklo greitį" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:154 msgid "Netspeed" -msgstr "" +msgstr "Tinklo greitis" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -171,6 +188,8 @@ msgid "" "external ref='figures/netspeed_applet.png' " "md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" msgstr "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:156 @@ -179,11 +198,14 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Netspeed. " "" msgstr "" +"Tinklo " +"greitis." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:166 msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." -msgstr "" +msgstr "Tinklo greičio rodoma suma 48 pikelių skydelyje." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -195,6 +217,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" msgstr "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:168 @@ -203,6 +226,9 @@ msgid "" " Netspeed showing the sum in a 48px " "panel. " msgstr "" +"Tinklo greičio rodoma suma" +" 48 pikelių skydelyje." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:177 @@ -211,11 +237,14 @@ msgid "" " specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " "information about the configuration of the network device." msgstr "" +"MATE tinklo greičio įtaisas rodo duomenų srautą " +"įrenginyje, pvz. eth0, ppp0, plip0 ir t. t. Jis taip pat suteikia " +"informaciją apie tinklo įrenginio konfigūraciją." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:183 msgid "Netspeed Icons on Panel" -msgstr "" +msgstr "Tinklo monitoriaus piktogramos skydelyje" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:190 @@ -237,6 +266,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" msgstr "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:196 @@ -245,11 +275,14 @@ msgid "" " format=\"PNG\"/> Loopback " "" msgstr "" +"Kilpinis " +"sujungimas" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:203 msgid "The Loopback interface." -msgstr "" +msgstr "Kilpinio sujungimo sąsaja." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -261,6 +294,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" msgstr "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:208 @@ -269,11 +303,13 @@ msgid "" " format=\"PNG\"/> Ethernet " "" msgstr "" +"Eternetas" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:215 msgid "Ethernet connection." -msgstr "" +msgstr "Eterneto ryšys." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -283,7 +319,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:222 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" -msgstr "" +msgstr "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:220 @@ -292,11 +328,14 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> PPP " "" msgstr "" +" PPP " +"" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:227 msgid "Point to Point Protocol connection." -msgstr "" +msgstr "Tiesioginio ryšio protokolo jungtis." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -308,6 +347,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" msgstr "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:232 @@ -316,11 +356,14 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Wireless " "" msgstr "" +"Belaidis " +"ryšys" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:239 msgid "Wireless connection." -msgstr "" +msgstr "Belaidis ryšys." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -331,6 +374,7 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" msgstr "" +"external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:244 @@ -339,16 +383,18 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> PLIP " "" msgstr "" +"PLIP" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:251 msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." -msgstr "" +msgstr "Lygiagrečios linijos interneto protokolo ryšys." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:260 msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Tinklo monitoriaus įdėjimas į skydelį" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:261 @@ -356,6 +402,8 @@ msgid "" "To add Netspeed Applet to a panel, perform the " "following steps:" msgstr "" +"Kad pridėtumėte Tinklo monitorių į skydelį, " +"atlikite šiuos žingsnius:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:267 @@ -373,6 +421,8 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the Add to Panel " "dialog, then select Netspeed Applet." msgstr "" +"Slinkite per elementų sąrašą Įdėti į skydelį dialoge, " +"tada pasirinkite Tinklo monitorius." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:283 @@ -387,7 +437,7 @@ msgstr "Nustatymai" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:293 msgid "Netspeed Applet Settings" -msgstr "" +msgstr "Tinklo monitoriaus nustatymai" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -399,6 +449,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" msgstr "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:295 @@ -407,11 +458,14 @@ msgid "" " Netspeed Applet Settings. " "" msgstr "" +" " +" Tinklo monitoriaus nustatymai. " +"" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:304 msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" -msgstr "" +msgstr "Šiame dialoge galite pakeisti Tinklo monitoriaus nuostatas:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:308 @@ -420,6 +474,9 @@ msgid "" "applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " "available devices are listed, however you can enter one yourself, too." msgstr "" +"Tinklo įrenginys: Iš išskleidžiamo meniu pasirinkite " +"tinklo įrenginį, kurį norite stebėti įtaise. Įprastai čia būna surašyti visi" +" įrenginiai, bet galite įvesti ir pats." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:312 @@ -427,6 +484,8 @@ msgid "" "Update interval: Enter the time between two updates of " "the applet." msgstr "" +"Atnaujinimo dažnis: įveskite laiko tarpą, tarp dviejų " +"įtaiso informacijos atnaujinimo momentų." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 @@ -434,6 +493,8 @@ msgid "" "Label font size: Enter the size of the text displayed " "in the applet." msgstr "" +"Šrifto dydis: įveskite teksto, rodomo įtaise, šrifto " +"dydį." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:318 @@ -442,6 +503,9 @@ msgid "" "then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " "take only half of the space in the panel in this case." msgstr "" +"Rodyti sumą vietoje gaunamo ir išsiunčiamo srauto: jegu" +" pažymėtas šis langelis, įtaisas rodys išsiunčiamo ir gaunamo srauto sumą. " +"Įtaisas užims perpus mažiau vietos skydelyje." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:322 @@ -449,6 +513,9 @@ msgid "" "Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " "if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." msgstr "" +"Rodyti bitus vietoje baitų: pažymėkite šį langelį, " +"jeigu norite tinklo srautą matyti bitais per sekundę vietoj baitų per " +"sekundę." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:326 @@ -460,6 +527,11 @@ msgid "" "unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " "which device you monitor." msgstr "" +"Keisti piktogramą atsižvelgiant į pasirinktą įrenginį: " +"Įprastai įtaise bus rodoma piktograma, atspindinti stebimą naudojamą tinklo " +"įrenginį. Telefonas bus rodomas naudojant PPP ryšį, tinklo plokštė rodoma " +"naudojant eternetą (eth) ir t. t. Nepažymėjus šio langelio, įtaisas visuomet" +" rodys tinklo plokštės piktogramą nepriklausmai nuo naudojamo ryšio." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:332 @@ -468,12 +540,15 @@ msgid "" "your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " "monitoring." msgstr "" +"Esant galimybei visuomet stebėti prijungtą įrenginį: " +"nutrūkus ryšiui Tinklo monitorius ieškos veikiančio, kurį būtų galima " +"rodyti." #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 msgid "The details dialog" -msgstr "" +msgstr "Išsamesnės įrenginio informacijos dialogas" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -485,6 +560,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" msgstr "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:342 @@ -493,6 +569,9 @@ msgid "" " The details dialog " "" msgstr "" +"Išsamesnės įrenginio " +"informacijos dialogas" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:351 @@ -500,6 +579,8 @@ msgid "" "This dialog shows you some useful information on the configuration of your " "network device." msgstr "" +"Šis dialogas jums rodo dalį naudingos informacijos apie tinklo įrenginio " +"konfigūraciją." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:356 @@ -507,6 +588,8 @@ msgid "" "Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" " the network device." msgstr "" +"Interneto adresas: tinklo įrenginio IP (interneto " +"protokolo) adresas." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:359 @@ -515,6 +598,8 @@ msgid "" "LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " "network)." msgstr "" +"Tinklo kaukė: tinklo kaukė, kuri priklauso nuo vietinio" +" tinklo (LAN). Dažna (C klasės tinklo) vertė – 255.255.255.0." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:363 @@ -523,6 +608,9 @@ msgid "" "physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " "identifier for your network card." msgstr "" +"Aparatinės įrangos adresas: dažnai vadinamas fiziniu " +"arba MAC (tinklo plokštės) adresu. Unikalus pasaulinis jūsų tinklo plokštės " +"identifikatorius." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:367 @@ -530,6 +618,8 @@ msgid "" "P-t-P Address: The internet address of the \"other " "side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." msgstr "" +"P-t-P adresas: „Kitos PPP ryšio pusės“ interneto " +"adresas." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:371 @@ -537,6 +627,8 @@ msgid "" "Bytes in: The amount of bytes that the network device " "has received since it has been connected to the network." msgstr "" +"Baitų gauta: nuo prisijungimo prie tinklo gautų baitų " +"skaičius." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:375 @@ -544,6 +636,8 @@ msgid "" "Bytes out: The amount of bytes that the network device " "has sent since it has been connected to the network." msgstr "" +"Baitų išsiųsta; nuo prisijungimo prie tinklo iš " +"įrenginio išsiųstų baitų skaičius." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/netspeed/help/nn/nn.po b/netspeed/help/nn/nn.po index a48cbde6..c9729e9b 100644 --- a/netspeed/help/nn/nn.po +++ b/netspeed/help/nn/nn.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 +# Andrew Rabbitt , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Andrew Rabbitt , 2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -46,12 +47,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:44 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:47 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:53 @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revision/author #: C/index.docbook:96 msgid "MATE Documentation Project " -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:93 @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:137 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Tilbakemelding" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:138 diff --git a/netspeed/help/oc/oc.po b/netspeed/help/oc/oc.po index 9b959457..14cf825d 100644 --- a/netspeed/help/oc/oc.po +++ b/netspeed/help/oc/oc.po @@ -633,3 +633,5 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"LOS DOCUMENTS E LAS VERSIONS MODIFICADAS D’AQUESTE DOCUMENT SON FORNITS JOLS" +" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE :" diff --git a/netspeed/help/sr/sr.po b/netspeed/help/sr/sr.po index 0e1e953a..882ac529 100644 --- a/netspeed/help/sr/sr.po +++ b/netspeed/help/sr/sr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Мирослав Николић , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 +# Мирослав Николић , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић , 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,6 +36,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -45,12 +46,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:44 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:47 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Гномове документације" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:53 @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:137 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Примедбе" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:138 @@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:272 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Изаберите Додај на панел." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:277 @@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:283 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Кликните Додај." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:291 diff --git a/netspeed/help/sv/sv.po b/netspeed/help/sv/sv.po index f9bbd211..f49071be 100644 --- a/netspeed/help/sv/sv.po +++ b/netspeed/help/sv/sv.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2018 # crash , 2019 # eckeman , 2020 +# Luna Jernberg , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: eckeman , 2020\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:291 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:293 diff --git a/netspeed/help/zh_CN/zh_CN.po b/netspeed/help/zh_CN/zh_CN.po index 0578f2c4..6a074895 100644 --- a/netspeed/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/netspeed/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -1,7 +1,7 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# shuyu liu , 2018 +# liushuyu011 , 2018 # biqiu-ssw , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # CNAmira , 2018 diff --git a/po/af.po b/po/af.po index e697ab7e..830da38f 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -5,16 +5,17 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # nato323 , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Juanita Nell , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: nato323 , 2018\n" +"Last-Translator: Juanita Nell , 2020\n" "Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,14 +23,14 @@ msgstr "" "Language: af\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +53,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -84,55 +85,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Voor_keure vir toeganklikheid" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Aangaande" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX-status" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Vertoon sleutelbordsatus wanneer toeganklikheidseienskappe gebruik word." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB-uitbreiding nie geaktiveer nie" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende probleem" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Fout: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Status van sleutelbordtoeganklikheid" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Vertoon huidige status van sleutelordtoeganklikheidseienskappe." @@ -148,16 +152,10 @@ msgstr "Miniprogramfabriek vir status van sleutelbordtoeganklikheid" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Vertoon die status van die sleutelbordtoeganklikheidsvoorkeure" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Voorkeure" @@ -300,7 +298,7 @@ msgstr "NVT" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -381,12 +379,6 @@ msgstr "_Laat weet wanneer die battery ten volle gelaai is" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat-fabriek" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Rooiwaardevlak" @@ -455,49 +447,55 @@ msgstr "Minute wat oorbly" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Batterystatus-nutsprogram" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Battery amper pap" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Battery ten volle gelaai" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Beskikbare palette" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Voeg \"%s\" in" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Voeg spesiale karakter in" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "voeg spesiale karakter %s in" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniprogram vir die MATE-paneel om spesiale karakters te kies wat nie op die" -" sleutelbord is nie. Vrygestel onder GNU Algemene Publieke Lisensie." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Karakterpalet" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Voeg karakters in" @@ -507,12 +505,6 @@ msgstr "Voeg karakters in" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Karakterkieser-miniprogramfabriek" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Karakters wat tydens laai van miniprogram vertoon word" @@ -595,45 +587,50 @@ msgstr "Kliek om die geselekteerde palet te skrap" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Karakterpaletvoorkeure" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Sluit" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "O_pdrag:" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -645,12 +642,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Opdrag" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -675,6 +666,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -713,7 +709,7 @@ msgstr "Vertoon verwerkerfrekwensie as _persentasie" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor vir SVE-frekwensieskalering" @@ -722,12 +718,6 @@ msgstr "Monitor vir SVE-frekwensieskalering" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitor die SVE-frekwensieskalering" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Verwerker om te monitor" @@ -764,26 +754,26 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Kon nie hulpdokument oopmaak nie" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Hierdie nutsprogram vertoon die huidige verwerker-frekwensieskalering." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Hierdie nutsprogram vertoon die huidige Verwerker-Frekwensie" @@ -826,42 +816,46 @@ msgstr "" "Voorregte word benodig om verandering aan te bring aan die SVE-" "frekwensieskalering." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(geheg)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(nie geheg nie)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Speel DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Speel CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Open %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "_Ontheg %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Heg %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Skiet %s uit" @@ -880,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniprogram vir die heg en ontheg van blokvolumes." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Skyfhegting" @@ -897,12 +891,6 @@ msgstr "Fabriek vir skyfheg-miniprogram" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Heg lokale skywe en toestelle" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -935,12 +923,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "'n Stel oogballe vir die paneel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1132,150 +1114,150 @@ msgstr "Adresinskrywing" msgid "Enter the URL" msgstr "Tik die URL in" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Kon nie daarin slaag om die XML-databasis met liggings te laai nie. " "Rapporteer dit asb as 'n fout." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Weervoorkeure" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Werk outomaties by elke:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Temperatuureenheid:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Eenheid vir _windsnelheid:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "myl/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knope" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort-skaal" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Lugdrukeenheid:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Sigbaarheideenheid:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "meter" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "myl" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Aktiveer _radarkaart" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Gebruik _doelgemaakte adres vir radarkaart" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_dres:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Dateer op" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minute" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Vertoon" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Selekteer 'n ligging:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Soek:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Soek vo_lgende" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Ligging" @@ -1291,12 +1273,6 @@ msgstr "Fabriek vir skep van die weer-miniprogram." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitor die huidige weerstoestand en voorspellings" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1315,40 +1291,40 @@ msgstr "" "'n Stelsellading-monitor wat in staat is om grafieke van die SVE, geheue, " "gebruik van uitruilspasie en netwerkverkeer te wys." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Daar was 'n fout met die uitvoer van '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Verwerker" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Geheue" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Uitruilspasie" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Ladinggemiddeld" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Skyf" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1356,12 +1332,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Die gemiddelde stelsellading is %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1369,7 +1345,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1380,31 +1356,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "SVE-las" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Geheuelas" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Netlading" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Uitruilspasie-lading" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Skyflading" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Open Stelselmonitor" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Stelselmonitor" @@ -1426,12 +1402,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "'n Stelsellas-aanuiding" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1743,7 +1713,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1868,81 +1838,75 @@ msgstr "" "'n Klein program wat inligting wys oor die dataverkeer op die " "gespesifiseerde netwerk toestel." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1951,18 +1915,18 @@ msgstr "" "Daar was 'n fout met die vertooning van hulp:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -1970,139 +1934,103 @@ msgstr "" "'n Klein program wat inligting wys oor die verkeer op die gespesifiseerde " "netwerk toestel." -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Algemene Verstellings" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Verstek" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Netmasker:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "niks" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 Adres:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Seinsterkte:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Wil u nou %s ontkoppel?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Wil u nou %s koppel?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2111,11 +2039,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "in: %s uit: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "het geen IP-adres" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2124,7 +2052,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "som: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2135,14 +2063,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Sterkte: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Algemene Verstellings" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2157,204 +2121,201 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Hierdie nota is gesluit." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Hierdie nota is oopgesluit." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Nuwe nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Skrap Nota..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "S_luit nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Skrap alles" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Eienskappe" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Skrap" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Sluit/Ontsluit nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Breedte:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "Hoogt_e:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "Gebruik k_leur vanaf die stelseltema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "Hoogt_e:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Breedte:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Gedrag" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Gedrag" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "Sit notas o_p alle werkspasies" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Skrap alles" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Sluit/Ontsluit nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Eienskappe" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titel:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Gee 'n titel vir die nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Gebruik standaardk_leur" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Kies 'n kleur vir hierdie nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Gebruik standaardk_leur" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Gee 'n titel vir die nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titel:" - #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" msgstr "Standaardwydte vir nuwe notas" @@ -2478,6 +2439,10 @@ msgstr "Moet ons vra vir bevestiging wanneer ons 'n nota skrap" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Nuwe nota" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2526,16 +2491,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2552,66 +2511,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Naam:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2627,13 +2586,7 @@ msgstr "Asblik" msgid "Go to Trash" msgstr "Gaan na asblik" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Maak asblik leeg" @@ -2698,22 +2651,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Gemors-miniprogram" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Moet al die items uit die asblik gegooi word?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 0b810ae4..4c481269 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 -# samson , 2018 +# samson , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: samson , 2018\n" +"Last-Translator: samson , 2020\n" "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" "Language: am\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Samson-Belete-Belayineh" @@ -79,54 +79,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "የ _ፊደል ገበታ ጋር መድረሻ ምርጫዎች" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_እርዳታ" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_ስለ" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "የ ፊደል ገበታ ሁኔታ ማሳያ የ መድረሻ ገጽታዎች በሚጠቀሙ ጊዜ" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB ተጨማሪዎች አላስቻሉም" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "ያልታወቀ ስህተት " -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "ስህተት : %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "የ ፊደል ገበታ ጋር መድረሻ ሁኔታዎች" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "የ አሁኑን የ ፊደል ገበታ ሁኔታ ማሳያ በ መድረሻ ገጽታዎች ውስጥ" @@ -142,16 +145,10 @@ msgstr "የ ፊደል ገበታ መድረሻ ሁኔታ አፕሌት ፋክቶሪ msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "የ ፊደል ገበታ መድረሻ ገጽታዎች ሁኔታ ማሳያ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_ምርጫዎች " @@ -294,7 +291,7 @@ msgstr "ዝ/አ" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -374,12 +371,6 @@ msgstr "_አስታወቀኝ የ ባትሪ ሐይል ሲሞላ" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "የ ቀይ ዋጋ መጠን" @@ -444,47 +435,55 @@ msgstr "ደቂቆች የቀረው " msgid "Battery Status Utility" msgstr "የ ባትሪው የ ተለያየ ሁኔታ" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "የ ባትሪው ሐይል ዝቅተኛ ነው " + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "ባትሪው በሙሉ እንደገና-ሞልቷል " + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "ዝግጁ መደርደሪያ" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "ማስገቢያ \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "የተለዩ ባህሪዎች ማስገቢያ " -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "የተለዩ ባህሪዎች ማስገቢያ %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "ባህሪዎች መደርደሪያ" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "ባህሪዎች ማስገቢያ" @@ -494,12 +493,6 @@ msgstr "ባህሪዎች ማስገቢያ" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "በ አፕሌት ማስጀመሪያ ላይ የሚታየው ባህሪ" @@ -579,46 +572,51 @@ msgstr "ይጫኑ ለ ማጥፋት የ ተመረጠውን መደርደሪያ" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "የ ባህሪ አፕሌት ምርጫ" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "የ ትእዛዝ ውጤት ማሳያ" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "የ ትእዛዝ አፕሌት" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "የ ትእዛዝ አፕሌት ምርጫ" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "ትእዛዝ:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_መዝጊያ" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "ክፍተት (ሰከንዶች):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "ት_እዛዝ:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "ከፍተኛ ስፋት (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "ምልክት ማሳያ" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "የ ትእዛዝ አፕሌት" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -629,12 +627,6 @@ msgstr "የ ትእዛዝ ፋክቶሪ" msgid "Command" msgstr "ትእዛዝ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "የሚፈጸመው ትእዛዝ " @@ -659,6 +651,11 @@ msgstr "የ ውጤት ስፋት" msgid "Number of characters to display" msgstr "የሚታየው የ ባህሪ ቁጥር " +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "ምልክት ማሳያ" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "የ አፕሌት ምልክት ይታይ እንደሆን መወሰኛ" @@ -697,7 +694,7 @@ msgstr "የ ሲፒዩ ድግግሞሽ እንደ _ ፐርሰንት ማሳያ " #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "የ ሲፒዩ ድግግሞሽ መመጠኛ መቆጣጠሪያ" @@ -706,12 +703,6 @@ msgstr "የ ሲፒዩ ድግግሞሽ መመጠኛ መቆጣጠሪያ" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "የ ሲፒዩ ድግግሞሽ መመጠኛ መቆጣጠሪያ " -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU ለ መቆጣጠር" @@ -743,25 +734,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "የ እርዳታ ሰነዱድ መክፈት አልተቻለም " -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "ይህ የ ተለያየ የሚያሳየው የ አሁኑን የ ሲፒዩ ድግግሞሽ መመጠኛ ነው" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "ይህ የ ተለያየ የሚያሳየው የ አሁኑን የ ሲፒዩ ድግግሞሽ መመጠኛ ነው " @@ -799,42 +790,46 @@ msgstr "የ ሲፒዩ ድግግሞሽ መመጠኛ መቀየሪያ" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(ተጭኗል)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(አልተጫነም)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "ካጃ መፈጸም አልተቻለም" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "ዲቪዲ _ማጫወቻ " -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "ሲዲ _ማጫወቻ " -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_መክፈቻ %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "ማው_ረጃ %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_መጫኛ %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_ማውጫ %s" @@ -853,7 +848,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "ዲስክ መጫኛ" @@ -870,12 +865,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -908,12 +897,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1105,148 +1088,148 @@ msgstr "አድራሻ ማስገቢያ" msgid "Enter the URL" msgstr "URLን አስገባ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "የ አየር ንብረት ምርጫ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_ራሱ በራሱ በየቀኑ ማሻሻያ:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "የ _አየር ንብረት መለኪያ:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "ኬልቪን " -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "ሴልሺየስ " -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "ፋርሀናይት " -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "የ _ንፋስ ፍጥነት መለኪያ:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "ሚ/ሰ " -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "ኪሚ/ሰ " -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "ሚ/ሰ " -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "ኖትስ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "የ ንፋስ ፍጥነት" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "የ _አየር ግፊት መለኪያ: " -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "ኪሎ ፓስካል" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "ሄክቶ ፓስካል" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "ሚሊ ባር" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "%.1f ሚሚ ሜርኩሪ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "ኢንች ሜርኩሪ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "አትሞስፍዬር" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_መመልከቻ መለኪያ:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "ሚትሮች " -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "ኪሚ " -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "ማይልስ " -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "የ ራዳር ካርታ ማስቻያ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "አ_ድራሻ :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "_ማስታወቂያዎች ማሳያ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "ማሻሻያ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "ደቂቃዎች" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "ማሳያ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "ባጠቃላይ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "አካባቢ _ይምረጡ :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_መፈለጊያ:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "_ቀጥሎ መፈለጊያ " -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "አካባቢ" @@ -1262,12 +1245,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1284,40 +1261,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "የ ስርአት-መቆጣጠሪያ ማስጀመሪያ" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "ስህተት ተፈጥሯል በማስኬድ ላይ እንዳለ '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "ሂደት" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memory" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "ኔትዎርክ:" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "መሀከለኛ መጫኛ" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "ዲስክ" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1328,12 +1305,12 @@ msgstr "" "%u%% ፕሮግራሞች እየተጠቀሙበት ነው\n" "%u%% ማጠራቀሚያ እየተጠቀሙበት ነው" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "የ ስርአቱ መሀከለኛ መጫኛ ነው %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1344,7 +1321,7 @@ msgstr "" "በ መቀበል ላይ %s\n" "በ መላክ ላይ %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1359,31 +1336,31 @@ msgstr[1] "" "%s:\n" "%u%% በ ስራ ላይ" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "የ ሲፒዩ ጭነት" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "ዲስክ መጫኛ" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "ስርአት መቆጣጠሪያ _መክፈቻ" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "ስርአት መቆጣጠሪያ " @@ -1405,12 +1382,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "የ ስርአት ጭነት ጠቋሚ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1720,7 +1691,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "ባይትስ " @@ -1844,81 +1815,75 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "ኔትዎርክ መቆጣጠሪያ " -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "ቢ" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "ቢ/ሰ " -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "ቢ/ሰ " -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "ቢትስ " -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "ኪ" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "ኬ " -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "ኪቢ/ሰ " -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "ኪቢ/ሰ" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "ኪቢ " -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "ኪቢ" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "ሜ" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "ሜ" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "ሜቢ/ስ " -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "ሜቢ/ስ " -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "ሜቢ " -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "ሜቢ " -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1927,144 +1892,108 @@ msgstr "" "እርዳታ በማሳየት ላይ እንዳለ ስህተት ተፈጥሯል:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "በተወሰነው የ ኔትዎርክ አካል ላይ ያለውን የትራፊክ መረጃ የሚያሳይ ትንሽ ክፍል " -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "ባጠቃላይ ማሰናጃ" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "የ ኔትዎርክ _አካሎች:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "ነባር " -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "ከ ገባው & ከ ወጣው ይልቅ _ድምር ማሳያ" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "ከ ባይትስ ይልቅ _ቢትስ ማሳያ" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "አጭር የመለኪያ _መግለጫ" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "እንደ ተመረጠው አካል አይነት ምልክት _መቀየሪያ" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr " _ምልክት ማሳያ" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "ለ ሽቦ አልባ አክሎች የ ምልክት _ጥራት ማሳያ " - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "የ አካሉ ዝርዝር ለ %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "በ ቀለም ግራፍ _ውስጥ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "ከ ቀለም ግራፍ _ውጪ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "የ ኢንተርኔት አድራሻ :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "የ ጠንካራ አካል አድራሻ:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P አድራሻ:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "ባይትስ በ:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "ባይትስ ውጪ:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ምንም" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 Address:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "የ ምልክት ጥንካሬ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "የ አካሎች _ዝርዝር" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "ምርጫዎች..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "እርዳታ " -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "ስለ..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "እርስዎ አሁን መገናኘት %s ይፈልጋሉ?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "እርስዎ መገናኘት %s ይፈልጋሉ?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2073,12 +2002,12 @@ msgstr "" "ትእዛዝ ማስኬድ %s አልተቻለም\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s አይሰራም " -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2087,11 +2016,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "ውስጥ: %s ውጪ: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr " ip የለውም " -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2100,7 +2029,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "ድምር: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2111,14 +2040,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "ጥንካሬ: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "ያልታወቀ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "የ ኔትዎርክ _አካሎች:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "ከ ገባው & ከ ወጣው ይልቅ _ድምር ማሳያ" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "ከ ባይትስ ይልቅ _ቢትስ ማሳያ" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "አጭር የመለኪያ _መግለጫ" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "እንደ ተመረጠው አካል አይነት ምልክት _መቀየሪያ" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr " _ምልክት ማሳያ" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "ለ ሽቦ አልባ አክሎች የ ምልክት _ጥራት ማሳያ " + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "ባጠቃላይ ማሰናጃ" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2133,203 +2098,200 @@ msgstr "ተጣባቂ ማስታወሻ" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "የ ተጣባቂ ማስታወሻ በ ዴስክቶፕ ላይ መፍጠሪያ እና ማስተዳደሪያ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "ይህ አልተቆለፍም" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "ይህ ማስታወሻ አልተቆለፍም" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_አዲስ ማስታወሻ" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_መሰረዣ " -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "ማስታወሻ _ማጥፊያ..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "ሁሉንም _ማጥፊያ " -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "ማስታወሻ _መቆለፊያ" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "ሁሉንም ተጣባቂ ማስታወሻ ላጥፋ?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "ይህን መተው አይቻልም" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_ማጥፊያ" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "ተጣባቂ ማስታወሻ ላጥፋ?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "ተጣባቂ ማስታወሻ" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "ማስታወሻ መቆለፊያ/መክፈቻ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_ባህሪዎች " +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "ማስታወሻ ማጥፊያ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "ማስታወሻ እንደገና መመጠኛ" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "የ ተጣባቂ ማስታወሻ ምርጫዎች" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "ነባር የማስታወሻ ባህሪ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "ለ ተጣባቂ ማስታወሻ ፊደል ይምረጡ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_ስፋት :" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "ለ ተጣባቂ ማስታወሻ ነባር ፊደል ይምረጡ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "እ_ርዝመት:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_ፊደል:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "ነባር ስፋት ለ ተጣባቂ ማስታወሻ ( በፒክስል) ይወስኑ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "ከ ስርአት ገጽታ ውስጥ ፊደ_ል ይጠቀሙ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "የማስታወሻ ቀ_ለም:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "ነባር እርዝመት ለ ተጣባቂ ማስታወሻ ( በፒክስል) ይወስኑ" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "ይጠቀሙ ቀለ_ም ከ ስርአቱ ገጽታ ውስጥ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "የፊደል ቀለ_ም:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "የማስታወሻ ቀ_ለም:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "ይምረጡ መሰረታዊ ቀለም በ ተጣባቂ ማስታወሻ ላይ ለ መጠቀም" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "ነባር የ ተጣባቂ ማስታወሻ ቀለም ይምረጡ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "ይጠቀሙ ቀለ_ም ከ ስርአቱ ገጽታ ውስጥ" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "ነባር እርዝመት ለ ተጣባቂ ማስታወሻ ( በፒክስል) ይወስኑ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "ከ ስርአት ገጽታ ውስጥ ፊደ_ል ይጠቀሙ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "ነባር ስፋት ለ ተጣባቂ ማስታወሻ ( በፒክስል) ይወስኑ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_ፊደል:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "እ_ርዝመት:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "ለ ተጣባቂ ማስታወሻ ፊደል ይምረጡ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_ስፋት :" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "ለ ተጣባቂ ማስታወሻ ነባር ፊደል ይምረጡ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "ባህሪ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "በ ዴስ_ክቶፕ ላይ በምጫን ጊዜ ማስታወሻ መደበቂያ" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "በ ዴስ_ክቶፕ ላይ በምጫን ጊዜ ማስታወሻ ይደበቅ እንደሆን መወሰኛ" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "_ነባር ቀለም እና ፊደል ለ ማስታወሻ ማስገደጃ" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "ይምረጡ ነባር ዘዴዎች በ ሁሉም ማስታወሻዎች ላይ ይገደዱ እንደሆን መወሰኛ" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "ማስታወሻ በ ሁሉም የ ስራ ቦታዎች ላይ _ማኖሪያ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "ይምረጡ ሁሉም ማስታወሻዎች በ ሁሉም የ ስራ ቦታዎች ላይ ይታዩ እንደሆን መወሰኛ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "ተጣባቂ ማስታወሻ ላጥፋ?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "ይህን መተው አይቻልም" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "ሁሉንም ተጣባቂ ማስታወሻ ላጥፋ?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "ሁሉንም _ማጥፊያ " - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "ተጣባቂ ማስታወሻ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "_ነባር ቀለም እና ፊደል ለ ማስታወሻ ማስገደጃ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "ማስታወሻ መቆለፊያ/መክፈቻ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "ይምረጡ ነባር ዘዴዎች በ ሁሉም ማስታወሻዎች ላይ ይገደዱ እንደሆን መወሰኛ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "ማስታወሻ ማጥፊያ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "በ ዴስ_ክቶፕ ላይ በምጫን ጊዜ ማስታወሻ መደበቂያ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "ማስታወሻ እንደገና መመጠኛ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "በ ዴስ_ክቶፕ ላይ በምጫን ጊዜ ማስታወሻ ይደበቅ እንደሆን መወሰኛ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "የ ተጣባቂ ማስታወሻ ባህሪዎች" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "ባህሪዎች" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "ለማስታወሻው ፊደል ይምረጡ" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_አርእስት:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "ለ ማስታወሻው ፊደል ይምረጡ" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "ለ ማስታወሻው አርእስት ይወስኑ" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "ነባር ቀለ_ም መጠቀሚያ" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "የፊደል ቀ_ለም:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "የማስታወሻ _ቀለም:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "ነባር ፊደ_ል መጠቀሚያ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "ለማስታወሻው ቀለም ይምረጡ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "ለ ማስታወሻው ፊደል ይምረጡ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "የማስታወሻ _ቀለም:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "የፊደል ቀ_ለም:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "ነባር ቀለ_ም መጠቀሚያ" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "ለ ማስታወሻው አርእስት ይወስኑ" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "ለማስታወሻው ፊደል ይምረጡ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_አርእስት:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "ለ ማስታወሻው ፊደል ይምረጡ" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2456,6 +2418,10 @@ msgstr "ማስታወሻ በሚጠፋ ጊዜ ማረጋገጫ ይጠየቅ እን msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "ባዶ ማስታወሻዎች ሁልጊዜ ምንም ማረጋገጫ ሳይጠየቅ ይጠፋሉ" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_አዲስ ማስታወሻ" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "ማስታወሻ መደ_በቂያ" @@ -2504,16 +2470,10 @@ msgid "Timer" msgstr "ጊዜ ቆጣሪ" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "ጊዜ ማስጀመሪያ እና መቀበያ ማስታወቂያዎች በሚጨረስ ጊዜ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "የ ጊዜ ቆጣሪ ስም" @@ -2530,67 +2490,67 @@ msgstr "የ ማስጠንቀቂያ ብቅ ባይ ማሳያ ጊዜ ቆጣሪው msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "ጊዜ ቆጣሪው ሲጨርስ የ ንግግር መስኮት ማሳያ" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "ጊዜ ቆጣሪ _ማስጀመሪያ" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "ጊዜ ቆጣሪ ማ_ስቆሚያ" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "ጊዜ ቆጣሪ ማ_ስቆሚያ" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "ጊዜ ቆጣሪው ጨርሷል!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "የ ጊዜ ቆጣሪ " + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "የ ጊዜ ቆጣሪ ምርጫዎች" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "ስም:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_ስም:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "ሰአቶች:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "ደቂቃዎች:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "ሰከንዶች: " +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "የ ማስጠንቀቂያ ብቅ ባይ ማሳያ " +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "ንግግር ማሳያ" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "የ ጊዜ ቆጣሪ " +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2605,13 +2565,7 @@ msgstr "ቆሻሻ " msgid "Go to Trash" msgstr "ወደ ቆሻሽ መሄጃ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "ቆሻሻውን ባዶ ማድረጊያ" @@ -2676,22 +2630,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "የ ቆሻሻ አፕሌት" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "በማስወገድ ላይ እቃውን %s ከ %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "በማስወገድ ላይ: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "በቆሻሻ ውስጥ ያለውን ባዶ ላድርገው? " -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 4c82d00c..1c11cb7f 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,20 +6,20 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2018 # وجدي أبو سلطان, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # noureddin , 2018 -# Mosaab Alzoubi , 2018 # free_voice , 2018 -# مهدي السطيفي , 2018 # MUHAAB SHAAM , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Mosaab Alzoubi , 2020 +# مهدي السطيفي , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: MUHAAB SHAAM , 2018\n" +"Last-Translator: مهدي السطيفي , 2020\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,14 +27,14 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -57,11 +57,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "فريق عيون العرب للترجمة http://www.arabeyes.org :\n" @@ -86,54 +86,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "تفضيلات إعانة _لوحة المفاتيح" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_مساعدة" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_عنْ" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "أ" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "حالة AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "يعرض حالة لوحة المفاتيح عند استخدام ميزات الإعانة." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "امتداد XKB غير مفعّل" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "خطأ مجهول" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "خطأ: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "حالة الإعانة للوحة المفاتيح" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "يعرض الحالة الحالية لميزات الإعانة للوحة المفاتيح" @@ -149,16 +152,10 @@ msgstr "مصنع بريمج حالة الإعانة للوحة المفاتيح" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "يعرض حالة ميزات الإعانة للوحة المفاتيح" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "ال_تّفضيلات" @@ -329,7 +326,7 @@ msgstr "غير متوفر" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -409,12 +406,6 @@ msgstr "نبّه عندما تمتلئ البطارية" msgid "Battstat Factory" msgstr "مصنع حالة البطارية" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "مستوى القيمة الحمراء" @@ -483,49 +474,55 @@ msgstr "دقيقة\\دقائق متبقية" msgid "Battery Status Utility" msgstr "أداة حالة البطارية" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "طاقة البطارية منخفضة" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "أُعيد شحن البطارية بالكامل" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "اللوحات المتوفرة" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "أدرج \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "أدرِج محرفًا خاصًا" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "أدرِج محرفًا خاصًا %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"بريمج لوحة متّة لاختيار المحارِف الغريبة التي لا توجد على لوحة مفاتيحي. " -"منشور تحت ترخيص غنّو العام." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "لوحة المحارِف" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "أدرِج محارِفا" @@ -535,12 +532,6 @@ msgstr "أدرِج محارِفا" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "مصنع بريمج منتقي المحارِف" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "المحارف التي ستعرض عند بدء البريمج" @@ -622,46 +613,51 @@ msgstr "انقر لحذف اللوحة المختارة" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "تفضيلات لوحة المحارِف" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "يعرض مُخرج أمر" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "تطبيق الأوامر" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "اعدادات تطبيق الأوامر" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "الاوامر:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_إغلاق" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "المجال الزمني (ثواني):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "الأ_مر:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "إظهار الرمز" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "تطبيق الأوامر" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -672,12 +668,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "الأمر" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "الأمر الذي سينفّذ" @@ -702,6 +692,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "إظهار الرمز" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "اذا كانت أيقونات التطبيق ظاهرة أو لا" @@ -740,7 +735,7 @@ msgstr "اعرض تردد المعالج ك_نسبة" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "مراقب تمديد تردد المعالج" @@ -749,12 +744,6 @@ msgstr "مراقب تمديد تردد المعالج" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "ارصد زيادة سرعة المعالج" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "المعالج المُراقب" @@ -788,25 +777,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "لا يمكن فتح مستند المساعدة" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "هذه الأداة تُظهر تردد المعالج الحالي." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "تظهر هذه الأداة تردد المعالج الحالي." @@ -846,42 +835,46 @@ msgstr "غيّر قياس تردد المعالج" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "الصلاحيات مطلوبة لتغيير قياس تردد المعالج" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(موصول)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(غير موصول)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "لا يمكن تنفيذ كاجا" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_شغّل DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_شغّل اسطوانة" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "ا_فتح %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "ا_فصِل %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_صِل %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "أ_خرج %s" @@ -900,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "بريمج لوصل وفصْل الأقراص." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "مُوصِل الأقراص" @@ -917,12 +910,6 @@ msgstr "مصنع لبريمج وصْل الأقراص" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "وصّل الأقراص و الأجهزة المحلية" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -955,12 +942,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "مجموعة عيون لشريطك" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1152,148 +1133,148 @@ msgstr "خانة العنوان" msgid "Enter the URL" msgstr "أدخل الرّابط" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "فشل تحميل قاعدة بيانات XML المواقع. من فضلك أرسل تقريرًا بهذه العلّة." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "تفضيلات حالة الطقس" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_حدّث آليًا كل:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "وحدة ال_حرارة:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "كلفن" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "مئوية" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "فهرنهايت" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "وحدة سرعة ال_رياح:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "م\\ثا" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "كم\\سا" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "ميل\\سا" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "عُقد" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "مقياس بيوفور" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "وحدة ال_ضغط:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "ك.باسكال" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "ه‍.باسكال" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "م.بت" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "مم زئبقي" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "بوصة زئبقية" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "جو" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "وحدة ال_رؤية:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "م" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "كم" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "ميل" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "فعّل خريطة ال_رادار" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "استخدم عنوانًا _خاصًا لخريطة الرادار" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "ال_عنوان:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "اعرض التنبيهات" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "تحديث" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "دقائق" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "الشاشة" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "عام" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "ا_ختر موقعًا:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "اب_حث:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "ابحث عن ال_تالي" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "المكان" @@ -1309,12 +1290,6 @@ msgstr "مصنع لإنشاء بريمج حالة الطقس." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "راقب أحوال و توقعات الطقس الحالي" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1333,40 +1308,40 @@ msgstr "" "مراقب لحالة النظام يستطيع عرض رسوم بيانية للمعالج و الذاكرة و مستوى استخدام " "ملف التبديل بالإضافة إلى حالة الشبكة." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "حدث خطأ عند تنفيذ '%s' : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "المعالج" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "الذاكرة" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "الشبكة" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "مساحة التبديل" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "متوسط الحِمْل" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "قرص" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1377,12 +1352,12 @@ msgstr "" "%u%% مستخدَمة من طرف برامج\n" "%u%% مستعملة كذاكرة مؤقّتة" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "متوسّط حِمْل النظام %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1393,7 +1368,7 @@ msgstr "" "التلقي %s\n" "الإرسال %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1408,31 +1383,31 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "حِمْل المعالج" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "حمل الذاكرة" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "حمل الشبكة" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "حِمْل التبديل" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "حِمْل القرص" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "ا_فتح مراقب النظام" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "مراقب النظام" @@ -1454,12 +1429,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "موضّح حِمْل النظام" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "فعّل رسم حِمْل المعالج" @@ -1771,7 +1740,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "بايت" @@ -1894,81 +1863,75 @@ msgstr "بريمج تسريع الانترنت" msgid "Network Monitor" msgstr "مراقب الشبكة" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "بت" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "بايت" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "بت\\ثا" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "بايت\\ثا" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "بت" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "ك.بت" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "كب" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "ك.بت\\ثا" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "كب\\ثا" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "ك.بت" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "كب" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "م.بت" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "مب" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "م.بت\\ثا" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "مب\\ثا" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "م.بت" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "مب" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1977,144 +1940,108 @@ msgstr "" "حدث خطأ عند عرض المساعدة:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "بريمج صغير يعرض بعض المعلومات عن حركة اﻷنترنت في جهاز شبكة محدد" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "الإعدادات العامّة" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "جهاز _شبكة:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "أظهر المجم_وع بدلًا من الواردة و الصادرة" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "اظهر _بت بدلا من بايت" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "علامة اختصار ال_وحدة" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "أظهر اﻷيقونة" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "عرض أيقونة جودة الإشارة للأجهزة اللاسلكية" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "تفاصيل الجهاز لـ %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "لون الرسم البياني للشبكة الدا_خلة" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "لون الرسم البياني للشبكة ال_خارجة" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "عنوان الأنترنت:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "قناع الأنترنت:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "العنوان العتادي:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "عنوان P-t_P:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "عدد البايتات الواردة:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "عدد البايتات الصادرة:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "لا شيء" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "عنوان IP6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "قوة الإشارة:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "ت_فاصيل الجهاز" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "التفضيلات..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "عنْ..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "أتريد فصل %s الآن؟" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "أتريد وصل %s الآن؟" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2123,12 +2050,12 @@ msgstr "" "فشل تشغيل اﻷمر %s\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s يهبط" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2137,11 +2064,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "داخل: %s خارج: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "لا يملك IP" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2150,7 +2077,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "مجموع: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2161,14 +2088,50 @@ msgstr "" "قيمة ESSID: %s\n" "القوة: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "مجهول" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "جهاز _شبكة:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "أظهر المجم_وع بدلًا من الواردة و الصادرة" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "اظهر _بت بدلا من بايت" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "علامة اختصار ال_وحدة" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "أظهر اﻷيقونة" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "عرض أيقونة جودة الإشارة للأجهزة اللاسلكية" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "الإعدادات العامّة" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2183,203 +2146,200 @@ msgstr "ملاحظات لاصقة" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "أنشئ و اعرض و أدر ملاحظات لاصقة على سطح مكتبك" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "هذه الملاحظة موصدة." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "هذه الملاحظة غير موصدة." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "ملاحظة _جديدة" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "أل_غ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "ا_حذف الملاحظة..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "احذف ال_كل" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "أأحذف كل الملاحظات اللاصقة؟" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "لا يُمكن التّراجع عن هذا." -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "أ_وصِد الملاحظة" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "ا_حذف" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_خصائص" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "أأحذف هذه الملاحظة اللاصقة؟" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "ملاحظة لاصقة" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "أوصِد\\افتح الملاحظة" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "غيّر حجم الملاحظة" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "تفضيلات الملاحظات اللاصقة" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "خصائص الملاحظة المبدئية" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "اختر خطًا ليُستخدم في كلّ الملاحظات اللاصقة" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "ال_عرض:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "اختر خطًا افتراضيًا للملاحظات اللاصقة" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "الار_تفاع:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "ال_خط:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "حدّد العرض الافتراضي للملاحظات الجديدة (بالبكسل)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "استخدم خط سِمة ال_نّظام" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "_لون الملاحظة:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "حدّد الارتفاع الافتراضي للملاحظات الجديدة (بالبكسل)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "استخدم ألوان سِمة ال_نّظام" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "لون ال_خط:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "_لون الملاحظة:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "اختر لونًا أساسيًا ليُستخدم في كل الملاحظات اللاصقة" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "اختر لونًا افتراضيًا للملاحظات اللاصقة" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "استخدم ألوان سِمة ال_نّظام" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "حدّد الارتفاع الافتراضي للملاحظات الجديدة (بالبكسل)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "استخدم خط سِمة ال_نّظام" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "حدّد العرض الافتراضي للملاحظات الجديدة (بالبكسل)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "ال_خط:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "الار_تفاع:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "اختر خطًا ليُستخدم في كلّ الملاحظات اللاصقة" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "ال_عرض:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "اختر خطًا افتراضيًا للملاحظات اللاصقة" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "السلوك" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "أخف الملاحظات عند النّقر على _سطح المكتب" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "اختر ما إذا ستُخفى كل الملاحظات عند إظهار سطح المكتب" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "افرض كلًا من اللّون و الخط الافتراضيين على كل الملاحظات" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "اختر فرض التنسيق الافتراضي على كل الملاحظات" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_ضع الملاحظات على كل مساحات العمل" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "اختر ظهور الملاحظات في كل مساحات العمل" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "أأحذف هذه الملاحظة اللاصقة؟" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "لا يُمكن التّراجع عن هذا." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "أأحذف كل الملاحظات اللاصقة؟" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "احذف ال_كل" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "ملاحظة لاصقة" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "افرض كلًا من اللّون و الخط الافتراضيين على كل الملاحظات" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "أوصِد\\افتح الملاحظة" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "اختر فرض التنسيق الافتراضي على كل الملاحظات" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "أخف الملاحظات عند النّقر على _سطح المكتب" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "غيّر حجم الملاحظة" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "اختر ما إذا ستُخفى كل الملاحظات عند إظهار سطح المكتب" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "خصائص الملاحظة اللاصقة" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "الخصائص" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "اختر خطًا للملاحظة" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "ال_مُسمّى:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "اختر خطًا للملاحظة اللاصقة" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "حدّد عنوانًا للملاحظة" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "استخدم ال_لون الافتراضي" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "_لون الخط:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "لون ال_ملاحظة:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "استخدم ال_خط الافتراضي" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "اختر لونًا للملاحظة" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "اختر لونًا للملاحظة اللاصقة" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "لون ال_ملاحظة:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "_لون الخط:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "استخدم ال_لون الافتراضي" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "حدّد عنوانًا للملاحظة" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "اختر خطًا للملاحظة" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "ال_مُسمّى:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "اختر خطًا للملاحظة اللاصقة" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2521,6 +2481,10 @@ msgstr "حول طلب التأكيد عند حذف ملاحظة" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "الملاحظات الفارغة تُحذف دومًا دون طلب تأكيد." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "ملاحظة _جديدة" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "ا_خفِ الملاحظات" @@ -2573,16 +2537,10 @@ msgid "Timer" msgstr "مؤقّت" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "ابدأ مؤقّتًا و استقبل تنبيها بالإكمال" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "اسم عداد الوقت" @@ -2599,67 +2557,67 @@ msgstr "أظهر تنبيهًا منبثقًا عند انتهاء المؤقّ msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "اظهر نافذة الحوار عند انتهاء المؤقت" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "ابدأ المؤقّت" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "أوقف المؤقّت" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "انه المؤقّت" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "انتهى المؤقّت !" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "بريمج المؤقّت" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "إعدادات تطبيق المؤقّت" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "الاسم:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "الا_سم:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "الساعات:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_ساعات:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "الدقائق:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_دقائق:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "الثواني:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_ثوانٍ:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "أظهر تنبيهًا مُنبثقًا" - -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "أعرض الحوار" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "بريمج المؤقّت" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2674,13 +2632,7 @@ msgstr "المهملات" msgid "Go to Trash" msgstr "اذهب إلى المهملات" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "أ_فرِغ المهملات" @@ -2749,22 +2701,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "بريمج المهملات" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "يحذف العنصر %s من %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "يحذف: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "هل أفرغ كل العناصر من المهملات؟" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 19a7d1c8..ff01bd15 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: as\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন (aphukan@fedoraproject.org)" @@ -77,54 +77,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "চাবিৰ ফলক অভিগমন কৰাৰ পছন্দ (_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "সাহায্য (_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "বিষয়ে (_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX ৰ অৱস্থা" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "অভিগমনৰ গুণব্যৱৱাৰক কৰা সময়তিচাবিৰ ফলকৰৰ ৱবস্থা প্ৰদৰ্ন কৰাহয় । " -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB সম্প্ৰসাৰণ সক্ৰিয় নহয়" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "অজ্ঞাত সমস্যা" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "ভুল: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "চাবিৰ ফলক অভিগমনৰ অৱস্থা" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "চাবিৰ ফলক অভিগমন কৰাৰ পছন্দৰ বৰ্তমান অৱস্থা প্ৰদৰ্শন কৰে" @@ -140,16 +143,10 @@ msgstr "চাবিৰ ফলক অভিগমন অৱস্থাৰ এ msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "চাবিৰ ফলক অভিগমন কৰাৰ পছন্দৰ অৱস্থা দেখুৱাওক" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "পছন্দ (_P)" @@ -292,7 +289,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -373,12 +370,6 @@ msgstr "বেটাৰি সম্পূৰ্ণ চাৰ্জ হলে msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat কলঘৰ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "ৰঙা ৰংৰ মাত্ৰা" @@ -449,49 +440,55 @@ msgstr "অৱশিষ্ট মিনিট" msgid "Battery Status Utility" msgstr "বেটাৰি'ৰ অৱস্থা নিৰীক্ষণৰ সৰঞ্জাম" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "বেটাৰিৰ ক্ষমতা কম" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "বেটাৰি সম্পূৰ্ণৰূপে চাৰ্জ কৰা হৈছে" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "উপলব্ধ পেলেট" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" সন্নিবেশ কৰক" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "বিশেষ অক্ষৰ সন্নিবেশ কৰক" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "বিশেষ অক্ষৰ %s সন্নিবেশ কৰক" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"চাবিৰ ফলকত অনুপস্থিত বিশেষ অক্ষৰ নিৰ্বাচনৰ বাবে ব্যৱহৃত Mate Panel এপ্লেট । " -"GNU সাধাৰণ ৰাজহুৱা লাইসেন্সৰ অধীন বিতৰণ কৰা হৈছে ।" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "অক্ষৰ পেলেট" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "অক্ষৰ সন্নিবেশ কৰক" @@ -501,12 +498,6 @@ msgstr "অক্ষৰ সন্নিবেশ কৰক" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Charpicker এপ্লেট কলঘৰ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "এপ্লেট প্ৰাৰম্ভৰ সময়ত প্ৰদৰ্শিত অক্ষৰ" @@ -588,45 +579,50 @@ msgstr "নিৰ্বাচিত পেলেট আঁতৰাবলৈ ক msgid "Character Palette Preferences" msgstr "অক্ষৰ পেলেট সম্বন্ধীয় পছন্দ" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "বন্ধ কৰক (_C)" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "আদেশ:(_o)" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -638,12 +634,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "কমান্ড" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -668,6 +658,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -706,7 +701,7 @@ msgstr "শতাংশ অনুযায়ী CPU চলাঙ্ক প্ৰ #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU Frequency Scaling Monitor" @@ -715,12 +710,6 @@ msgstr "CPU Frequency Scaling Monitor" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "CPU'ৰ ফ্ৰিকুয়েন্সি স্কেলিং নিৰীক্ষণ কৰোঁতে ব্যৱহৃত" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "নিৰীক্ষণৰ উদ্দেশ্যে চিহ্নিত CPU" @@ -755,25 +744,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "সহায়িকা প্ৰদৰ্শনেৰ ব্যৰ্থ" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "এই অনুপ্ৰয়োগ দ্বাৰা বৰ্তমান CPU চলাঙ্ক স্কেলিং প্ৰদৰ্শিত হয় ।" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "এই অনুপ্ৰয়োগ দ্বাৰা বৰ্তমান CPU চলাঙ্ক প্ৰদৰ্শিত হয় ।" @@ -814,42 +803,46 @@ msgstr "CPU-ৰ ফ্ৰিকুয়েন্সি স্কেলিং প msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "CPU-ৰ ফ্ৰিকুয়েন্সি স্কেলিং পৰীবৰ্তনেৰ বাবে বিশেষ অনুমোদন আৱশ্যক ।" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(মাউন্ট কৰা আছে)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(মাউন্ট কৰা নেই)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD চালানো হ'ব (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CD চালানো হ'ব (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s খুলুন (_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s আন-মাউন্ট কৰক (_m)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s মাউন্ট কৰক (_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s বহিষ্কাৰ কৰক (_E)" @@ -868,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "ব্লক ভলিউম মাউন্ট এবং আন-মাউন্ট কৰিবলৈ ব্যৱহৃত এপ্লেট" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "ডিস্ক মাউন্ট ব্যৱস্থা" @@ -885,12 +878,6 @@ msgstr "ড্ৰাইভ মাউন্ট এপ্লেটেৰ বাব msgid "Mount local disks and devices" msgstr "স্থানীয় ডিস্ক আৰু ডিভাইস মাউন্ট কৰক" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -925,12 +912,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "আপনাৰ পেনেলেৰ বাবে কিছু চক্ষুগোলক" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1122,148 +1103,148 @@ msgstr "ঠিকানা লিখাৰ স্থান" msgid "Enter the URL" msgstr "URL লিখুন" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "a." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "আবহাৱ সম্বন্ধীয় পছন্দ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "আপডেট কৰা হ'ব প্ৰতি: (_A)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "তাপমাত্ৰাৰ একক: (_T)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "চেলচিয়াচ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "ফাৰেনহাইট" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "বায়ু গতিৰ একক:(_W)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knots" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort scale" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "বায়ুচাপেৰ একক:(_P)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "দৃষ্টিসীমাৰ একক:(_V)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "মিটাৰ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "মাইল" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "সক্ৰিয়" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "ৰেডাৰ ম্যাপেৰ বাবে স্বনিৰ্বাচিত ঠিকানা ব্যৱহৃত হ'ব (_c)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "ঠিকনা (_d):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "আপডেট" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "মিনিট" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "প্ৰদৰ্শন" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "সাধাৰণ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "a:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "অনুসন্ধান :(_F)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "পৰবৰ্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান কৰক (_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "অবস্থান" @@ -1279,12 +1260,6 @@ msgstr "আবহাৱ এপ্লেট নিৰ্মাণৰ কলঘৰ msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "আবহাৱৰ বৰ্তমান অৱস্থা আৰু পূৰ্বাভাস নিৰীক্ষণ কৰক" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1303,40 +1278,40 @@ msgstr "" "CPU, ram, swap-ৰ ব্যৱহাৰ আৰু নেটৱৰ্ক ট্ৰাফিক প্ৰভৃতিসহ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীেৰ উপৰ" " চাপ নিৰীক্ষণ ব্যৱস্থা ।" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "'%s' সঞ্চালনে সমস্যা: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "প্ৰসেসৰ" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "মেমৰি" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "নেটৱৰ্ক" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Swap স্থান" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "তুলি লওক" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "ডিস্ক" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1347,12 +1322,12 @@ msgstr "" "%u%% অনুপ্ৰয়োগ দ্বাৰা ব্যৱহৃত\n" "%u%% ক্যাশে দ্বাৰা ব্যৱহৃত" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীে কৰ্মভাৰৰ গড় মাপ %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1363,7 +1338,7 @@ msgstr "" "%s গ্ৰহণ কৰা হৈছে\n" "%s পাঠানো হৈছে" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1374,31 +1349,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "তুলি লওক" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "তুলি লওক" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "তুলি লওক" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "তুলি লওক" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "তুলি লওক" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "খোলক" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" @@ -1420,12 +1395,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীেৰ কৰ্মভাৰ চিহ্নকৰ্তা" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "সক্ৰিয়" @@ -1737,7 +1706,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1860,255 +1829,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "অবিকল্পিত" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "নেটমাস্ক:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "শূণ্য" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "সহায়তা" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2116,14 +2043,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "অজানা" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2138,204 +2101,201 @@ msgstr "Sticky Notes" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "ডেস্কটপেৰ উপৰ স্টিকি-নোট নিৰ্মাণ, প্ৰদৰ্শন আৰু পৰিচালন ব্যৱস্থা" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "নোট লক কৰা অৱস্থায় আছে ।" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "নোট আন-লক কৰা অৱস্থায় আছে ।" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "বাতিল (_C)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "আঁতৰাওক" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "সকলো স্টিকি-নোট আঁতৰুৱা হ'ব নেকি ?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "এই কাম নাকচ কৰা নাযাব ।" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "মুছে ফেলুন (_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "এই স্টিকি-নোট আঁতৰুৱা হ'ব নেকি ?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "উল্লেখ্য" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "নোট লক/আন-লক কৰক" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী (_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "নোটেৰ মাপ পৰিবৰ্তন কৰক" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Sticky Notes সম্বন্ধীয় বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "অবিকল্পিত নোট সংক্ৰান্ত বৈশিষ্ট্য" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "সকলো স্টিকি নোটেৰ সাথে ব্যৱহাৰৰ বাবে এটা ফন্ট নিৰ্বাচন কৰক" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "প্ৰস্থ:(_W)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "a" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "উচ্চতা:(_e)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "ফন্ট:(_F)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "নতুন নোটেৰ অবিকল্পিত প্ৰস্থ (পিক্সেল অনুসাৰে) নিৰ্ধাৰণ কৰক" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী থিম থেকে ফন্ট ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব (_n)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "নোটেৰ ৰং: (_o)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "নতুন নোটেৰ অবিকল্পিত উচ্চতা (পিক্সেল অনুসাৰে) নিৰ্ধাৰণ কৰক" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী থিম থেকে ৰং ব্যৱহৃত হ'ব (_l)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "ফন্টেৰ ৰং: (_l)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "নোটেৰ ৰং: (_o)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "সকলো স্টিকি নোটেত ব্যৱহাৰৰ বাবে এটা পটভূমিৰ ৰং নিৰ্বাচন কৰক" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "a" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী থিম থেকে ৰং ব্যৱহৃত হ'ব (_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "নতুন নোটেৰ অবিকল্পিত উচ্চতা (পিক্সেল অনুসাৰে) নিৰ্ধাৰণ কৰক" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী থিম থেকে ফন্ট ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "নতুন নোটেৰ অবিকল্পিত প্ৰস্থ (পিক্সেল অনুসাৰে) নিৰ্ধাৰণ কৰক" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "ফন্ট:(_F)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "উচ্চতা:(_e)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "সকলো স্টিকি নোটেৰ সাথে ব্যৱহাৰৰ বাবে এটা ফন্ট নিৰ্বাচন কৰক" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "প্ৰস্থ:(_W)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "a" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "আচৰণ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "নোটে বাধ্যতামূলকৰূপে অবিকল্পিত ৰং আৰু ফন্ট ব্যৱহৃত হ'ব (_d)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "নিৰ্ব্বাচন কৰক " - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "সমস্ত কৰ্মক্ষেত্ৰে নোট প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব (_P)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "নিৰ্ব্বাচন কৰক " -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "এই স্টিকি-নোট আঁতৰুৱা হ'ব নেকি ?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "এই কাম নাকচ কৰা নাযাব ।" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "সকলো স্টিকি-নোট আঁতৰুৱা হ'ব নেকি ?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "আঁতৰাওক" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "উল্লেখ্য" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "নোটে বাধ্যতামূলকৰূপে অবিকল্পিত ৰং আৰু ফন্ট ব্যৱহৃত হ'ব (_d)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "নোট লক/আন-লক কৰক" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "নিৰ্ব্বাচন কৰক " -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "নোটেৰ মাপ পৰিবৰ্তন কৰক" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "উল্লেখ্য" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "নোটে ব্যৱহাৰৰ বাবে ফন্ট নিৰ্বাচন কৰক" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "শিৰোনাম (_T):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "a" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "অবিকল্পিত ৰং ব্যৱহৃত হ'ব (_l)" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "ফন্টেৰ ৰং: (_o)" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "নোটেৰ ৰং: (_C)" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "অবিকল্পিত ফন্ট ব্যৱহৃত হ'ব (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "নোটে ব্যৱহাৰৰ বাবে ৰং নিৰ্বাচন কৰক" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "a" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "নোটেৰ ৰং: (_C)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "ফন্টেৰ ৰং: (_o)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "অবিকল্পিত ৰং ব্যৱহৃত হ'ব (_l)" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "নোটে ব্যৱহাৰৰ বাবে ফন্ট নিৰ্বাচন কৰক" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "a" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "শিৰোনাম (_T):" - #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" msgstr "অৱিকল্পিত" @@ -2470,6 +2430,10 @@ msgstr "a" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "তথ্যবিহীন নোটেৰ ক্ষেত্ৰে নিশ্চিতি না কৰে আঁতৰুৱা হ'ব ।" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "উল্লেখ্য" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "নোট আড়াল কৰা হ'ব (_d)" @@ -2518,16 +2482,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2544,66 +2502,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "নাম" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "নাম (_N):" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2619,13 +2577,7 @@ msgstr "আবৰ্জনাৰ বাক্স" msgid "Go to Trash" msgstr "আবৰ্জনাৰ বাক্স প্ৰদৰ্শন" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "আবৰ্জনাৰ বাক্স ফাঁকা কৰক (_E)" @@ -2694,22 +2646,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Trash এপ্লেট" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "%s বস্তু আঁতৰুৱা হৈছে, সৰ্বমোট %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "আঁতৰুৱা হৈছে: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "আবৰ্জনাৰ বাক্সেৰ সমস্ত বস্তু আঁতৰুৱা হ'ব নেকি ?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 31a06829..6a1a4337 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -6,17 +6,17 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2018 # Xuacu Saturio , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Ḷḷumex03, 2018 # Iñigo Varela , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Iñigo Varela , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,14 +24,14 @@ msgstr "" "Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -55,11 +55,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Softastur " @@ -82,55 +82,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencies d'acesu al _tecláu" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Tocante a" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estáu d'AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Amosar l'estáu del tecláu cuando les carauterístiques d'acesu tan n'usu." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "La extensión XKB nun ta furrulando." -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Fallu desconocíu" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Fallu %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estau del acesu del tecláu" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Amosar l'estáu de les carauterístiques d'accesu del tecláu" @@ -146,16 +149,10 @@ msgstr "Fábrica d'aplicación d'estáu del tecláu" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Ver l'estáu de les carauterístiques d'accesu del tecláu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencies" @@ -298,7 +295,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -378,12 +375,6 @@ msgstr "_Notificaime cuando la batería tea dafechu recargada" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica pal estáu de batería" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivel de valor collorau" @@ -452,49 +443,55 @@ msgstr "Minutos que-y quedan" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilidá d'estau de la batería" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Batería baxa" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batería llena" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletes afayaices" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Enxertar <<%s>>" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Enxertar carauter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "enxertar carauter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Panel Mate pa escoyer carauteres raros que nun tan nel mio teclau. " -"Espublizáu embaxu GNU/GPL Llicencia Pública Xeneral" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Tabla de carauteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Enxertar carauteres" @@ -504,12 +501,6 @@ msgstr "Enxertar carauteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica pa la mini-aplicación de seleutor de carauteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Carauteres amosaos al entamar l'aplicación" @@ -591,45 +582,50 @@ msgstr "Calca pa esborriar la paleta escoyida" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferencies de la tabla carauteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Zarrar" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "C_omandu:" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Amosar iconu" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -641,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comandu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -671,6 +661,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Amosar iconu" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -709,7 +704,7 @@ msgstr "Amosar la frecuencia de la CPU como _porcentaxe" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" @@ -718,12 +713,6 @@ msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Amosar l'escaláu de frecuencia de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU que quier monitorizar" @@ -760,25 +749,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Nun pudo abrise'l documentu d'ayuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Esta utilidá amuesa la escala de frecuencies de la CPU d'anguañu." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta utilidá amuesa la Frecuencia de la CPU d'anguañu" @@ -819,42 +808,46 @@ msgstr "Camudar la frecuencia d'escaláu de la CPU" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Necesítense privilexos pa camudar la frecuencia d'escaláu de la CPU" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montáu)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(desmontáu)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsar %s" @@ -873,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Aplicación pa montar y desmontar volumes de bloques." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discos" @@ -890,12 +883,6 @@ msgstr "Fábrica de l'aplicación montador de discos" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monta preseos y discos llocales" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -928,12 +915,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Güeyos pal so panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1126,150 +1107,150 @@ msgstr "Entrada de señes" msgid "Enter the URL" msgstr "Introducir la URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Falló al cargar la base de datos XML de llugares. Informe d'esto como un " "fallu." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferencies de meteoroloxía" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Actualizar de secute cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidá de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidá de la velocidá del _vientu:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "ñudos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidá de _presión:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidá de _visibilidá" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "milles" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar el mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar direición personalizada pal mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "D_ireicion/es:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Anovar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Amosar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Xeneral" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "E_scoyer un llugar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Guetar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Guetar _siguiente" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Llocalización" @@ -1285,12 +1266,6 @@ msgstr "Fábrica pa crear l'aplicación meteorolóxica." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitor de condiciones meteorolóxiques d'anguañu, y prediciones." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1309,40 +1284,40 @@ msgstr "" "Un monitor de carga p'amosar gráficos pala CPU, RAM y Swap, arriendes del " "tráficu de la rede." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Fallu al executar '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espaciu Swap" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Media de la Carga" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Discu" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1353,12 +1328,12 @@ msgstr "" "%u%% n'usu por programes\n" "%u%% n'usu como caché" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La carga media del sistema ye del %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1369,7 +1344,7 @@ msgstr "" "Recibiendo %s\n" "Unviando %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1380,31 +1355,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga de la CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de rede" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga de la Swap" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga del discu" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Abrir el m_onitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del Sistema" @@ -1426,12 +1401,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Indicador de les bateries del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar el gráficu de carga de la CPU" @@ -1745,7 +1714,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bytes" @@ -1868,81 +1837,75 @@ msgstr "Miniaplicación de velocidá de rede" msgid "Network Monitor" msgstr "Monitor de rede" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bits" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "kB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "kB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1951,18 +1914,18 @@ msgstr "" "Hebo un error al amosar l'ayuda:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -1970,139 +1933,103 @@ msgstr "" "Una pequeña mini-aplicación qu'amuesa dalgo d'información del tráficu nel " "preséu de rede especificáu" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Configuración xeneral" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Preséu de re_de:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminao" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Amosar _suma en llugar d'entraes y salíes " - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Amosar _bits en llugar de bytes" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Detalles del preséu %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Color de gráf_ica entrada" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Col_or de gráfica salida" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Direición d'Internet:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Mázcara de rede:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Direición hardware:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Direición P-t-P:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bytes d'entrada:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bytes de salida:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "nengún" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Direición IPV6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Intensidá de la señal:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Detalles del preséu" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "¿Quies desconectar %s agora?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "¿Quies conectar %s agora?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s ta caída" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2111,11 +2038,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "ent: %s sal: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "nun tien ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2124,7 +2051,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "suma: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2135,14 +2062,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Intensidá: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "desconocíu" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Preséu de re_de:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Amosar _suma en llugar d'entraes y salíes " + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Amosar _bits en llugar de bytes" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Configuración xeneral" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2157,203 +2120,200 @@ msgstr "Notes" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, amuesa y alministra notes nel escritoriu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota ta bloquiada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota ta bloquiada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nota _nueva" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Encaboxar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Esborriar la nota..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Esborriar toes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Bloquiar la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedaes" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Desaniciar" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquiar/Desbloquiar la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Camudar el tamañu de la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencies de les notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Escueya una fonte pa usar en toles notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Anchu:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Escueya una fonte predeterminada pa la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Altor:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Fonte:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Ponga l'anchu predeterminau (en píxeles) pa les notes nueves" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar la fo_nte del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "C_olor de la nota:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Ponga l'altor predeterminau (en píxeles) pa les notes nueves" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Co_lor de la fonte:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "C_olor de la nota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Escueya un color base pa usar con toles notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Escueya un color predeterminau pa la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Ponga l'altor predeterminau (en píxeles) pa les notes nueves" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar la fo_nte del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Ponga l'anchu predeterminau (en píxeles) pa les notes nueves" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Fonte:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Altor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Escueya una fonte pa usar en toles notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Anchu:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Escueya una fonte predeterminada pa la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Comportamientu" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Forzar los colores y fontes pre_determinaos en toles notes" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Escueya si tien que forzase l'estilu predetermináu en toles notes" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Poner notes en toles árees de trabayu" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Escueya si les notes pueden vese en toles árees de trabayu" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Forzar los colores y fontes pre_determinaos en toles notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Escueya si tien que forzase l'estilu predetermináu en toles notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Esborriar toes" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquiar/Desbloquiar la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Camudar el tamañu de la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Propiedaes de la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Propiedaes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Escueya una fonte pa la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Títulu:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Escueya una fonte pa la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Ponga un títulu pa la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar el co_lor predeterminau" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "C_olor de la fonte:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Color de la nota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar la fo_nte predeterminada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Escueya un color pa la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Escueya un color pa la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Color de la nota:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "C_olor de la fonte:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar el co_lor predeterminau" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Ponga un títulu pa la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Escueya una fonte pa la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Títulu:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Escueya una fonte pa la nota" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2495,6 +2455,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Les notes ermes siempres s'esanicien ensin confirmación." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nota _nueva" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Ocultar notes" @@ -2543,16 +2507,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2569,66 +2527,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nome:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2644,13 +2602,7 @@ msgstr "Papelera" msgid "Go to Trash" msgstr "Dir a la papelera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar Basoria" @@ -2718,22 +2670,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Aplicación de la papelera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Desaniciando elementu %s de %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "¿De xuru quier vaciar la papelera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 7bc9e4ab..7f84a324 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Translators: # She110ck Finch , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" "Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -53,11 +53,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Mətin Əmirov \n" @@ -84,56 +84,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Klaviatura Yetişmə Qabiliyyəti Seçimləri" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Haqqında" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX Vəziyyəti" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Yetişmə qabiliyyəti xüsusiyyətləri istifadə edildiyində klaviatura " "vəziyyətini göstər." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB Əlavəsi fəal deyil" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Namə'lum xəta" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Xəta: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Klaviatura Yetişmə Qabiliyyəti Vəziyyəti" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Hazırkı klaviatura yetişmə qabiliyyəti xüsusiyyətlərinin vəziyyətini göstər" @@ -150,16 +153,10 @@ msgstr "Klaviatura Yetişmə Qabiliyyəti Vəziyyəti Appleti E'malatxanası" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Klaviatura yetişmə qabiliyyəti vəziyyətini göstər" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Seçimlər" @@ -295,7 +292,7 @@ msgstr "M/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -375,12 +372,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat E'malatxanası" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Qırmızı qiymət səviyyəsi" @@ -445,49 +436,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Batareya Vəziyyəti Tə'minatı" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Batareya həcmi alçaqdır" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batareya tamamilə dolduruldu" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Mövcud palitralar" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "xüsusi %s hərfini daxil et" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Klaviaturanda olmayan xüsusi hərfləri seçmək üçün balaca bir Mate panel " -"appleti .GNU General Public Licence'ə görə nəşr edilib." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Hərf Palitrası" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Hərf daxil et" @@ -497,12 +494,6 @@ msgstr "Hərf daxil et" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Hərfseçici Aplet E'malatxanası" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Aplet başlayanda göstəriləcək hərflər" @@ -584,45 +575,50 @@ msgstr "Seçili palitranı silmək üçün tıqlayın" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Hərf Palitrası Qurğuları" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Bağla" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -634,12 +630,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Əmr" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -664,6 +654,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -702,7 +697,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -711,12 +706,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -748,25 +737,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -804,42 +793,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -858,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Blok həcmlərin bağlanıb ayrılması üçün aplet." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Sürücü Bağlayıcı" @@ -875,12 +868,6 @@ msgstr "sürücü bağlayıcı appleti üçün e'malatxana" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Yerli disk və avadanlıqları bağla" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -913,12 +900,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Paneliniz üçün bir dəst göz alması" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1107,148 +1088,148 @@ msgstr "Ünvan Girişi" msgid "Enter the URL" msgstr "URL'ni daxil edin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Hava Qurğuları" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Avtomatik yeniləmə aralığı:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knots" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metr" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "mil" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Radar _xəritəsini fəallaşdır" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Radar xəritəsi üçün _xüsusi ünvan işlət" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Ü_nvan:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Yenilə" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "dəqiqə" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Göstər" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Ümumi" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Mövqeyi seç:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "_Sonrakını Tap" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Mövqe" @@ -1264,12 +1245,6 @@ msgstr "Hava apleti yaradmaq üçün e'malatxana." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Hazırkı hava vəziyyətini və təxmini izlə" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1286,40 +1261,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "'%s' icra edilirkən xəta oldu: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "İşlədici" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Yaddaş" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Şəbəkə" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Dəyiş-toqquş Sahəsi" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Yük Göstərici" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1327,12 +1302,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1340,7 +1315,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1351,31 +1326,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU Yükü" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Yaddaş Yükü" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Şəbəkə Yükü" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Dəyiş Toqquş Yükü" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Sistem İzləyicisini Aç" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Sistem İzləyicisi" @@ -1397,12 +1372,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Sistemin yük səviyyəsi göstəricisi" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "CPU yük göstəricisini fəallaşdır" @@ -1715,7 +1684,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1838,255 +1807,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Ön Qurğulu" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "yoxdur" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2094,14 +2021,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "namə'lum" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2116,203 +2079,200 @@ msgstr "Yapışqan Qeydləri" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Masa üstündə yapışqan qeydlər yaradın, işlədin və idarə edin" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Yeni _Qeyd" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "Qeydi _Sil..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "Hamısını _Sil" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "Qeydi _Qıfılla" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Xassələr" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Sil" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Yapışqan Qeyd" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Qeydi Qıfılla/Qıfılını Aç" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Qeydi ölçüləndir" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Yapışqan Qeydlərin Xassələri" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Bütün yapışqan qeydlər üçün istifadə ediləcək yazı növünü seç" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_En:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Yapışqan qeyd üçün ön qurğulu yazı növünü seç" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Hündürlük:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Yazı Növü:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Yeni qeydlərin piksel olaraq ön qurğulu enini seç" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Sistem örtüyünün _yazı növünü işlət" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Yeni qeydlərin piksel olaraq ön qurğulu hündürlüyünü seç" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Sistem örtüyünün _rəngini işlət" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Bütün yapışqan qeydlər üçün istifadə ediləcək ön qurğulu rəngi seç" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Yapışqan qeyd üçün ön qurğulu rəngi seç" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Sistem örtüyünün _rəngini işlət" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Yeni qeydlərin piksel olaraq ön qurğulu hündürlüyünü seç" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Sistem örtüyünün _yazı növünü işlət" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Yeni qeydlərin piksel olaraq ön qurğulu enini seç" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Yazı Növü:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Hündürlük:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Bütün yapışqan qeydlər üçün istifadə ediləcək yazı növünü seç" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_En:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Yapışqan qeyd üçün ön qurğulu yazı növünü seç" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Davranış" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Qeydləri ə_sas rəng və yazı növlərini işlətməyə zorla" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Bütün qeydlərin ön qurğulu tərzə tabe olmaları" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "Qeydləri bütün iş sahələrinə _yerləşdir" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Qeydlərin bütün iş sahələrində göstərilməsi" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Qeydləri ə_sas rəng və yazı növlərini işlətməyə zorla" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Bütün qeydlərin ön qurğulu tərzə tabe olmaları" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "Hamısını _Sil" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Yapışqan Qeyd" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Qeydi Qıfılla/Qıfılını Aç" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Qeydi ölçüləndir" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Yapışqan Qeyd Xassələri" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Xassələr" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Qeyd üçün yazı növü seç" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Başlıq:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Yapışqan qeyd üçün yazı növü seç" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Qeyd üçün etiket seç" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Ön qurğulu _rəngi işlət" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Ön qurğulu _yazı növünü işlət" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Qeyd üçün rəng seç" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Yapışqan qeyd üçün rəng seç" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Ön qurğulu _rəngi işlət" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Qeyd üçün etiket seç" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Qeyd üçün yazı növü seç" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Başlıq:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Yapışqan qeyd üçün yazı növü seç" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2452,6 +2412,10 @@ msgstr "Qeydi siləndə təstiq istənməsi" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Yeni _Qeyd" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2500,16 +2464,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2526,66 +2484,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Ad:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Ad:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2601,13 +2559,7 @@ msgstr "Zibil Qutusu" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" @@ -2668,22 +2620,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 9d4b2edd..5704fda8 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 -# Mihail Varantsou , 2018 +# Mihail Varantsou , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Mihail Varantsou , 2018\n" +"Last-Translator: Mihail Varantsou , 2020\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" "Language: be\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Belarusian Language Linux Team \n" @@ -81,55 +81,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Настáўленні даступнасці _клавіятуры" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Даведка" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Пра аплет" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "а" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Стан AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Паказвае стан клавіятуры, калі выкарыстоўваюцца здольнасці даступнасці." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Пашырэнне XKB не ўключана" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Невядомая памылка" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Памылка: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Стан даступнасці клавіятуры" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Паказвае дзейны стан здольнасцяў даступнасці клавіятуры" @@ -145,16 +148,10 @@ msgstr "Вытворчасць аплета стану даступнасці к msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Паказвае стан здольнасцяў даступнасці клавіятуры" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Настáўленні" @@ -311,7 +308,7 @@ msgstr "Н/Д" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -391,12 +388,6 @@ msgstr "_Абвяшчаць, калі батарэя цалкам насілко msgid "Battstat Factory" msgstr "Вытворчасць стану батарэі" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Узровень чырвонага колеру" @@ -465,49 +456,55 @@ msgstr "Хвілін" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Утыліта стану батарэі" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Мала энергіі ў батарэі" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Батарэя цалкам перанасілкована" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Даступныя палітры" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Уставіць \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Уставіць адмысловы знак" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "Уставіць адмысловы знак %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Аплет для выбару дзіўных знакаў, якіх няма на вашай клавіятуры. " -"Распаўсюджваецца паводле GNU General Public Licence." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Палітра знакаў" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Уставіць знакі" @@ -517,12 +514,6 @@ msgstr "Уставіць знакі" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Вытворчасць аплета выбару знакаў" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Знакі, якія будуць паказаны адразу пасля запуску аплета" @@ -604,46 +595,51 @@ msgstr "Націсніце, каб выдаліць вылучаную палі msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Настáўленні палітры знакаў" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Паказавае вывад пэўнага загаду" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Аплет загаду" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Настáўленні аплета загаду" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Загад:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Закрыць" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Інтэрвал (сек):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "З_агад:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Максімальная шырыня (знакаў):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Паказваць значок" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Аплет загаду" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -654,12 +650,6 @@ msgstr "Фабрыка Загаду" msgid "Command" msgstr "Загад" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Загад да выканання" @@ -684,6 +674,11 @@ msgstr "Шырыня вываду" msgid "Number of characters to display" msgstr "Колькі знакаў паказваць" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Паказваць значок" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Паказваць ці не значок побач з вывадам загаду" @@ -722,7 +717,7 @@ msgstr "Паказваць чашчыню працэсара ў _адсотка #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Назіральнік за чашчынёй працэсара" @@ -731,12 +726,6 @@ msgstr "Назіральнік за чашчынёй працэсара" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Назірае за маштабаваннем чашчыні CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU, за якім назіраць" @@ -774,25 +763,25 @@ msgstr "" "0 - паказваць чашчыню CPU, 1 - паказваць чашчыню і адзінкі вымярэння, 2 - " "адсоткі замест чашчыні." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Немагчыма адкрыць дакумент даведкі" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Гэтая ўтыліта паказвае дзейны стан чашчыні працэсара." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Гэтая ўтыліта паказвае дзейны стан чашчыні працэсара" @@ -833,42 +822,46 @@ msgstr "Змяніць маштабаванне чашчыні працэсар msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Патрэбуюцца прывілеі, каб змяніць маштабаванне чашчыні працэсара." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(прымантаваны)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(адмантаваны)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Не выйшла запусціць Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Прайграць DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Прайграць CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Адкрыць %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Ад_мантаваць %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Прымантаваць %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Вызваліць %s" @@ -887,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Аплет для прымантавання і адмантавання блокавых раздзелаў." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Мантаўнік дыскаў" @@ -904,12 +897,6 @@ msgstr "Вытворчасць аплета мантавання прылада msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Прымантоўвае лакальныя дыскі і прылады" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -942,12 +929,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Набор вочак для вашай панэлі" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1139,150 +1120,150 @@ msgstr "Поле адраса" msgid "Enter the URL" msgstr "Увядзіце URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Немагчыма загрузіць базу звестак пра мясцовасці ў фармаце XML. Калі ласка, " "паведаміце распрацоўнікам пра памылку." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Настáўленні надвор'я" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Аўтаматычна абнаўляць кожныя:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Адзінка тэмпературы:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Паводле Кельвіна" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Паводле Цэльсія" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Паводле Фарэнгейта" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Адзінка хуткасці _ветру:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "метраў за секунду" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "кіламетры за гадзіну" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "мілі за гадзіну" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "вузлы" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Шкала Бафорта" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Адзінка _ціску:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "кілапаскалі" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "гектапаскалі" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "мб" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "мілібары мэркура" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "цалі мэркура" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "атмасферы" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Адзінка _бачнасці:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "метры" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "кіламетры" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "мілі" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Уключыць радарную мапу" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Выкарыстоўваць адмысловы адрас для радарнай мапы" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_Адрас:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Паказваць _абвяшчэнні" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Абнаўленне" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "хвілін" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Выгляд" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Асноўнае" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Вылучыце мясцовасць:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Шукаць:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Знайсці _далей" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Размяшчэнне" @@ -1298,12 +1279,6 @@ msgstr "Вытворчасць для стварэння аплета надво msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Назіраць за дзейным станам надвор'я і прагнозам" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1322,40 +1297,40 @@ msgstr "" "Назіральнік загрузкі сістэмы здольны паказваць графікі выкарыстання " "працэсара, памяці, своп-прасторы і сеткавага трафіку." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Запусціць сістэмны назіральнік" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Памылка выканання '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Працэсар" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Памяць" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Сетка" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Своп-прастора" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Сярэдняя загрузка" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Дыск" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1366,12 +1341,12 @@ msgstr "" "%u%% для праграм\n" "%u%% для кэша" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Сярэдняя загрузка сістэмы %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1382,7 +1357,7 @@ msgstr "" "Атрыманне %s\n" "Дасыланне %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1395,31 +1370,31 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Загрузка працэсара" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Загрузка памяці" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Загрузка сеткі" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Загрузка свопа" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Загрузка дыска" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Адкрыць сістэмны назіральнік" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Сістэмны назіральнік" @@ -1441,12 +1416,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Індыкатар загрузкі сістэмы" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Уключыць графік загрузкі CPU" @@ -1758,7 +1727,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "байтаў" @@ -1881,81 +1850,75 @@ msgstr "Аплет хуткасці сеткі" msgid "Network Monitor" msgstr "Сеткавы назіральнік" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "б" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "Б" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "б/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "Б/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "бітаў" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "к" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "К" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "кб/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "КіБ/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "кб" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "КіБ" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "м" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "М" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Мб/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "МіБ/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Мб" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "МіБ" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1964,144 +1927,108 @@ msgstr "" "Памылка паказу даведкі:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "Невялікі аплет, што паказвае трафік пэўнай сеткавай прылады" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Асноўныя настáўленні" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Сеткавая _прылада:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Стандартна" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Паказваць суму замест уваходных і выходных" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Паказваць _біты замест байтаў" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Скарочаныя адзінкі вымярэння" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Змяняць значок паводле выбранай прылады" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Паказваць _значок" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Паказваць значок _якасці сігналу для бяздротавых прыладаў" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Звесткі пра прыладу %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "_Колер графіка ўваходных даных" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "_Колер графіка выходных даных" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Інтэрнэт-адрас:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Маска падсеткі:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Апаратны адрас:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Адрас P-t-P:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Байтаў увайшло:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Байтаў выйшла:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "няма" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6-адрас:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Моц сігналу:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Звесткі пра _прыладу" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Настáўленні..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Даведка" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Пра аплет..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Жадаеце разлучыцца з %s зараз?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Жадаеце злучыцца з %s зараз?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2110,12 +2037,12 @@ msgstr "" "Памылка выканання загаду %s\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s адключаны" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2124,11 +2051,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "уваходны: %s выходны: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "няма IP-адраса" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2137,7 +2064,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "сумарная хуткасць: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2148,14 +2075,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Моц: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "невядома" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Сеткавая _прылада:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Паказваць суму замест уваходных і выходных" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Паказваць _біты замест байтаў" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Скарочаныя адзінкі вымярэння" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Змяняць значок паводле выбранай прылады" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Паказваць _значок" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Паказваць значок _якасці сігналу для бяздротавых прыладаў" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Асноўныя настáўленні" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2170,203 +2133,200 @@ msgstr "Ліпучыя нататкі" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Стварае, паказвае і кіруе ліпучымі нататкамі для стала" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Гэтая нататка замкнёная." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Гэтая нататка разамкнёная." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Новая нататка" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Скасаваць" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Выдаліць усё" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Выдаліць усе ліпучыя нататкі?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Гэтае дзеянне не адробіш." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Выдаліць" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Выдаліць гэтую ліпучую нататку?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Выдаліць нататку..." +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Ліпучая нататка" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Замкнуць/адамкнуць нататку" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Замкнуць нататку" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Выдаліць нататку" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Уласцівасці" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Змяніць памер нататкі" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Настáўленні ліпучых нататак" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Стандартныя ўласцівасці нататкі" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Вылучыце шрыфт для ўсіх ліпучых нататак" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Шырыня:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Абярыце стандартны шрыфт для ліпучых нататак" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Вышыня:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Шрыфт:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Вызначце стандартную шырыню (у піксэлях) для новых нататак" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Выкарыстоўваць _шрыфт сістэмнай тэмы" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "К_олер нататкі:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Вызначце стандартную вышыню (у піксэлях) для новых нататак" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Выкарыстоўваць _колер сістэмнай тэмы" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Кол_ер шрыфту:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "К_олер нататкі:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Вылучыце асноўны колер для ўсіх ліпучых нататак" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Абярыце стандартны колер для ліпучых нататак" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Выкарыстоўваць _колер сістэмнай тэмы" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Вызначце стандартную вышыню (у піксэлях) для новых нататак" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Выкарыстоўваць _шрыфт сістэмнай тэмы" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Вызначце стандартную шырыню (у піксэлях) для новых нататак" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Шрыфт:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Вышыня:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Вылучыце шрыфт для ўсіх ліпучых нататак" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Шырыня:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Абярыце стандартны шрыфт для ліпучых нататак" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Паводзіны" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Хаваць нататкі па пстрыку на стале" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "Ці хаваць усе нататкі, калі пстрыкаеш па стале" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Ужываць ст_андартныя шрыфт і колер для ўсіх нататак" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Ці ўжываць стандартны стыль для ўсіх нататак" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Размясціць нататкі на ўсіх працоўных прасторах" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Ці трэба паказваць ліпучыя нататкі на ўсіх працоўных прасторах" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Выдаліць гэтую ліпучую нататку?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Гэтае дзеянне не адробіш." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Выдаліць усе ліпучыя нататкі?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Выдаліць усё" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Ліпучая нататка" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Ужываць ст_андартныя шрыфт і колер для ўсіх нататак" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Замкнуць/адамкнуць нататку" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Ці ўжываць стандартны стыль для ўсіх нататак" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Выдаліць нататку" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Хаваць нататкі па пстрыку на стале" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Змяніць памер нататкі" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "Ці хаваць усе нататкі, калі пстрыкаеш па стале" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Уласцівасці ліпучай нататкі" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Уласцівасці" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Вылучыце шрыфт для нататкі" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Назва:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Абярыце шрыфт для ліпучай нататкі" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Вызначце загаловак для нататкі" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Выкарыстоўваць стандартны _колер" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "К_олер шрыфту:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Колер нататкі:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Выкарыстоўваць стандартны _шрыфт" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Вылучыце колер для нататкі" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Вылучыце колер для ліпучай нататкі" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Колер нататкі:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "К_олер шрыфту:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Выкарыстоўваць стандартны _колер" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Вызначце загаловак для нататкі" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Вылучыце шрыфт для нататкі" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Назва:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Абярыце шрыфт для ліпучай нататкі" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2508,6 +2468,10 @@ msgstr "Ці пытацца пацверджання пры выдаленні msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Пустыя нататкі заўсёды выдаляюцца без пацверджання." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Новая нататка" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "С_хаваць нататкі" @@ -2558,16 +2522,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Таймер" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Запуск таймера і атрыманне абвяшчэння, калі час выйдзе" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Назва таймера" @@ -2584,67 +2542,67 @@ msgstr "Абвяшчаць, калі таймер скончыўся" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Паказваць акенца, калі таймер скончыўся" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Запусціць таймер" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "Пр_ыпыніць таймер" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "С_пыніць таймер" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Таймер скончыўся!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Аплет таймера" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Настáўленні аплета таймера" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Гадзіны:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Назва:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Хвіліны:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Секунды:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Паказваць выплыўное абвяшчэнне" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Паказаць акенца" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Аплет таймера" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2659,13 +2617,7 @@ msgstr "Сметніца" msgid "Go to Trash" msgstr "Перайсці да сметніцы" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Ачысціць сметніцу" @@ -2734,22 +2686,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Аплет сметніцы" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Выдаленне аб'екта %s з %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Выдаленне: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Выдаліць усе аб'екты са сметніцы?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 9ac82743..d3071aed 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -5,19 +5,19 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Борислав Георгиев , 2018 -# Замфир Йончев , 2018 -# Любомир Василев, 2018 # H Bozhkov, 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Любомир Василев, 2020 +# Борислав Георгиев , 2020 +# Замфир Йончев , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: H Bozhkov, 2020\n" +"Last-Translator: Замфир Йончев , 2020\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -57,11 +57,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Владимир „Kaladan“ Петков \n" @@ -92,54 +92,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Настройки на достъпността на _клавиатурата" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Помощ" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Относно…" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "а" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Състояние на достъпността на графичната среда" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Показване на достъпността на клавиатурата." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Разширението XKB не е включено" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестна грешка" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Грешка: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Достъпност на клавиатурата" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Изобразяване на текущото състояние на достъпността на клавиатурата" @@ -155,16 +158,10 @@ msgstr "Фабрика за аплета за достъпността на кл msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Показване на достъпността на клавиатурата" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Настройки" @@ -308,7 +305,7 @@ msgstr "Няма" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -388,12 +385,6 @@ msgstr "_Известяване при напълно презареждане msgid "Battstat Factory" msgstr "Фабрика на Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Стойността за червеното ниво" @@ -463,49 +454,55 @@ msgstr "оставащи минути" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Инструмент за състоянието на батерията" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Ниска мощност на батерията" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Батерията е напълно презаредена" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Възможни палитри" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Вмъкване на „%s“" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Вмъкване на специален знак" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "вмъкване на „%s“" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Аплет за панела на MATE за избиране на странни знаци, които ги няма на " -"клавиатурата ви. Разпространява се според Общия публичен лиценз на GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Палитра със знаци" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Вмъкване на знаци" @@ -515,12 +512,6 @@ msgstr "Вмъкване на знаци" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Фабрика на палитрата със знаци" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Знаци показани при стартирането на аплета" @@ -602,46 +593,51 @@ msgstr "Натиснете за изтриване на избраната па msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Настройки на палитрата за знаци" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Показва резултата от команда" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Аплет за команда" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Настройки на аплета за команда" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Затваряне" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Интервал (секунди):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "_Команда:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Максимална дължина (брой знаци):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Показване на иконка" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Аплет за команда" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -652,12 +648,6 @@ msgstr "Фабрика за командата" msgid "Command" msgstr "Команда" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Команда за изпълнение" @@ -682,6 +672,11 @@ msgstr "Ширина на изхода" msgid "Number of characters to display" msgstr "Брой знаци, които да бъдат показани" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Показване на иконка" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Дали иконката на аплета да бъде показана или не" @@ -720,7 +715,7 @@ msgstr "Показване на честотата на процесора ка #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Датчик за скоростта на процесора" @@ -729,12 +724,6 @@ msgstr "Датчик за скоростта на процесора" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Наблюдение на скоростта на процесора" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Процесор, който да се наблюдава" @@ -773,25 +762,25 @@ msgstr "" "Стойност „0“ означава да се показва честотата, „1“ — честотата и мерната " "единица, а „2“ — процент вместо честотата." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Невъзможно е отварянето на документ от помощта" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Тази програма показва промяната на честотата на процесора." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Тази програма показва честотата на процесора" @@ -834,42 +823,46 @@ msgstr "" "Необходими са права на администратор, за да променяте скоростта на " "процесора." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(монтирано)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(демонтирано)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "„Caja“ не може да се изпълни" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Пускане на DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Пускане на CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Отваряне на %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "_Демонтиране на %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Монтиране на %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Изваждане на %s" @@ -888,7 +881,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Аплет за монтиране и демонтиране на блокови устройства." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Монтьор за устройства" @@ -905,12 +898,6 @@ msgstr "Фабрика за аплета за монтиране на диско msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Монтиране на локални дискове и устройства" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -943,12 +930,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Комплект очички за вашия панел." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1140,150 +1121,150 @@ msgstr "Запис за адрес" msgid "Enter the URL" msgstr "Въведете адрес" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Грешка при зареждането на базата от данни с местоположения от XML. Ако " "обичате, докладвайте за тази грешка." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Настройки на прогнозата за времето" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Автоматично обновяване на всеки:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Единица за _температурата:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Келвин" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Целзий" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Фаренхайт" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Единица за скоростта на _вятъра:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "м/сек" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "км/ч" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "мили/ч" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "възли" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "ска̀ла на Бофорт" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Единица за _налягането:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "кПа" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "хПа" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "атмосфери" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Единица за _видимостта:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "метри" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "км" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "мили" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Включване на _радарната карта" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Използване на _друг адрес за радарната карта" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Адр_ес:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Показване на _известия" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Обновяване" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "минути" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Екран" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Общи" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "Избиране на ме_стоположение:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Търсене:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Намиране на _следващ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Местоположение" @@ -1299,12 +1280,6 @@ msgstr "Фабрика за създаване на аплет за прогно msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Наблюдение на времето и прогнози" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1323,40 +1298,40 @@ msgstr "" "Инструмент за наблюдение на системата, който показва графики за процесора, " "оперативната памет, виртуалната памет и натовареността на мрежата." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Отваряне на наблюдението на системата" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Грешка при изпълнението на „%s“: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Процесор" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Памет" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Виртуална памет" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Средна натовареност" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1367,12 +1342,12 @@ msgstr "" "%u%% се използват от програми\n" "%u%% се използват за кеширане" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Средното натоварване на системата е %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1383,7 +1358,7 @@ msgstr "" "Получени %s\n" "Изпратени %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1394,31 +1369,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Натоварване на процесора" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Натовареност на паметта" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Натовареност на мрежата" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Натовареност на виртуалната памет" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Натовареност на диска" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Отваряне на _системен датчик" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Наблюдение на системата" @@ -1440,12 +1415,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Датчик за натоварването на системата" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Включване на графиката за натовареността на процесора" @@ -1762,7 +1731,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Граница 1: " #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "байта" @@ -1890,81 +1859,75 @@ msgstr "Аплет за скоростта на мрежата" msgid "Network Monitor" msgstr "Наблюдение на мрежата" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "бит" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "Б" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "бит/сек" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "Б/сек" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "бита" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "к" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "К" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "Кбит/сек" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "КиБ/сек" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "Кбит" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "м" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "М" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Мбит/сек" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "МиБ/сек" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Мбит" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "МиБ" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1973,18 +1936,18 @@ msgstr "" "Възникна грешка при показване на помощта:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -1992,128 +1955,91 @@ msgstr "" "Малък аплет за показване на информация за трафика на избрано мрежово " "устройство" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Общи настройки" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Мрежово _устройство:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Показване на _общия трафик вместо входен и изходен" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Показване на _битове вместо байтове" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Съкращаване на _легендата на единиците" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Промяна на иконката според избраното устройство" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Показване на _иконка" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" -"Показване на иконка за _качеството на сигнала за безжичните устройства" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Подробности за устройството „%s“" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Цвят на _входящата графика" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Цвят на _изходящата графика" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Интернет-адрес:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Мрежова маска:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Хардуерен адрес:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Адрес за P2P:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Входящи байтове:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Изходящи байтове:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "няма" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Адрес по IPv6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Сила на сигнала:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Подробности за устройството" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Предпочитания…" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Относно…" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Искате ли да прекъснете %s сега?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Искате ли да свържете %s сега?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2122,12 +2048,12 @@ msgstr "" "Грешка при изпълнението на командата %s\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s е изключено" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2136,11 +2062,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "вх.: %s изх.: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "няма IP-адрес" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2149,7 +2075,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "общо: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2160,14 +2086,51 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Сила: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Мрежово _устройство:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Показване на _общия трафик вместо входен и изходен" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Показване на _битове вместо байтове" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Съкращаване на _легендата на единиците" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Промяна на иконката според избраното устройство" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Показване на _иконка" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" +"Показване на иконка за _качеството на сигнала за безжичните устройства" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Общи настройки" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2183,204 +2146,201 @@ msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" "Създаване, преглед и управление на лепкавите бележки върху работния плот" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Тази бележка е заключена." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Тази бележка е отключена." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Нова _бележка" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Отказ" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Изтриване на всички" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Да се изтрият ли всички лепкави бележки?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Тази бележка не може да бъде върната." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Изтриване" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Да се изтрие ли тази лепкава бележка?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Лепкава бележка" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Изтриване на бележка…" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Заключване/отключване на бележка" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "Зак_лючване на бележка" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Изтриване на бележката" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "С_войства" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Преоразмеряване на бележката" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Настройки на лепкавите бележки" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Стандартни настройки на бележка" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Избор на шрифт за всички бележки" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Широчина:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Избор на стандартен шрифт за бележките" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Височина:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Шрифт:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Указване на стандартната широчина за новите бележки (в пиксели)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Използване на _шрифта на темата на системата" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "_Цвят на бележка:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Указване на стандартната височина за новите бележки (в пиксели)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Използване на _цвета на темата на системата" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "_Цвят на шрифта:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "_Цвят на бележка:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Избор на основен цвят за всички бележки" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Избор на стандартен цвят за бележките" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Използване на _цвета на темата на системата" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Указване на стандартната височина за новите бележки (в пиксели)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Използване на _шрифта на темата на системата" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Указване на стандартната широчина за новите бележки (в пиксели)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Шрифт:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Височина:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Избор на шрифт за всички бележки" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Широчина:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Избор на стандартен шрифт за бележките" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "_Скриване на всички бележки при натискане на работния плот" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" -"Дали при избиране на елемент от работния плот да се крият всички бележки" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "_Прилагане на стандартния цвят и шрифт на всички бележки" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Дали стандартният стил да се приложи върху всички бележки" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "Бележките да са на _всички плотове" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Дали бележките да са видими на всички работни плотове" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Да се изтрие ли тази лепкава бележка?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Тази бележка не може да бъде върната." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Да се изтрият ли всички лепкави бележки?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Изтриване на всички" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Лепкава бележка" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "_Прилагане на стандартния цвят и шрифт на всички бележки" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Заключване/отключване на бележка" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Дали стандартният стил да се приложи върху всички бележки" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Изтриване на бележката" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "_Скриване на всички бележки при натискане на работния плот" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Преоразмеряване на бележката" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" +"Дали при избиране на елемент от работния плот да се крият всички бележки" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Настройки на лепкавата бележка" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Избор на шрифт за бележката" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Титла:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Избор на шрифт за бележката" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Указване на заглавие на бележката" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Използване на стандартния _цвят" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "_Цвят на шрифта:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Цвят на бележка:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Използване на стандартния _шрифт" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Избор на цвят за бележката" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Избор на цвят за бележката" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Цвят на бележка:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "_Цвят на шрифта:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Използване на стандартния _цвят" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Указване на заглавие на бележката" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Избор на шрифт за бележката" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Титла:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Избор на шрифт за бележката" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2527,6 +2487,10 @@ msgstr "Дали да пита за потвърждение, когато се msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Празните бележки винаги се изтриват без потвърждение." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Нова _бележка" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Скриване на бележките" @@ -2575,16 +2539,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Брояч" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Пуснете брояч и ще получите известие, когато отброяването приключи" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Име на брояча" @@ -2601,67 +2559,67 @@ msgstr "Показване на изскачащо известие когато msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Показване на прозорец когато броячът приключи" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Пускане" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "П_ауза" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "_Спиране" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Броячът приключи!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Аплет за брояч" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Настройки на брояча" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Име:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Име:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Часове:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Минути:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Секунди:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Показване на изскачащо известие" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Показване на прозорец" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Аплет за брояч" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2676,13 +2634,7 @@ msgstr "Кошче" msgid "Go to Trash" msgstr "Отиване в кошчето" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Изчистване на кошчето" @@ -2751,22 +2703,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Аплет за кошчето" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Изтриване на елемент %s от общо %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Изтриване на %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Изтриване на всичко от кошчето?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 79658800..b7bd8ffa 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষে, সায়মিন্দু দাশগুপ্ত \n" @@ -84,55 +84,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "কীবোর্ড সহায়ক প্রযুক্তি সম্বন্ধীয় পছন্দসমূহ (_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "সহায়িকা (_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "পরিচিতি (_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "অ" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX অবস্থা" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "সহায়ক প্রযুক্তি ব্যবহারকালে কীবোর্ডের অবস্থা প্রদর্শন করতে ব্যবহৃত হয়।" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB এক্সটেনশন সক্রিয় অবস্থায় নেই" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "অজানা ত্রুটি" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "ত্রুটি: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "কীবোর্ড সহায়ক প্রযুক্তির অবস্থা" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "কীবোর্ড সহায়ক প্রযুক্তির বর্তমান অবস্থা প্রদর্শন করে" @@ -148,16 +151,10 @@ msgstr "কীবোর্ড সহায়ক প্রযুক্তির অ msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "কীবোর্ড সহায়ক প্রযুক্তির অবস্থা প্রদর্শন করে" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "পছন্দ (_P)" @@ -300,7 +297,7 @@ msgstr "প্রযোজ্য নয়" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -381,12 +378,6 @@ msgstr "ব্যাটারি সম্পূর্ণ চার্জ হল msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat ফ্যাক্টরি" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "লাল রং দ্বারা চিহ্নিত মাত্রা" @@ -457,49 +448,55 @@ msgstr "মিনিট অবশিষ্ট" msgid "Battery Status Utility" msgstr "ব্যাটারি'র অবস্থা নিরীক্ষণের সরঞ্জাম" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "ব্যাটারির ক্ষমতা কম" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "ব্যাটারি সম্পূর্ণরূপে চার্জ করা হয়েছে" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "উপলব্ধ প্যালেট" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" সন্নিবেশ করুন" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "বিশেষ অক্ষর সন্নিবেশ করুন" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "বিশেষ অক্ষর %s সন্নিবেশ করুন" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"কীবোর্ডে অনুপস্থিত বিশেষ অক্ষর নির্বাচনের জন্য ব্যবহৃত Mate Panel অ্যাপ্লেট।" -" GNU জোনারেল পাবলিক লাইসেন্সের অধীন বিতরণ করা হয়েছে।" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "অক্ষর প্যালেট" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "অক্ষর সন্নিবেশ করুন" @@ -509,12 +506,6 @@ msgstr "অক্ষর সন্নিবেশ করুন" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Charpicker অ্যাপ্লেট ফ্যাক্টরি" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "অ্যাপ্লেট প্রারম্ভ কালে প্রদর্শিত অক্ষর" @@ -596,45 +587,50 @@ msgstr "নির্বাচিত প্যালেট মুছে ফেল msgid "Character Palette Preferences" msgstr "অক্ষর প্যালেট সম্বন্ধীয় পছন্দ" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "বন্ধ করুন (_C)" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "কমান্ড: (_o)" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -646,12 +642,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "কমান্ড" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -676,6 +666,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -714,7 +709,7 @@ msgstr "শতাংশ অনুযায়ী CPU ফ্রিকোয়েন্ #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU ফ্রিকুয়েন্সি স্কেলিং মনিটর" @@ -723,12 +718,6 @@ msgstr "CPU ফ্রিকুয়েন্সি স্কেলিং মনি msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "CPU'র ফ্রিকুয়েন্সি স্কেলিং নিরীক্ষণ করতে ব্যবহৃত" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "নিরীক্ষণের উদ্দেশ্যে চিহ্নিত CPU" @@ -765,25 +754,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "সহায়িকা প্রদর্শনের ব্যর্থ" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "এই প্রোগ্রাম দ্বারা বর্তমান CPU ফ্রিকোয়েন্সি স্কেলিং প্রদর্শিত হয়।" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "এই প্রোগ্রাম দ্বারা বর্তমান CPU ফ্রিকোয়েন্সি প্রদর্শিত হয়।" @@ -824,42 +813,46 @@ msgstr "সিপিইউ'র ফ্রিকুয়েন্সির আকা msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "সিপিইউ'র ফ্রিকুয়েন্সির আকার পরিবর্তন করতে বিশেষ অধিকারের প্রয়োজন।" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(মাউন্ট করা আছে)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(মাউন্ট করা নেই)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD চালানো হবে (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CD চালানো হবে (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s খুলুন (_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s আন-মাউন্ট করুন (_m)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s মাউন্ট করুন (_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s বহিষ্কার করুন (_E)" @@ -878,7 +871,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "ব্লক ভলিউম মাউন্ট এবং আন-মাউন্ট করতে ব্যবহৃত অ্যাপ্লেট" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "ডিস্ক মাউন্ট ব্যবস্থা" @@ -895,12 +888,6 @@ msgstr "ড্রাইভ মাউন্ট অ্যাপ্লেটের msgid "Mount local disks and devices" msgstr "স্থানীয় ডিস্ক ও ডিভাইস মাউন্ট করুন" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -935,12 +922,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "আপনার প্যানেলের জন্য কিছু চক্ষুগোলক" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1132,149 +1113,149 @@ msgstr "ঠিকানা লেখার স্থান" msgid "Enter the URL" msgstr "URL লিখুন" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Locations XML ডাটাবেস লোড করতে ব্যর্থ। অনুগ্রহ করে এটি বাগ রূপে সূচিত করুন।" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "আবহাওয়া সম্বন্ধীয় পছন্দ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "আপডেট করা হবে প্রতি: (_A)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "তাপমাত্রার একক: (_T)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "কেলভিন" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "সেলসিয়াস" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "ফারেনহাইট" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "বায়ু গতির একক:(_W)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "মিটার/সেকেন্ড" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "কিলোমিটার/ঘন্টা" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "নট" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort scale" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "বায়ুচাপের একক:(_P)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "দৃষ্টিসীমার একক:(_V)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "মিটার" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "কিলোমিটার" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "মাইল" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "রেডার ম্যাপ সক্রিয় করা হবে(_r)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "রেডার ম্যাপের জন্য স্বনির্বাচিত ঠিকানা ব্যবহৃত হবে (_c)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "ঠিকানা (_d):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "আপডেট" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "মিনিট" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "প্রদর্শন" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "সাধারণ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "অবস্থান নির্বাচন করুন:(_S)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "সন্ধান করুন (_F):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "পরেরটা খোঁজো (_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "অবস্থান" @@ -1290,12 +1271,6 @@ msgstr "আবহাওয়া অ্যাপ্লেট নির্মাণ msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "আবহাওয়ার বর্তমান অবস্থা ও পূর্বাভাস নিরীক্ষণ করুন" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1314,40 +1289,40 @@ msgstr "" "CPU, ram, swap-র ব্যবহার ও নেটওয়ার্ক ট্রাফিক প্রভৃতিসহ সিস্টেমের উপর চাপ " "নিরীক্ষণ ব্যবস্থা।" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "'%s' সঞ্চালনে সমস্যা: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "প্রসেসর" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "মেমরি" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "নেটওয়ার্ক" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Swap স্থান" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "গড় ভার" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "ডিস্ক" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1358,12 +1333,12 @@ msgstr "" "%u%% প্রোগ্রাম দ্বারা ব্যবহৃত\n" "%u%% ক্যাশে দ্বারা ব্যবহৃত" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "সিস্টেমে কর্মভারের গড় মাপ %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1374,7 +1349,7 @@ msgstr "" "গ্রহণ করা হচ্ছে %s\n" "পাঠানো হচ্ছে %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1385,31 +1360,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU'র উপর ভার" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "মেমরি'র উপর ভার" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "সর্বমোট ভার" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Swap'র উপর ভার" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "ডিস্কের উপর ভার" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "সিস্টেম পর্যবেক্ষণ আরম্ভ করুন (_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "সিস্টেম পর্যবেক্ষক" @@ -1431,12 +1406,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "সিস্টেমের কর্মভার চিহ্নকারী" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "CPU ভারের রেখাচিত্রে সক্রিয় করুন" @@ -1749,7 +1718,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1872,255 +1841,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "মি" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "নেটমাস্ক:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "শূণ্য" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "সহায়তা" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2128,14 +2055,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "অজানা" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2150,203 +2113,200 @@ msgstr "স্টিকি নোট" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "ডেস্কটপের উপর স্টিকি-নোট নির্মাণ, প্রদর্শন ও পরিচালন ব্যবস্থা" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "নোট লক করা অবস্থায় আছে।" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "নোট আন-লক করা অবস্থায় আছে।" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "নতুন নোট (_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "বাতিল (_C)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "সমস্ত মুছে ফেলা হবে (_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "সব স্টিকি নোটগুলো মুছে ফেলা হবে?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "এটি অকার্যকর করা সম্ভব নয়।" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "মুছে ফেলুন (_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "এই স্টিকি নোটটি মুছে ফেলা হবে?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "স্টিকি নোট" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "নোট লক/আন-লক করুন" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী (_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "নোটের মাপ পরিবর্তন করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "স্টিকি নোট সম্বন্ধীয় বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "নোটের পূর্বনির্ধারিত বৈশিষ্ট্যাবলী " -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "সমস্ত স্টিকি-নোটে ব্যবহারের জন্য ফন্ট নির্বাচন করুন" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "প্রস্থ: (_W)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "স্টিকি-নোটে ব্যবহারের জন্য ডিফল্ট ফন্ট নির্বাচন করুন" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "উচ্চতা: (_e)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "ফন্ট: (_F)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "নতুন নোটের ডিফল্ট প্রস্থ (পিক্সেল অনুসারে) নির্ধারণ করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "সিস্টেম থিম থেকে ফন্ট ব্যবহার করা হবে (_n)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "নোটে ব্যবহৃত রং: (_o)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "নতুন নোটের ডিফল্ট উচ্চতা (পিক্সেল অনুসারে) নির্ধারণ করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "সিস্টেম থিম থেকে রং ব্যবহৃত হবে (_l)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "ফন্টের রং: (_l)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "নোটে ব্যবহৃত রং: (_o)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "সমস্ত স্টিকি-নোটে ব্যবহারের জন্য মূল রং নির্বাচন করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "স্টিকি-নোটে ব্যবহারের জন্য ডিফল্ট রং নির্বাচন করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "সিস্টেম থিম থেকে রং ব্যবহৃত হবে (_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "নতুন নোটের ডিফল্ট উচ্চতা (পিক্সেল অনুসারে) নির্ধারণ করুন" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "সিস্টেম থিম থেকে ফন্ট ব্যবহার করা হবে (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "নতুন নোটের ডিফল্ট প্রস্থ (পিক্সেল অনুসারে) নির্ধারণ করুন" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "ফন্ট: (_F)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "উচ্চতা: (_e)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "সমস্ত স্টিকি-নোটে ব্যবহারের জন্য ফন্ট নির্বাচন করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "প্রস্থ: (_W)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "স্টিকি-নোটে ব্যবহারের জন্য ডিফল্ট ফন্ট নির্বাচন করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "আচরণ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "নোটে বাধ্যতামূলকরূপে ডিফল্ট রং ও ফন্ট ব্যবহৃত হবে (_d)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "সমস্ত নোটের ক্ষেত্রে ডিফল্ট বিন্যাস ব্যবহৃত হবে কিনা নির্বাচন করুন" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "সমস্ত কর্মক্ষেত্রে নোট প্রদর্শন করা হবে (_P)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "সমস্ত কর্মক্ষেত্রে নোট প্রদর্শিত হবে কিনা তা নির্ধারণ করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "এই স্টিকি নোটটি মুছে ফেলা হবে?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "এটি অকার্যকর করা সম্ভব নয়।" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "সব স্টিকি নোটগুলো মুছে ফেলা হবে?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "সমস্ত মুছে ফেলা হবে (_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "স্টিকি নোট" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "নোটে বাধ্যতামূলকরূপে ডিফল্ট রং ও ফন্ট ব্যবহৃত হবে (_d)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "নোট লক/আন-লক করুন" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "সমস্ত নোটের ক্ষেত্রে ডিফল্ট বিন্যাস ব্যবহৃত হবে কিনা নির্বাচন করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "নোটের মাপ পরিবর্তন করুন" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "স্টিকি নোট সম্বন্ধীয় বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্য" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "নোটে ব্যবহারের জন্য ফন্ট নির্বাচন করুন" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "পদ (_T):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "স্টিকি-নোটের ফন্ট নির্বাচন করুন" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "নোটের শিরোনাম ধার্য করুন" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "ডিফল্ট রং ব্যবহৃত হবে (_l)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "ফন্টের রং: (_o)" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "নোটে ব্যবহৃত রং: (_C)" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "ডিফল্ট ফন্ট ব্যবহৃত হবে (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "নোটের জন্য রং নির্বাচন করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "স্টিকি-নোটের রং নির্বাচন করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "নোটে ব্যবহৃত রং: (_C)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "ফন্টের রং: (_o)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "ডিফল্ট রং ব্যবহৃত হবে (_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "নোটের শিরোনাম ধার্য করুন" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "নোটে ব্যবহারের জন্য ফন্ট নির্বাচন করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "পদ (_T):" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "স্টিকি-নোটের ফন্ট নির্বাচন করুন" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2488,6 +2448,10 @@ msgstr "নোট মুছে ফেলার পূর্বে নিশ্ msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "ফাঁকা নোটগুলো সবসময় নিশ্চিত না করেই মুছে ফেলা হবে।" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "নতুন নোট (_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "নোট আড়াল করা হবে (_d)" @@ -2536,16 +2500,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2562,66 +2520,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "নাম:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "নাম: (_N)" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2637,13 +2595,7 @@ msgstr "ট্রাশ" msgid "Go to Trash" msgstr "আবর্জনার বাক্স প্রদর্শন" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "আবর্জনার বাক্স ফাঁকা করুন (_E)" @@ -2711,22 +2663,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "আবর্জনা বাক্স অ্যাপ্লেট" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "%s এর %s বিষয়টি সরানো হচ্ছে" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "সরানো হচ্ছে: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "আবর্জনার বাক্সের সমস্ত বস্তু মুছে ফেলা হবে কি?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 977301ed..7111f151 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # umesh agarwal , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Language: bn_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "সায়মিন্দু দাশগুপ্ত \n" @@ -82,55 +82,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "কি-বোর্ড সহায়ক প্রযুক্তি সম্বন্ধীয় পছন্দসমূহ (_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "সাহায্য (_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "পরিচিতি (_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "অ" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX অবস্থা" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "সহায়ক প্রযুক্তি ব্যবহারকালে কি-বোর্ডের অবস্থা প্রদর্শন করতে ব্যবহৃত হয়।" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB এক্সটেনশন সক্রিয় অবস্থায় নেই" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "অজানা ত্রুটি" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "ত্রুটি: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "কি-বোর্ড সহায়ক প্রযুক্তির অবস্থা" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "কি-বোর্ড সহায়ক প্রযুক্তির বর্তমান অবস্থা প্রদর্শন করে" @@ -146,16 +149,10 @@ msgstr "কি-বোর্ড সহায়ক প্রযুক্তির msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "কি-বোর্ড সহায়ক প্রযুক্তির অবস্থা প্রদর্শন করে" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_प्राथमिकताएं" @@ -298,7 +295,7 @@ msgstr "প্রযোজ্য নয়" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -379,12 +376,6 @@ msgstr "ব্যাটারি সম্পূর্ণরূপে চার msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat ফ্যাক্টরি" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "লাল রং দ্বারা চিহ্নিত মাত্রা" @@ -455,49 +446,55 @@ msgstr "মিনিট অবশিষ্ট" msgid "Battery Status Utility" msgstr "ব্যাটারি'র অবস্থা নিরীক্ষণের সরঞ্জাম" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "ব্যাটারির ক্ষমতা কম" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "ব্যাটারি সম্পূর্ণরূপে চার্জ করা হয়েছে" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "উপলব্ধ প্যালেট" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" সন্নিবেশ করুন" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "বিশেষ অক্ষর সন্নিবেশ করুন" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "বিশেষ অক্ষর %s সন্নিবেশ করুন" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"কি-বোর্ডে অনুপস্থিত বিশেষ অক্ষর নির্বাচনের জন্য ব্যবহৃত Mate Panel " -"অ্যাপ্লেট। GNU জোনারেল পাবলিক লাইসেন্সের অধীন বিতরণ করা হয়েছে।" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "অক্ষর প্যালেট" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "অক্ষর সন্নিবেশ করুন" @@ -507,12 +504,6 @@ msgstr "অক্ষর সন্নিবেশ করুন" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Charpicker অ্যাপ্লেট ফ্যাক্টরি" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "অ্যাপ্লেট প্রারম্ভ কালে প্রদর্শিত অক্ষর" @@ -594,45 +585,50 @@ msgstr "নির্বাচিত প্যালেট মুছে ফেল msgid "Character Palette Preferences" msgstr "অক্ষর প্যালেট সম্বন্ধীয় পছন্দ" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "বন্ধ করুন (_C)" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "কমান্ড: (_o)" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -644,12 +640,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "কমান্ড" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -674,6 +664,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -712,7 +707,7 @@ msgstr "CPU-র ফ্রিকোয়েন্সির ক্ষেত্রে #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU ফ্রিকুয়েন্সি স্কেলিং মনিটর" @@ -721,12 +716,6 @@ msgstr "CPU ফ্রিকুয়েন্সি স্কেলিং মনি msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "CPU'র ফ্রিকুয়েন্সি স্কেলিং নিরীক্ষণ করতে ব্যবহৃত" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "নিরীক্ষণের উদ্দেশ্যে চিহ্নিত CPU" @@ -763,25 +752,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "সহায়িকা প্রদর্শনের ব্যর্থ" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "এই প্রোগ্রাম দ্বারা বর্তমান CPU ফ্রিকোয়েন্সি স্কেলিং প্রদর্শিত হয়।" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "এই প্রোগ্রাম দ্বারা বর্তমান CPU ফ্রিকোয়েন্সি প্রদর্শিত হয়।" @@ -822,42 +811,46 @@ msgstr "CPU-র ফ্রিকুয়েন্সি স্কেলিং প msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "CPU-র ফ্রিকুয়েন্সি স্কেলিং পরীবর্তনের জন্য বিশেষ অনুমোদন আবশ্যক।" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(মাউন্ট করা আছে)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(মাউন্ট করা নেই)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD চালানো হবে (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CD চালানো হবে (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s খুলুন (_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s আন-মাউন্ট করুন (_m)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s মাউন্ট করুন (_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s বহিষ্কার করুন (_E)" @@ -876,7 +869,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "ব্লক ভলিউম মাউন্ট এবং আন-মাউন্ট করতে ব্যবহৃত অ্যাপ্লেট" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "ডিস্ক মাউন্ট ব্যবস্থা" @@ -893,12 +886,6 @@ msgstr "ড্রাইভ মাউন্ট অ্যাপ্লেটের msgid "Mount local disks and devices" msgstr "স্থানীয় ডিস্ক ও ডিভাইস মাউন্ট করুন" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -932,12 +919,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "আপনার প্যানেলের জন্য কিছু চক্ষুগোলক" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1129,149 +1110,149 @@ msgstr "ঠিকানা লেখার স্থান" msgid "Enter the URL" msgstr "URL লিখুন" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Locations XML ডাটাবেস লোড করতে ব্যর্থ। অনুগ্রহ করে এটি বাগ রূপে সূচিত করুন।" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "আবহাওয়া সম্বন্ধীয় পছন্দ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "আপডেট করা হবে প্রতি: (_A)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "তাপমাত্রার একক: (_T)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "কেলভিন" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "সেলসিয়াস" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "ফারেনহাইট" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "বায়ু গতির একক:(_W)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "মিটার/সেকেন্ড" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "কিলোমিটার/ঘন্টা" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "নট" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort scale" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "বায়ুচাপের একক:(_P)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "দৃষ্টিসীমার একক:(_V)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "মিটার" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "কিলোমিটার" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "মাইল" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "রেডার ম্যাপ সক্রিয় করা হবে(_r)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "রেডার ম্যাপের জন্য স্বনির্বাচিত ঠিকানা ব্যবহৃত হবে (_c)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "ঠিকানা: (_d)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "আপডেট" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "মিনিট" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "প্রদর্শন" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "সাধারণ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "অবস্থান নির্বাচন করুন:(_S)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "অনুসন্ধান: (_F)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "পরবর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান করুন (_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "অবস্থান" @@ -1287,12 +1268,6 @@ msgstr "আবহাওয়া অ্যাপ্লেট নির্মাণ msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "আবহাওয়ার বর্তমান অবস্থা ও পূর্বাভাস নিরীক্ষণ করুন" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1311,40 +1286,40 @@ msgstr "" "CPU, ram, swap-র ব্যবহার ও নেটওয়ার্ক ট্রাফিক প্রভৃতিসহ সিস্টেমের উপর চাপ " "নিরীক্ষণ ব্যবস্থা।" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "'%s' সঞ্চালনে সমস্যা: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "প্রসেসর" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "মেমরি" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "নেটওয়ার্ক" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Swap স্থান" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "গড় ভার" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "ডিস্ক" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1355,12 +1330,12 @@ msgstr "" "%u%% প্রোগ্রাম দ্বারা ব্যবহৃত\n" "%u%% ক্যাশে দ্বারা ব্যবহৃত" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "সিস্টেমে কর্মভারের গড় মাপ %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1371,7 +1346,7 @@ msgstr "" "%s গ্রহণ করা হচ্ছে\n" "%s পাঠানো হচ্ছে" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1382,31 +1357,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU'র উপর ভার" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "মেমরি'র উপর ভার" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "সর্বমোট ভার" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Swap'র উপর ভার" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "ডিস্কের উপর ভার" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "System Monitor আরম্ভ করুন (_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" @@ -1428,12 +1403,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "সিস্টেমের কর্মভার চিহ্নকারী" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "CPU ভারের রেখাচিত্রে সক্রিয় করুন" @@ -1745,7 +1714,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1868,255 +1837,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "কেলভিন" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "মিটার" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "डिफ़ॉल्ट" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "নেটমাস্ক:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "শূণ্য" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "সাহায্য" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2124,14 +2051,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "অজানা" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2146,204 +2109,201 @@ msgstr "Sticky Notes" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "ডেস্কটপের উপর স্টিকি-নোট নির্মাণ, প্রদর্শন ও পরিচালন ব্যবস্থা" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "নোট লক করা অবস্থায় আছে।" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "নোট আন-লক করা অবস্থায় আছে।" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "নতুন নোট (_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "বাতিল (_C)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "সমস্ত মুছে ফেলুন (_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "সকল স্টিকি-নোট মুছে ফেলা হবে কি?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "এই কাজ নাকচ করা যাবে না।" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "মুছে ফেলুন (_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "এই স্টিকি-নোটটি মুছে ফেলা হবে কি?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "স্টিকি নোট" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "নোট লক/আন-লক করুন" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী (_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "নোটের মাপ পরিবর্তন করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Sticky Note সম্বন্ধীয় পছন্দ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "ডিফল্ট নোট সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "সকল স্টিকি নোটের সাথে ব্যবহারের জন্য একটি ফন্ট নির্বাচন করুন" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "প্রস্থ: (_W)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "স্টিকি নোটের ডিফল্ট ফন্ট নির্বাচন করুন" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "উচ্চতা: (_e)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "ফন্ট: (_F)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "নতুন নোটের প্রস্থের ডিফল্ট মাপ (পিক্সেলে) নির্ধারণ করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "সিস্টেম থিমের ফন্ট প্রয়োগ করুন (_n)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "নোটের রং: (_o)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "নতুন নোটের উচ্চতার ডিফল্ট মাপ (পিক্সেলে) নির্ধারণ করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "০" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "সিস্টেম থিম থেকে রং প্রয়োগ করুন (_l)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "ফন্টের রং: (_l)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "নোটের রং: (_o)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "সকল স্টিকি নোটের মধ্যে ব্যবহারের জন্য একটি পটভূমির রং নির্বাচন করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "স্টিকি নোটের ডিফল্ট রং নির্বাচন করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "সিস্টেম থিম থেকে রং প্রয়োগ করুন (_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "নতুন নোটের উচ্চতার ডিফল্ট মাপ (পিক্সেলে) নির্ধারণ করুন" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "সিস্টেম থিমের ফন্ট প্রয়োগ করুন (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "নতুন নোটের প্রস্থের ডিফল্ট মাপ (পিক্সেলে) নির্ধারণ করুন" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "ফন্ট: (_F)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "উচ্চতা: (_e)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "সকল স্টিকি নোটের সাথে ব্যবহারের জন্য একটি ফন্ট নির্বাচন করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "প্রস্থ: (_W)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "স্টিকি নোটের ডিফল্ট ফন্ট নির্বাচন করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "আচরণ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "সকল কর্মক্ষেত্রের মধ্যে নোট স্থাপন করা হবে (_P)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "সকল কর্মক্ষেত্রের মধ্যে নোট প্রদর্শন করা হবে কি না তা নির্বাচন করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" "সমস্ত নোটের ক্ষেত্রে ডিফল্ট রং ও ফন্ট বাধ্যতামূলকভাবে ব্যবহৃত হবে কিনা (_d)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "সমস্ত নোটের ক্ষেত্রে ডিফল্ট বিন্যাস ব্যবহৃত হবে কিনা" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "সকল কর্মক্ষেত্রের মধ্যে নোট স্থাপন করা হবে (_P)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "সকল কর্মক্ষেত্রের মধ্যে নোট প্রদর্শন করা হবে কি না তা নির্বাচন করুন" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "এই স্টিকি-নোটটি মুছে ফেলা হবে কি?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "এই কাজ নাকচ করা যাবে না।" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "সকল স্টিকি-নোট মুছে ফেলা হবে কি?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "সমস্ত মুছে ফেলুন (_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "স্টিকি নোট" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "নোট লক/আন-লক করুন" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "নোটের মাপ পরিবর্তন করুন" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "স্টিকি নোট সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "বিবিধ বৈশিষ্ট্য" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "নোটে ব্যবহারের জন্য ফন্ট নির্বাচন করুন" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "পদ: (_T)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "স্টিকি নোটের জন্য ফন্ট নির্বাচন করুন" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "নোটের শিরোনাম নির্ধারণ করুন" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "ডিফল্ট রং ব্যবহার করা হবে (_l)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "ফন্টের রং: (_o)" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "নোটের রং: (_C)" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "ডিফল্ট ফন্ট ব্যবহার করুন (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "নোটে ব্যবহারের জন্য রং নির্বাচন করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "স্টিকি নোটে ব্যবহারের জন্য একটি রং নির্বাচন করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "নোটের রং: (_C)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "ফন্টের রং: (_o)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "ডিফল্ট রং ব্যবহার করা হবে (_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "নোটের শিরোনাম নির্ধারণ করুন" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "নোটে ব্যবহারের জন্য ফন্ট নির্বাচন করুন" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "পদ: (_T)" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "স্টিকি নোটের জন্য ফন্ট নির্বাচন করুন" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2485,6 +2445,10 @@ msgstr "নোট মুছে ফেলার পূর্বে নিশ্ msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "তথ্যবিহীন নোটের ক্ষেত্রে নিশ্চিতি না করে মুছে ফেলা হবে।" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "নতুন নোট (_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "নোট আড়াল করা হবে (_d)" @@ -2533,16 +2497,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2559,66 +2517,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "নাম:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "নাম: (_N)" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2634,13 +2592,7 @@ msgstr "আবর্জনার বাক্স" msgid "Go to Trash" msgstr "আবর্জনার বাক্স প্রদর্শন" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "আবর্জনার বাক্স ফাঁকা করুন (_E)" @@ -2708,22 +2660,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Trash অ্যাপ্লেট" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "%s বস্তু মুছে ফেলা হচ্ছে, সর্বমোট %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "মুছে ফেলা হচ্ছে: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "আবর্জনার বাক্সের সমস্ত বস্তু মুছে ফেলা হবে কি?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 2f9c4ef9..9cc3de4a 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # Gwenn M , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Denis ARNAUD , 2018 -# Alan Monfort , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Alan Monfort , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Alan Monfort , 2018\n" +"Last-Translator: Alan Monfort , 2020\n" "Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,14 +23,14 @@ msgstr "" "Language: br\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -53,11 +53,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Troet eo bet gant" @@ -80,55 +80,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Gwellvezioù haezadusted ar c'h_lavier" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Skoazell" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Diwar-benn" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Stad AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Diskouez stad ar c'hlavier pa vez implijet keweriusterioùls haezivadur." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "N'emañ ket an astenn XKB war enaou" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Fazi dianav" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Fazi: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Stad haezadusted ar c'hlavier" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Diskouez stad a-vremañ keweriusterioùls haezivadur ar c'hlavier" @@ -144,16 +147,10 @@ msgstr "Aozerez an arloadig stad haezivadur ar c'hlavier" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Diskouez stad keweriusterioùls ar c'hlavier" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Gwellvezioù" @@ -317,7 +314,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -397,12 +394,6 @@ msgstr "_Kelaouiñ p'eo leuniet ar pod-tredan en-dro" msgid "Battstat Factory" msgstr "Aozerez Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Live ar werzh ruz" @@ -471,49 +462,55 @@ msgstr "Munutennoù a chom" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Merour stad ar batiri" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Izel youll ar pod-tredan" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Pod-tredan adleuniet penn da benn" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Taolennoù hegerzh" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Enlakaat \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Enlakaat un arouezenn dibar" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "Enlakaat an arouezenn dibar %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Un arloadig evit panelloù Mate, a-benn implij arouezennoù iskis ha n'int ket" -" war ma zouchennaoueg. Savet dindan lañvaz GPL" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Taolenn arouezennoù" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Enlakaat arouezennoù" @@ -523,12 +520,6 @@ msgstr "Enlakaat arouezennoù" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Aozerez an arloadig eskemm nodoù" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Arouezennoù hewel en ur loc'hañ an arloadig" @@ -610,46 +601,51 @@ msgstr "Klikit evit dilemel an daolenn zuzet" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Gwellvezioù an daolenn arouezennoù" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Diskouez ec'hankad an arc'had" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Arloadig arc'had" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Gwellvezioù an arloadig arc'had" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Arc'had:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Serriñ" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Etremez (eilennoù):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "Ar_c'had :" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Ledanañ (arouezennoù):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Diskouez an arlun" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Arloadig arc'had" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -660,12 +656,6 @@ msgstr "Greanti arc'had" msgid "Command" msgstr "Arc'had" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Arc'had da erounit" @@ -690,6 +680,11 @@ msgstr "Ledander an ec'hankad" msgid "Number of characters to display" msgstr "Niver a arouezenn da skrammañ" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Diskouez an arlun" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "M'eo skrammet arlun an arloadig pe get" @@ -728,7 +723,7 @@ msgstr "Diskouez talm kewerier en _dregantad" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Hewel cheñchamantoù talm kewerier CPU" @@ -737,12 +732,6 @@ msgstr "Hewel cheñchamantoù talm kewerier CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Hewel cheñchamantoù talm kewerier CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Kewerier d'ar skramm" @@ -779,25 +768,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Ne oa ket tu da zigeriñ an teul skoazell" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -835,42 +824,46 @@ msgstr "Cheñch talm ar c'hewerier" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(savet)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(n'eo ket savet)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Lenn an DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Lenn ar CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Digeriñ %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Di_sevel %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Sevel %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Kas %s maez" @@ -889,7 +882,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Saver kantennoù" @@ -906,12 +899,6 @@ msgstr "Aozerez evit un arloadig sevel pladennoù" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Sevel kantennoù lec'hel ha trobarzhelloù" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -944,12 +931,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1141,148 +1122,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "Roit an URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Gwellvezioù an amzer" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unanenn g_werzverker :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unanenn tizh an av_el :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "skoulmoù" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "skeuliad Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unanenn aerwas_k :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unanenn _Gweledenn:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metr" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "miles" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Chomlec'h :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Hizivaat" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "a vunutennoù" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Skrammañ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Hollek" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "Diuzit ul _lec'h :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Kavout :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Klask an hini da _heul" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Lec'hiadur" @@ -1298,12 +1279,6 @@ msgstr "Aozerez evit krouiñ an arloadig amzer." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1320,40 +1295,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Kewerier" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memor" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Rouedad" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Memor disloañ" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Kantenn" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1361,12 +1336,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1374,7 +1349,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1388,31 +1363,31 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -1434,12 +1409,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1749,7 +1718,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "liesbit" @@ -1877,81 +1846,75 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/eil" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/eil" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "eizhbit" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "ke/eil" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KeL/eil" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "ke" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiL" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Me/eil" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiL/eil" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mo" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiL" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1960,18 +1923,18 @@ msgstr "" "Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur skrammañ ar skoazell :\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -1979,127 +1942,91 @@ msgstr "" "Un arloadig bihan a skramm titouroù ouzhpenn diwar-benn an treizhid war " "rouedad an trevnad erspizet" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Arventennoù hollek" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Trevna_d rouedad :" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Dre ziouer" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Diskouez _sammad an tizhoù o harzoù diavaez/diabarzh" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Diskouez an tizh e _bitoù e-lec'h e liesbit" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Leaell gant _unanennoù berraet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Diskouez an _arlun" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Diskouez arlun a-fet _perzhded an arhent evit an trevnadoù diorjal" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Munudoù an trevnad evit %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Livioù kevregad an tizh e harz _diabarzh" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Livioù kevregad an tizh e harz dia_vaez" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Chomlec'h internet :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Chomlec'h ar periant :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Chomlec'h P-t-P :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Liesbitoù evit an tizh e harz diabarz :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Liesbitoù evit an tizh e harz diavaez :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "tra ebet" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Chomlec'h IPV6 :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Kreñvder an arhent :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Munudoù an trevnad" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Gwellvezioù..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Skoazell" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Diwar-benn..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Ha fellout a ra deoc'h digennaskañ %s bremañ ?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Ha fellout a ra deoc'h kennaskañ %s bremañ ?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2108,12 +2035,12 @@ msgstr "" "C'hwitadenn war an arc'had war erounit %s\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "Sac'het eo %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2122,11 +2049,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "tizh e harz diabarz : %s tizh e harz diavaez : %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "n'eus IP ebet gantañ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2135,7 +2062,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "sammad : %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2146,14 +2073,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Kreñvder : %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "dianav" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Trevna_d rouedad :" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Diskouez _sammad an tizhoù o harzoù diavaez/diabarzh" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Diskouez an tizh e _bitoù e-lec'h e liesbit" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Leaell gant _unanennoù berraet" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Diskouez an _arlun" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Diskouez arlun a-fet _perzhded an arhent evit an trevnadoù diorjal" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Arventennoù hollek" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2168,203 +2131,200 @@ msgstr "Pegsoñjoù" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Krouiñ, diskwel, ha merañ pegsoñjoù war ar burev" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Prennet eo an notenn-mañ." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Dibrennet eo an notenn-mañ." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Notenn _Nevez" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Nullañ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Dilemel an Holl" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Dilemel" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Perzhioù" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Pegsoñj" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Prennañ/Dibrennañ an notenn" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Adventañ an notenn" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Gwellvezioù ar pegsoñj" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Perzhioù an notennoù dre ziouer" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Dibab un nodrezh da implij evit an holl begsoñjoù" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Led :" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Dibab un nodrezh pegsoñj dre ziouer" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "U_helder:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Nodrezh :" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Spisaat ledander dre ziouer (niver a biksel) an notennoù nevez" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Implij _nodrezh eus neuz ar reizhiad" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "_Liv an notenn :" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Spisaat uhelder dre ziouer (niver a biksel) an notennoù nevez" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Implij _liv eus neuz ar reizhiad" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "_Liv nodrezhoù" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "_Liv an notenn :" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Dibab ul liv diazez da implij evit an holl begsoñjoù" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Dibab ul liv pegsoñj dre ziouer" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Implij _liv eus neuz ar reizhiad" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Spisaat uhelder dre ziouer (niver a biksel) an notennoù nevez" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Implij _nodrezh eus neuz ar reizhiad" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Spisaat ledander dre ziouer (niver a biksel) an notennoù nevez" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Nodrezh :" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "U_helder:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Dibab un nodrezh da implij evit an holl begsoñjoù" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Led :" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Dibab un nodrezh pegsoñj dre ziouer" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Emzalc'h" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Forzhañ liv ha nodrezh _dre ziouer d'an notennoù" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Dibab hag-eñ eo forzhet ar stil dre ziouer d'an holl notennoù" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Lakaat notennoù war an holl dachennoù-labour" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Dibab hag-eñ int gwelus an notennoù war an holl dachennoù-labour" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Forzhañ liv ha nodrezh _dre ziouer d'an notennoù" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Dibab hag-eñ eo forzhet ar stil dre ziouer d'an holl notennoù" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Dilemel an Holl" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Pegsoñj" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Prennañ/Dibrennañ an notenn" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Adventañ an notenn" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Perzhioù ar pegsoñj" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Perzhioù" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Dibab un nodrezh evit an notenn" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titl :" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Dibab un nodrezh evit ar pegsoñj" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Spisaat un titl d'an notenn" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Implij al _liv dre ziouer" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "L_iv nodrezhoù" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Liv an notenn :" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Implij an _nodrezh dre ziouer" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Dibab ul liv evit an notenn" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Dibab ul liv evit ar pegsoñj" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Liv an notenn :" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "L_iv nodrezhoù" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Implij al _liv dre ziouer" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Spisaat un titl d'an notenn" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Dibab un nodrezh evit an notenn" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titl :" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Dibab un nodrezh evit ar pegsoñj" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2501,6 +2461,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Notenn _Nevez" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Kuzhat an Notennoù" @@ -2552,16 +2516,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2578,66 +2536,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Anv :" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Anv" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2653,13 +2611,7 @@ msgstr "Lastez" msgid "Go to Trash" msgstr "Mont d'al Lastez" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Goullonderiñ al Lastez" @@ -2729,22 +2681,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Arloadig al Lastez" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "O tilemel : %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Goullonderiñ an holl elfennoù diouzh al lastez?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 0458ed33..84d6b6d2 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Sky Lion , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Sky Lion , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Sky Lion , 2018\n" +"Last-Translator: Sky Lion , 2020\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" "Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Prevoditelji" @@ -79,54 +79,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Opcije za pristupačnost tastature" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_O" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Status AccessX-a" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Pokazuje status tastature pri korištenju osobina pristupačnosti." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB proširenje nije uključeno" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greška" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Greška: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Status pristupačnosti tastature" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Prikazuje trenutno stanje osobina pristupačnosti tastature" @@ -142,16 +145,10 @@ msgstr "Tvornica apleta za status pristupačnosti tastature" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Pokazuje status osobina pristupačnosti tastature" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Postavke" @@ -294,7 +291,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -374,12 +371,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "Tvornica za battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivo crvene vrijednosti" @@ -444,49 +435,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Alatka za status baterije" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Baterija skoro prazna" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Baterija je napunjena" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Dostupne palete" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "umetni poseban znak %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Aplet za MATE panel za biranje čudnih znakova koji se ne nalaze na mojoj " -"tastaturi. Izdano pod licencom GNU General Public Licence." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta znakova" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Umetni znakove" @@ -496,12 +493,6 @@ msgstr "Umetni znakove" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Tvornica za aplet charpicker" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Prikazani znakovi pri pokretanju apleta" @@ -583,45 +574,50 @@ msgstr "Kliknite da izbrišete izabranu paletu" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Opcije za paletu znakova" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Zatvori" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Prikaži ikonu" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -633,12 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Naredba" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -663,6 +653,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Prikaži ikonu" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -701,7 +696,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -710,12 +705,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -747,25 +736,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -803,42 +792,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -857,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Aplet za montiranje i demontiranje diskova." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montiranje diska" @@ -874,12 +867,6 @@ msgstr "Tvornica za aplet montiranje diska" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Montiraj lokalne diskove i uređaje" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -912,12 +899,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Par očiju za vaš panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1106,148 +1087,148 @@ msgstr "Unos za adresu" msgid "Enter the URL" msgstr "Unesi URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Opcije za weather" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Automatsko ažuriranje svakih:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celzij" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "čvorova" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metara" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "milja" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Uključi _radarsku kartu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Koristi _vlastitu adresu za radarsku kartu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_dresa:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minuta" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Općenito" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Izaberite lokaciju:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "NaÄi _sljedeÄe" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Lokacija" @@ -1263,12 +1244,6 @@ msgstr "Tvornica za stvaranje apleta vremena." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Prati trenutne vremenske uslove i prognoze" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1285,40 +1260,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Dogodila se greška pri izvršavanju '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Swap memorija" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Prosječno opterećenje" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1326,12 +1301,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1339,7 +1314,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1351,31 +1326,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU opterećenje" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Korištenje memorije" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Opterećenje mreže" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Korištenje swap memorije" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Otvori monitor sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Nadzor sistema" @@ -1397,12 +1372,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Indikator opterećenja sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Uključi graf CPU opterećenja" @@ -1714,7 +1683,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1837,255 +1806,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ništa" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2093,14 +2020,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2115,203 +2078,200 @@ msgstr "Bilješke" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Napravite, pogledajte i upravljajte bilješkama na desktopu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Nova bilješka" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Izbriši bilješku..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Izbriši sve" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Zaključaj bilješku" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Osobine" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Obriši" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Bilješka" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Zaključaj/otključaj bilješku" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Promijenite veličinu bilješke" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Osobine bilješki" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Izaberite font koji ćete koristiti za sve bilješke" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Širina:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Izaberite uobičajeni font bilješke" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Visina:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Navedite uobičajenu širinu (u pikslama) novih bilješki" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Koristi _font iz sistemske teme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Navedite uobičajenu visinu (u pikslama) novih bilješki" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Koristi _boju iz sistemske teme" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Izaberite osnovnu boju koju ćete koristiti za sve bilješke" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Izaberite uobičajenu boju bilješke" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Koristi _boju iz sistemske teme" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Navedite uobičajenu visinu (u pikslama) novih bilješki" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Koristi _font iz sistemske teme" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Navedite uobičajenu širinu (u pikslama) novih bilješki" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Font:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Visina:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Izaberite font koji ćete koristiti za sve bilješke" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Širina:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Izaberite uobičajeni font bilješke" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Ponašanje" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Prisiliti uobičajenu boju i font na bilješke" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Izaberite da li uobičajeni stil važi za sve bilješke" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Postavi bilješke na sve radne površine" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Izaberite da li su bilješke vidljive na svim radnim površinama" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Prisiliti uobičajenu boju i font na bilješke" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Izaberite da li uobičajeni stil važi za sve bilješke" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Izbriši sve" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Bilješka" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Zaključaj/otključaj bilješku" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Promijenite veličinu bilješke" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Osobine bilješke" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Postavke" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Izaberite font bilješke" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Naslov:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Izaberite font za bilješku" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Navedite naslov bilješke" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Koristi uobičajenu _boju" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Koristi uobičajeni _font" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Izaberite boju bilješke" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Izaberite boju za bilješku" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Koristi uobičajenu _boju" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Navedite naslov bilješke" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Izaberite font bilješke" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Naslov:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Izaberite font za bilješku" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2448,6 +2408,10 @@ msgstr "Da li tražiti potvrdu pri brisanju bilješki" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Nova bilješka" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2497,16 +2461,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2523,66 +2481,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Naziv:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Ime:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2598,13 +2556,7 @@ msgstr "Smeće" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" @@ -2666,22 +2618,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ce9c89c4..c05dfe9f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Pere O. , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Pere O. , 2020 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" @@ -23,14 +23,14 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Equip de documentació de GNOME de Sun " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "" "Drets d'autor © 2012-2020 Els desenvolupadors de MATE" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ivan Vilata i Balaguer \n" @@ -92,56 +92,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferències d'accessibilitat del _teclat" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Quant a" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estat d'AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Mostra l'estat del teclat quan s'utilitzin les funcionalitats " "d'accessibilitat." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "L'extensió XKB no està habilitada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estat de l'accessibilitat del teclat" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Mostra l'estat actual de les funcionalitats d'accessibilitat del teclat" @@ -158,16 +161,10 @@ msgstr "Fàbrica de la miniaplicació de l'estat d'accessibilitat del teclat" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Mostra l'estat de les funcionalitats d'accessibilitat del teclat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferències" @@ -311,7 +308,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -394,12 +391,6 @@ msgstr "_Notifica quan la bateria estigui completament recarregada" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fàbrica de l'estat de la bateria" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "battery" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivell del valor roig" @@ -469,29 +460,37 @@ msgstr "minuts restants" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilitat de l'estat de la bateria" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Bateria amb càrrega baixa" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "La bateria està completament carregada" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletes disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insereix «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insereix el caràcter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insereix el caràcter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "Quant a la paleta de caràcters" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -499,21 +498,21 @@ msgstr "" "Drets d'autor © 1998, 2004-2005 Els mantenidors de les miniaplicacions de GNOME, i altres\n" "Drets d'autor © 2012-2020 Els desenvolupadors de MATE" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicació del tauler de MATE per seleccionar caràcters que no són al " +"La miniaplicació del tauler de MATE per seleccionar caràcters que no són al " "teclat. Publicat sota llicència pública general de GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caràcters" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Inseriu caràcters" @@ -523,12 +522,6 @@ msgstr "Inseriu caràcters" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fàbrica de la miniaplicació del selector de caràcters" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caràcters mostrats amb l'inici de la miniaplicació" @@ -611,11 +604,11 @@ msgstr "Feu clic per suprimir la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferències de la paleta de caràcters" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "Quant a la miniaplicació d'ordres" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -623,36 +616,41 @@ msgstr "" "Drets d'autor © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Drets d'autor © 2015-2020 Els desenvolupadors de MATE" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Mostra la sortida d'una ordre" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Miniaplicació d'ordres" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Preferències de la miniaplicació d'ordres" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Ordre:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "Tan_ca" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Interval (segons):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "_Ordre:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Amplada màxima (caràcters):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "_Interval (segons):" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Mostra la icona" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "Amplada mà_xima (caràcters):" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Miniaplicació d'ordres" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "Mo_stra la icona" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -663,12 +661,6 @@ msgstr "Fàbrica d'ordres" msgid "Command" msgstr "Ordre" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Ordre a executar" @@ -693,6 +685,11 @@ msgstr "Amplada de la sortida" msgid "Number of characters to display" msgstr "Nombre de caràcters a mostrar" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Mostra la icona" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Si es mostra o no la icona de la miniaplicació" @@ -731,7 +728,7 @@ msgstr "Mostra la freqüència de la CPU com a _percentatge" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor del canvi d'escala de la freqüència de la CPU" @@ -740,12 +737,6 @@ msgstr "Monitor del canvi d'escala de la freqüència de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitoreu el canvi d'escala de la freqüència de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU a monitorar" @@ -786,15 +777,15 @@ msgstr "" "freqüència i les unitats, i 2 mostra el percentatge en lloc de la " "freqüència." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "No s'ha pogut obrir el document d'ajuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Quant al monitor del canvi d'escala de la freqüència de la CPU" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -802,12 +793,12 @@ msgstr "" "Drets d'autor © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Drets d'autor © 2012-2020 Els desenvolupadors de MATE" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Aquesta utilitat mostra el canvi d'escala actual de la freqüència de la CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Aquesta utilitat mostra la freqüència actual de la CPU" @@ -848,42 +839,46 @@ msgstr "Canvia l'escala de la freqüència de la CPU" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Calen privilegis per canviar l'escala de la freqüència de la CPU." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "res per muntar" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(muntada)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(sense muntar)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "No es pot executar Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "Re_produeix el DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "Re_produeix el CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Obre %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_munta %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Munta %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsa %s" @@ -904,7 +899,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicació per muntar i desmuntar volums d'unitats." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Muntador de discs" @@ -921,12 +916,6 @@ msgstr "Fàbrica per a la miniaplicació de muntatge d'unitats" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Munteu els discs i dispositius locals" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "Quant als ulls" @@ -961,12 +950,6 @@ msgstr "Fàbrica de la miniaplicació Ulls" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un parell d'ulls per al tauler" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1163,150 +1146,150 @@ msgstr "Entrada de l'adreça" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduïu l'URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "No s'ha pogut carregar la base de dades XML de les ubicacions. Informeu-ne " "com a error." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferències del butlletí meteorològic" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "Actualitza _automàticament cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unitat de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unitat de velocitat del _vent:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nusos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala de Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unitat de _pressió:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "poHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unitat de _visibilitat:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metres" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "milles" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Habilita el mapa del _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Utilitza una adreça _personalitzada per al mapa del radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_dreça:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Mostra les _notificacions" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minuts" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccioneu una ubicació:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "Tro_ba:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Troba el següe_nt" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Ubicació" @@ -1323,12 +1306,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoreu les condicions meteorològiques actuals i les previsions" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Quant al monitor del sistema" @@ -1349,40 +1326,40 @@ msgstr "" "Un monitor de càrrega del sistema que pot mostrar gràfiques d'ús del " "processador, memòria i espai d'intercanvi, a més del trànsit de xarxa." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Inicia system-monitor" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en executar «%s»: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Processador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Xarxa" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espai d'intercanvi" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Càrrega mitjana" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disc" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1393,12 +1370,12 @@ msgstr "" "%u%% en ús per programes\n" "%u%% és a la memòria cau" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La càrrega mitjana del sistema és %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1406,10 +1383,10 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" "%s:\n" -"S'està rebent %s\n" -"S'està enviant %s" +"Recepció a%s\n" +"Enviament a %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1424,31 +1401,31 @@ msgstr[1] "" "%s:\n" "%u%% en ús" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Càrrega de la CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Càrrega de la memòria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Càrrega de la xarxa" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Càrrega de la memòria d'intercanvi" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Càrrega del disc" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Obre el monitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -1470,12 +1447,6 @@ msgstr "Fàbrica per crear la miniaplicació de la càrrega." msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicador de la càrrega del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Habilita la gràfica de càrrega de CPU" @@ -1556,7 +1527,7 @@ msgstr "El color de la gràfica per a la memòria intermèdia" #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:70 msgid "Graph color for cached memory" -msgstr "El color de la gràfica per a la memòria cau" +msgstr "El color de la gràfica per a la memòria cau de disk" #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:74 msgid "Memory graph background color" @@ -1720,11 +1691,11 @@ msgstr "Comp_artida" #: multiload/properties.c:655 msgid "_Buffers" -msgstr "inter_mèdia" +msgstr "Inter_mèdia" #: multiload/properties.c:656 msgid "Cach_ed" -msgstr "_Cau" +msgstr "_Cau de disc" #: multiload/properties.c:657 msgid "F_ree" @@ -1796,7 +1767,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Llindar 1: " #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bytes" @@ -1927,81 +1898,75 @@ msgstr "Miniaplicació Netspeed" msgid "Network Monitor" msgstr "Monitor de xarxa" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bits" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -2010,11 +1975,11 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en mostrar l'ajuda:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "Quant a Netspeed de MATE" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -2024,7 +1989,7 @@ msgstr "" "Drets d'autor © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Drets d'autor © 2015-2020 Els desenvolupadors de MATE" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2032,128 +1997,91 @@ msgstr "" "Una miniaplicació que mostra informació del trànsit al dispositiu de xarxa " "especificat" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "Preferències de Netspeed de MATE" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Ajusts generals" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "_Dispositiu de xarxa:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminat" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Mostra la _suma en lloc de l'entrada i la sortida" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Mostra els _bits en lloc dels bytes" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Escurça la llegenda de la _unitat" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Canvia la icona d'acord amb el dispositiu seleccionat" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Mostra la _icona" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" -"Mostra la icona de la _qualitat del senyal per als dispositius sense fils" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Detalls del dispositiu %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Color de la gràf_ica de l'entrada" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Color de la gràfica de la s_ortida" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Adreça d'Internet:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Màscara de xarxa:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Adreça de maquinari:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Adreça P-t-P:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" -msgstr "Bytes entrants:" +msgstr "Bytes rebuts:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" -msgstr "Bytes sortints:" +msgstr "Bytes enviats:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "cap" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Adreça IPV6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Fortalesa del senyal:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Detalls del dispositiu" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Preferències..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Quant a..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Voleu desconnectar %s ara?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Voleu connectar %s ara?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2162,12 +2090,12 @@ msgstr "" "Ha fallat l'execució de l'ordre %s\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s està caigut" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2176,11 +2104,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "entrada: %s sortida: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "no té ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2189,7 +2117,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "suma: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2200,14 +2128,51 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Fortalesa: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "desconegut" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "Netspeed de MATE" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "Preferències de Netspeed de MATE" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "_Dispositiu de xarxa:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Mostra la _suma en lloc de l'entrada i la sortida" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Mostra els _bits en lloc dels bytes" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Escurça la llegenda de la _unitat" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Canvia la icona d'acord amb el dispositiu seleccionat" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Mostra la _icona" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" +"Mostra la icona de la _qualitat del senyal per als dispositius sense fils" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Ajusts generals" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2222,203 +2187,200 @@ msgstr "Notes adhesives" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Creeu, visualitzeu i gestioneu les notes adhesives a l'escriptori" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Aquesta nota està bloquejada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Aquesta nota està desbloquejada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Nota nova" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel·la" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Suprimeix la nota..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Suprimeix-les totes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_loqueja la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Voleu suprimir totes les notes adhesives?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Això no es pot desfer." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Suprimeix" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Voleu suprimir aquesta nota adhesiva?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloqueja o desbloqueja la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Suprimeix la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propietats" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensiona la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferències de les notes adhesives" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Propietats predeterminades de les notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccioneu una lletra a utilitzar per a totes les notes adhesives" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Amplada:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Seleccioneu una lletra predeterminada per a les notes adhesives" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "Alça_da:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Lletra:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica l'amplada predeterminada (en píxels) de les noves notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Utilitza la lletra del te_ma del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "C_olor de la nota:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica l'alçada predeterminada (en píxels) de les noves notes" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Utilitza el co_lor del tema del sistema" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Co_lor de la lletra:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "C_olor de la nota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Selecciona un color base per utilitzar en totes les notes adhesives" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccioneu un color predeterminat per a les notes adhesives" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Utilitza el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica l'alçada predeterminada (en píxels) de les noves notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Utilitza la lletra del te_ma del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica l'amplada predeterminada (en píxels) de les noves notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Lletra:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "Alça_da:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccioneu una lletra a utilitzar per a totes les notes adhesives" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Amplada:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Seleccioneu una lletra predeterminada per a les notes adhesives" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Oculta les notes en fer _clic a l'escriptori" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "Trieu si s'oculten totes les notes quan se selecciona l'escriptori" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Força el valor pre_determinat del color i la lletra a les notes" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Seleccioneu si l'estil predeterminat es força a totes les notes" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Posa les notes en tots els espais de treball" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Seleccioneu si les notes estan visibles a tots els espais de treball" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Voleu suprimir aquesta nota adhesiva?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Això no es pot desfer." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Voleu suprimir totes les notes adhesives?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Suprimeix-les totes" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Força el valor pre_determinat del color i la lletra a les notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloqueja o desbloqueja la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Seleccioneu si l'estil predeterminat es força a totes les notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Suprimeix la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Oculta les notes en fer _clic a l'escriptori" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensiona la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "Trieu si s'oculten totes les notes quan se selecciona l'escriptori" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Propietats de la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccioneu una lletra per a la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Títol:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccioneu una lletra predeterminada per a la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifica un títol per a la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Utilitza el co_lor predeterminat" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "C_olor de la lletra:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Color de la nota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Utilitza la _lletra predeterminada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccioneu un color per a la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccioneu un color per a la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Color de la nota:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "C_olor de la lletra:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Utilitza el co_lor predeterminat" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifica un títol per a la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccioneu una lletra per a la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Títol:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccioneu una lletra predeterminada per a la nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2565,6 +2527,10 @@ msgstr "Si es demana la confirmació quan se suprimeix una nota" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Les notes buides s'eliminen sempre sense confirmació." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Nota nova" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Oculta les notes" @@ -2616,16 +2582,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Temporitzador" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Inicieu un temporitzador i rebeu una notificació quan finalitzi" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Nom del temporitzador" @@ -2642,31 +2602,31 @@ msgstr "Mostra la notificació emergent quan finalitzi el temporitzador" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Mostra la finestra de diàleg quan finalitzi el temporitzador" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Inicia el temporitzador" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "P_ausa el temporitzador" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "A_tura el temporitzador" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "R_estableix" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Temporitzador finalitzat!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "Quant a la miniaplicació del temporitzador" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2674,37 +2634,37 @@ msgstr "" "Drets d'autor © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Drets d'autor © 2015-2020 Els desenvolupadors de MATE" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Miniaplicació del temporitzador" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Preferències de la miniaplicació del temporitzador" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Hores:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nom:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minuts:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Hores:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Segons:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minuts:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Mostra la notificació emergent" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Segons:" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Mostra el diàleg" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "Mostra la notificació emer_gent" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Miniaplicació del temporitzador" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "Mostra el _diàleg" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2719,13 +2679,7 @@ msgstr "Paperera" msgid "Go to Trash" msgstr "Vés a la paperera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Buida la paperera" @@ -2797,22 +2751,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicació de la paperera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "S'està suprimint l'element %s de %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "S'està suprimint: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Voleu buidar tots els elements de la paperera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index a4efd222..1af50c94 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Jose Alfredo Murcia Andrés , 2018 -# Pilar Embid , 2018 # Empar Montoro , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Jose Alfredo Murcia Andrés , 2020 +# Pilar Embid , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Empar Montoro , 2019\n" +"Last-Translator: Pilar Embid , 2020\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,14 +23,14 @@ msgstr "" "Language: ca@valencia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -55,11 +55,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Quico Llach \n" @@ -89,55 +89,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferències d'accessibilitat del _teclat" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Quant a" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estat d'AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Mostra l'estat del teclat quan s'usen les funcionalitats d'accessibilitat." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "L'extensió XKB no està habilitada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estat de l'accessibilitat del teclat" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Mostra l'estat actual de les funcionalitats d'accessibilitat del teclat" @@ -154,16 +157,10 @@ msgstr "Fàbrica de la miniaplicació de l'estat d'accessibilitat del teclat" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Mostra l'estat de les funcionalitats d'accessibilitat del teclat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferències" @@ -306,7 +303,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -386,12 +383,6 @@ msgstr "_Notifica quan la bateria estiga completament recarregada" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fàbrica de la càrrega de bateria" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivell del valor roig" @@ -461,49 +452,55 @@ msgstr "minuts restants" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilitat de l'estat de la bateria" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Bateria amb càrrega baixa" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "La bateria està completament carregada" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletes disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insereix «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insereix el caràcter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insereix el caràcter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicació per al quadre del MATE per a seleccionar caràcters que no són " -"al teclat. Publicat sota la Llicència Pública General GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caràcters" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insereix caràcters" @@ -513,12 +510,6 @@ msgstr "Insereix caràcters" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fàbrica de la miniaplicació de la paleta de caràcters" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caràcters mostrats en iniciar la miniaplicació" @@ -601,46 +592,51 @@ msgstr "Feu clic per a suprimir la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferències de la paleta de caràcters" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Mostra l'eixida d'una ordre" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Miniaplicació d'ordres" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Preferències de la miniaplicació d'ordres" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Ordre:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "Tan_ca" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Interval (segons):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "_Ordre:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Amplària màxima (caràcters):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Mostra la icona" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Miniaplicació d'ordres" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -651,12 +647,6 @@ msgstr "Fàbrica d'ordres" msgid "Command" msgstr "Ordre" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Ordre per executar" @@ -681,6 +671,11 @@ msgstr "Amplària de l'eixida" msgid "Number of characters to display" msgstr "Nombre de caràcters per mostrar" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Mostra la icona" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Si es mostra o no la icona de la miniaplicació" @@ -719,7 +714,7 @@ msgstr "Mostra la freqüència de la CPU com a _percentatge" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de l'escalat de la freqüència de la CPU" @@ -728,12 +723,6 @@ msgstr "Monitor de l'escalat de la freqüència de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Fes un seguiment de l'escalat de la freqüència de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU que se seguiex" @@ -774,27 +763,27 @@ msgstr "" "freqüència i les unitats, i 2 mostra el percentatge en lloc de la " "freqüència." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "No s'ha pogut obrir el document d'ajuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Aquesta utilitat mostra l'estat actual de l'escalat de la freqüència de la " "CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Aquesta utilitat mostra la freqüència actual de la CPU" @@ -835,42 +824,46 @@ msgstr "Canvia l'escalat de la freqüència de la CPU" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Calen privilegis per a canviar l'escalat de la freqüència de la CPU." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(muntada)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(sense muntar)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "No es pot executar el Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "Re_produeix el DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "Re_produeix el CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Obri %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_munta %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Munta %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsa %s" @@ -889,7 +882,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicació per a muntar i desmuntar volums d'unitats." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Muntador de discos" @@ -906,12 +899,6 @@ msgstr "Fàbrica per a la miniaplicació del muntador d'unitats" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Munta discos i dispositius locals" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -944,12 +931,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un parell d'ulls per al quadre" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1144,150 +1125,150 @@ msgstr "Entrada de l'adreça" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduïu l'URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "No s'ha pogut carregar la base de dades XML de les ubicacions. Informeu-ne " "com a error." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferències del butlletí meteorològic" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "Actualitza _automàticament cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unitat de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unitat de velocitat del _vent:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nusos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala de Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unitat de _pressió:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "poHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unitat de _visibilitat:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metres" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "milles" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Habilita el mapa del _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Utilitza una adreça _personalitzada per al mapa del radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_dreça:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Mostra les _notificacions" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minuts" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccioneu una ubicació:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "Cer_ca:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Busca el següe_nt" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Ubicació" @@ -1305,12 +1286,6 @@ msgstr "" "Fes un seguiment de les condicions actuals i de les previsions " "meteorològiques" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1330,40 +1305,40 @@ msgstr "" "processador, memòria, i espai d'intercanvi usats, a més del trànsit de " "xarxa." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Inicia el system-monitor" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en executar «%s»: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Processador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Xarxa" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espai d'intercanvi" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Càrrega mitjana" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disc" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1374,12 +1349,12 @@ msgstr "" "%u%% en ús per programes\n" "%u%% és a la memòria cau" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La càrrega mitjana del sistema és %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1390,7 +1365,7 @@ msgstr "" "S'està rebent %s\n" "S'està enviant %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1405,31 +1380,31 @@ msgstr[1] "" "%s:\n" "%u%% es ús" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Càrrega de la CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Càrrega de la memòria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Càrrega de la xarxa" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Càrrega de la memòria d'intercanvi" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Càrrega del disc" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Obri el monitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -1451,12 +1426,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicador de la càrrega del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Habilita la gràfica de càrrega de la CPU" @@ -1778,7 +1747,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Llindar 1: " #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bytes" @@ -1911,81 +1880,75 @@ msgstr "Miniaplicació Netspeed" msgid "Network Monitor" msgstr "Monitor de xarxa" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bits" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1994,18 +1957,18 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en mostrar l'ajuda:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2013,128 +1976,91 @@ msgstr "" "Una miniaplicació que mostra informació del trànsit al dispositiu de xarxa " "especificat" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Paràmetres generals" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "_Dispositiu de xarxa:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminat" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Mostra la _suma en lloc de l'entrada i l'eixida" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Mostra els _bits en lloc dels bytes" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Acurta la llegenda de la _unitat" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Canvia la icona d'acord amb el dispositiu seleccionat" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Mostra la _icona" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" -"Mostra la icona de la _qualitat del senyal per als dispositius sense fil" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Detalls del dispositiu %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Color de la gràf_ica de l'entrada" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Color de la gràfica de l'ei_xida" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Adreça d'Internet:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Màscara de xarxa:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Adreça de maquinari:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Adreça P-t-P:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bytes d'entrada:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bytes d'eixida:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "cap" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Adreça IPV6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Fortalesa del senyal:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Detalls del dispositiu" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Preferències..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Quant a..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Voleu desconnectar %s ara?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Voleu connectar %s ara?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2143,12 +2069,12 @@ msgstr "" "Ha fallat l'execució de l'ordre %s\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s està caigut" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2157,11 +2083,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "entrada: %s eixida: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "no té IP" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2170,7 +2096,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "suma: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2181,14 +2107,51 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Fortalesa: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "desconeguda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "_Dispositiu de xarxa:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Mostra la _suma en lloc de l'entrada i l'eixida" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Mostra els _bits en lloc dels bytes" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Acurta la llegenda de la _unitat" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Canvia la icona d'acord amb el dispositiu seleccionat" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Mostra la _icona" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" +"Mostra la icona de la _qualitat del senyal per als dispositius sense fil" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Paràmetres generals" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2203,205 +2166,202 @@ msgstr "Notes adhesives" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, visualitza i gestiona notes adhesives a l'escriptori" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Aquesta nota està bloquejada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Aquesta nota està desbloquejada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Nota nova" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel·la" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Suprimeix-les totes" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Voleu suprimir totes les notes adhesives?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Això no es pot desfer." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Suprimeix" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Voleu suprimir aquesta nota adhesiva?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Suprimeix la nota..." +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloqueja/desbloqueja la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_loqueja la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Suprimeix la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propietats" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensiona la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferències de les notes adhesives" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Propietats predeterminades de les notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccioneu un tipus de lletra per a utilitzar-lo en totes les notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Amplària:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "" -"Seleccioneu un tipus de lletra predeterminat per a les notes adhesives" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "Alçà_ria:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Tipus de lletra:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica l'amplària predeterminada (en píxels) de les notes noves" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Utilitza el _tipus de lletra del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "C_olor de la nota:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica l'alçària predeterminada (en píxels) de les notes noves" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Utilitza el co_lor del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Co_lor del tipus de lletra:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "C_olor de la nota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" "Selecciona un color base per a utilitzar-lo en totes les notes adhesives" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccioneu un color predeterminat per a les notes adhesives" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Utilitza el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica l'alçària predeterminada (en píxels) de les notes noves" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Utilitza el _tipus de lletra del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica l'amplària predeterminada (en píxels) de les notes noves" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Tipus de lletra:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "Alçà_ria:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccioneu un tipus de lletra per a utilitzar-lo en totes les notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Amplària:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "" +"Seleccioneu un tipus de lletra predeterminat per a les notes adhesives" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Oculta les notes en fer _clic a l'escriptori" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "Trieu si s'amaguen totes les notes quan se selecciona l'escriptori" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Imposa el color i tipus de lletra pre_determinats a les notes" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Seleccioneu si l'estil predeterminat s'imposa a totes les notes" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Posa les notes en tots els espais de treball" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Seleccioneu si les notes estan visibles a tots els espais de treball" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Voleu suprimir aquesta nota adhesiva?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Això no es pot desfer." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Voleu suprimir totes les notes adhesives?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Suprimeix-les totes" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Imposa el color i tipus de lletra pre_determinats a les notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloqueja/desbloqueja la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Seleccioneu si l'estil predeterminat s'imposa a totes les notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Suprimeix la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Oculta les notes en fer _clic a l'escriptori" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensiona la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "Trieu si s'amaguen totes les notes quan se selecciona l'escriptori" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Propietats de la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccioneu un tipus de lletra per a la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Títol:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccioneu un tipus de lletra predeterminat per a la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifica un títol per a la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Utilitza el co_lor predeterminat" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "C_olor del tipus de lletra:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Color de la nota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Utilitza el _tipus de lletra predeterminat" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccioneu un color per a la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccioneu un color per a la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Color de la nota:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "C_olor del tipus de lletra:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Utilitza el co_lor predeterminat" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifica un títol per a la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccioneu un tipus de lletra per a la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Títol:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccioneu un tipus de lletra predeterminat per a la nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2548,6 +2508,10 @@ msgstr "Si s'ha de demanar confirmació quan se suprimeix una nota" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Les notes buides s'eliminen sempre sense confirmació." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Nota nova" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Oculta les notes" @@ -2596,16 +2560,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Temporitzador" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Inicieu un temporitzador i rebeu una notificació quan finalitze" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Nom del temporitzador" @@ -2622,67 +2580,67 @@ msgstr "Mostra la notificació emergent quan finalitze el temporitzador" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Mostra la finestra de diàleg quan finalitze el temporitzador" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Inicia el temporitzador" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "Posa en p_ausa el temporitzador" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "_Para el temporitzador" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "El temporitzador ha finalitzat." -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Miniaplicació del temporitzador" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Preferències de la miniaplicació del temporitzador" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nom:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Hores:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minuts:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Segons:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Mostra la notificació emergent" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Mostra el diàleg" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Miniaplicació del temporitzador" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2697,13 +2655,7 @@ msgstr "Paperera" msgid "Go to Trash" msgstr "Vés a la paperera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Buida la paperera" @@ -2772,22 +2724,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicació de la paperera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "S'està suprimint l'element %s de %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "S'està suprimint: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Voleu buidar tots els elements de la paperera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po index 056d964c..8f6dfe07 100644 --- a/po/cmn.po +++ b/po/cmn.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# 趙惟倫 , 2018 +# 趙惟倫 , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: 趙惟倫 , 2018\n" +"Last-Translator: 趙惟倫 , 2020\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: cmn\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Woodman Tuen , 2005-06\n" @@ -80,54 +80,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "無障礙環境鍵盤偏好設定(_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "無障礙環境狀態" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "啟用無障礙環境功能時顯示鍵盤狀態。" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "並未啟用 XKB 延伸功能" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "不明的錯誤" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "錯誤:%s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "無障礙環境鍵盤狀態" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "顯示目前的無障礙環境鍵盤狀態" @@ -143,16 +146,10 @@ msgstr "無障礙環境鍵盤狀態面板程式工廠" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "顯示無障礙環境鍵盤狀態" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "偏好設定(_P)" @@ -288,7 +285,7 @@ msgstr "不適用" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -368,12 +365,6 @@ msgstr "當完全充電後發出通知(_N)" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat 工廠" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "紅色表示電量" @@ -438,47 +429,55 @@ msgstr "分鐘時發出警告" msgid "Battery Status Utility" msgstr "電池狀態公用程式" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "電池電量過低" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "電池電量全滿" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "可供選用的字盤" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "插入“%s”" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "插入特殊字元" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "插入特殊字元 %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." -msgstr "本 MATE 面板程式可用來選取在鍵盤上找不到的特殊字元。遵照 GNU 公共授權條款 (GPL) 發行。" +msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "字元選擇盤" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "加入字元" @@ -488,12 +487,6 @@ msgstr "加入字元" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "字元選擇面板程式工廠" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "面板程式啟動時所顯示的字元" @@ -573,45 +566,50 @@ msgstr "按這裡可以刪除指定的選字盤" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "選字盤偏好設定" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "關閉(_C)" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "指令(_O):" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -623,12 +621,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "指令" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -653,6 +645,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -691,7 +688,7 @@ msgstr "以百分比來顯示 C_PU 頻率" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU 頻率調整監控程式" @@ -700,12 +697,6 @@ msgstr "CPU 頻率調整監控程式" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "監控 CPU 頻率的調整" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "要監控的 CPU" @@ -738,25 +729,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "無法開啟說明文件" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "此工具程式能顯示目前 CPU 頻率的調整。" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "此工具程式能顯示目前 CPU 的頻率" @@ -794,42 +785,46 @@ msgstr "調整 CPU 頻率" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "要調整 CPU 頻率需要權限。" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(已掛載)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(未掛載)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "播放 D_VD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "播放 _CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "開啟 %s(_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "卸載 %s(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "掛載 %s(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "退出碟片 %s(_E)" @@ -848,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "掛載及卸載檔案系統的面板程式。" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "檔案系統掛載程式" @@ -865,12 +860,6 @@ msgstr "可產生檔案系統掛載面板程式的工廠" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "掛載本機磁碟及裝置" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -903,12 +892,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "在面板上顯示眼睛" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1100,148 +1083,148 @@ msgstr "地址輸入欄" msgid "Enter the URL" msgstr "請輸入 URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "無法載入位置 XML 資料庫。請報告錯誤。" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "天氣程式偏好設定" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "自動更新相隔時間(_A):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "溫度單位(_T):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "凱氏" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "攝氏" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "華氏" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "風速單位(_W):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "公尺/秒" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "公里/小時" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "浬/小時" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "節" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "蒲福氏風級" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "氣壓單位(_P):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "千帕" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "百帕" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "毫巴" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "能見度單位(_V):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "公尺" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "公里" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "英里" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "啟用雷達圖(_R)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "自行指定雷達圖的地址(_C)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "地址(_D):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "更新" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "分鐘" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "顯示" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "一般" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "選取位置(_S):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "尋找(_F):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "找下一個(_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "位置" @@ -1257,12 +1240,6 @@ msgstr "用來產生天氣面板程式的工廠。" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "監控目前的天氣情況及進行天氣預報" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1279,40 +1256,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "系統負載監控程式可以顯示 CPU、記憶體、交換記憶及網路使用量。" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "執行「%s」時出現錯誤:%s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "處理器" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "記憶體" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "網路" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "交換記憶" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "平均負載" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "磁碟" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1323,12 +1300,12 @@ msgstr "" "%u%% 由程式使用中\n" "%u%% 使用為快取記憶" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "系統平均負載為 %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1339,7 +1316,7 @@ msgstr "" "接收 %s\n" "傳送 %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1349,31 +1326,31 @@ msgid_plural "" "%u%% in use" msgstr[0] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU 負載" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "記憶體負載" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "網路負載" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "交換檔負載" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "磁碟負載" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "啟動系統監控程式(_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "系統監控" @@ -1395,12 +1372,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "系統負載指示器" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "顯示 CPU 負載圖" @@ -1710,7 +1681,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "位元組" @@ -1833,81 +1804,75 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "位元/秒" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "位元組/秒" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "位元" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K,絕對溫度" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "米" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1916,156 +1881,120 @@ msgstr "" "出現了錯誤顯示說明:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "會顯示在指定網路裝置上流量的某些資訊的小型程式" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "一般設定" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "網路裝置(_D):" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "預設值" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "顯示總和以代替流入 & 流出(_S)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "顯示位元以代替位元組(_B)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "關於 %s 的裝置詳細資訊" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "流入的圖形顏色(_I)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "流出的圖形顏色(_O)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "網際網路位址:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "子網路遮罩:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "硬體位址:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P 位址:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "位元組流入:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "位元組流出:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "無" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 位址:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "信號強度:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "裝置詳細資訊(_D)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "偏好設定…" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "求助" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "關於…" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "您現在要中斷連線 %s 嗎?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "您現在要連接 %s 嗎?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s 已停止" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2074,11 +2003,11 @@ msgstr "" "%s:%s\n" "流入:%s 流出:%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "沒有任何 ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2087,7 +2016,7 @@ msgstr "" "%s:%s\n" "總和:%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2098,14 +2027,50 @@ msgstr "" "ESSID:%s\n" "強度:%d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "不明" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "網路裝置(_D):" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "顯示總和以代替流入 & 流出(_S)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "顯示位元以代替位元組(_B)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "一般設定" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2120,203 +2085,200 @@ msgstr "便條" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "在桌面中製作、顯示和管理便條" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "這便條已鎖定。" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "這便條未上鎖。" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "新增便條(_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "全部刪除(_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "是否刪除所有的便條?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "這將無法復原。" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "刪除(_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "是否刪除這個便條?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "便條" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "刪除便條(_D)…" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "鎖定/不鎖定便條內容" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "鎖定便條內容(_L)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "屬性(_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "變更便條大小" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "便條偏好設定" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "預設的便條屬性" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "選取所有便條使用的字型" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "寬度(_W):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "選取預設的便條字型" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "高度(_E):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "字型(_F):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "指定新的便條的預設寬度(像素)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "使用系統布景主題所指定的字型(_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "便條顏色(_O):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "指定新的便條的預設高度(像素)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "使用系統指定的色彩(_L)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "字型顏色(_L):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "便條顏色(_O):" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "選取所有便條使用的基本顏色" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "選取預設的便條顏色" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "使用系統指定的色彩(_L)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "指定新的便條的預設高度(像素)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "使用系統布景主題所指定的字型(_N)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "指定新的便條的預設寬度(像素)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "字型(_F):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "高度(_E):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "選取所有便條使用的字型" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "寬度(_W):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "選取預設的便條字型" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "運作方式" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "當桌面被點選時隱藏筆記(_K)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "選擇在桌面進行選取時是否隱藏所有的筆記" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "強制便條使用某種預設色彩和字型(_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "指定是否強迫所有便條使用預設的樣式" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "在所有工作區中顯示便條(_P)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "選擇便條會否在所有工作區中出現" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "是否刪除這個便條?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "這將無法復原。" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "是否刪除所有的便條?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "全部刪除(_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "便條" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "強制便條使用某種預設色彩和字型(_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "鎖定/不鎖定便條內容" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "指定是否強迫所有便條使用預設的樣式" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "當桌面被點選時隱藏筆記(_K)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "變更便條大小" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "選擇在桌面進行選取時是否隱藏所有的筆記" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "便條屬性" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "屬性" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "選取便條字型" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "標題(_T):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "選取便條的字型" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "指定便條的標題" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "使用預設色彩(_L)" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "字型顏色(_O):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "便條顏色(_C):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "使用預設字型(_N)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "選取便條顏色" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "選取便條的顏色" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "便條顏色(_C):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "字型顏色(_O):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "使用預設色彩(_L)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "指定便條的標題" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "選取便條字型" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "標題(_T):" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "選取便條的字型" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2441,6 +2403,10 @@ msgstr "刪除便條前是否需要確認" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "刪除沒有內容的便條時不需要確認。" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "新增便條(_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "隱藏便條(_D)" @@ -2488,16 +2454,10 @@ msgid "Timer" msgstr "計時器" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "啟動計時器並於它結束時接收通知" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2514,68 +2474,68 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "計時器小程式" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "名稱:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "名稱(_N):" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "小時(_H):" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "分(_M):" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "秒(_S):" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "計時器小程式" - #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Trash Applet Factory" @@ -2589,13 +2549,7 @@ msgstr "回收筒" msgid "Go to Trash" msgstr "前往回收筒" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "清理回收筒(_E)" @@ -2657,22 +2611,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "回收筒面板程式" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "正在移除項目 %s / %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "正在移除:%s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "是否清理回收筒所有項目?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po index 1e79e5e9..6f94e97d 100644 --- a/po/crh.po +++ b/po/crh.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: crh\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -81,54 +81,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Klavye _İrişilebilirligi Tercihleri" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Aqqında" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX Durumı" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "İrişilebilirlik hususiyetleri qullanılğanda klavye durumını kösterir." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB Uzantısı qabilleştirilgen degil" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmegen hata" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Hata: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Klavye İrişilebilirligi Durumı" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Klavye irişilebilirligi hususiyetleriniñ cari durumını kösterir" @@ -144,16 +147,10 @@ msgstr "Klavye İrişilebilirligi Durumı Uyğulamaçığı Fabrikası" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Klavye irişilebilirligi hususiyetleriniñ durumını kösterir" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Tercihler" @@ -296,7 +293,7 @@ msgstr "Yok" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -376,12 +373,6 @@ msgstr "Pil _tam olarak dolduğunda uyar" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat Fabrikası" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Kırmızı değer uyarısı" @@ -450,49 +441,55 @@ msgstr "Dakika Kaldığında" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Pil Durumu Aracı" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Pil gücü zayıf" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Pil tamamen doldu" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Kullanılabilir paletler" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Ekle \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Özel karakterler ekle" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "%s özel karakterini ekle" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Klavyeñizde olmağan hucur remizlerni saylamaq içün Mate Panel uyğulamaçığı. " -"GNU Umumiy Aleniy Litsenziyası altında çıqarılğandır." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Karakter Paleti" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Karakterler ekle" @@ -502,12 +499,6 @@ msgstr "Karakterler ekle" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Harf Seçici Uygulamacığı Üreticisi" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Uygulamacık başlangıcında gösterilecek karakterler" @@ -589,45 +580,50 @@ msgstr "Seçilen paleti silmek için tıklayın" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Karakter Paleti Tercihleri" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Qapat" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "Kom_ut:" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -639,12 +635,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Komut" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -669,6 +659,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -707,7 +702,7 @@ msgstr "İşlemci frekansını _yüzde olarak göster" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "İşlemci Frekansı Seviyesi İzleyicisi" @@ -716,12 +711,6 @@ msgstr "İşlemci Frekansı Seviyesi İzleyicisi" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "İşlemci Frekans Seviyesi İzleyicisi" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "İzlenecek İşlemci" @@ -759,25 +748,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Yardım dosyası açılamadı" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Bu yardımcı şu anki işlemci frekans seviyesini gösterir." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Bu yardımcı, şu anki işlemci frekansını gösterir" @@ -818,42 +807,46 @@ msgstr "İşlemci Frekans ölçeklemesini değiştir" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "İşlemci Frekansı ölçeklemesini değiştirmek için yetkiler gerekli." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(taqılğan)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(taqılmağan)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_DVD Oynat" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_CD Oynat" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s _Aç" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s _Ayır" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s _Taq" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s _Çıqart" @@ -872,7 +865,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Aygıtları bağlamak ve ayırmak için uygulayıcı." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Disk Taqıcı" @@ -889,12 +882,6 @@ msgstr "Sürücü bağlama uygulamacığı için üretici" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Yerel diskleri ve aygıtları bağla" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -927,12 +914,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Paneliniz için bir çift göz" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1124,150 +1105,150 @@ msgstr "Adres Girişi" msgid "Enter the URL" msgstr "URL'yi girin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Konumlar XML veritabanı yüklenirken hata oluştur. Lütfen bunu hata olarak " "bildirin." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Ava Durumı Tercihleri" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "Bu aralıklarla _otomatik güncelle:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Sıcaklık Birimi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Santigrat" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenhayt" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Rüzgar Hızı Birimi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/st" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mi/st" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knot" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort ölçeği" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Basınç birimi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Görüş Alanı Birimi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metre" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "mil" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "_Radar haritasını etkinleştir" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Radar haritası için _özel adres kullan" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_Adres:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Yañart" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "daqqa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Gösterim" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Umumiy" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Konum seç:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Tap:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "_Sonrakini Bul" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Konum" @@ -1283,12 +1264,6 @@ msgstr "Ava durumı uyğulamaçığını icat içün fabrika." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Cari ava şartlarını ve tahminlerini izle" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1307,40 +1282,40 @@ msgstr "" "İşlemci, bellek, takas alanı kullanımı ve ağ yoğunluğunun çizelgelerini " "gösterebilen bir sistem yükü izleyicisidir." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "'%s' çalıştırılırken hata oluştu: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "İşlemci" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Bellek" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Ağ" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Takas Alanı" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Ortalama Yük" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1351,12 +1326,12 @@ msgstr "" "%%%u kadarı programlar tarafından kullanımda\n" "%%%u kadarı önbellek" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Sistem yük ortalaması %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1367,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Alına %s\n" "Yiberile %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1378,31 +1353,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Işlemci Yükü" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Bellek Yükü" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Ağ Yükü" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Takas Yükü" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Disk Yükü" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Sistem İzleyici'yi _Aç" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Sistem İzleyici" @@ -1424,12 +1399,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Sistem yükü belirteci" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "İşlemci yük grafiğini etkinleştir" @@ -1741,7 +1710,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1864,255 +1833,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Ög-belgilengen" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "yoq" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2120,14 +2047,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "bilinmey" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2142,204 +2105,201 @@ msgstr "Yapışkan Notlar" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Masaüstünüzde yapışkan notları oluşturun, görüntüleyin ve yönetin" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Bu not kilitlendi." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Bu notun kilidi açıldı." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Yeni Not" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Vazgeç" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Episini Sil" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Episi yapışaq notlar silinsinmi?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Bu keri yapılalmaz." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Sil" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Bu yapışaq not silinsinmi?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Yapışkan Not" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Notu kilitle/serbest bırak" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Hasiyetler" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Notu yeniden boyutlandırın" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Yapışkan Notlar Tercihleri" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Ög-belgilengen Not Hasiyetleri" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Tüm yapışkan notlarda kullanılacak yazıtipini seçin" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Genişlik:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Öntanımlı yapışkan not yazıtipini seçin" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Yükseklik:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Yazıtipi:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Yeni notlar için öntanımlı genişlik (piksel cinsinden) belirleyin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Sistem temasından _yazıtipi kullan" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Not _Rengi:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Yeni notlar için öntanımlı boy (piksel cinsinden) belirleyin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Sistem temasından _renk kullan" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Yazıtipi R_engi:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Not _Rengi:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Tüm yapışkan notlar için kullanılacak temel rengi seçin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Öntanımlı yapışkan not rengini seçin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Sistem temasından _renk kullan" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Yeni notlar için öntanımlı boy (piksel cinsinden) belirleyin" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Sistem temasından _yazıtipi kullan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Yeni notlar için öntanımlı genişlik (piksel cinsinden) belirleyin" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Yazıtipi:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Yükseklik:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Tüm yapışkan notlarda kullanılacak yazıtipini seçin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Genişlik:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Öntanımlı yapışkan not yazıtipini seçin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Davranış" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "Notu tüm ç_alışma alanlarına koy" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" +"Notların tüm çalışma alanlarında görüntülenip görüntülenmemesini seçin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Notlarda _öntanımlı renk ve yazıtipini kullan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "Tüm notlara öntanımlı biçemin uygulanıp uygulanmamasını seçin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "Notu tüm ç_alışma alanlarına koy" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -"Notların tüm çalışma alanlarında görüntülenip görüntülenmemesini seçin" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Bu yapışaq not silinsinmi?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Bu keri yapılalmaz." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Episi yapışaq notlar silinsinmi?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Episini Sil" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Yapışkan Not" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Notu kilitle/serbest bırak" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Notu yeniden boyutlandırın" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Yapışkan Not Özellikleri" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Hasiyetler" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Not için bir yazıtipi seçin" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "Ü_nvan:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Yapışkan not için yazıtipini seçin" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Not için bir başlık belirleyin" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Öntanımlı _rengi kullan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Yazıtipi _Rengi:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Not R_engi:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Ö_ntanımlı yazıtipini kullan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Not için bir renk seçin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Yapışkan not için bir renk seçin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Not R_engi:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Yazıtipi _Rengi:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Öntanımlı _rengi kullan" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Not için bir başlık belirleyin" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Not için bir yazıtipi seçin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "Ü_nvan:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Yapışkan not için yazıtipini seçin" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2481,6 +2441,10 @@ msgstr "Notları silerken onay sorulup sorulmaması" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Boş notlar er zaman teyitsiz silinir." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Yeni Not" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Notları _Gizle" @@ -2529,16 +2493,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2555,66 +2513,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_İsim:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2630,13 +2588,7 @@ msgstr "Çöp" msgid "Go to Trash" msgstr "Çöp Qutusına Bar" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "Çöpni _Boşat" @@ -2701,22 +2653,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Çöp Uyğulamaçığı" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Unsur %s / %s çetletile" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Çetleştirile: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Çöpteki bütün öğeleri boşaltmak istediğinize emin misiniz?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ac3f4cbd..944d1331 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -4,23 +4,23 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Radek kohout , 2018 # Ondřej Kolín , 2018 -# Lukáš Kvídera , 2018 -# Michal , 2018 # Robin Kriebel , 2018 -# Radek kohout , 2018 -# LiberteCzech , 2018 # 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2018 # Roman Horník , 2018 # Lucas Lommer , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Lukáš Kvídera , 2020 +# Michal , 2020 +# LiberteCzech , 2020 # ToMáš Marný, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" "Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" @@ -30,14 +30,14 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Dokumentační tým GNOME společnosti Sun " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "" "Copyright © 2012-2020 Vývojáři MATE" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Stanislav Brabec \n" @@ -101,54 +101,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Předvolby zpřístupnění _klávesnice" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "O _aplikaci" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Stav AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Zobrazuje stav klávesnice při použití funkcí zpřístupnění." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Rozšíření XKB není povoleno" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Chyba: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Stav zpřístupnění klávesnice" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Zobrazí aktuální stav funkcí zpřístupnění klávesnice" @@ -164,16 +167,10 @@ msgstr "Generátor appletu stavu zpřístupnění klávesnice" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Zobrazí stav vlastností zpřístupnění klávesnice" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Předvolby" @@ -330,7 +327,7 @@ msgstr "Nic" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -413,12 +410,6 @@ msgstr "Upozor_nit, když je baterie zcela dobita" msgid "Battstat Factory" msgstr "Generátor stavu baterie" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "battery" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Úroveň červené" @@ -489,29 +480,37 @@ msgstr "zbývajících minut" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Nástroj stavu baterie" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Téměř vybité baterie" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Baterie jsou plně nabity" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Dostupné palety" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Vložit \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Vložit speciální znak" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "vložit speciální znak %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "O appletu Paleta znaků" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -519,21 +518,21 @@ msgstr "" "Copyright © 1998, 2004-2005 Správci appletů GNOME a další\n" "Copyright © 2012-2020 Vývojáři MATE" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Applet pro panel MATE sloužící k výběru znaků, které není možno zadat z " -"klávesnice. Distribuováno pod podmínkami GNU General Public License." +"Applet panelu MATE pro výběr zvláštních či podivných znaků, které nejsou na " +"klávesnici. Vydáno pod GNU General Public License." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta znaků" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Vkládání znaků" @@ -543,12 +542,6 @@ msgstr "Vkládání znaků" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Generátor palety znaků" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Znaky zobrazované při spuštění appletu" @@ -630,11 +623,11 @@ msgstr "Kliknutím smažete vybranou paletu" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Předvolby palety znaků" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "O appletu Příkazový Applet" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -642,36 +635,41 @@ msgstr "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 Vývojáři MATE" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Zobrazí výstup příkazu" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Příkazový Applet" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Command Applet - nastavení" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Příkaz:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Zavřít" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Interval (sekundy):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "_Příkaz:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Maximální šířka (znaků):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "_Interval (sekundy):" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Zobrazit ikonu" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "Maximální šíř_ka (znaků):" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Příkazový Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "_Zobrazit ikonu" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -682,12 +680,6 @@ msgstr "Příkaz Generátoru" msgid "Command" msgstr "Příkaz" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Příkaz ke spuštění" @@ -712,6 +704,11 @@ msgstr "Šířka výstupu" msgid "Number of characters to display" msgstr "Počet znaků pro zobrazení" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Zobrazit ikonu" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Ukáže-li se ikona appletu, nebo ne" @@ -750,7 +747,7 @@ msgstr "Zob_razovat frekvenci CPU jako procenta" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Sledování změny frekvence CPU" @@ -759,12 +756,6 @@ msgstr "Sledování změny frekvence CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Sleduje změny frekvence CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU určené ke sledování" @@ -802,15 +793,15 @@ msgstr "" "Hodnota \"0\" znamená zobrazovat frekvenci CPU, hodnota \"1\" zobrazovat " "frekvenci a jednotky a hodnota \"2\" zobrazovat procenta místo frekvence." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Nelze otevřít dokument nápovědy" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "O appletu Sledování změny frekvence CPU" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -818,11 +809,11 @@ msgstr "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 Vývojáři MATE" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Tento nástroj zobrazuje aktuální změny frekvence CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Tento nástroj zobrazuje aktuální frekvenci CPU" @@ -862,42 +853,46 @@ msgstr "Změnit frekvenci CPU" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Ke změně frekvence CPU jsou vyžadována oprávnění." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "nic k připojení" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(připojen)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(odpojen)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Nelze spustit Caju" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Přehrát DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Přehrát CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Otevřít %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Od_pojit %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Připojit %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Vysunout zařízení %s" @@ -918,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Applet připojování a odpojování blokových zařízení." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Připojování disků" @@ -935,12 +930,6 @@ msgstr "Generátor appletu připojování disků" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Připojování lokálních disků a zařízení" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "O appletu Oči" @@ -975,12 +964,6 @@ msgstr "Generátor appletu Oči" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Pár očí pro váš panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1174,148 +1157,148 @@ msgstr "Zadání adresy" msgid "Enter the URL" msgstr "Zadejte prosím URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "Nelze načíst databázi XML s polohami. Ohlaste to prosím jako chybu." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Předvolby informací o počasí" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "Automaticky aktualizovat _každých:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Jednotka _teploty:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "stupně Kelvina" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "stupně Celsia" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "stupně Fahrenheita" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Jednotka _rychlosti větru:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "míle za hodinu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "uzly" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufortova stupnice" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Jednotka t_laku:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Jednotka _viditelnosti:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metry" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "míle" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Povolit _radarovou mapu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Používat _vlastní adresu pro radarovou mapu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_Adresa:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Ukázat oz_námení" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Aktualizace" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Zobrazit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "Vyberte poloh_u:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Hledat:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Hledat _následující" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Poloha" @@ -1331,12 +1314,6 @@ msgstr "Generátor appletu počasí." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Sleduje aktuální počasí a předpovědi" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "O aplikaci Sledování systému" @@ -1357,40 +1334,40 @@ msgstr "" "Sledování zátěže systému schopné zobrazovat grafy CPU, paměti, využití " "odkládacího prostoru a zatížení sítě." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Spuštění system-monitor" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Při spouštění \"%s\" došlo k chybě: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Paměť" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Síť" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Odkládací prostor" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Průměrná zátěž" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1401,12 +1378,12 @@ msgstr "" "%u%% používají programy\n" "%u%% použitá jako vyrovnávací paměť" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Průměrná zátěž systému je %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1417,7 +1394,7 @@ msgstr "" "Příjem %s\n" "Odesílání %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1438,31 +1415,31 @@ msgstr[3] "" "%s:\n" "%u%% v provozu" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Zátěž CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Využití paměti" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Zatížení sítě" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Zatížení odkládacího prostoru" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Zátěž disku" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Otevřít _sledování systému" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Sledování systému" @@ -1478,18 +1455,12 @@ msgstr "Generátor appletu Multiload" #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Factory for creating the load applet." -msgstr "Generátor pro vytváření appletů pro sledování zátěže" +msgstr "Generátor pro vytváření appletů pro sledování zátěže." #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "A system load indicator" msgstr "Indikátor zatížení systému" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Povolit graf zátěže CPU" @@ -1802,7 +1773,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Práh 1 " #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bytů" @@ -1930,92 +1901,86 @@ msgstr "Aplet Netspeed" msgid "Network Monitor" msgstr "Monitor sítě" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bitů" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "Stala se chyba při zobrazování nápovědy: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "O appletu Rychlost sítě pro MATE" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -2025,7 +1990,7 @@ msgstr "" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 Vývojáři MATE" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2033,157 +1998,121 @@ msgstr "" "Malý aplet zobrazující vybrané informace o provozu na vybraném síťovém " "zařízení" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "Předvolby appletu Rychlost sítě pro MATE" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Hlavní nastavení" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Síťové _zařízení:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Ukazovat celkový _souhrn místo údajů \"Dovnitř a ven\"" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Zobraz _bity místo bajtů" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Zkrácená legenda pro jednotk_u" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Změnit ikonu podle vybraného zařízení" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Zobrazit _ikonu" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Zobrazit ikonu signal _quality pro bezdrátová zařízení" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Podrobnosti o zařízení %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Barva grafu stahování" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Barva grafu odesílání" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Internetová adresa:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Maska sítě:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Adresa hardware:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Adresa P-t-P:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bajtů dovnitř:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bajtů ven:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "žádné" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 Adresa:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Síla signálu:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Detaily zařízení" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Předvolby..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "O aplikaci..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Chcete odpojit %s?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Chcete připojit %s?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "Spuštěný příkaz %s selhal %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s je dole" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "%s: %s přijímání: %s odesílání: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "nemá IP adresu" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "%s: %s celkem: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2194,14 +2123,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s \n" "Síla: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "Rychlost sítě pro MATE" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "Předvolby appletu Rychlost sítě pro MATE" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Síťové _zařízení:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Ukazovat celkový _souhrn místo údajů \"Dovnitř a ven\"" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Zobraz _bity místo bajtů" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Zkrácená legenda pro jednotk_u" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Změnit ikonu podle vybraného zařízení" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Zobrazit _ikonu" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Zobrazit ikonu signal _quality pro bezdrátová zařízení" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Hlavní nastavení" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2216,205 +2181,202 @@ msgstr "Lepicí poznámky" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Vytváří, zobrazuje a spravuje lepicí poznámky na pracovní ploše" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Tato poznámka je zamčena." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Tato poznámka je odemčena." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nová pozná_mka" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Zrušit" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "S_mazat poznámku..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "Smaza_t vše" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Zamknout poznámku" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Odstranit všechny lepicí poznámky?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Vlastnosti" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Krok nelze vrátit zpět." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Smazat" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Odstranit tuto lepicí poznámku?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Lepicí poznámka" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Zamknout/odemknout poznámku" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Smazat poznámku" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Změnit velikost poznámky" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Předvolby lepicích poznámek" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Výchozí vlastnosti poznámky" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Vyberte písmo, které se má používat u všech lepicích poznámek" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "Šíř_ka:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Vyberte výchozí písmo lepicí poznámky" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Výška:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Písmo:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Zadejte výchozí šířku nových poznámek (v pixelech)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Používat _písmo ze systémového motivu" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "B_arva poznámky:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Zadejte výchozí výšku nových poznámek (v pixelech)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Používat _barvu ze systémového motivu" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Barva pís_ma:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "B_arva poznámky:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" "Vyberte základní barvu, kterou chcete používat u všech lepicích poznámek" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Vyberte výchozí barvu lepicí poznámky" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Používat _barvu ze systémového motivu" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Zadejte výchozí výšku nových poznámek (v pixelech)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Používat _písmo ze systémového motivu" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Zadejte výchozí šířku nových poznámek (v pixelech)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Písmo:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Výška:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Vyberte písmo, které se má používat u všech lepicích poznámek" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "Šíř_ka:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Vyberte výchozí písmo lepicí poznámky" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Chování" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "S_krýt poznámky při kliknutí na pracovní plochu" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" -"Vyberte, jestli se při výběru na pracovní ploše mají skrýt všechny poznámky" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Používat vž_dy výchozí barvu a písmo u poznámek" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Vyberte, jestli se má výchozí styl používat u všech poznámek" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Umístit poznámky na všechny pracovní plochy" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Vyberte, mají-li být poznámky viditelné na všech pracovních plochách" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Odstranit tuto lepicí poznámku?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Krok nelze vrátit zpět." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Odstranit všechny lepicí poznámky?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "Smaza_t vše" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Lepicí poznámka" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Používat vž_dy výchozí barvu a písmo u poznámek" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Zamknout/odemknout poznámku" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Vyberte, jestli se má výchozí styl používat u všech poznámek" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Smazat poznámku" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "S_krýt poznámky při kliknutí na pracovní plochu" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Změnit velikost poznámky" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" +"Vyberte, jestli se při výběru na pracovní ploše mají skrýt všechny poznámky" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Vlastnosti lepicí poznámky" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Vyberte písmo poznámky" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titulek:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Vyberte písmo lepicí poznámky" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Zadejte titulek poznámky" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Používat výchozí _barvu" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Barva _písma:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Barva _poznámky:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Používat výchozí _písmo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Vyberte barvu poznámky" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Vyberte barvu lepicí poznámky" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Barva _poznámky:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Barva _písma:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Používat výchozí _barvu" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Zadejte titulek poznámky" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Vyberte písmo poznámky" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titulek:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Vyberte písmo lepicí poznámky" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2558,6 +2520,10 @@ msgstr "Jestli se má potvrzovat smazání poznámky" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Prázdné poznámky lze smazat bez potvrzení." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nová pozná_mka" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Skrýt poznámky" @@ -2611,16 +2577,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Časovač" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Zahájit časovač a zobrazit upozornění, až skončí" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Název časovače" @@ -2637,31 +2597,31 @@ msgstr "Po doběhu časovače ukázat oznámení ve vyskakovacím okně" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Po doběhu časovače ukázat dialogové okno" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Spustit časovač" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "Poz_astavit časovač" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "Zas_tavit časovač" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "R_esetovat" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Časovač skončil!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "O appletu Časovač" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2669,37 +2629,37 @@ msgstr "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 Vývojáři MATE" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Applet časovače" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Nastavení appletu časovače" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Název:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Hodiny:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "Náz_ev:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minuty:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Hodiny:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Sekundy:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minuty:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Zobrazit vyskakovací upozornění" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Sekundy:" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Zobrazit dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "Zobrazit vyskakovací okno _oznámení" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Applet časovače" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "Zobrazit _dialogové okno" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2714,13 +2674,7 @@ msgstr "Koš" msgid "Go to Trash" msgstr "Přejít do koše" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vyprázdnit koš" @@ -2790,22 +2744,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Applet koše" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Odstraňování položky %s z %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Odstraňování: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Odstranit všechny položky z koše?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index ba8677fb..4933e871 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# ciaran, 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# ciaran, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: ciaran, 2018\n" +"Last-Translator: ciaran, 2020\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Language: cy\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -80,56 +80,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Hoffterau Hygyrchedd _Bysellfwrdd" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Cymorth" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Ynghylch" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Cyflwr AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Dangosir cyflwr y bysellfwrdd pan fod nodweddion hygyrchedd yn cael eu " "defnyddio." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Nid yw'r estyniad XKB wedi ei alluogi" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Gwall anhysbys" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Gwall: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Cyflwr Hygyrchedd Bysellfwrdd" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Dangosir cyflwr cyfredol nodweddion hygyrchedd y bysellfwrdd" @@ -145,16 +148,10 @@ msgstr "Ffatri Rhaglennig Cyflwr Hygyrchedd Bysellfwrdd" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Dangosir cyflwr nodweddion hygyrchedd bysellfwrdd" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Hoffterau" @@ -311,7 +308,7 @@ msgstr "Amherthnasol" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -391,12 +388,6 @@ msgstr "_Rhybuddio pan fo'r batri wedi ei ail-drydanu'n llwyr" msgid "Battstat Factory" msgstr "Ffatri Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Lefel gwerth Coch" @@ -463,49 +454,55 @@ msgstr "munud ar ôl" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Cyfleuster Cyflwr Batri" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Mae pŵer y batri'n isel" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Mae'r batri wedi ail-drydanu’n llwyr" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletau sydd ar gael" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Mewnosod \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Mewnosod nod arbennig" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "mewnosod nod arbennig %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Rhaglennig Panel MATE sy'n medru dewis nodau anarferol nad ydynt ar fy " -"mysellfwrdd. Ar gael dan Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Palet Nodau" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Mewnosod nodau" @@ -515,12 +512,6 @@ msgstr "Mewnosod nodau" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Ffatri Rhaglennig Dewis Nodau" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Nodau a ddangosir wrth i'r rhaglennig gychwyn" @@ -602,45 +593,50 @@ msgstr "Cliciwch er mwyn dileu'r palet a ddewiswyd" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Hoffterau'r Palet Nodau" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "Ca_u" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Dangos yr eicon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -652,12 +648,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Gorchymyn" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -682,6 +672,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Dangos yr eicon" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -720,7 +715,7 @@ msgstr "Dangos amledd CPU fel _canran" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor Gradd Amledd y CPU" @@ -729,12 +724,6 @@ msgstr "Monitor Gradd Amledd y CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitro beth yw amledd y CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU i'w fonitro" @@ -770,25 +759,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Methwyd agor y ddogfen help" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Mae'r rhaglennig yma yn dangos Gradd Amledd CPU cyfredol." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Mae'r rhaglennig yma yn dangos amledd CPU cyfredol" @@ -829,42 +818,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(wedi gosod)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(heb osod)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Chwarae DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Chwarae CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Agor %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Dad_osod %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Gosod %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Allfwrw %s" @@ -883,7 +876,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Rhaglennig er mwyn gosod a dadosod cyfrolau bloc." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Gosodwr Disgiau" @@ -900,12 +893,6 @@ msgstr "Ffatri ar gyfer rhaglenigion gosod disgiau" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Gosod disgiau a dyfeisiau" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -938,12 +925,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Par o lygaid ar gyfer eich panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1135,148 +1116,148 @@ msgstr "Blwch Cyfeiriad" msgid "Enter the URL" msgstr "Penodwch y LAU" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "Methu llwytho'r gronfa Lleoliadau XML. Adroddwch hwn fel nam." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Hoffterau Tywydd" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Ysbaid diweddaru awtomatig:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Uned y _tymheredd:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Uned _cyflymder y gwynt:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "metr/eiliad" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/awr" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mya" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "clymau" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Graddfa Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Uned _pwysedd:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Uned _gwelededd:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metr" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "milltir" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Galluogi map _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Defnyddio cyfeiriad _addasedig ar gyfer y map radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_Cyfeiriad:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Diweddaru" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "o funudau" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Dangos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Cyffredinol" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Dewiswch leoliad:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "Canfod:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Canfod _Nesaf" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Lleoliad" @@ -1292,12 +1273,6 @@ msgstr "Ffatri er mwyn creu'r rhaglennig tywydd." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitro cyflwr cyfredol y tywydd a rhagolygon y tywydd" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1316,40 +1291,40 @@ msgstr "" "Monitor llwyth system sy'n gallu dangos graffiau defnydd CPU, cof a gofod " "cyfnewid, a thraffig rhwydwaith." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Roedd gwall wrth weithredu '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Prosesydd" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Cof" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Rhwydwaith" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Gofod Cyfnewid" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Cyfartaledd Llwyth" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disg" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1360,12 +1335,12 @@ msgstr "" "%u%% yn cael ei ddefnyddio gan y rhaglenni\n" "%u%% yn cael ei ddefnyddio fel storfa" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Llwyth y system ar gyfartaledd yw %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1373,7 +1348,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1386,31 +1361,31 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Llwyth CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Llwyth y Cof" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Llwyth y Rhwydwaith" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Llwyth Cyfnewid" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Llwyth Disg" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Agor y Monitor System" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Arsylwr System" @@ -1432,12 +1407,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Dangosydd llwyth system" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Galluogi graff llwyth CPU" @@ -1749,7 +1718,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1872,255 +1841,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Rhagosodiad" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Masg Rhwydwaith:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "dim" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Cymorth" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2128,14 +2055,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "anhysbys" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2150,203 +2113,200 @@ msgstr "Nodiadau Gludiog" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Creu, gweld, a threfnu nodiadau gludiog ar y bwrdd gwaith" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Mae'r nodyn wedi ei gloi." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Mae'r nodyn wedi ei ddatgloi." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nodyn _Newydd" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Diddymu" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Dileu Popeth" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Dileu" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Dileu'r Nodyn..." +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nodyn Gludiog" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Cloi'r Nodyn" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Cloi/Datgloi'r nodyn" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Priodweddau" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Newid maint y nodyn" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Hoffterau Nodiadau Gludiog" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Dewiswch ffont i'w ddefnyddio ar gyfer pob nodyn gludiog" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Lled:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Dewiswch ffont rhagosodedig nodiadau gludiog" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Uchder:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Ffont:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Penodi lled rhagosodedig nodiadau newydd, mewn picseli" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Defnyddio'r _ffont o thema'r system" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Penodi lled rhagosodedig nodiadau newydd, mewn picseli" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Defnyddio'r _lliw o thema'r system" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Dewiswch liw sail i'w ddefnyddio ar gyfer pob nodyn gludiog" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Dewiswch liw rhagosodedig nodiadau gludiog" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Defnyddio'r _lliw o thema'r system" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Penodi lled rhagosodedig nodiadau newydd, mewn picseli" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Defnyddio'r _ffont o thema'r system" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Penodi lled rhagosodedig nodiadau newydd, mewn picseli" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Ffont:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Uchder:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Dewiswch ffont i'w ddefnyddio ar gyfer pob nodyn gludiog" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Lled:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Dewiswch ffont rhagosodedig nodiadau gludiog" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Ymddygiad" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Gorfodi defnydd y lliw a ffont _rhagosodedig" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Dewis os gorfodir i bob nodyn ddefnyddio'r arddull rhagosodedig" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Rhoi nodiadau ar bob gweithfan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Dewis a yw nodiadau yn weladwy ar bob gweithfan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Gorfodi defnydd y lliw a ffont _rhagosodedig" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Dewis os gorfodir i bob nodyn ddefnyddio'r arddull rhagosodedig" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Dileu Popeth" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nodyn Gludiog" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Cloi/Datgloi'r nodyn" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Newid maint y nodyn" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Priodweddau Nodyn Gludiog" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Priodweddau" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Dewiswch ffont ar gyfer y nodyn" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Teitl:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Dewiswch ffont ar gyfer y nodyn gludiog" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Penodwch deitl ar gyfer y nodyn" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Defnyddio'r rhagosodiad _lliw" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Defnyddio'r rhagosodiad _ffont" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Dewiswch liw ar gyfer y nodyn" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Dewiswch liw ar gyfer y nodyn gludiog" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Defnyddio'r rhagosodiad _lliw" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Penodwch deitl ar gyfer y nodyn" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Dewiswch ffont ar gyfer y nodyn" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Teitl:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Dewiswch ffont ar gyfer y nodyn gludiog" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2488,6 +2448,10 @@ msgstr "A ddylid gofyn am gadarnhad wrth ddileu nodyn" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nodyn _Newydd" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Cu_ddio Nodiadau" @@ -2538,16 +2502,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2564,66 +2522,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Enw:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Enw:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2639,13 +2597,7 @@ msgstr "Bin sbwriel" msgid "Go to Trash" msgstr "Mynd i'r Sbwriel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Gwagio'r Sbwriel" @@ -2713,22 +2665,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Aplen sbwriel" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Tynnu eitem %s o %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Gwacáu'r holl eitemau o'r sbwriel?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f8e5493a..e419b344 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,17 +6,17 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2018 # Allan Nordhøy , 2018 -# Aputsiak Niels Janussen , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Joe Hansen , 2020 +# Aputsiak Niels Janussen , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen , 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,14 +24,14 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Sun GNOME-dokumentationsholdet " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "" "Ophavsret 2012-2020 MATE-udviklerne" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" @@ -87,54 +87,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Indstillinger for tastaturtilgængelighed" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX-status" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Viser tastaturstatus når tilgængelighedsfaciliteter benyttes." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB-udvidelsen er ikke aktiveret" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Fejl: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Status for tastaturtilgængelighed" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Vis den aktuelle tilstand af tastaturtilgængelighedsfaciliteter" @@ -150,16 +153,10 @@ msgstr "Fabrik for status for tastaturtilgængelighed" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Viser status for tastaturtilgængelighedsfaciliteter" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Præferencer" @@ -307,7 +304,7 @@ msgstr " - " #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -390,12 +387,6 @@ msgstr "_Påmind når batteriet er fuldt genopladet" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstatfabrik" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "batteri" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Rødt niveau" @@ -464,29 +455,37 @@ msgstr "Minutter tilbage" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Batteristatusværktøj" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Batteriladning er lav" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batteriet er fuldt opladet" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Tilgængelige paletter" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Indsæt »%s«" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Indsæt specialtegn" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "indsæt specialtegn %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "Om Tegnpalet" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -494,21 +493,19 @@ msgstr "" "Ophavsret 1998, 2004-2005 GNOME-panelprogrammers vedligeholdere og andre\n" "Ophavsret 2012-2020 MATE-udviklerne" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Panelprogram til at vælge specielle tegn der ikke findes på dit tastatur. " -"Udgivet under GNU General Public Licence." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Tegnpalet" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Indsæt tegn" @@ -518,12 +515,6 @@ msgstr "Indsæt tegn" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fabrik for tegnvælger-panelprogram" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Tegn som vises fra start" @@ -605,11 +596,11 @@ msgstr "Klik for at slette den valgte palet" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Indstillinger for tegnpalet" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "Om Kommandopanelprogram" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -617,36 +608,41 @@ msgstr "" "Ophavsret 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Ophavsret 2015-2020 MATE-udviklerne" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Vis resultatet af en kommando" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Kommandopanelprogram" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Indstillinger for kommandopanelprogram" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Kommando:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Luk" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Interval (sekunder):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "Ko_mmando:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Maksimal bredde (tegn):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Vis ikon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Kommandopanelprogram" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -657,12 +653,6 @@ msgstr "Kommandofabrik" msgid "Command" msgstr "Kommando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Kommando at udføre" @@ -687,6 +677,11 @@ msgstr "Bredde for uddata" msgid "Number of characters to display" msgstr "Antal viste tegn" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Vis ikon" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Om panelprogrammets ikon vises eller ej" @@ -725,7 +720,7 @@ msgstr "Vis CPU-frekvens i _procent" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU-frekvensskalering" @@ -734,12 +729,6 @@ msgstr "CPU-frekvensskalering" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Overvåg CPU-frekvensskaleringen" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU der skal overvåges" @@ -778,15 +767,15 @@ msgstr "" "En værdi på 0 betyder vis CPU-frekvens, 1 betyder vis frekvens og enheder og" " 2 betyder vis procent i stedet for frekvens." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Kunne ikke åbne hjælpedokumentet" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Om CPU-frekvensskalering" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -794,11 +783,11 @@ msgstr "" "Ophavsret 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Ophavsret 2012-2020 MATE-udviklerne" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Dette værktøj viser den nuværende CPU-frekvensskalering." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Dette værktøj viser den nuværende CPU-frekvens" @@ -838,42 +827,46 @@ msgstr "Ændr CPU-frekvensskalering" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Der kræves rettigheder til at ændre CPU-frekvensskaleringen." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(monteret)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(ikke monteret)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Kan ikke køre Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Afspil dvd" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Afspil cd" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Åbn %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Af_monter %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Monter %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Skub %s ud" @@ -894,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Panelprogram til at montere og afmontere blokarkiver." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Diskmontering" @@ -911,12 +904,6 @@ msgstr "Fabrik for diskmonterings-panelprogram" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monter lokale diske og enheder" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "Om Øjne" @@ -951,12 +938,6 @@ msgstr "Fabrik for øjepanelprogram" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Et par øjeæbler til panelet" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1150,150 +1131,150 @@ msgstr "Adresseindtastning" msgid "Enter the URL" msgstr "Indtast URL'en" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Kunne ikke indlæse XML-databasen over lokationer. Rapporter venligst dette " "som en fejl." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Indstillinger for vejret" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Opdater automatisk hvert:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Temperaturenhed:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Vindstyrkeenhed:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/t" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mpt" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knob" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort-skala" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Trykenhed:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "tmHG" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Sigtbarhedsenhed:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "meter" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "mil" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Aktiver _radarkort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Benyt s_elvvalgt adresse til radarkortet" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_Adresse:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Vis _påmindelser" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Vælg en placering:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Find:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Find _næste" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Placering" @@ -1309,12 +1290,6 @@ msgstr "Fabrik til oprettelse af vejr-panelprogram." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Overvåg de aktuelle vejrforhold og -prognoser" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Om Systemovervåger" @@ -1335,40 +1310,40 @@ msgstr "" "En systembelastningsovervåger der kan vise grafer for processor, hukommelse " "og swapfilsforbrug, plus netværkstraffik." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Start systemovervågning" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Der opstod en fejl ved kørsel af »%s«: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Processor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Swapplads" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Middelbelastning" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1379,12 +1354,12 @@ msgstr "" "%u%% i brug af programmel\n" "%u%% i brug som mellemlager" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Systemets middelbelastning er %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1395,7 +1370,7 @@ msgstr "" "Modtager %s\n" "Sender %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1410,31 +1385,31 @@ msgstr[1] "" "%s:\n" "%u%% i brug" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Processorbelastning" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Hukommelsesbelastning" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Netværksbelastning" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Swapbelastning" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Diskbelastning" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Åbn systemovervåger" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Systemovervågning" @@ -1456,12 +1431,6 @@ msgstr "Fabrik til oprettelse af indlæsningspanelprogrammet." msgid "A system load indicator" msgstr "Systembelastningsovervåger" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Aktiver CPU-belastningsgraf" @@ -1773,7 +1742,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Tærskel 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "byte" @@ -1900,81 +1869,75 @@ msgstr "Panelprogram for nethastighed" msgid "Network Monitor" msgstr "Netværksovervågning" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bit" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1983,11 +1946,11 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl under visning af hjælp:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "Om MATE-nethastighed" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -1997,7 +1960,7 @@ msgstr "" "Ophavsret 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Ophavsret 2015-2020 MATE-udviklerne" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2005,127 +1968,91 @@ msgstr "" "Et lille panelprogram der viser information om trafikken over den specifikke" " netværksenhed" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "MATE-netværkshastighedsindstillinger" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Generelle indstillinger" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Netværks_enhed:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Vis _sum i stedet for ind og ud" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Vis _bit i stedet for byte" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Forkort _enhedsbeskrivelse" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "Ændr _ikon afhængigt af den valgte enhed" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Vis _ikon" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Vis ikon for signal_kvalitet for trådløse enheder" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Enhedsdetaljer for %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "_Indgående graf-farve" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "_Udgående graf-farve" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Internetadresse:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Netmaske:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Udstyrsadresse:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P-adresse:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Byte ind:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Byte ud:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "intet" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6-adresse:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Signalstyrke:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Enheds_detaljer" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Indstillinger …" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Om …" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Vil du afbryde %s nu?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Vil du forbinde %s nu?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2134,12 +2061,12 @@ msgstr "" "Kørsel af kommando %s fejlede\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s er nede" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2148,11 +2075,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "ned: %s op: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "har ingen ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2161,7 +2088,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "sum: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2172,14 +2099,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Styrke: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "Ukendt" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "MATE-nethastighed" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "MATE-netværkshastighedsindstillinger" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Netværks_enhed:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Vis _sum i stedet for ind og ud" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Vis _bit i stedet for byte" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Forkort _enhedsbeskrivelse" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "Ændr _ikon afhængigt af den valgte enhed" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Vis _ikon" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Vis ikon for signal_kvalitet for trådløse enheder" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Generelle indstillinger" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2194,203 +2157,200 @@ msgstr "Notessedler" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Opret, vis og håndter notessedler på skrivebordet" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Denne notesseddel er låst." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Denne notesseddel er låst op." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Ny note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Afbryd" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Slet alle" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Slet note …" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Slet alle noter?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Lås note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Dette kan ikke fortrydes." -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Egenskaber" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Slet" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Slet denne note?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Notesseddel" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Lås/lås op" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Slet note" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Ændr størrelsen af noten" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Indstillinger for notessedler" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Standardegenskaber for notesseddler" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Vælg en skrifttype til alle notessedler" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Bredde:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Vælg en standardskrifttype til notessedler" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Højde:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "Skrift_type:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Angiv en standardbredde (i punkter) for nye noter" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Benyt temaets sk_rifttype" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Notefa_rve:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Angiv en standardhøjde (i punkter) for nye noter" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Benyt _temaets farver" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Skriftf_arve:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Notefa_rve:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Vælg en grundfarve til alle notessedler" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Vælg en standardfarve til notessedler" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Benyt _temaets farver" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Angiv en standardhøjde (i punkter) for nye noter" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Benyt temaets sk_rifttype" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Angiv en standardbredde (i punkter) for nye noter" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "Skrift_type:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Højde:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Vælg en skrifttype til alle notessedler" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Bredde:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Vælg en standardskrifttype til notessedler" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Opførsel" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Skjul noter når der klikkes på s_krivebordet" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "Vælg om alle noter skal skjules, når der vælges fra skrivebordet" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Gennemtving _standard-farve og skrifttype for noter" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Vælg om standardstilen er gennemtvunget for alle noter" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Anbring noter på alle arbejdsområder" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Vælg om noter er synlige på alle arbejdsområder" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Slet denne note?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Dette kan ikke fortrydes." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Slet alle noter?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Slet alle" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Notesseddel" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Gennemtving _standard-farve og skrifttype for noter" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Lås/lås op" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Vælg om standardstilen er gennemtvunget for alle noter" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Slet note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Skjul noter når der klikkes på s_krivebordet" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Ændr størrelsen af noten" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "Vælg om alle noter skal skjules, når der vælges fra skrivebordet" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Egenskaber for notesseddel" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Vælg en skrifttype til noten" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titel:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Vælg en skrifttype til notessedlen" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Angiv en titel til noten" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Benyt _standardfarve" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Skrift_farve:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Notefar_ve:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Benyt standards_krifttype" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Vælg en farve til noten" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Vælg en farve til notessedlen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Notefar_ve:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Skrift_farve:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Benyt _standardfarve" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Angiv en titel til noten" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Vælg en skrifttype til noten" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titel:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Vælg en skrifttype til notessedlen" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2533,6 +2493,10 @@ msgstr "Om der skal spørges efter bekræftelse ved sletning af en note" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Tomme noter slettes altid uden bekræftelse." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Ny note" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Skjul noter" @@ -2584,16 +2548,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Stopur" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Start et stopur og modtag en påmindelse når uret er færdig" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Navn på stopur" @@ -2610,31 +2568,31 @@ msgstr "Vis påmindelses-pop op når stopuret standser" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Vis dialogvindue når stopuret standser" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Start stopur" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "Sæt stopur på p_ause" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "S_top stopur" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "_Nulstil" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Stopuret er standset!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "Om Tidtagerpanelprogrammet" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2642,37 +2600,37 @@ msgstr "" "Ophavsret 2014 Stefano Karapetsas\n" "Ophavsret 2015-2020 MATE-udviklerne" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Tidtagerpanelprogram" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Præferencer for stopur-panelprogrammet" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Timer:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Navn:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minutter:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Timer:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Sekunder:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minutter:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Vis påmindelses-pop op" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Sekunder:" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Vis dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Tidtagerpanelprogram" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2687,13 +2645,7 @@ msgstr "Papirkurv" msgid "Go to Trash" msgstr "Gå til papirkurven" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Tøm papirkurv" @@ -2764,22 +2716,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Papirkurv" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Fjerner objekt %s af %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Fjerner: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Fjern alle filerne fra papirkurven?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ab63a22c..34c597eb 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,23 +9,24 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Moritz Bruder , 2018 # Vinzenz Vietzke , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# crazyd , 2018 # Forecast , 2018 # bambuhle , 2018 # valsu , 2018 -# nautilusx, 2018 -# Tobias Bannert , 2018 # Julian Rüger , 2019 # Ettore Atalan , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# crazyd , 2020 +# Tobias Bannert , 2020 +# clefebvre , 2020 +# Michael Hartmann, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan , 2019\n" +"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,14 +34,14 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Sun GNOME-Dokumentationsteam " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -64,11 +65,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Christian Meyer\n" @@ -98,56 +99,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Barrierefreiheitseinstellungen der Tastatur" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Über" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX-Status" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Zeigt den Tastaturstatus an, falls die Barrierefreiheitsfunktionen aktiviert" " sind." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Die XKB-Erweiterung ist nicht aktiviert" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Fehler: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Barrierefreiheitsstatus der Tastatur" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Zeigt den augenblicklichen Status von Barrierefreiheitsfunktionen der " @@ -165,16 +169,10 @@ msgstr "Fabrik der Anzeige für den Barrierefreiheitsstatus der Tastatur" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Zeigt den Status der Barrierefreiheitsfunktionen der Tastatur an" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Einstellungen" @@ -318,7 +316,7 @@ msgstr "n.v." #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -340,7 +338,7 @@ msgstr "Altes Hintergrundprogramm aktiviert." #: battstat/battstat_applet.c:836 msgid "About Battery Charge Monitor" -msgstr "" +msgstr "Über die Akku Überwachung" #: battstat/battstat_applet.c:838 msgid "" @@ -398,12 +396,6 @@ msgstr "Be_nachrichtigen sobald der Akku voll aufgeladen ist" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat-Fabrik" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Rotwertniveau" @@ -474,50 +466,55 @@ msgstr "Minuten verbleiben" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Akkustatuswerkzeug" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Akkuladezustand kritisch" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Akku voll aufgeladen" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Verfügbare Paletten" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "»%s« einfügen" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Sonderzeichen einfügen" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "Sonderzeichen %s einfügen" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" -msgstr "" +msgstr "Über Zeichenpalette" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Ein MATE-Leisten-Applet, um bestimmte Zeichen auszuwählen, die nicht mittels" -" der Tastatur eingegeben werden können. Veröffentlicht unter der GNU General" -" Public License." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Zeichenpalette" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Zeichen einfügen" @@ -527,12 +524,6 @@ msgstr "Zeichen einfügen" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Zeichenwähler-Applet-Fabrik" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Beim Applet-Start anzuzeigende Zeichen" @@ -615,46 +606,51 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um die gewählte Palette zu löschen" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Einstellungen der Zeichenpalette" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Zeigt die Ausgabe eines Befehls" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Befehlsanzeige" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Einstellungen der Befehlsanzeige" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Befehl:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "S_chließen" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Intervall (Sekunden):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "_Befehl:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Maximale Breite (Zeichen):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Symbol anzeigen" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Befehlsanzeige" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -665,12 +661,6 @@ msgstr "Befehl-Werkstatt" msgid "Command" msgstr "Befehl" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Auszuführender Befehl" @@ -695,6 +685,11 @@ msgstr "Breite der Ausgabe" msgid "Number of characters to display" msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Zeichen" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Symbol anzeigen" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Ob das Anzeigesymbol sichtbar ist oder nicht" @@ -733,7 +728,7 @@ msgstr "CPU-Frequenz in _Prozent anzeigen" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Überwachen der Prozessortaktstufen" @@ -742,12 +737,6 @@ msgstr "Überwachen der Prozessortaktstufen" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Überwacht die Taktstufen eines Prozessors" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Zu überwachender Prozessor" @@ -787,25 +776,25 @@ msgstr "" " der Takt und die Einheiten angezeigt und der Wert 2, dass ein Prozentwert " "anstatt des Taktes angezeigt wird." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Hilfedokument konnte nicht geöffnet werden" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Dieses Werkzeug zeigt die aktuelle Abstufung des Prozessortakts." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Dieses Werkzeug zeigt den aktuellen Prozessortakt" @@ -847,42 +836,46 @@ msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" "Zum Ändern der Prozessortaktstufen sind weitergehende Rechte erforderlich." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(eingebunden)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(nicht eingebunden)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Caja konnte nicht ausgeführt werden" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD _wiedergeben" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CD _wiedergeben" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s ö_ffnen" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s aus_werfen" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s ein_binden" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s _auswerfen" @@ -901,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Applet zum Einbinden und Aushängen von Blockpartitionen." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Platten einbinden" @@ -918,15 +911,9 @@ msgstr "Fabrik für Laufwerks-Mount-Applet" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Lokale Platten und Geräte einbinden" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" -msgstr "" +msgstr "Über Augen" #: geyes/geyes.c:180 msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse." @@ -957,12 +944,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Ein Paar Augäpfel für Ihre Leiste" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -992,7 +973,7 @@ msgstr "_Wählen Sie ein Thema:" #: mateweather/mateweather-about.c:54 msgid "About Weather Report" -msgstr "" +msgstr "Über Wetter Report" #: mateweather/mateweather-about.c:56 msgid "" @@ -1156,150 +1137,150 @@ msgstr "Adresseingabefeld" msgid "Enter the URL" msgstr "Geben Sie die Adresse ein" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Die XML-Datenbank mit den Ortsangaben konnte nicht geladen werden. Bitte " "melden Sie dies als Programmfehler." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Wettereinstellungen" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Automatisch aktualisieren alle:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Temperatureinheit:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Grad Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Grad Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Windgeschwindigkeitseinheit:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "Knoten" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufortskala" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Luftdruckeinheit:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Sichtweiteneinheit:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "Meter" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "Meilen" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "_Radarkarte aktivieren" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "_Benutzerdefinierte Adresse für Radarkarte verwenden" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_dresse:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Be_nachrichtigungen anzeigen" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Standortwahl:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Suchen:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "_Weitersuchen" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Ort" @@ -1315,15 +1296,9 @@ msgstr "Fabrik zum Erstellen der Wetteranzeige." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Die aktuellen Wetterberichte und -vorhersagen abrufen" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Über System Monitor" #: multiload/main.c:62 msgid "" @@ -1339,40 +1314,40 @@ msgstr "" "Eine Systemlastanzeige, die Diagramme für Prozessor-, Arbeitsspeicher- und " "Auslagerungsspeicherlast sowie den Netzwerkverkehr anzeigen kann." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Systemüberwachung starten" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Beim Ausführen von »%s« ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Prozessor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Arbeitsspeicher" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Auslagerungsspeicher" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Lastmittel" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Datenträger" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1383,12 +1358,12 @@ msgstr "" "%u%% von Programmen belegt\n" "%u%% als Puffer verwendet" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Die durchschnittliche Systemlast beträgt %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1399,7 +1374,7 @@ msgstr "" "Empfangen: %s\n" "Senden: %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1414,31 +1389,31 @@ msgstr[1] "" "%s:\n" "%u%% Auslastung" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Prozessorlast" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Speicherlast" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Netzlast" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Auslagerungslast" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Plattenlast" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Systemüberwachung ö_ffnen" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Systemüberwachung" @@ -1460,12 +1435,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Eine Systemlastanzeige" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "CPU-Lastdiagramm aktivieren" @@ -1777,7 +1746,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Grenzwert 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "Byte" @@ -1911,81 +1880,75 @@ msgstr "Netzgeschwindigkeitsanzeige" msgid "Network Monitor" msgstr "Netzwerküberwachung" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "bit" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "bit/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "Bit" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kbit/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kbit" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mbit/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mbit" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1994,18 +1957,18 @@ msgstr "" "Beim Anzeigen der Hilfe ist ein Fehler aufgetreten:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" -msgstr "" +msgstr "Über MATE Netzgeschwindigkeit" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2013,127 +1976,91 @@ msgstr "" "Eine kleine Anzeige, welche Informationen zum Datenverkehr auf dem " "angegebenen Netzwerkgerät anzeigt" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Allgemeine Einstellungen" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "_Netzwerkgerät:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Vorgabe" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "S_umme anstelle von Rein & Raus anzeigen" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "_Bits anstelle von Bytes anzeigen" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "_Einheitenlegende kürzen" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "Symbol dem _ausgewählten Gerät anpassen" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "_Symbol anzeigen" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Signal_qualitätssymbol für Drahtlosgeräte anzeigen" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Gerätedetails von %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "_Diagrammfarbe rein" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Diagrammfarbe _raus" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Internetadresse:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Netzmaske:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Geräteadresse:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P-Adresse:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bytes rein:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bytes raus:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "–" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6-Adresse:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Signalstärke:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Geräte_details" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen …" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Über …" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Soll %s jetzt getrennt werden?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Soll %s jetzt verbunden werden?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2142,12 +2069,12 @@ msgstr "" "Ausführen von Befehl %s ist fehlgeschlagen\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s ist nicht verbunden" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2156,11 +2083,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Rein: %s Raus: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "hat keine IP" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2169,7 +2096,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Summe: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2180,14 +2107,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Signalstärke: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "_Netzwerkgerät:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "S_umme anstelle von Rein & Raus anzeigen" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "_Bits anstelle von Bytes anzeigen" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "_Einheitenlegende kürzen" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "Symbol dem _ausgewählten Gerät anpassen" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "_Symbol anzeigen" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Signal_qualitätssymbol für Drahtlosgeräte anzeigen" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2202,206 +2165,203 @@ msgstr "Klebezettel" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Klebezettel auf dem Schreibtisch anlegen, anzeigen und verwalten" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Dieser Klebezettel ist gesperrt." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Dieser Klebezettel ist frei gegeben." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Zettel a_nlegen" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Abbrechen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "Zettel _löschen …" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "Alle _löschen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "Zettel _sperren" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Alle Klebezettel entfernen?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Eigenschaften" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Löschen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Diesen Klebezettel entfernen?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Klebezettel" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Zettel sperren/freigeben" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Zettel entfernen" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Zettelgröße ändern" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Einstellungen der Klebezettel" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Voreingestellte Zetteleigenschaften" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Eine für alle Klebezettel zu verwendende Schrift wählen" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Breite:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Voreingestellte Klebezettelschrift wählen" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Höhe:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Schrift:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Die Vorgabebreite neuer Zettel festlegen (in Pixeln)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Schr_ift vom Systemthema beziehen" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Klebezettel_farbe:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Die Vorgabehöhe neuer Zettel festlegen (in Pixeln)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Fa_rbe vom Systemthema beziehen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "_Schriftfarbe:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Klebezettel_farbe:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Eine für alle Klebezettel zu verwendende Basisfarbe wählen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Voreingestellte Klebezettelfarbe wählen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Fa_rbe vom Systemthema beziehen" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Die Vorgabehöhe neuer Zettel festlegen (in Pixeln)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Schr_ift vom Systemthema beziehen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Die Vorgabebreite neuer Zettel festlegen (in Pixeln)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Schrift:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Höhe:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Eine für alle Klebezettel zu verwendende Schrift wählen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Breite:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Voreingestellte Klebezettelschrift wählen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Verhalten" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" -"Notizen verbergen, wenn der Arbeitsflächenhintergrund ange_klickt wird" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" -"Wählen Sie, ob bei ausgewähltem Schreibtischhintergrund alle Notizen " -"verborgen werden sollen" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "_Vorgabefarbe und -schrift für alle Zettel erzwingen" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Festlegen, ob der Vorgabestil für alle Zettel erzwungen werden soll" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "Zettel auf _alle Arbeitsflächen legen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Festlegen, ob Zettel auf allen Arbeitsflächen angezeigt werden sollen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Diesen Klebezettel entfernen?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Alle Klebezettel entfernen?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "Alle _löschen" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Klebezettel" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "_Vorgabefarbe und -schrift für alle Zettel erzwingen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Zettel sperren/freigeben" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Festlegen, ob der Vorgabestil für alle Zettel erzwungen werden soll" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Zettel entfernen" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "" +"Notizen verbergen, wenn der Arbeitsflächenhintergrund ange_klickt wird" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Zettelgröße ändern" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" +"Wählen Sie, ob bei ausgewähltem Schreibtischhintergrund alle Notizen " +"verborgen werden sollen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Eigenschaften des Klebezettels" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Eine Schrift für den Zettel wählen" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titel:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Klebezettelschrift wählen" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Den Titel dieses Zettels festlegen" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Vorgabefa_rbe verwenden" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "_Schriftfarbe:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Klebezettel_farbe:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Vorgabeschr_ift verwenden" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Eine Farbe für den Zettel wählen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Klebezettelfarbe wählen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Klebezettel_farbe:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "_Schriftfarbe:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Vorgabefa_rbe verwenden" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Den Titel dieses Zettels festlegen" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Eine Schrift für den Zettel wählen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titel:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Klebezettelschrift wählen" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2549,6 +2509,10 @@ msgstr "Beim Löschen eines Zettels rückfragen?" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Leere Zettel werden immer ohne Rückfrage gelöscht." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Zettel a_nlegen" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Zettel _verstecken" @@ -2597,16 +2561,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Zeitmesser" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Einen Zeitmesser starten und eine Benachrichtigung beim Ende erhalten" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Name des Zeitmessers" @@ -2623,67 +2581,67 @@ msgstr "Beim Ende der Zeitmessung eine Benachrichtigung anzeigen" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Beim Ende der Zeitmessung ein Dialogfenster anzeigen" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Zeitmessung starten" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "Zeitmessung _anhalten" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "Zeitmessung _beenden" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Zeitmessung beendet!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Zeitmesseranzeige" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Zeitmesseranzeigeeinstellungen" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Stunden:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Name:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minuten:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Stunden" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Sekunden:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minuten" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Zeige Benachrichtigung" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Sekunden" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Dialog anzeigen" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Zeitmesseranzeige" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2698,13 +2656,7 @@ msgstr "Papierkorb" msgid "Go to Trash" msgstr "Zum Papierkorb" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Papierkorb leeren" @@ -2774,22 +2726,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Papierkorbanzeige" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Objekt %s von %s wird entfernt" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Entfernen von: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Möchten Sie alle Objekte aus dem Papierkorb löschen?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 754a1d2e..02e00ce2 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: dz\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ " @@ -82,55 +82,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་ཀྱི་དགའ་གདམ་ཚུ།\"(_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "གྲོགས་རམ།(_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "སྐོར་ལས།(_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "ཨེ།" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་ཨེགསི་གི་གནས་ཚད།" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "འཛུལ་སྤྱོད་ཀྱི་ཁྱད་རྣམ་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་ ལྡེ་སྒྲོམ་གྱི་གནས་ཚད་སྟོན།" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "ཨེགསི་ཀེ་བི་ རྒྱ་བསྐྱེད་དེ་ ལྕོགས་ཅན་མིན་པས།" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "འཛོལ་བ་:%s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་ཀྱི་གནས་ཚད།" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་འཛུལ་སྤྱོད་ཁྱད་རྣམ་གྱི་ ད་ལྟོའི་གནས་ལུགས་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།" @@ -146,16 +149,10 @@ msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་ཁྱད་རྣམ་གྱི་ གནས་ཚད་སྟོན།" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།(_P)" @@ -292,7 +289,7 @@ msgstr "ཨེན་/ཨེ།" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -373,12 +370,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "འཕྲུལ་ལྟོའི་གནས་ཚད་ འཕྲུལ་ཁང་།" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "དམརཔོ་གི་བེ་ལུའི་ གནས་རིམ།" @@ -448,50 +439,55 @@ msgstr "སྐར་མ་ལྷག་ལུས།" msgid "Battery Status Utility" msgstr "འཕྲུལ་ལྟོའི་གནས་ཚད་སྤྱོད་ཆས།" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "འཕྲུལ་ལྟོའི་ནུས་ཤུགས་དམའ་བས།" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "འཕྲུལ་ལྟོའི་ནུས་ཤུགས་གངམ་སྦེ་རང་ ལོག་བླུགས་ཅི།" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ པེ་ལེཊིསི།" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\"བཙུགས།" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་འབྲུ་བཙུགས།" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་འབྲུ་%s བཙུགས།" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"ངེད་ཀྱི་ལྡེ་སྒྲོམ་གུ་མེད་པའི་ ཡིག་འབྲུ་གསརཔ་ཚུ་ སེལ་འཐུའི་དོན་ལུ་ " -"ཇི་ནོམ་པེ་ནཱལ་གྱི་ ཨེཔ་ལེཊི། ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་ཐོག་ལས་ " -"འཛིན་གྲོལ་འབད་ཡོད།" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་པེ་ལེཊི།" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་བཙུགས།" @@ -501,12 +497,6 @@ msgstr "ཡིག་འབྲུ་བཙུགས།" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "ཡིག་འབྲུ་འཐུ་མི་ ཨེཔ་ལེཊི་འཕྲུལ་ཁང་།" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "ཨེཔ་ལེཊི་ འགོ་བཙུགས་སྐབས་སྟོན་མི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" @@ -591,45 +581,50 @@ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ པེ་ལེཊི་ msgid "Character Palette Preferences" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་ པེ་ལེཊི་གི་ དགའ་གདམ་ཚུ།" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "ཁ་བསྡམས།(_C)" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "བརྡ་བཀོད་:(_O)" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -641,12 +636,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "བརྡ་བཀོད།" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -671,6 +660,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -709,7 +703,7 @@ msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་འབྱུང་ཐ #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བ་འབྱུང་ཐེངས་ཀྱི་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་ ལྟ་རྟོག" @@ -718,12 +712,6 @@ msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བ་འབྱུང་ཐེང msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་འབྱུང་ཐེངས་ཀྱི་ཆ་ཚད་འཇལ་ནི་ལུ་ བལྟ་རྟོག་འབད།" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བ་ལས་ ལྟ་རྟོག་པ་ལུ།" @@ -761,27 +749,27 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "གྲོགས་རམ་ཡིག་ཆ་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "སྤྱོད་ཆས་འདི་གིས་ " "ད་ལྟོའི་ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་འབྱུང་ཐེངས་ཀྱི་ཆ་ཚད་འཇལ་ཐངས་སྟོནམ་ཨིན།" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "སྤྱོད་ཆས་འདི་གིས་ ད་ལྟོའི་ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་འབྱུང་ཐེངས་སྟོནམ་ཨིན།" @@ -823,42 +811,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(སྦྱར་བརྩེགས་ཅན་)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(སྦྱར་བརྩེགས་མ་འབདཝ་)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "ཌི་བི་ཌི་གཏང་།(_P)" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "སི་ཌི་གཏང་།(_P)" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s ཁ་ཕྱེ།(_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s བརྩེགས་བཤོལ་འབད།(_m)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s སྦྱར་བརྩེགས་འབད།(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s ཕྱིར་བཏོན་འབད།(_E)" @@ -879,7 +871,7 @@ msgstr "" "སྡེབ་ཚན་གྱི་བེ་ལུསི་ཚུ་ སྦྱར་བརྩེགས་འབད་ནི་དང་ " "བརྩེགས་བཤོལ་འབད་ནིའི་ཨེཔ་ལེཊི།" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "ཌིཀསི་ སྦྱར་བརྩེགས་འབད་མི།" @@ -896,12 +888,6 @@ msgstr "འཐེན་འཕྲུལ་སྦྱར་བརྩེགས་ཀ msgid "Mount local disks and devices" msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་ཌིཀསི་དང་ ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་ སྦྱར་བརྩེགས་འབད།" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -936,12 +922,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་པེ་ནཱལ་གྱི་དོན་ལུ་ མིག་རིལ་ཆ་ཚན་ཅིག" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1136,150 +1116,150 @@ msgstr "ཁ་བྱང་ཐོ་བཀོད།" msgid "Enter the URL" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་བཙུགས།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "གནས་ཁོངས་ཚུ་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས། " "འདི་རྐྱེན་ཅིག་སྦེ་ སྙན་ཞུ་འབད་གནང་།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "གནམ་གཤིས་ཀྱི་དགའ་གདམ་ཚུ།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "རེ་ནང་ ང་བཞིན་གྱིས་ དུས་མཐུན་བཟོ།(_A)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "དྲོད་ཤུགས་ཆ་ཕྲན་:(_T)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "ཀེལ་བིན།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "སེལ་ཤི་ཡཱསི།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "ཕེ་རེན་ཧེཊི།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "རླུང་མའི་མགྱོགས་ཚད་ཆ་ཕྲན་:(_W)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "སྐར་ཆ་རེ་ནང་ མི་ཊར།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "ཆུ་ཚོད་རེ་ནང་ ཀི་ལོ་མི་ཊར།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "ཆུ་ཚོད་རེ་ནང་ མ་ཡིལ།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "ནོཊསི།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "བིའུ་ཕོརཊི་ཆ་ཚད།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "ཨེབ་ཤུགས་ཆ་ཕྲན་:(_P)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "ཀི་ལོ་པཱསི་ཀཱལ།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "ཧེཀ་ཊོ་པཱསི་ཀཱལ།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "མི་ལི་བཱར།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "མར་ཀུ་རིའི་ མི་ལི་བར། " -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "མར་ཀུ་རིའི་ ཨིན་ཅེསི།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "བར་སྣང་གི་ཁམས།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "མཐོང་གསལ་ཆ་ཕྲན་:(_V)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "མི་ཊརསི།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "ཀི་ལོ་མི་ཊར།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "མ་ཡིལ།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "ར་ཌར་ས་ཁྲ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_r)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "ར་ཌར་ས་ཁྲའི་དོན་ལུ་ སྲོལ་སྒྲིག་ཁ་བྱང་ ལག་ལེན་འཐབ།(_c)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "ཁ་བྱང་:(_d)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "སྐར་མ།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "གནས་ཁོངས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་:(_S)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "འཚོལ་:(_F)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "ཤུལ་མམ་འཚོལ།(_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "གནས་ཁོངས།" @@ -1295,12 +1275,6 @@ msgstr "གནམ་གཤིས་ཀྱི་ཨེཔ་ལེཊི་ ག msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "ད་ལྟོའི་གནམ་གཤིས་ཀྱི་ གནས་སྟངས་དང་ སྔོན་བཤད་ལུ་ བལྟ་རྟོག་འབད།" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1320,40 +1294,40 @@ msgstr "" "དེ་ལས་ཡོངས་འབྲེལ་འགྲུལ་ལམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཚད་ཁྲམ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ " "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་གྱི་ རིམ་ལུགས་ལྗིད་ཚད་ལྟ་རྟོག་པ་ཅིག" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "'%s': %s བཀོལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ནུག" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "ལས་སྦྱོར་་འཕྲུལ་ཆས།" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "དྲན་ཚད།" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "བརྗེ་སོར་བར་སྟོང་།" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "ཆ་སྙོམས་ལྗིད་ཚད།" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "ཌིཀསི།" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1364,12 +1338,12 @@ msgstr "" "%u%%ལས་རིམ་གྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་བཞིན་ཡོདཔ་ \n" "%u%% འདྲ་མཛོད་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་བཞིན་ཡོདཔ།" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "རིམ་ལུགས་ཀྱི་ཆ་སྙོམས་ལྗིད་ཚད་དེ་ %0.02f ཨིན་མས།" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1377,7 +1351,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1387,31 +1361,31 @@ msgid_plural "" "%u%% in use" msgstr[0] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་ལྗིད་ཚད།" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "དྲན་ཚད་ཀྱི་ལྗིད་ཚད།" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "ལྗིད་ཚད་བསྡོམས།" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "བརྗེ་སོར་གྱི་ལྗིད་ཚད།" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "ཌིཀསི་གི་ལྗིད་ཚད།" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "རིམ་ལུགས་ལྟ་རྟོག་པ་ཁ་ཕྱེ།(_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "རིམ་ལུགས་ལྟ་རྟོག་པ།" @@ -1433,12 +1407,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "རིམ་ལུགས་ལྗིད་ཚད་ཀྱི་བརྡ་སྟོན་པ་ཅིག།" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བ་ ལྗིད་ཚད་ཚད་ཁྲམ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" @@ -1757,7 +1725,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1880,255 +1848,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "ནེཊི་མཀསི་:།" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ཅི་མེད།" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "གྲོགས་རམ་" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2136,14 +2062,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "མ་ཤེས་པའི།" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2160,212 +2122,209 @@ msgstr "" "ཌེཀསི་་ཊོཔ་གུ་ སྦྱར་རྩི་ཅན་གྱི་དྲན་འཛིན་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ བལྟ་ " "འཛིན་སྐྱོང་འཐབ།" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "དྲན་འཛིན་འདི་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ནུག" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "དྲན་འཛིན་འདི་ ལྡེ་མིག་ཕྱེ་ནུག" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "དྲན་འཛིན་གསརཔ།(_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "ཆ་མེད།(_C)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "དྲན་འཛིན་བཏོན་གཏང་...(_D)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "ཆ་མཉམ་བཏོན་གཏང་།(_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "དྲན་འཛིན་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།(_L)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།(_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "བཏོན་གཏང་།(_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "སྦྱར་རྩི་ཅན་གྱི་དྲན་འཛིན།" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "དྲན་འཛིན་ལྡེ་མིག་རྐྱབས/ལྡེ་མིག་ཕྱེ།" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "དྲན་འཛིན་ཚད་བསྒྱུར་འབད།" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "སྦྱར་རྩི་ཅན་གྱི་དྲན་འཛིན་ཚུ་གི་ དགའ་གདམ་ཚུ།" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "རྒྱ་ཚད་:(_W)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "མཐོ་ཚད།(_e)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -"སྦྱར་རྩིས་ཅན་གྱི་ དྲན་འཛིན་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཡིག་གཟུགས་ཅིག་" -" གདམ་ཁ་རྐྱབས།" +"དྲན་འཛིན་གསརཔ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་རྒྱ་ཚད་ (པིག་སེལསི་ནང་) གསལ་བཀོད་འབད།" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦྱར་རྩི་ཅན་གྱི་ དྲན་འཛིན་གྱི་ཡིག་གཟུགས་ཅིག་འཐུ།" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "ཡིག་གཟུགས་:(_F)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "" +"དྲན་འཛིན་གསརཔཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་མཐོ་ཚད་ (པིག་སེལསི་ནང་) གསལ་བཀོད་འབད།" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "རིམ་ལུགས་བརྗོན་དོན་ནང་ལས་ ཡིག་གཟུགས་ལག་ལེན་འཐབ།(_n)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "དྲན་འཛིན་གྱི་ཚོས་གཞི་:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "རིམ་ལུགས་བརྗོད་དོན་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ལག་ལེན་འཐབ།(_l)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "དྲན་འཛིན་གྱི་ཚོས་གཞི་:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" "སྦྱར་རྩིས་ཅན་གྱི་དྲན་འཛིན་ ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ " "གཞི་རྟེན་ཚོས་གཞི་ཅིག་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦྱར་རྩི་ཅན་གྱི་ དྲན་འཛིན་ཚོས་གཞི་ཅིག་འཐུ།" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "རིམ་ལུགས་བརྗོད་དོན་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ལག་ལེན་འཐབ།(_l)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "རིམ་ལུགས་བརྗོན་དོན་ནང་ལས་ ཡིག་གཟུགས་ལག་ལེན་འཐབ།(_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "" -"དྲན་འཛིན་གསརཔཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་མཐོ་ཚད་ (པིག་སེལསི་ནང་) གསལ་བཀོད་འབད།" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་:(_F)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -"དྲན་འཛིན་གསརཔ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་རྒྱ་ཚད་ (པིག་སེལསི་ནང་) གསལ་བཀོད་འབད།" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "མཐོ་ཚད།(_e)" +"སྦྱར་རྩིས་ཅན་གྱི་ དྲན་འཛིན་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཡིག་གཟུགས་ཅིག་" +" གདམ་ཁ་རྐྱབས།" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "རྒྱ་ཚད་:(_W)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦྱར་རྩི་ཅན་གྱི་ དྲན་འཛིན་གྱི་ཡིག་གཟུགས་ཅིག་འཐུ།" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "སྤྱོད་ལམ།" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཆ་མཉམ་ནང་ དྲན་འཛིན་བཙུགས།(_P)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ ཆ་མཉམ་ནང་ དྲན་འཛིན་ཚུ་ མཐོང་ཚུགས་པ་ཅིན་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" "དྲན་འཛིན་ཚུ་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་ཚོས་གཞི་དང་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱིས་ དབང་མནོན་འབད།(_d)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "སྔོན་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ་དེ་ དྲན་འཛིན་ཆ་མཉམ་ལུ་ དབང་མནོན་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ " "གདམ་ཁ་རྐྱབས།" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཆ་མཉམ་ནང་ དྲན་འཛིན་བཙུགས།(_P)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ ཆ་མཉམ་ནང་ དྲན་འཛིན་ཚུ་ མཐོང་ཚུགས་པ་ཅིན་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "ཆ་མཉམ་བཏོན་གཏང་།(_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "སྦྱར་རྩི་ཅན་གྱི་དྲན་འཛིན།" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "དྲན་འཛིན་ལྡེ་མིག་རྐྱབས/ལྡེ་མིག་ཕྱེ།" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "དྲན་འཛིན་ཚད་བསྒྱུར་འབད།" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "སྦྱར་རྩི་ཅན་གྱི་ དྲན་འཛིན་གྱི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "དྲན་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་ཅིག་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "གོ་གནས་:(_T)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "སྦྱར་རྩི་ཅན་གྱི་ དྲན་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་ཅིག་འཐུ།" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "དྲན་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་ མགོ་མིང་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད།" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚོས་གཞི་ ལག་ལེན་འཐབ།(_l)" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "དྲན་འཛིན་གྱི་ཚོས་གཞི་:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་གཟུགས་ ལག་ལེན་འཐབ།(_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "དྲན་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་ཅིག་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "སྦྱར་རྩི་ཅན་གྱི་དྲན་འཛིན་དེ་གི་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་ཅིག་འཐུ།" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "དྲན་འཛིན་གྱི་ཚོས་གཞི་:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚོས་གཞི་ ལག་ལེན་འཐབ།(_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "དྲན་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་ མགོ་མིང་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད།" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "དྲན་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་ཅིག་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "གོ་གནས་:(_T)" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "སྦྱར་རྩི་ཅན་གྱི་ དྲན་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་ཅིག་འཐུ།" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2515,6 +2474,10 @@ msgstr "དྲན་འཛིན་ཅིག་ བཏོན་གཏང་བ msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "དྲན་འཛིན་སྟོངམ་ཚུ་ ཨ་རྟག་རང་ ངེས་གཏན་མ་འདྲི་བར་ བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "དྲན་འཛིན་གསརཔ།(_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ་སྦ་བཞག།(_d)" @@ -2563,16 +2526,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2589,66 +2546,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "མིང་:།" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "མིང་:(_N)" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2664,13 +2621,7 @@ msgstr "ཕྱགས་ཧོད།" msgid "Go to Trash" msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ནང་འགྱོ།" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "ཕྱགས་ཧོད་སྟོངམ་བཏོན།(_E)" @@ -2739,22 +2690,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "་ཕྱགས་ཧོད་ཨེཔ་ལེཊི།" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "%s གི་%s རྣམ་གྲངས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ་" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ནང་ལས་ རྣམ་གྲངས་ཆ་མཉམ་ར་ བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 51db6104..2ff9c3f3 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -4,29 +4,30 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# geost , 2018 # Martin Wimpress , 2018 # Δημήτρης Σπέντζος , 2018 # Angelos Chraniotis , 2018 # 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 -# Efstathios Iosifidis , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Petros Freris (Πέτρος Φρέρης) , 2018 -# thunk , 2018 # alexandros_ , 2018 -# Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2018 # Constantinos Tsakiris, 2018 # takis b, 2018 # Christos Pappis , 2018 # TheDimitris15, 2019 +# geost , 2020 +# Efstathios Iosifidis , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Nisok Kosin , 2020 +# thunk , 2020 +# Alexandros Kapetanios , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: TheDimitris15, 2019\n" +"Last-Translator: Alexandros Kapetanios , 2020\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,14 +35,14 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -65,11 +66,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ελληνική μεταφραστική ομάδα MATE\n" @@ -96,55 +97,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Προτιμήσεις προσιτότητας πληκτρολογίου" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "Πε_ρί" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Κατάσταση AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Εμφανίζει την κατάσταση των λειτουργιών της προσιτότητας πληκτρολογίου." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "H επέκταση XKB δεν είναι ενεργή" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Σφάλμα: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Κατάσταση προσιτότητας πληκτρολογίου" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Εμφανίζει την τρέχουσα κατάσταση των λειτουργιών της προσιτότητας " @@ -163,16 +167,10 @@ msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" "Εμφανίζει την κατάσταση των λειτουργιών της προσιτότητας πληκτρολογίου" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Προτιμήσεις" @@ -315,7 +313,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -397,12 +395,6 @@ msgstr "_Ειδοποίηση όταν η μπαταρία φορτιστεί π msgid "Battstat Factory" msgstr "Στατιστικά Μπαταρίας" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Κόκκινο επίπεδο τιμής" @@ -472,50 +464,55 @@ msgstr "Λεπτά που απομένουν" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Εργαλείο κατάστασης μπαταρίας" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Χαμηλό φορτίο μπαταρίας" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Διαθέσιμες παλέτες" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Εισαγωγή \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Εισαγωγή ειδικού χαρακτήρα" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "εισαγωγή ειδικού χαρακτήρα %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Μικροεφαρμογή για επιλογή περίεργων χαρακτήρων που δεν υπάρχουν στο " -"πληκτρολόγιο μου. Διατίθεται σύμφωνα με την άδεια χρήσης GNU General Public " -"Licence." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Επιλογέας Χαρακτήρων" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Εισαγωγή χαρακτήρων" @@ -525,12 +522,6 @@ msgstr "Εισαγωγή χαρακτήρων" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Εργοστάσιο μικροεφαρμογής επιλογέα χαρακτήρων" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Χαρακτήρες που εμφανίζονται κατά την εκκίνηση της μικροεφαρμογής" @@ -613,46 +604,51 @@ msgstr "Κλικ για διαγραφή επιλεγμένης παλέτας" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Προτιμήσεις επιλογέα χαρακτήρων" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Δείχνει την έξοδο μιας εντολής" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Μικροεφαρμογή Γραμμής Εντολών" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Προτιμήσεις Μικροεφαρμογής Γραμμής Εντολών" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Εντολή:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Κλείσιμο" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Διάστημα (σε δευτερόλεπτα):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "Εν_τολή:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Μέγιστο μήκος (χαρακτήρες):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Μικροεφαρμογή Γραμμής Εντολών" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -663,12 +659,6 @@ msgstr "Εργοστάσιο Εντολών" msgid "Command" msgstr "Εντολή" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Εντολή προς εκτέλεση" @@ -693,6 +683,11 @@ msgstr "Πλάτος της εξόδου" msgid "Number of characters to display" msgstr "Ο αριθμός σελίδας του εγγράφου προς εμφάνιση." +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Αν το εικονίδιο της μικροεφαρμογής θα εμφανίζεται ή όχι" @@ -731,7 +726,7 @@ msgstr "Εμφάνιση συχνότητας CPU ως _ποσοστό" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Παρακολούθηση κλιμάκωσης συχνότητας CPU" @@ -740,12 +735,6 @@ msgstr "Παρακολούθηση κλιμάκωσης συχνότητας CPU msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Παρακολούθηση της κλιμάκωσης συχνότητας CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU για παρακολούθηση" @@ -785,25 +774,25 @@ msgstr "" "Μια τιμή του 0 δείχνει τη συχνότητα cpu, του 1 τη συχνότητα και μονάδες και " "του 2 ποσοστό αντί για συχνότητα." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Αποτυχία ανοίγματος εγγράφου βοήθειας" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Αυτή η εφαρμογή προβάλλει την τρέχουσα κλιμάκωση συχνότητας της CPU" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Αυτή η εφαρμογή προβάλλει την τρέχουσα συχνότητα της CPU" @@ -845,42 +834,46 @@ msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" "Απαιτούνται προνόμια για την παρακολούθηση της κλιμάκωσης συχνότητας CPU" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(προσαρτημένο)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(μη προσαρτημένο)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Αναπαραγωγή DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Αναπαραγωγή CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "Ά_νοιγμα %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Απο_προσάρτηση %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Προσάρτηση %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Εξαγωγή %s" @@ -899,7 +892,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Μικροεφαρμογή για την προσάρτηση και αποπροσάρτηση τόμων." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Προσάρτηση δίσκων" @@ -916,12 +909,6 @@ msgstr "Εργοστάσιο για τη μικροεφαρμογή προσάρ msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Προσάρτηση τοπικών δίσκων και συσκευών" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -956,12 +943,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Ένα ζευγάρι μάτια για το πίνακα εφαρμογών σας" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1153,150 +1134,150 @@ msgstr "Εισαγωγή διεύθυνσης" msgid "Enter the URL" msgstr "Εισάγετε το URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Αποτυχία φόρτωσης της βάσης δεδομένων τοποθεσιών XML. Παρακαλώ αναφέρετε το " "ως σφάλμα." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Προτιμήσεις καιρού" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Αυτόματη ανανέωση κάθε:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Μονάδα _θερμοκρασίας:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Μονάδα ταχύτητας α_νέμου:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "κόμβοι" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Κλίμακα Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Μονάδα βαρομετρικής _πίεσης:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Μονάδα Ορα_τότητας:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "μέτρα" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "μίλια" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Ενεργοποίηση χάρτη _ραντάρ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Χρήση προσαρ_μοσμένης διεύθυνσης για χάρτη radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Διεύ_θυνση:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Εμφάνιση _ειδοποιήσεων" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "λεπτά" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Εμφάνιση" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "Επιλο_γή μιας τοποθεσίας:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "Εύ_ρεση:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Εύρεση Ε_πόμενου" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" @@ -1312,12 +1293,6 @@ msgstr "Εργοστάσιο για δημιουργία μικροεφαρμο msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Παρακολούθηση του καιρού και προβλέψεων" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1336,40 +1311,40 @@ msgstr "" "Η εφαρμογή φόρτου συστήματος προβάλλει γραφικά για τη χρήση ΚΜΕ, μνήμης RAM," " και αρχείου εναλλαγής, καθώς και το φόρτο δικτύου." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Έναρξη παρακολούθησης συστήματος" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση '%s' : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Επεξεργαστής" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Μνήμη" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Αρχείο Εναλλαγής" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Μέσος Φόρτος" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Δίσκος" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1380,12 +1355,12 @@ msgstr "" "%u%% σε χρήση από προγράμματα\n" "%u%% σε χρήση ως λανθάνουσα μνήμη" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Ο μέσος φόρτος συστήματος είναι %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1396,7 +1371,7 @@ msgstr "" "Λήψη %s\n" "Αποστολή %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1407,31 +1382,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Φόρτος CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Φόρτος μνήμης" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Φόρτος δικτύου" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Φόρτος αρχείου εναλλαγής" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Φόρτος δίσκου" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Άν_οιγμα Παρακολούθησης Συστήματος" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Παρακολούθηση συστήματος" @@ -1453,12 +1428,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Ένδειξη φόρτου συστήματος" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Ενεργοποίηση γραφήματος φόρτου CPU" @@ -1772,7 +1741,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Όριο 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bytes" @@ -1902,81 +1871,75 @@ msgstr "Μικροεφαρμογή ταχύτητας δικτύου" msgid "Network Monitor" msgstr "Παρακολούθηση δικτύου" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bits" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1985,18 +1948,18 @@ msgstr "" "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την προβολή της βοήθειας:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2004,127 +1967,91 @@ msgstr "" "Μια μικρή εφαρμογή που παρέχει μερικές πληροφορίες για την κυκλοφορία της " "καθορισμένης συσκευής δικτύου" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Συσκευή_δικτύου:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Εμφάνιση_του συνόλου αντί για τα εισερχόμενα και τα εξερχόμενα" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Προβολή σε _bit αντί για byte" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Σμίκρυνση _υπόμνημα μονάδας" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Αλλαγή του εικονιδίου σύμφωνα με την επιλεγμένη συσκευή" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Προβολή _εικονιδίου" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου ποιότητας σήματος για ασύρματες συσκευές" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Λεπτομέρειες συσκευής για την %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "_Χρώμα διαγράμματος των εισερχομένων" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "_Χρώμα διαγράμματος των εξερχομένων" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Διεύθυνση διαδικτύου:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Μάσκα δικτύου:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Διεύθυνση υλικού:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Διεύθυνση αμοιβαίας διασύνδεσης υπολογιστών (P-t-P):" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Εισερχόμενα byte:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Εξερχόμενα byte:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "κανένα" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Διεύθυνση IPV6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Ισχύς σήματος:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Λεπτομέρειες συσκευής" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Προτιμήσεις..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Περί..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Θέλετε να αποσυνδεθείτε από το %s τώρα;" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Θέλετε να συνδεθείτε στο %s τώρα;" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2133,12 +2060,12 @@ msgstr "" "Αποτυχία εκτέλεσης εντολής %s\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "Το %s είναι κάτω" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2147,11 +2074,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "εισερχόμενα: %s εξερχόμενα: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "δεν έχει διεύθυνση IP" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2160,7 +2087,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Σύνολο: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2171,14 +2098,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Δύναμη: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Συσκευή_δικτύου:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Εμφάνιση_του συνόλου αντί για τα εισερχόμενα και τα εξερχόμενα" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Προβολή σε _bit αντί για byte" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Σμίκρυνση _υπόμνημα μονάδας" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Αλλαγή του εικονιδίου σύμφωνα με την επιλεγμένη συσκευή" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Προβολή _εικονιδίου" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου ποιότητας σήματος για ασύρματες συσκευές" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2194,207 +2157,204 @@ msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" "Δημιουργία, προβολή και διαχείριση των sticky notes στην επιφάνεια εργασίας" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Αυτή η σημείωση είναι κλειδωμένη" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Αυτή η σημείωση είναι ξεκλείδωτη." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Νέα Σημείωση" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "Α_κύρωση" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Διαγραφή σημείωσης..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "Διαγρα_φή όλων" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "Κ_λείδωμα σημείωσης" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Διαγραφή όλων των sticky notes;" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Προτιμήσεις" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν είναι αναστρέψιμη." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Διαγραφή" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Διαγραφή αυτού του sticky note;" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Sticky Note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Κλείδωμα/Ξεκλείδωμα σημείωσης" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Διαγραφή Σημειώσεων" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Αλλαγή μεγέθους σημείωσης" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Προτιμήσεις Sticky Notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Ιδιότητες προεπιλεγμένης σημείωσης" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Επιλέξτε μια γραμματοσειρά για όλες τις sticky σημειώσεις" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Πλάτος" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Επιλέξτε μια προεπιλεγμένη γραμματοσειρά για την sticky σημείωση" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "Ύ_ψος" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Γραμματοσειρά:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Προεπιλεγμένο πλάτος για νέες σημειώσεις (σε εικονοστοιχεία)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Χρήση γραμματοσειράς από το _θέμα του συστήματος" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Χ_ρώμα σημείωσης:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Προεπιλεγμένο ύψος για νέες σημειώσεις (σε εικονοστοιχεία)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Χρήση χρώματος από το _θέμα του συστήματος" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Χρώμα _γραμματοσειράς:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Χ_ρώμα σημείωσης:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Επιλέξτε ένα βασικό χρώμα για όλες τις sticky σημειώσεις" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Επιλογή προεπιλεγμένου χρώματος Sticky Note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Χρήση χρώματος από το _θέμα του συστήματος" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Προεπιλεγμένο ύψος για νέες σημειώσεις (σε εικονοστοιχεία)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Χρήση γραμματοσειράς από το _θέμα του συστήματος" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Προεπιλεγμένο πλάτος για νέες σημειώσεις (σε εικονοστοιχεία)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Γραμματοσειρά:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "Ύ_ψος" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Επιλέξτε μια γραμματοσειρά για όλες τις sticky σημειώσεις" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Πλάτος" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Επιλέξτε μια προεπιλεγμένη γραμματοσειρά για την sticky σημείωση" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Συμπεριφορά" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Απόκρυ_ψη σημειώσεων όταν γίνεται κλικ στν επιφάνεια εργασίας" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" -"Επιλέξτε αν θα αποκρύπτονται όλες οι σημειώσεις όταν γίνεται επιλογή στην " -"επιφάνεια εργασίας." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Επιβολή προεπιλεγμένου χρώματος και γραμματοσειράς στις σημειώσεις" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Επιλέξτε αν θα ορίζεται προεπιλεγμένο στυλ για όλες τις σημειώσεις" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Τοποθέτηση σημειώσεων σε όλους τους χώρους εργασίας" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" "Επιλέξτε για το αν οι σημειώσεις θα είναι ορατές σε όλους τους χώρους " "εργασίας" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Διαγραφή αυτού του sticky note;" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν είναι αναστρέψιμη." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Διαγραφή όλων των sticky notes;" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "Διαγρα_φή όλων" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Επιβολή προεπιλεγμένου χρώματος και γραμματοσειράς στις σημειώσεις" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Κλείδωμα/Ξεκλείδωμα σημείωσης" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Επιλέξτε αν θα ορίζεται προεπιλεγμένο στυλ για όλες τις σημειώσεις" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Διαγραφή Σημειώσεων" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Απόκρυ_ψη σημειώσεων όταν γίνεται κλικ στν επιφάνεια εργασίας" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Αλλαγή μεγέθους σημείωσης" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" +"Επιλέξτε αν θα αποκρύπτονται όλες οι σημειώσεις όταν γίνεται επιλογή στην " +"επιφάνεια εργασίας." -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Ιδιότητες Sticky Note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς για τη σημείωση" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Τίτλος:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Επιλέξτε μια γραμματοσειρά για την sticky σημείωση" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Τίτλος σημείωσης" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου _χρώματος" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Χρώ_μα γραμματοσειράς:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Χρώμα σημείωσης:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης _γραμματοσειράς" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Επιλογή χρώματος για τη σημείωση" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Επιλογή χρώματος για το Sticky Note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Χρώμα σημείωσης:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Χρώ_μα γραμματοσειράς:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου _χρώματος" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Τίτλος σημείωσης" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς για τη σημείωση" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Τίτλος:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Επιλέξτε μια γραμματοσειρά για την sticky σημείωση" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2540,6 +2500,10 @@ msgstr "Αν θα γίνεται ερώτηση επιβεβαίωσης κατ msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Οι κενές σημειώσεις διαγράφονται πάντα χωρίς επιβεβαίωση." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Νέα Σημείωση" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Απόκρυ_ψη σημειώσεων" @@ -2588,16 +2552,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Χρονόμετρο" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Εκκίνηση χρονομετρητή και λήψη ειδοποίησης όταν τελειώσει" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Όνομα χρονοδιακόπτη" @@ -2614,67 +2572,67 @@ msgstr "Εμφάνιση ειδοποίησης όταν τελειώσει ο msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Εμφάνιση παράθυρο διαλόγου όταν τελειώσει ο χρονοδιακόπτης" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Έναρξη χρονοδιακόπτη" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "_Παύση χρονοδιακόπτη" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "_Διακοπή χρονοδιακόπτη" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Τέλος χρονοδιακόπτη!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Μικροεφαρμογή Ειδοποίησης" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Προτιμήσεις της Μικροεφαρμογής Χρονομέτρου" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Όνομα:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Ώρες:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "Ό_νομα:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Λεπτά:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "Ώ_ρες:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Δευτερόλεπτα:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Λεπτά:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Εμφάνιση αναδυόμενου ειδοποιήσεων" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Δευτερόλεπτα:" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Εμφάνιση διαλόγου" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Μικροεφαρμογή Ειδοποίησης" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2689,13 +2647,7 @@ msgstr "Απορρίμματα" msgid "Go to Trash" msgstr "Μετάβαση στα Απορρίμματα" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "Ά_δειασμα απορριμμάτων" @@ -2765,22 +2717,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Μικροεφαρμογή Απορριμμάτων" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Απομάκρυνση αντικειμένου %s από %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Απομάκρυνση: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Άδειασμα όλων των αντικειμένων από τον κάδο;" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index ddcc4022..bc14cda0 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Michael Findlay , 2018 +# Michael Findlay , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Michael Findlay , 2018\n" +"Last-Translator: Michael Findlay , 2020\n" "Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: en_AU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" @@ -77,54 +77,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Keyboard Accessibility Preferences" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_About" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX Status" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Shows keyboard status when accessibility features are used." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB Extension is not enabled" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Keyboard Accessibility Status" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Displays current state of keyboard accessibility features" @@ -140,16 +143,10 @@ msgstr "Keyboard Accessibility Status Applet Factory" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Shows the status of keyboard accessibility features" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" @@ -292,7 +289,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -372,12 +369,6 @@ msgstr "_Notify when battery is fully recharged" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat Factory" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Red value level" @@ -446,49 +437,55 @@ msgstr "Minutes Remaining" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Battery Status Utility" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Battery power low" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Battery fully re-charged" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Available palettes" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insert \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insert special character" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insert special character %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " -"keyboard. Released under GNU General Public Licence." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Character Palette" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insert characters" @@ -498,12 +495,6 @@ msgstr "Insert characters" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Charpicker Applet Factory" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Characters shown on applet startup" @@ -585,46 +576,51 @@ msgstr "Click to delete the selected palette" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Character Palette Preferences" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Shows the output of a command" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Command Applet" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Command Applet Preferences" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Command:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "C_ommand:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -635,12 +631,6 @@ msgstr "Command Factory" msgid "Command" msgstr "Command" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Command to execute" @@ -665,6 +655,11 @@ msgstr "Width of output" msgid "Number of characters to display" msgstr "Number of characters to display" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Show icon" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "If applet icon is shown or not" @@ -703,7 +698,7 @@ msgstr "Show CPU frequency as _percentage" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU Frequency Scaling Monitor" @@ -712,12 +707,6 @@ msgstr "CPU Frequency Scaling Monitor" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitor the CPU Frequency Scaling" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU to Monitor" @@ -756,25 +745,25 @@ msgstr "" "A 0 value means to show CPU frequency, 1 to show frequency and units, and 2 " "to show percentage instead of frequency." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Could not open help document" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "This utility shows the current CPU Frequency" @@ -814,42 +803,46 @@ msgstr "Change CPU Frequency scaling" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(mounted)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(not mounted)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Cannot execute Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Play DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Play CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Open %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Un_mount %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Mount %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Eject %s" @@ -868,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Applet for mounting and unmounting block volumes." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Disk Mounter" @@ -885,12 +878,6 @@ msgstr "Factory for drive mount applet" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Mount local disks and devices" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -923,12 +910,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "A set of eyeballs for your panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1120,149 +1101,149 @@ msgstr "Address Entry" msgid "Enter the URL" msgstr "Enter the URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Weather Preferences" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Automatically update every:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Temperature unit:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Wind speed unit:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knots" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort scale" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Pressure unit:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Visibility unit:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "meters" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "miles" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Enable _radar map" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Use _custom address for radar map" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_ddress:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Show _notifications" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Update" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Display" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Select a location:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Find:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Find _Next" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Location" @@ -1278,12 +1259,6 @@ msgstr "Factory for creating the weather applet." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitor the current weather conditions, and forecasts" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1302,40 +1277,40 @@ msgstr "" "A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " "space use, plus network traffic." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Start system-monitor" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "There was an error executing '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Processor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memory" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Network" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Swap Space" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Load Average" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1346,12 +1321,12 @@ msgstr "" "%u%% in use by programs\n" "%u%% in use as cache" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "The system load average is %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1362,7 +1337,7 @@ msgstr "" "Receiving %s\n" "Sending %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1373,31 +1348,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU Load" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Memory Load" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Net Load" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Swap Load" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Disk Load" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Open System Monitor" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" @@ -1419,12 +1394,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "A system load indicator" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Enable CPU load graph" @@ -1736,7 +1705,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bytes" @@ -1862,81 +1831,75 @@ msgstr "Netspeed Applet" msgid "Network Monitor" msgstr "Network Monitor" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bits" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1945,18 +1908,18 @@ msgstr "" "There was an error displaying help:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -1964,127 +1927,91 @@ msgstr "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "General Settings" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Network _device:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Default" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Show _sum instead of in & out" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Show _bits instead of bytes" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Shorten _unit legend" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Change icon according to the selected device" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Show _icon" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Show signal _quality icon for wireless devices" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Device Details for %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "_In graph colour" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "_Out graph colour" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Internet Address:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Hardware Address:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P Address:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bytes in:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bytes out:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "none" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 Address:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Signal Strength:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Device _Details" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Preferences..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Help" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "About..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Do you want to disconnect %s now?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Do you want to connect %s now?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2093,12 +2020,12 @@ msgstr "" "Running command %s failed\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s is down" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2107,11 +2034,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "has no ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2120,7 +2047,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "sum: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2131,14 +2058,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Strength: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "unknown" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Network _device:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Show _sum instead of in & out" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Show _bits instead of bytes" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Shorten _unit legend" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Change icon according to the selected device" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Show _icon" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Show signal _quality icon for wireless devices" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "General Settings" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2153,203 +2116,200 @@ msgstr "Sticky Notes" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "This note is locked." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "This note is unlocked." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Delete All" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Delete all sticky notes?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "This cannot be undone." -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Delete" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Delete this sticky note?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Sticky Note" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Lock/Unlock note" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Delete note" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Resize note" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Sticky Notes Preferences" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Default Note Properties" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Width:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "H_eight:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Specify the default width (in pixels) of new notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Note C_olour:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Specify the default height (in pixels) of new notes" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Use co_lour from the system theme" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Font Co_lour:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Note C_olour:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Choose a base colour to use for all sticky notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Pick a default sticky note colour" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Use co_lour from the system theme" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Specify the default height (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Use fo_nt from the system theme" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Font:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Choose a font to use for all sticky notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Width:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Pick a default sticky note font" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Hide notes when the des_ktop is clicked on" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Force _default colour and font on notes" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Choose if the default style is forced on all notes" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Put notes on all workspaces" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Choose if notes are visible on all workspaces" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Delete this sticky note?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "This cannot be undone." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Delete all sticky notes?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Delete All" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Force _default colour and font on notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Choose if the default style is forced on all notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Sticky Note Properties" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Properties" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Title:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Specify a title for the note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Use default co_lour" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Font C_olour:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Note _Colour:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Use default fo_nt" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Choose a colour for the note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Pick a colour for the sticky note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Note _Colour:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Font C_olour:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Use default co_lour" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Choose a font for the note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Title:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Pick a font for the sticky note" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2493,6 +2453,10 @@ msgstr "Whether to ask for confirmation when deleting a note" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Empty notes are always deleted without confirmation." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_New Note" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Hi_de Notes" @@ -2541,16 +2505,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Timer" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Start a timer and receive a notification when it is finished" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Name of timer" @@ -2567,67 +2525,67 @@ msgstr "Show notification popup when timer finish" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Show dialogue window when timer finish" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Start timer" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "P_ause timer" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "S_top timer" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Timer finished!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Timer Applet" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Timer Applet Preferences" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Name:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Hours:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minutes:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Seconds:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Show notification popup" - -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Show dialogue" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2642,13 +2600,7 @@ msgstr "Rubbish" msgid "Go to Trash" msgstr "Go to Rubbish" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Empty Rubbish" @@ -2714,22 +2666,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Rubbish Applet" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Removing item %s of %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Removing: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Empty all of the items from the rubbish?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index fa7a2249..7cea8375 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: en_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Adam Weinberger " @@ -77,54 +77,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Keyboard Accessibility Preferences" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_About" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX Status" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Shows keyboard status when accessibility features are used." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB Extension is not enabled" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Keyboard Accessibility Status" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Displays current state of keyboard accessibility features" @@ -140,16 +143,10 @@ msgstr "Keyboard Accessibility Status Applet Factory" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "See the status of keyboard accessibility features" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" @@ -292,7 +289,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -372,12 +369,6 @@ msgstr "_Notify when battery is fully recharged" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat Factory" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Red value level" @@ -444,49 +435,55 @@ msgstr "Minutes Remaining" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Battery Status Utility" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Battery power low" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Battery fully re-charged" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Available palettes" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insert \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insert special character" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insert special character %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " -"keyboard. Released under GNU General Public Licence." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Character Palette" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Character Palette" @@ -496,12 +493,6 @@ msgstr "Character Palette" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Charpicker Applet Factory" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Characters shown on applet startup" @@ -583,45 +574,50 @@ msgstr "Click to delete the selected palette" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Character Palette Preferences" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -633,12 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Command" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -663,6 +653,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -701,7 +696,7 @@ msgstr "Show CPU frequency as _percentage" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU Frequency Scaling Monitor" @@ -710,12 +705,6 @@ msgstr "CPU Frequency Scaling Monitor" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitor the CPU Frequency Scaling" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU to Monitor" @@ -752,25 +741,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Could not open help document" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "This utility shows the current CPU Frequency" @@ -811,42 +800,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(mounted)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(not mounted)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Play DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Play CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Open %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Un_mount %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Mount %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Eject %s" @@ -865,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Applet for mounting and unmounting block volumes." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Disk Mounter" @@ -882,12 +875,6 @@ msgstr "Factory for drive mount applet" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Mount local disks and devices from the panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -920,12 +907,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "A set of eyeballs for your panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1117,149 +1098,149 @@ msgstr "Address Entry" msgid "Enter the URL" msgstr "Enter the URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Weather Preferences" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Automatically update every:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Temperature unit:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Wind speed unit:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knots" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort scale" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Pressure unit:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Visibility unit:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metres" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "miles" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Enable _radar map" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Use _custom address for radar map" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_ddress:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Update" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Display" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Select a location:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Find:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Find _Next" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Location" @@ -1275,12 +1256,6 @@ msgstr "Factory for creating the weather applet." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitor current weather conditions and forecasts" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1299,40 +1274,40 @@ msgstr "" "A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, RAM, and swap " "space usage, plus network traffic." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "There was an error executing '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Processor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memory" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Network" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Swap Space" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Load Average" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1343,12 +1318,12 @@ msgstr "" "%u%% in use by programs\n" "%u%% in use as cache" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "The system load average is %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1356,7 +1331,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1367,31 +1342,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU Load" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Memory Load" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Net Load" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Swap Load" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Disk Load" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Open System Monitor" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" @@ -1413,12 +1388,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "A system load indicator" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Enable CPU load graph" @@ -1730,7 +1699,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1853,255 +1822,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Default" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "none" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Help" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2109,14 +2036,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "unknown" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2131,203 +2094,200 @@ msgstr "Sticky Notes" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "This note is locked." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "This note is unlocked." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Delete All" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Delete" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Sticky Note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Lock/Unlock note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Resize note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Sticky Notes Preferences" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Width:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "H_eight:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Specify the default width (in pixels) of new notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Specify the default height (in pixels) of new notes" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Use co_lour from the system theme" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Choose a base colour to use for all sticky notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Pick a default sticky note colour" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Use co_lour from the system theme" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Specify the default height (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Use fo_nt from the system theme" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Font:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Choose a font to use for all sticky notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Width:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Pick a default sticky note font" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Force _default colour and font on notes" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Choose if the default style is forced on all notes" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Put notes on all workspaces" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Choose if notes are visible on all workspaces" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Force _default colour and font on notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Choose if the default style is forced on all notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Delete All" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Sticky Note" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Lock/Unlock note" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Resize note" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Sticky Note Properties" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Properties" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Title:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Specify a title for the note" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Use default co_lour" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Use default fo_nt" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Choose a colour for the note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Pick a colour for the sticky note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Use default co_lour" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Choose a font for the note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Title:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Pick a font for the sticky note" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2467,6 +2427,10 @@ msgstr "Whether to ask for confirmation when deleting a note" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_New Note" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Hi_de Notes" @@ -2515,16 +2479,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2541,66 +2499,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Name:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2616,13 +2574,7 @@ msgstr "Trash" msgid "Go to Trash" msgstr "Go to Trash" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Empty Trash" @@ -2688,22 +2640,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Trash Applet" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Empty all of the items from the trash?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d48a4c20..b74dd1ac 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Andi Chandler , 2018 -# Martin Wimpress , 2018 # Steven Maddox , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Martin Wimpress , 2020 +# Andi Chandler , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Steven Maddox , 2019\n" +"Last-Translator: Andi Chandler , 2020\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,20 +23,20 @@ msgstr "" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 #: trashapplet/src/trashapplet.c:421 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #: accessx-status/applet.c:98 msgid "About AccessX Status" @@ -53,11 +53,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Martin Wimpress" @@ -80,54 +80,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Keyboard Accessibility Preferences" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_About" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX Status" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Shows keyboard status when accessibility features are used." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB Extension is not enabled" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Keyboard Accessibility Status" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Displays current state of keyboard accessibility features" @@ -143,16 +146,10 @@ msgstr "Keyboard Accessibility Status Applet Factory" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Shows the status of keyboard accessibility features" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" @@ -295,7 +292,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -375,12 +372,6 @@ msgstr "_Notify when battery is fully recharged" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat Factory" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Red value level" @@ -449,49 +440,55 @@ msgstr "Minutes Remaining" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Battery Status Utility" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Battery power low" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Battery fully re-charged" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Available palettes" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insert \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insert special character" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insert special character %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " -"keyboard. Released under GNU General Public Licence." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Character Palette" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insert characters" @@ -501,12 +498,6 @@ msgstr "Insert characters" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Charpicker Applet Factory" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Characters shown on applet startup" @@ -588,46 +579,51 @@ msgstr "Click to delete the selected palette" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Character Palette Preferences" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Display the output of a command" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Command Applet" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Command Applet Preferences" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Command:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "C_ommand:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -638,12 +634,6 @@ msgstr "Command Factory" msgid "Command" msgstr "Command" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Command to execute" @@ -668,6 +658,11 @@ msgstr "Width of output" msgid "Number of characters to display" msgstr "Number of characters to display" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Show icon" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "If applet icon is shown or not" @@ -706,7 +701,7 @@ msgstr "Show CPU frequency as _percentage" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU Frequency Scaling Monitor" @@ -715,12 +710,6 @@ msgstr "CPU Frequency Scaling Monitor" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitor the CPU Frequency Scaling" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU to Monitor" @@ -759,25 +748,25 @@ msgstr "" "A 0 value means to show CPU frequency, 1 to show frequency and units, and 2 " "to show percentage instead of frequency." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Could not open help document" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "This utility shows the current CPU Frequency" @@ -817,42 +806,46 @@ msgstr "Change CPU Frequency scaling" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(mounted)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(not mounted)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Cannot execute Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Play DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Play CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Open %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Un_mount %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Mount %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Eject %s" @@ -871,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Applet for mounting and unmounting block volumes." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Disk Mounter" @@ -888,12 +881,6 @@ msgstr "Factory for drive mount applet" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Mount local disks and devices" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -926,12 +913,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "A set of eyeballs for your panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1123,149 +1104,149 @@ msgstr "Address Entry" msgid "Enter the URL" msgstr "Enter the URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Weather Preferences" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Automatically update every:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Temperature unit:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Wind speed unit:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knots" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort scale" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Pressure unit:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Visibility unit:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "meters" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "miles" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Enable _radar map" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Use _custom address for radar map" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_ddress:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Show _notifications" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Update" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Display" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Select a location:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Find:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Find _Next" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Location" @@ -1281,12 +1262,6 @@ msgstr "Factory for creating the weather applet." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitor the current weather conditions, and forecasts" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1305,40 +1280,40 @@ msgstr "" "A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " "space use, plus network traffic." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Start system-monitor" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "There was an error executing '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Processor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memory" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Network" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Swap Space" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Load Average" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1349,12 +1324,12 @@ msgstr "" "%u%% in use by programs\n" "%u%% in use as cache" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "The system load average is %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1365,7 +1340,7 @@ msgstr "" "Receiving %s\n" "Sending %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1376,31 +1351,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU Load" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Memory Load" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Net Load" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Swap Load" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Disk Load" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Open System Monitor" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" @@ -1422,12 +1397,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "A system load indicator" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Enable CPU load graph" @@ -1739,7 +1708,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bytes" @@ -1865,81 +1834,75 @@ msgstr "Netspeed Applet" msgid "Network Monitor" msgstr "Network Monitor" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bits" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1948,18 +1911,18 @@ msgstr "" "There was an error displaying help:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -1967,127 +1930,91 @@ msgstr "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "General Settings" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Network _device:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Default" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Show _sum instead of in & out" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Show _bits instead of bytes" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Shorten _unit legend" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Change icon according to the selected device" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Show _icon" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Show signal _quality icon for wireless devices" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Device Details for %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "_In graph colour" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "_Out graph colour" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Internet Address:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Hardware Address:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P Address:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bytes in:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bytes out:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "none" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 Address:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Signal Strength:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Device _Details" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Preferences..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Help" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "About..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Do you want to disconnect %s now?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Do you want to connect %s now?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2096,12 +2023,12 @@ msgstr "" "Running command %s failed\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s is down" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2110,11 +2037,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "has no IP" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2123,7 +2050,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "sum: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2134,14 +2061,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Strength: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "unknown" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Network _device:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Show _sum instead of in & out" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Show _bits instead of bytes" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Shorten _unit legend" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Change icon according to the selected device" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Show _icon" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Show signal _quality icon for wireless devices" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "General Settings" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2156,203 +2119,200 @@ msgstr "Sticky Notes" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "This note is locked." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "This note is unlocked." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Delete All" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Delete all sticky notes?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "This cannot be undone." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Delete" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Delete this sticky note?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Sticky Note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Delete Note…" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Lock/Unlock note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Delete note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Resize note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Sticky Notes Preferences" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Default Note Properties" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Width:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "H_eight:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Specify the default width (in pixels) of new notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Note C_olour:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Specify the default height (in pixels) of new notes" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Use co_lour from the system theme" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Font Co_lour:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Note C_olour:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Choose a base colour to use for all sticky notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Pick a default sticky note colour" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Use co_lour from the system theme" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Specify the default height (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Use fo_nt from the system theme" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Font:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Choose a font to use for all sticky notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Width:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Pick a default sticky note font" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Hide notes when the des_ktop is clicked on" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Force _default colour and font on notes" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Choose if the default style is forced on all notes" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Put notes on all workspaces" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Choose if notes are visible on all workspaces" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Delete this sticky note?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "This cannot be undone." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Delete all sticky notes?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Delete All" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Force _default colour and font on notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Choose if the default style is forced on all notes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Sticky Note Properties" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Properties" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Title:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Specify a title for the note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Use default co_lour" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Font C_olour:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Note _Colour:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Use default fo_nt" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Choose a colour for the note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Pick a colour for the sticky note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Note _Colour:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Font C_olour:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Use default co_lour" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Choose a font for the note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Title:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Pick a font for the sticky note" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2496,6 +2456,10 @@ msgstr "Whether to ask for confirmation when deleting a note" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Empty notes are always deleted without confirmation." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_New Note" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Hi_de Notes" @@ -2544,16 +2508,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Timer" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Start a timer and receive a notification when it is finished" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Name of timer" @@ -2570,67 +2528,67 @@ msgstr "Show notification popup when timer finishes" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Show dialogue window when timer finishes" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Start timer" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "P_ause timer" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "S_top timer" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Timer finished!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Timer Applet" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Timer Applet Preferences" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Name:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Hours:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minutes:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Seconds:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Show notification popup" - -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Show dialogue" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2645,13 +2603,7 @@ msgstr "Bin" msgid "Go to Trash" msgstr "Go to Bin" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Empty the Bin" @@ -2717,22 +2669,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Bin Applet" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Removing item %s of %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Removing: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Empty all of the items from the bin?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 0435a791..ff14a83b 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8,15 +8,17 @@ # Michael Moroni , 2018 # Martin Wimpress , 2018 # fenris , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# kristjan , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Forecast , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Forecast , 2020\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,14 +26,14 @@ msgstr "" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -54,11 +56,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Brion VIBBER \n" @@ -89,54 +91,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Uzfaciligaj Preferaĵoj por la _Klavaro" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Helpo" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Pri" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Stato de 'AccessX'" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Montras la klavara stato kiam uzfaciligiloj estas uzataj." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB-Kromaĵo ne ŝaltita" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Nekonata eraro" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Eraro: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Uzfaciliga Stato de la Klavaro" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Montras la aktuala state de funkcioj de uzfaciligo de la klavaro" @@ -152,16 +157,10 @@ msgstr "Fabrikejo de StatApletoj por Uzfaciligo de la Klavaro" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Montras la staton de la funkcioj de uzfaciligo de la klavaro" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Agordoj" @@ -304,7 +303,7 @@ msgstr "N.a." #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -384,12 +383,6 @@ msgstr "_Sciigu kiam baterio estos plene reŝargita" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fabrikejo por BattStat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Ruĝvalora nivelo" @@ -458,49 +451,55 @@ msgstr "Minutoj restantaj" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Bateria stata utilaĵo" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Bateria energio malalta" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Baterio plene reŝargita" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Haveblaj paletroj" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Enmetu de \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Enmetu specialan signon" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "enmetu specialajn signojn %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Gnoma panela apleto por elekti strangajn signojn ne troviĝantajn sur mia " -"klavaro. Publikigita sub GNU Ĝenerala Publika Licenco." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Signa paletro" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Enmetu signojn" @@ -510,12 +509,6 @@ msgstr "Enmetu signojn" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Signoelekta aplikaĵeta fabrikejo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Signojn montratajn dum aplikaĵeta lanĉo" @@ -597,45 +590,50 @@ msgstr "Alklaku por forigi la elektitan paletron" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferoj de la Paletro de Signoj" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Fermi" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -647,12 +645,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Komando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -677,6 +669,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -715,7 +712,7 @@ msgstr "Montru CPU-an frekvencon kiel _elcenton" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitoro por CPU-a frekvenca skalado" @@ -724,12 +721,6 @@ msgstr "Monitoro por CPU-a frekvenca skalado" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitoru la CPU-an frekvencan skaladon" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU al monitoro" @@ -765,25 +756,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Ne povis malfermi helpdokumenton" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Ĉi tiu utilaĵo montras la aktualan CPU-frekvencan skaladon." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Ĉiu tiu utilaĵo montras la aktualan CPU-frekvencon" @@ -823,42 +814,46 @@ msgstr "Ŝanĝu la nivelojn de la procezila frenkvenco" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Necesas priviegioj por ŝanĝi la nivelojn de la procezila frenkvenco" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(surmetita)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(ne surmetita)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Ludu DVD-on" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Ludu KD-on" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Malfermu %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "_Demetu %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Surmetu %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Elĵetu %s" @@ -877,7 +872,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Aplikaĵeto por surmetado kaj demetado de blokdatumportiloj." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Disksurmetilo" @@ -894,12 +889,6 @@ msgstr "Fabrikejo por disksurmeta aplikaĵeto" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Surmetu lokajn diskojn kaj aparatojn" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -932,12 +921,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Paro de okuloj por via panelo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1129,150 +1112,150 @@ msgstr "Adresenigo" msgid "Enter the URL" msgstr "Entajpu la URLon" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Malsukcesis ŝargi la XML-a datumbazo kun Lokoj. Bonvolu raportu ĉi tion kiel" " cimon." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Veterpreferoj" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Aŭtomate ĝisdatigu je ĉiu:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Temperatura unuo:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvina" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsia" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Farenhejto" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Ventrapideca unuo:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mejloj/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nodoj" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Boforta skalo" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Aer_prema unuo:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mbar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "coloj Hg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Videbleca unuo:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metroj" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "mejloj" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Ŝaltu _radaran mapon" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Uzu _propran adreson por radara mapo" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_Adreso:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Ĝisdatigu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutoj" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Vidigo" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Ĝenerala" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "Elektu situon:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Trovi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Serĉi sekva_n" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Loko" @@ -1288,12 +1271,6 @@ msgstr "Fabrikejo por krei la veteran aplikaĵeton." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoru la aktualajn veterstaton, kaj prognozojn" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1312,40 +1289,40 @@ msgstr "" "Sistemŝarga vidigilo kapabla vidigi diagramojn por uzo de CPU, labormemoro, " "kaj virtuala memoro, plus reta trafiko." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Estis eraro dum rulado de '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesoro" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoro" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Reto" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Virtuala memoro" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Ŝargmeznombro" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disko" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1356,12 +1333,12 @@ msgstr "" "%u%% uzataj de programoj\n" "%u%% uzataj kiel kaŝmemoro" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La sistema ŝarga meznombro estas %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1372,7 +1349,7 @@ msgstr "" "Recevante je %s\n" "Sendante je %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1383,31 +1360,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU-ŝargo" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Memorŝargo" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Reta ŝargo" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Virtualmemora ŝargo" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Diska ŝargo" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Malfermu sistemvidigilon" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Sistemmonitoro" @@ -1429,12 +1406,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Sistemŝarga indikilo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Ŝaltu CPU-ŝargan grafikaĵon" @@ -1746,7 +1717,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1869,255 +1840,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Defaŭlto" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Retmasko:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Helpo" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2125,14 +2054,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "nekonata" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2147,203 +2112,200 @@ msgstr "Algluiĝaj notoj" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Kreu, vidu, kaj administru algluiĝajn notojn sur la tabulo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Ĉi tiu noto estas ŝlosita." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Ĉi tiu noto estas malŝlosita." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Nova noto" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Rezigni" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Forigu ĉiujn" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Vi ne povos malfarigi tion." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Forigi" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Ecoj" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Algluiĝa noto" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Ŝlosu/malŝlosu noton" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Aligrandigu noton" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Algluiĝaj notaj preferoj" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Elektu tiparon por uzi por ĉiuj algluiĝaj notoj" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Larĝo:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Elektu implicitan algluiĝan notan tiparon" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Alto:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Tiparo:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Specifu la implicitan larĝon (en bilderoj) de novaj notoj" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Uzu tiparo_n de la sistema etoso" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "K_oloro de noto" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Specifu la implicitan alton (en bilderoj) de novaj notoj" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Uzu ko_loron de la sistema etoso" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Ko_loro de Tiparo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "K_oloro de noto" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Elektu bazan koloron por uzi por ĉiuj algluiĝaj notoj" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Elektu implicitan algluiĝan notan koloron" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Uzu ko_loron de la sistema etoso" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Specifu la implicitan alton (en bilderoj) de novaj notoj" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Uzu tiparo_n de la sistema etoso" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Specifu la implicitan larĝon (en bilderoj) de novaj notoj" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Tiparo:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Alto:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Elektu tiparon por uzi por ĉiuj algluiĝaj notoj" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Larĝo:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Elektu implicitan algluiĝan notan tiparon" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Konduto" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "_Devigu implicitajn koloron kaj tiparon sur notoj" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Elektu ĉu la implicita stilo estas devigata sur ĉiuj notoj" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Metu notojn sur ĉiuj laborspacoj" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Elektu ĉu notoj videblas sur ĉiuj laborspacoj" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "_Devigu implicitajn koloron kaj tiparon sur notoj" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Vi ne povos malfarigi tion." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Elektu ĉu la implicita stilo estas devigata sur ĉiuj notoj" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Forigu ĉiujn" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Algluiĝa noto" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Ŝlosu/malŝlosu noton" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Aligrandigu noton" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Algluiĝaj notaj atributoj" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Ecoj" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Elektu tiparon por la noton" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titolo:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Elektu tiparon por la algluiĝa noto" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Specifu titolon por la noto" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Uzu implicitan ko_loron" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "K_oloro de Tiparo" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Koloro de Noto:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Uzu implicitan tiparo_n" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Elektu koloron por la noto" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Elektu koloron por la algluiĝa noto" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Koloro de Noto:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "K_oloro de Tiparo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Uzu implicitan ko_loron" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Specifu titolon por la noto" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Elektu tiparon por la noton" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titolo:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Elektu tiparon por la algluiĝa noto" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2485,6 +2447,10 @@ msgstr "Ĉu peti konfirmon kiam forigante noton" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Malplenajn notojn ĉiam forigas senkonfirme." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Nova noto" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Kaŝu notojn" @@ -2533,16 +2499,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2559,66 +2519,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nomo:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nomo:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2634,13 +2594,7 @@ msgstr "Rubujo" msgid "Go to Trash" msgstr "Iru al rubujo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "Malpl_enigu rubujon" @@ -2706,22 +2660,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Rubuja aplikaĵeto" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Forigante elementon %s de %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Foriganta: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Ĉu forigi ĉiujn elementojn el rubujo?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9f7998f1..4408aa74 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,22 +8,22 @@ # Mario Verdin , 2018 # Naresu Tenshi , 2018 # Angel Mireles , 2018 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Lluís Tusquellas , 2018 # Andres Sanchez , 2018 # Benjamin Perez Carrillo , 2018 -# Emiliano Fascetti, 2018 # Ivan Nieto , 2018 # Miguel de Dios Matias , 2018 -# Joel Barrios , 2019 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Lluís Tusquellas , 2020 +# Emiliano Fascetti, 2020 +# Joel Barrios , 2020 # Toni Estévez , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" "Last-Translator: Toni Estévez , 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Equipo de documentación de GNOME de Sun " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "" "Copyright © 2012-2020 Los desarrolladores de MATE" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Toni Estevez , 2019\n" @@ -100,56 +100,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencias de la accesibilidad del _teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado de AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de " "accesibilidad." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "La extensión XKB no está activada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado de accesibilidad del teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado" @@ -166,16 +169,10 @@ msgstr "Fábrica de la miniaplicación Estado de accesibilidad del teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -319,7 +316,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -402,12 +399,6 @@ msgstr "_Notificar que la batería está recargada completamente" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica del estado de la batería" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "battery" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivel de valor rojo" @@ -476,29 +467,37 @@ msgstr "minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilidad del estado de la batería" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Carga de la batería baja" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batería recargada completamente" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insertar «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insertar un carácter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insertar el carácter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "Acerca de Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -506,22 +505,22 @@ msgstr "" "Copyright © 1998, 2004-2005 Los mantenedores de las miniaplicaciones de GNOME y otros\n" "Copyright © 2012-2020 Los desarrolladores de MATE" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" "Miniaplicación del panel de MATE que permite seleccionar caracteres que no " "son accesibles directamente con el teclado. Publicada bajo la Licencia " "Pública General de GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insertar caracteres" @@ -531,12 +530,6 @@ msgstr "Insertar caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica de la miniaplicación Selector de caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación" @@ -619,11 +612,11 @@ msgstr "Haga clic para eliminar la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "Acerca de la miniaplicación Orden" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -631,36 +624,41 @@ msgstr "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 Los desarrolladores de MATE" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Muestra la salida de una orden" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Miniaplicación de órdenes" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Preferencias de la miniaplicación Orden" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Orden:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Intervalo (segundos):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "C_omando:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Ancho maximo (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "_Intervalo (segundos):" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Mostrar icono " +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "Ancho _máximo (caracteres):" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Miniaplicación de órdenes" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "Mo_strar el icono" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -671,12 +669,6 @@ msgstr "Fábrica de órdenes" msgid "Command" msgstr "Orden" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Orden que ejecutar" @@ -701,6 +693,11 @@ msgstr "Anchura de salida" msgid "Number of characters to display" msgstr "El numero de caracteres a mostrar" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Mostrar icono " + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Si debe o no mostrarse el icono de la miniaplicación" @@ -739,7 +736,7 @@ msgstr "Mostrar la frecuencia de la CPU como _porcentaje" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de la frecuencia de la CPU" @@ -748,12 +745,6 @@ msgstr "Monitor de la frecuencia de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU que monitorear" @@ -792,15 +783,15 @@ msgstr "" "Un valor 0 para indicar la frecuencia de la CPU, 1 para mostrar la " "frecuencia y unidades y 2 para mostrar porcentaje en vez de frecuencia." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "No se ha podido abrir el documento de ayuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Acerca de Monitor de la frecuencia de la CPU" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -808,12 +799,12 @@ msgstr "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 Los desarrolladores de MATE" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Esta utilidad muestra el estado actual del escalado de frecuencia de la CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta utilidad muestra la frecuencia actual de la CPU" @@ -854,42 +845,46 @@ msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" "Se necesitan privilegios para cambiar la frecuencia de escalado de la CPU" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "nada que montar" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(desmontado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "No se puede ejecutar Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir el CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsar %s" @@ -910,7 +905,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicación para montar y desmontar volúmenes de bloques." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discos" @@ -927,12 +922,6 @@ msgstr "Fábrica para la miniaplicación de montaje de unidades" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monta dispositivos y discos locales" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "Acerca de Ojos" @@ -968,12 +957,6 @@ msgstr "Fábrica de la miniaplicación Ojos" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un conjunto de globos oculares para su panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1169,150 +1152,150 @@ msgstr "Dirección" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduzca el URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "No se ha podido cargar la base de datos XML de ubicaciones. Informe de este " "error del programa." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferencias de la información meteorológica" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Actualizar automáticamente cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidad de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidad de velocidad del _viento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "Km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidad de _presión atmosférica:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidad de _visibilidad:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "millas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar el mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar dirección _personalizada para el mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_Dirección:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Mostrar _notificaciones" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Visualización" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccione una ubicación:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Buscar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Encontrar _siguiente" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Ubicación" @@ -1328,12 +1311,6 @@ msgstr "Fábrica para crear la miniaplicación de información meteorológica." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoriza la condiciones meteorológicas actuales y las previsiones" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Acerca de Monitor del sistema" @@ -1354,40 +1331,40 @@ msgstr "" "Un monitor de la carga del sistema capaz de mostrar gráficos para la CPU, " "RAM y del uso del espacio intercambio, además del tráfico de red." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Iniciar el monitoreo del sistema" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Se ha producido un error al ejecutar «%s» : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Red" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1398,12 +1375,12 @@ msgstr "" "%u %% en uso por programas\n" "%u %% en uso como caché" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La carga media del sistema es del %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1414,7 +1391,7 @@ msgstr "" "Recibiendo %s\n" "Enviando %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1429,31 +1406,31 @@ msgstr[1] "" "%s:\n" "%u%% en uso" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga de la CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de la memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de la red" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga de la memoria de intercambio" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga del disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Abrir el m_onitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -1475,12 +1452,6 @@ msgstr "Fábrica para crear la miniaplicación de carga." msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicador de carga del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar el gráfico de carga de CPU" @@ -1801,7 +1772,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Umbral 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bytes" @@ -1930,81 +1901,75 @@ msgstr "Miniaplicación Velocidad de red" msgid "Network Monitor" msgstr "Monitor de red" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bits" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -2013,11 +1978,11 @@ msgstr "" "Ha habido un error mostrando la ayuda:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "Acerca de Velocidd de red" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -2027,7 +1992,7 @@ msgstr "" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 Los desarrolladores de MATE" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2035,127 +2000,91 @@ msgstr "" "Una miniaplicación que muestra alguna información del tráfico en el " "dispositivo de red especificado" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "Preferencias de Velocidad de red de MATE" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Ajustes generales" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Dispositivo de _red:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Mostrar el _total en vez de bajada y subida" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Mostrar _bits en vez de bytes" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Acortar _unidades" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Cambia el icono acorde al servicio seleccionado" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Mostrar icono" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Muestra el icono de _calidad de señal para dispositivos wireless" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Detalles de Dispositivo para %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Gráfico de color _In" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Gráfico de color _Out" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Dirección de internet:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Máscara de red:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Dirección del hardware:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Dirección P-a-P:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bytes de bajada:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bytes de subida:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Dirección IPv6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Potencia de la señal:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Detalles del dispositivo" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Acerca de..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "¿Quiere desconectar %s ahora?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "¿Quiere conectar %s ahora?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2164,12 +2093,12 @@ msgstr "" "Ha fallado la ejecución de la orden %s\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s está desconfigurado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2178,11 +2107,11 @@ msgstr "" "%s :%s\n" "bajada: %s subida: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "no tiene IP" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2191,7 +2120,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "total: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2202,14 +2131,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Potencia: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "Netspeed de MATE" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "Preferencias de Velocidad de red de MATE" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Dispositivo de _red:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Mostrar el _total en vez de bajada y subida" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Mostrar _bits en vez de bytes" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Acortar _unidades" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Cambia el icono acorde al servicio seleccionado" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Mostrar icono" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Muestra el icono de _calidad de señal para dispositivos wireless" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Ajustes generales" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2224,205 +2189,202 @@ msgstr "Notas adhesivas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, muestra y gestiona notas adhesivas en el escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está bloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está desbloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nota _nueva" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Eliminar la nota…" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Eliminar todas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_loquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "¿Eliminar todas las notas adhesivas?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Esto no se puede deshacer." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Eliminar" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "¿Eliminar esta nota adhesiva?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Eliminar la nota " + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencias de las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Propiedades predeterminadas de la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccionar una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "A_nchura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "A_ltura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "Tipogra_fía:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "C_olor de la nota:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Co_lor de la tipografía:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "C_olor de la nota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Seleccionar un color base para usar con todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccione un color predeterminado para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "Tipogra_fía:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "A_ltura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccionar una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "A_nchura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Ocultar las notas cuando se hace clic en el _escritorio" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" -"Elija si se ocultan todas las notas cuando se selecciona el escritorio" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Seleccionar si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Forzar los colores y las tipografías pre_determinados en las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Seleccionar si se debe forzar el estilo predeterminado en todas las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Seleccionar si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "¿Eliminar esta nota adhesiva?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Esto no se puede deshacer." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "¿Eliminar todas las notas adhesivas?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Eliminar todas" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Eliminar la nota " +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Ocultar las notas cuando se hace clic en el _escritorio" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" +"Elija si se ocultan todas las notas cuando se selecciona el escritorio" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccionar una tipografía para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifique un título para la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar el co_lor predeterminado" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "C_olor de la tipografía:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Color de la nota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar la tipografía predetermi_nada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccionar un color para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccione un color para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Color de la nota:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "C_olor de la tipografía:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar el co_lor predeterminado" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifique un título para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccionar una tipografía para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2570,6 +2532,10 @@ msgstr "Si se debe solicitar confirmación cuando se borra una nota" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Las notas vacías siempre se eliminan sin confirmación." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nota _nueva" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Ocultar notas" @@ -2621,16 +2587,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Temporizador" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Iniciar un temporizador y recibir una notificación cuando acabe" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Nombre del temporizador" @@ -2647,31 +2607,31 @@ msgstr "Mostrar una notificación emergente cuando finalice el temporizador" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Mostrar la ventana de diálogo cuando finalice el temporizador" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "Iniciar el temporizador" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "P_ausar el temporizador" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "P_arar el temporizador" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "R_establecer" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Temporizador finalizado" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "Acerca de la miniaplicación Temporizador" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2679,37 +2639,37 @@ msgstr "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 Los desarrolladores de MATE" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Miniaplicación Temporizador" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Preferencias de la miniaplicación Temporizador" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Horas" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nombre:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minutos" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "Horas:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Segundos" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minutos:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Mostrar notificación emergente" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Segundos" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Mostrar diálogo" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "Mostrar una notificación _emergente" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Miniaplicación Temporizador" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "Mostrar el _diálogo" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2724,13 +2684,7 @@ msgstr "Papelera" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir a la papelera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar la papelera" @@ -2802,22 +2756,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicación Papelera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Eliminando el elemento %s de %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Eliminando: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "¿Seguro que quiere vaciar todos los elementos de la papelera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index 0051f5c6..fe0cea3b 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 # Reshi Starkey , 2018 -# mbarbero , 2018 # Germán Herrou , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# mbarbero , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Germán Herrou , 2018\n" +"Last-Translator: mbarbero , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,14 +23,14 @@ msgstr "" "Language: es_AR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -55,11 +55,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" @@ -85,56 +85,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencias de accesibilidad del _teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado de AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de " "accesibilidad." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "La extensión XKB no está activada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado de accesibilidad del teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado" @@ -151,16 +154,10 @@ msgstr "Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" @@ -303,7 +300,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -383,12 +380,6 @@ msgstr "_Notificarme cuando la batería esté recargada completamente" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica para «Estado de la batería»" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivel de valor rojo" @@ -455,49 +446,55 @@ msgstr "minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilidad de estado de la batería" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Carga de la batería baja" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batería recargada completamente" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insertar «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insertar carácter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insertar carácter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicación del panel de MATE para seleccionar caracteres que no están en" -" mi teclado. Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insertar caracteres" @@ -507,12 +504,6 @@ msgstr "Insertar caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica para miniaplicación selector de caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación" @@ -595,45 +586,50 @@ msgstr "Pulse para borrar la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -645,12 +641,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -675,6 +665,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -713,7 +708,7 @@ msgstr "Mostrar la frecuencia de la CPU como _porcentaje" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" @@ -722,12 +717,6 @@ msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU que monitorizar" @@ -764,26 +753,26 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "No se pudo abrir el documento de ayuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Esta utilidad muestra el estado actual del escalado de frecuencia de la CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta utilidad muestra la frecuencia actual de la CPU" @@ -824,42 +813,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(desmontado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsar %s" @@ -878,7 +871,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicación para montar y desmontar volúmenes de bloques." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discos" @@ -895,12 +888,6 @@ msgstr "Fábrica para la miniaplicación montador de discos" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monta dispositivos y discos locales" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -933,12 +920,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un conjunto de globos oculares para su panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1130,150 +1111,150 @@ msgstr "Dirección" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduzca el URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Falló al cargar la base de datos XML de zonas. Informe de esto como un " "fallo." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferencias de meteorología" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Actualizar automáticamente cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidad de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Centígrados" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidad de velocidad del _viento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "Km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidad de _presión atmosférica:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidad de _visibilidad:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "millas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar el mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar dirección _personalizada para el mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Di_recciones:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Visor" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccione una zona:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Buscar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar _siguiente" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Zona" @@ -1289,12 +1270,6 @@ msgstr "Fábrica para crear la miniaplicación de meteorología." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoriza la condiciones meteorológicas actuales y los pronósticos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1313,40 +1288,40 @@ msgstr "" "Un monitor de carga del sistema capaz de mostrar gráficos para la CPU, RAM y" " del uso del espacio intercambio, además del tráfico de red." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar «%s» : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Red" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1357,12 +1332,12 @@ msgstr "" "%u%% en uso por programas\n" "%u%% en uso como caché" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La carga media del sistema es del %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1370,7 +1345,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1381,31 +1356,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de red" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga del intercambio" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga del disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Abrir el m_onitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -1427,12 +1402,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicador de carga del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar el gráfico de carga de CPU" @@ -1751,7 +1720,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1874,255 +1843,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2130,14 +2057,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2152,204 +2115,201 @@ msgstr "Notas adhesivas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, muestra y administra notas adhesivas en el escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está bloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está desbloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nota _nueva" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Borrar la nota…" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Borrar todas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_loquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencias de las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "A_nchura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "A_ltura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Seleccione un color base para usar con todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccione un color predeterminado para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "A_ltura:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "A_nchura:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Forzar los colores y tipografías pre_determinados en las notas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" msgstr "" -"Seleccione si se debe forzar el estilo predeterminado en todas las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Forzar los colores y tipografías pre_determinados en las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" +"Seleccione si se debe forzar el estilo predeterminado en todas las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Borrar todas" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifique un título para la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar el co_lor predeterminado" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar la tipografía predetermi_nada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccione un color para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccione un color para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar el co_lor predeterminado" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifique un título para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2495,6 +2455,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nota _nueva" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Ocultar notas" @@ -2543,16 +2507,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2569,66 +2527,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2644,13 +2602,7 @@ msgstr "Papelera" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir a la papelera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" @@ -2719,22 +2671,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicación de la papelera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "¿Seguro que quiere vaciar todos los elementos de la papelera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index bf34b095..26c876d8 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 # prflr88 , 2018 # Alejo_K , 2018 # Robert Petitpas , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Robert Petitpas , 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,14 +23,14 @@ msgstr "" "Language: es_CL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -55,11 +55,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Créditos de los traductores" @@ -83,56 +83,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencias de accesibilidad del _teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado de AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de " "accesibilidad." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "La extensión XKB no está activada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado de accesibilidad del teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado" @@ -149,16 +152,10 @@ msgstr "Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" @@ -301,7 +298,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -381,12 +378,6 @@ msgstr "_Notificarme cuando la batería esté recargada completamente" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica para «Estado de la batería»" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivel de valor rojo" @@ -455,49 +446,55 @@ msgstr "minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilidad de estado de la batería" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Carga de la batería baja" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batería recargada completamente" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insertar «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insertar carácter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insertar carácter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicación del panel de MATE para seleccionar caracteres que no están en" -" mi teclado. Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insertar caracteres" @@ -507,12 +504,6 @@ msgstr "Insertar caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica para miniaplicación selector de caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación" @@ -595,46 +586,51 @@ msgstr "Pulse para borrar la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Muestra la salida de un comando" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Comando de la Miniaplicación" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Intervalo (segundos):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Ancho máximo (caracteres):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Mostrar icono" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Comando de la Miniaplicación" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -645,12 +641,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Comando a ejecutar" @@ -675,6 +665,11 @@ msgstr "Ancho de salida" msgid "Number of characters to display" msgstr "Numero de caracteres a mostrar" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Mostrar icono" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Si icono de la miniaplicación se muestra o no" @@ -713,7 +708,7 @@ msgstr "Mostrar la frecuencia de la CPU como _porcentaje" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" @@ -722,12 +717,6 @@ msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU que monitorizar" @@ -764,26 +753,26 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "No se pudo abrir el documento de ayuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Esta utilidad muestra el estado actual del escalado de frecuencia de la CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta utilidad muestra la frecuencia actual de la CPU" @@ -825,42 +814,46 @@ msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" "Se necesitan privilegios para cambiar la frecuencia de escalado de CPU" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(desmontado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "No se puede ejecutar Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsar %s" @@ -879,7 +872,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicación para montar y desmontar volúmenes de bloques." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discos" @@ -896,12 +889,6 @@ msgstr "Fábrica para la miniaplicación montador de discos" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monta dispositivos y discos locales" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -935,12 +922,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un conjunto de globos oculares para su panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1132,150 +1113,150 @@ msgstr "Dirección" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduzca el URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Falló al cargar la base de datos XML de zonas. Informe de esto como un " "fallo." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferencias de meteorología" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Actualizar automáticamente cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidad de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Centígrados" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidad de velocidad del _viento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "Km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidad de _presión atmosférica:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidad de _visibilidad:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "millas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar el mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar dirección _personalizada para el mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Di_recciones:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Mostrar _notificaciones" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Visor" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccione una zona:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Buscar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar _siguiente" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Zona" @@ -1291,12 +1272,6 @@ msgstr "Fábrica para crear la miniaplicación de meteorología." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoriza la condiciones meteorológicas actuales y los pronósticos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1315,40 +1290,40 @@ msgstr "" "Un monitor de carga del sistema capaz de mostrar gráficos para la CPU, RAM y" " del uso del espacio intercambio, además del tráfico de red." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar «%s» : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Red" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1359,12 +1334,12 @@ msgstr "" "%u%% en uso por programas\n" "%u%% en uso como caché" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La carga media del sistema es del %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1372,7 +1347,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1383,31 +1358,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de red" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga del intercambio" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga del disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Abrir el m_onitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -1429,12 +1404,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicador de carga del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar el gráfico de carga de CPU" @@ -1753,7 +1722,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1876,255 +1845,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2132,14 +2059,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2154,204 +2117,201 @@ msgstr "Notas adhesivas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, muestra y administra notas adhesivas en el escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está bloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está desbloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nota _nueva" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Borrar todas" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Borrar la nota…" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_loquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencias de las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "A_nchura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "A_ltura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Seleccione un color base para usar con todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccione un color predeterminado para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "A_ltura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "A_nchura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Forzar los colores y tipografías pre_determinados en las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Seleccione si se debe forzar el estilo predeterminado en todas las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 +msgid "Sticky Note Properties" +msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 +msgid "Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Borrar todas" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifique un título para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar el co_lor predeterminado" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 -msgid "Sticky Note Properties" -msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 -msgid "Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar la tipografía predetermi_nada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccione un color para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccione un color para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar el co_lor predeterminado" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifique un título para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2497,6 +2457,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nota _nueva" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Ocultar notas" @@ -2545,16 +2509,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2571,66 +2529,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2646,13 +2604,7 @@ msgstr "Papelera" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir a la papelera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" @@ -2721,22 +2673,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicación de la papelera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "¿Seguro que quiere vaciar todos los elementos de la papelera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po index ab952067..0e5c9a63 100644 --- a/po/es_CO.po +++ b/po/es_CO.po @@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# John Toro , 2018 # Jose Barakat , 2018 -# Sergio Alejandro Bayona Becerra , 2018 # Julian Borrero , 2018 # Daniel Aranda , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# John Toro , 2020 +# Sergio Alejandro Bayona Becerra , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Aranda , 2018\n" +"Last-Translator: Sergio Alejandro Bayona Becerra , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "" "Language: es_CO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -57,11 +57,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Julián Andrés Borrero" @@ -85,56 +85,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencias de accesibilidad del _teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado de AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de " "accesibilidad." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "La extensión XKB no está activada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado de accesibilidad del teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado" @@ -151,16 +154,10 @@ msgstr "Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" @@ -303,7 +300,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -383,12 +380,6 @@ msgstr "_Notificarme cuando la batería esté recargada completamente" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica para «Estado de la batería»" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivel de valor rojo" @@ -455,49 +446,55 @@ msgstr "minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilidad de estado de la batería" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Carga de la batería baja" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batería recargada completamente" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insertar «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insertar carácter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insertar carácter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicación del panel de MATE para seleccionar caracteres que no están en" -" mi teclado. Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insertar caracteres" @@ -507,12 +504,6 @@ msgstr "Insertar caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica para miniaplicación selector de caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación" @@ -595,46 +586,51 @@ msgstr "Pulse para borrar la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Muestra la salida de un comando" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Applet de Comando" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Preferencia del Applet de Comando" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Intervalo(segundos):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Ancho máximo(carácteres):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Mostrar ícono" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Applet de Comando" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -645,12 +641,6 @@ msgstr "Fábrica de Comandos" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Comando a ejecutar" @@ -675,6 +665,11 @@ msgstr "Ancho de la salida" msgid "Number of characters to display" msgstr "Número de carácteres a mostrar" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Mostrar ícono" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Si el ícono del Applet se muestra o no" @@ -713,7 +708,7 @@ msgstr "Mostrar la frecuencia de la CPU como _porcentaje" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" @@ -722,12 +717,6 @@ msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU a monitor" @@ -764,26 +753,26 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "No se pudo abrir el documento de ayuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Esta utilidad muestra el estado actual del escalado de frecuencia de la CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta utilidad muestra la frecuencia actual de la CPU" @@ -824,42 +813,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(desmontado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "No se puede ejecutar Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsar %s" @@ -878,7 +871,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicación para montar y desmontar volúmenes de bloques." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discos" @@ -895,12 +888,6 @@ msgstr "Fábrica para la miniaplicación montador de discos" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monta dispositivos y discos locales" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -933,12 +920,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un conjunto de globos oculares para su panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1130,150 +1111,150 @@ msgstr "Dirección" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduzca el URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Falló al cargar la base de datos XML de zonas. Informe de esto como un " "fallo." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferencias de meteorología" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Actualizar automáticamente cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidad de _Temperatura" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Centígrados" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidad de velocidad del _viento" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "Km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidad de _presión" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidad de _visibilidad:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "millas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar el mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar dirección _personalizada para el mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Di_recciones:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Visualización" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccione una zona:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Buscar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar _siguiente" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Ubicación" @@ -1289,12 +1270,6 @@ msgstr "Fábrica para crear la miniaplicación de meteorología." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoriza la condiciones meteorológicas actuales y los pronósticos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1313,40 +1288,40 @@ msgstr "" "Un monitor de carga del sistema capaz de mostrar gráficos para la CPU, RAM y" " del uso del espacio intercambio, además del tráfico de red." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Iniciar system-monitor" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar «%s» : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Red" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1357,12 +1332,12 @@ msgstr "" "%u%% en uso por programas\n" "%u%% en uso como caché" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La carga media del sistema es del %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1370,7 +1345,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1381,31 +1356,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de red" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga del intercambio" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga del disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Abrir el m_onitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del Sistema" @@ -1427,12 +1402,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicador de carga del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar el gráfico de carga de CPU" @@ -1751,7 +1720,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bytes" @@ -1880,81 +1849,75 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bits" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1963,18 +1926,18 @@ msgstr "" "Hubo un error al mostrar la ayuda: \n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -1982,127 +1945,91 @@ msgstr "" "Una pequeña applet que muestra información sobre el tráfico de red en la red" " especificada" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Configuraciones generales" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Detalle del dipositivo para 1%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Dirección de internet:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Máscara de red:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Dirección de hardware:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bytes de entrada:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bytes de salida:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Dirección IPV6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Fortaleza de la señal:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Acerca de..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "¿Desea desconectar 1%s ya?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "¿Desea conectar 1%s?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2111,12 +2038,12 @@ msgstr "" "El comando 1%s que estaba ejecutándose falló\n" "1%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "1%s está caído" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2125,18 +2052,18 @@ msgstr "" "1%s : 1%s\n" "En: 1%s de: 1%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "no tiene ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2147,14 +2074,50 @@ msgstr "" "ESSID: 1%s\n" "Fortaleza: 2%d 3%%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Configuraciones generales" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2169,204 +2132,201 @@ msgstr "Notas adhesivas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, muestra y administra notas adhesivas en el escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está bloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está desbloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nota _nueva" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Borrar todas" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Borrar todas las notas adhesivas?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Esto no se puede deshacer." -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Borrar la nota…" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Borrar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_loquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Borrar esta notas adhesiva?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Eliminar nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencias de las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Propiedades por defecto de la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "A_nchura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "A_ltura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Seleccione un color base para usar con todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccione un color predeterminado para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "A_ltura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "A_nchura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Forzar los colores y tipografías pre_determinados en las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Seleccione si se debe forzar el estilo predeterminado en todas las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Borrar esta notas adhesiva?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Esto no se puede deshacer." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Borrar todas las notas adhesivas?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Borrar todas" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Eliminar nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifique un título para la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar el co_lor predeterminado" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar la tipografía predetermi_nada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccione un color para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccione un color para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar el co_lor predeterminado" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifique un título para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2516,6 +2476,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Notas vacías siempre se eliminar sin confirmación" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nota _nueva" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Ocultar notas" @@ -2564,16 +2528,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Temporizador" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Iniciar un temporizador y recibir una notificación cuando finalice" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Nombre del temporizador" @@ -2590,67 +2548,67 @@ msgstr "Mostrar popup de notificación cuando termine el temporizador" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Mostrar ventada de diálogo cuando termine el temporizador" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Temporizador finalizado!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Applet temporizador" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Preferencias del Applet temporizador" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nombre:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Horas:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minutos:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Segundos:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Mostrar popup de notificación" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Mostrar diálogo" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Applet temporizador" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2665,13 +2623,7 @@ msgstr "Papelera" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir a la papelera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" @@ -2740,22 +2692,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicación de la papelera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Eliminando elemento 1%s de 1%s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Eliminando: 1%s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "¿Seguro que quiere vaciar todos los elementos de la papelera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/es_CR.po b/po/es_CR.po index e967f136..a8002998 100644 --- a/po/es_CR.po +++ b/po/es_CR.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: es_CR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" @@ -82,56 +82,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencias de accesibilidad del _teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado de AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de " "accesibilidad." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "La extensión XKB no está activada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado de accesibilidad del teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado" @@ -148,16 +151,10 @@ msgstr "Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" @@ -300,7 +297,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -380,12 +377,6 @@ msgstr "_Notificarme cuando la batería esté recargada completamente" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica para «Estado de la batería»" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivel de valor rojo" @@ -452,49 +443,55 @@ msgstr "minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilidad de estado de la batería" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Carga de la batería baja" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batería recargada completamente" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insertar «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insertar carácter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insertar carácter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicación del panel de MATE para seleccionar caracteres que no están en" -" mi teclado. Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insertar caracteres" @@ -504,12 +501,6 @@ msgstr "Insertar caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica para miniaplicación selector de caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación" @@ -592,45 +583,50 @@ msgstr "Pulse para borrar la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -642,12 +638,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -672,6 +662,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -710,7 +705,7 @@ msgstr "Mostrar la frecuencia de la CPU como _porcentaje" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" @@ -719,12 +714,6 @@ msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU que monitorizar" @@ -761,26 +750,26 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "No se pudo abrir el documento de ayuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Esta utilidad muestra el estado actual del escalado de frecuencia de la CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta utilidad muestra la frecuencia actual de la CPU" @@ -821,42 +810,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(desmontado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsar %s" @@ -875,7 +868,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicación para montar y desmontar volúmenes de bloques." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discos" @@ -892,12 +885,6 @@ msgstr "Fábrica para la miniaplicación montador de discos" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monta dispositivos y discos locales" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -930,12 +917,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un conjunto de globos oculares para su panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1127,150 +1108,150 @@ msgstr "Dirección" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduzca el URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Falló al cargar la base de datos XML de zonas. Informe de esto como un " "fallo." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferencias de meteorología" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Actualizar automáticamente cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidad de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Centígrados" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidad de velocidad del _viento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "Km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidad de _presión atmosférica:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidad de _visibilidad:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "millas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar el mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar dirección _personalizada para el mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Di_recciones:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Visor" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccione una zona:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Buscar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar _siguiente" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Zona" @@ -1286,12 +1267,6 @@ msgstr "Fábrica para crear la miniaplicación de meteorología." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoriza la condiciones meteorológicas actuales y los pronósticos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1310,40 +1285,40 @@ msgstr "" "Un monitor de carga del sistema capaz de mostrar gráficos para la CPU, RAM y" " del uso del espacio intercambio, además del tráfico de red." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar «%s» : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Red" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1354,12 +1329,12 @@ msgstr "" "%u%% en uso por programas\n" "%u%% en uso como caché" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La carga media del sistema es del %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1367,7 +1342,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1378,31 +1353,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de red" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga del intercambio" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga del disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Abrir el m_onitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -1424,12 +1399,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicador de carga del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar el gráfico de carga de CPU" @@ -1748,7 +1717,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1871,255 +1840,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2127,14 +2054,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2149,204 +2112,201 @@ msgstr "Notas adhesivas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, muestra y administra notas adhesivas en el escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está bloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está desbloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nota _nueva" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Borrar todas" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Borrar la nota…" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_loquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencias de las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "A_nchura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "A_ltura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Seleccione un color base para usar con todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccione un color predeterminado para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "A_ltura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "A_nchura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Forzar los colores y tipografías pre_determinados en las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Seleccione si se debe forzar el estilo predeterminado en todas las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 +msgid "Sticky Note Properties" +msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 +msgid "Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Borrar todas" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifique un título para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar el co_lor predeterminado" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 -msgid "Sticky Note Properties" -msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 -msgid "Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar la tipografía predetermi_nada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccione un color para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccione un color para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar el co_lor predeterminado" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifique un título para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2492,6 +2452,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nota _nueva" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Ocultar notas" @@ -2540,16 +2504,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2566,66 +2524,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2641,13 +2599,7 @@ msgstr "Papelera" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir a la papelera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" @@ -2716,22 +2668,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicación de la papelera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "¿Seguro que quiere vaciar todos los elementos de la papelera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/es_DO.po b/po/es_DO.po index a38c84c5..18dc7582 100644 --- a/po/es_DO.po +++ b/po/es_DO.po @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Jhonny Alberto Pantaleón , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Language: es_DO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -53,11 +53,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" @@ -83,56 +83,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencias de accesibilidad del _teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado de AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de " "accesibilidad." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "La extensión XKB no está activada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado de accesibilidad del teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado" @@ -149,16 +152,10 @@ msgstr "Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" @@ -301,7 +298,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -381,12 +378,6 @@ msgstr "_Notificarme cuando la batería esté recargada completamente" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica para «Estado de la batería»" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivel de valor rojo" @@ -453,49 +444,55 @@ msgstr "minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilidad de estado de la batería" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Carga de la batería baja" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batería recargada completamente" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insertar «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insertar carácter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insertar carácter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicación del panel de MATE para seleccionar caracteres que no están en" -" mi teclado. Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insertar caracteres" @@ -505,12 +502,6 @@ msgstr "Insertar caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica para miniaplicación selector de caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación" @@ -593,45 +584,50 @@ msgstr "Pulse para borrar la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -643,12 +639,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -673,6 +663,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -711,7 +706,7 @@ msgstr "Mostrar la frecuencia de la CPU como _porcentaje" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" @@ -720,12 +715,6 @@ msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU que monitorizar" @@ -762,26 +751,26 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "No se pudo abrir el documento de ayuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Esta utilidad muestra el estado actual del escalado de frecuencia de la CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta utilidad muestra la frecuencia actual de la CPU" @@ -822,42 +811,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(desmontado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsar %s" @@ -876,7 +869,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicación para montar y desmontar volúmenes de bloques." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discos" @@ -893,12 +886,6 @@ msgstr "Fábrica para la miniaplicación montador de discos" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monta dispositivos y discos locales" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -931,12 +918,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un conjunto de globos oculares para su panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1128,150 +1109,150 @@ msgstr "Dirección" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduzca el URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Falló al cargar la base de datos XML de zonas. Informe de esto como un " "fallo." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferencias de meteorología" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Actualizar automáticamente cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidad de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Centígrados" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidad de velocidad del _viento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "Km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidad de _presión atmosférica:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidad de _visibilidad:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "millas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar el mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar dirección _personalizada para el mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Di_recciones:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Visor" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccione una zona:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Buscar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar _siguiente" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Zona" @@ -1287,12 +1268,6 @@ msgstr "Fábrica para crear la miniaplicación de meteorología." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoriza la condiciones meteorológicas actuales y los pronósticos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1311,40 +1286,40 @@ msgstr "" "Un monitor de carga del sistema capaz de mostrar gráficos para la CPU, RAM y" " del uso del espacio intercambio, además del tráfico de red." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar «%s» : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Red" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1355,12 +1330,12 @@ msgstr "" "%u%% en uso por programas\n" "%u%% en uso como caché" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La carga media del sistema es del %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1368,7 +1343,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1379,31 +1354,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de red" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga del intercambio" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga del disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Abrir el m_onitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -1425,12 +1400,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicador de carga del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar el gráfico de carga de CPU" @@ -1749,7 +1718,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1872,255 +1841,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2128,14 +2055,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2150,204 +2113,201 @@ msgstr "Notas adhesivas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, muestra y administra notas adhesivas en el escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está bloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está desbloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nota _nueva" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Borrar todas" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Borrar la nota…" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_loquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencias de las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "A_nchura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "A_ltura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Seleccione un color base para usar con todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccione un color predeterminado para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "A_ltura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "A_nchura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Forzar los colores y tipografías pre_determinados en las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Seleccione si se debe forzar el estilo predeterminado en todas las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 +msgid "Sticky Note Properties" +msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 +msgid "Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Borrar todas" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifique un título para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar el co_lor predeterminado" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 -msgid "Sticky Note Properties" -msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 -msgid "Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar la tipografía predetermi_nada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccione un color para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccione un color para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar el co_lor predeterminado" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifique un título para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2493,6 +2453,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nota _nueva" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Ocultar notas" @@ -2541,16 +2505,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2567,66 +2525,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2642,13 +2600,7 @@ msgstr "Papelera" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir a la papelera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" @@ -2717,22 +2669,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicación de la papelera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "¿Seguro que quiere vaciar todos los elementos de la papelera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/es_EC.po b/po/es_EC.po index 4710db1a..f99e1ea3 100644 --- a/po/es_EC.po +++ b/po/es_EC.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: es_EC\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" @@ -82,56 +82,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencias de accesibilidad del _teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado de AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de " "accesibilidad." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "La extensión XKB no está activada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado de accesibilidad del teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado" @@ -148,16 +151,10 @@ msgstr "Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" @@ -300,7 +297,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -380,12 +377,6 @@ msgstr "_Notificarme cuando la batería esté recargada completamente" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica para «Estado de la batería»" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivel de valor rojo" @@ -452,49 +443,55 @@ msgstr "minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilidad de estado de la batería" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Carga de la batería baja" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batería recargada completamente" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insertar «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insertar carácter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insertar carácter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicación del panel de MATE para seleccionar caracteres que no están en" -" mi teclado. Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insertar caracteres" @@ -504,12 +501,6 @@ msgstr "Insertar caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica para miniaplicación selector de caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación" @@ -592,45 +583,50 @@ msgstr "Pulse para borrar la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -642,12 +638,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -672,6 +662,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -710,7 +705,7 @@ msgstr "Mostrar la frecuencia de la CPU como _porcentaje" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" @@ -719,12 +714,6 @@ msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU que monitorizar" @@ -761,26 +750,26 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "No se pudo abrir el documento de ayuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Esta utilidad muestra el estado actual del escalado de frecuencia de la CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta utilidad muestra la frecuencia actual de la CPU" @@ -821,42 +810,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(desmontado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsar %s" @@ -875,7 +868,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicación para montar y desmontar volúmenes de bloques." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discos" @@ -892,12 +885,6 @@ msgstr "Fábrica para la miniaplicación montador de discos" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monta dispositivos y discos locales" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -930,12 +917,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un conjunto de globos oculares para su panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1127,150 +1108,150 @@ msgstr "Dirección" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduzca el URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Falló al cargar la base de datos XML de zonas. Informe de esto como un " "fallo." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferencias de meteorología" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Actualizar automáticamente cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidad de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Centígrados" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidad de velocidad del _viento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "Km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidad de _presión atmosférica:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidad de _visibilidad:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "millas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar el mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar dirección _personalizada para el mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Di_recciones:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Visor" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccione una zona:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Buscar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar _siguiente" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Zona" @@ -1286,12 +1267,6 @@ msgstr "Fábrica para crear la miniaplicación de meteorología." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoriza la condiciones meteorológicas actuales y los pronósticos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1310,40 +1285,40 @@ msgstr "" "Un monitor de carga del sistema capaz de mostrar gráficos para la CPU, RAM y" " del uso del espacio intercambio, además del tráfico de red." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar «%s» : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Red" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1354,12 +1329,12 @@ msgstr "" "%u%% en uso por programas\n" "%u%% en uso como caché" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La carga media del sistema es del %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1367,7 +1342,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1378,31 +1353,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de red" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga del intercambio" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga del disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Abrir el m_onitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -1424,12 +1399,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicador de carga del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar el gráfico de carga de CPU" @@ -1748,7 +1717,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1871,255 +1840,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2127,14 +2054,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2149,204 +2112,201 @@ msgstr "Notas adhesivas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, muestra y administra notas adhesivas en el escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está bloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está desbloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nota _nueva" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Borrar todas" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Borrar la nota…" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_loquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencias de las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "A_nchura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "A_ltura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Seleccione un color base para usar con todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccione un color predeterminado para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "A_ltura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "A_nchura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Forzar los colores y tipografías pre_determinados en las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Seleccione si se debe forzar el estilo predeterminado en todas las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 +msgid "Sticky Note Properties" +msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 +msgid "Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Borrar todas" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifique un título para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar el co_lor predeterminado" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 -msgid "Sticky Note Properties" -msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 -msgid "Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar la tipografía predetermi_nada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccione un color para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccione un color para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar el co_lor predeterminado" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifique un título para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2492,6 +2452,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nota _nueva" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Ocultar notas" @@ -2540,16 +2504,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2566,66 +2524,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2641,13 +2599,7 @@ msgstr "Papelera" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir a la papelera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" @@ -2716,22 +2668,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicación de la papelera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "¿Seguro que quiere vaciar todos los elementos de la papelera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index c34dc13e..06f2e7ce 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # J.Benjamín Rodríguez Díaz , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Mario Verdin , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Mario Verdin , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" "Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -54,11 +54,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Jorge González \n" @@ -83,56 +83,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencias de accesibilidad del _teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "Acerca _de" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado de AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de " "accesibilidad." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "La extensión XKB no está activada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado de accesibilidad del teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado" @@ -149,16 +152,10 @@ msgstr "Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "Prefere_ncias" @@ -301,7 +298,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -381,12 +378,6 @@ msgstr "_Notificarme cuando la batería esté recargada completamente" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica para «Estado de la batería»" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivel de valor rojo" @@ -455,50 +446,55 @@ msgstr "minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilidad de estado de la batería" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Carga de la batería baja" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batería recargada completamente" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insertar «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insertar carácter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insertar carácter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicación del panel de MATE que permite seleccionar caracteres que no " -"son accesibles directamente con el teclado. Distribuido bajo la Licencia " -"Pública General GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insertar caracteres" @@ -508,12 +504,6 @@ msgstr "Insertar caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica para miniaplicación selector de caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación" @@ -596,45 +586,50 @@ msgstr "Pulse para borrar la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -646,12 +641,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -676,6 +665,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -714,7 +708,7 @@ msgstr "Mostrar la frecuencia de la CPU como _porcentaje" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" @@ -723,12 +717,6 @@ msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU que monitorizar" @@ -765,26 +753,26 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "No se pudo abrir el documento de ayuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Esta utilidad muestra el estado actual del escalado de frecuencia de la CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta utilidad muestra la frecuencia actual de la CPU" @@ -826,42 +814,46 @@ msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" "Se necesitan privilegios para cambiar la frecuencia de escalado de la CPU" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(desmontado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsar %s" @@ -880,7 +872,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicación para montar y desmontar volúmenes de bloques." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discos" @@ -897,12 +889,6 @@ msgstr "Fábrica para la miniaplicación montador de discos" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monta dispositivos y discos locales" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -936,12 +922,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un conjunto de globos oculares para su panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1133,150 +1113,150 @@ msgstr "Dirección" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduzca el URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Falló al cargar la base de datos XML de zonas. Informe de esto como un " "fallo." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferencias de meteorología" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Actualizar automáticamente cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidad de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Centígrados" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidad de velocidad del _viento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "Km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidad de _presión atmosférica:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidad de _visibilidad:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "millas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar el mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar dirección _personalizada para el mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Di_recciones:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Visor" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccione una zona:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Buscar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar _siguiente" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Zona" @@ -1292,12 +1272,6 @@ msgstr "Fábrica para crear la miniaplicación de meteorología." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoriza la condiciones meteorológicas actuales y los pronósticos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1316,40 +1290,40 @@ msgstr "" "Un monitor de carga del sistema capaz de mostrar gráficos para la CPU, RAM y" " del uso del espacio intercambio, además del tráfico de red." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar «%s» : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Red" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1360,12 +1334,12 @@ msgstr "" "%u%% en uso por programas\n" "%u%% en uso como caché" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La carga media del sistema es del %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1376,7 +1350,7 @@ msgstr "" "Recibiendo %s\n" "Enviando %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1387,31 +1361,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de red" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga del intercambio" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga del disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Abrir el m_onitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -1433,12 +1407,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicador de carga del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar el gráfico de carga de CPU" @@ -1759,7 +1727,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1882,255 +1850,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2138,14 +2064,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2160,204 +2122,201 @@ msgstr "Notas adhesivas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, muestra y administra notas adhesivas en el escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está bloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está desbloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nota _nueva" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Borrar todas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "¿Borrar todas las notas adhesivas?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Esto no se puede deshacer." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "¿Borrar esta nota adhesiva?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencias de las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Propiedades predeterminadas de la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "A_nchura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "A_ltura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "Tipogra_fía:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "C_olor de la nota:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Co_lor de la tipografía:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "C_olor de la nota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Seleccione un color base para usar con todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccione un color predeterminado para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "Tipogra_fía:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "A_ltura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "A_nchura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Forzar los colores y tipografías pre_determinados en las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Seleccione si se debe forzar el estilo predeterminado en todas las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "¿Borrar esta nota adhesiva?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Esto no se puede deshacer." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "¿Borrar todas las notas adhesivas?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Borrar todas" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifique un título para la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar el co_lor predeterminado" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "C_olor de la tipografía:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Color de la nota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar la tipografía predetermi_nada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccione un color para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccione un color para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Color de la nota:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "C_olor de la tipografía:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar el co_lor predeterminado" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifique un título para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2504,6 +2463,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Las notas vacías siempre se borran sin confirmación." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nota _nueva" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Ocultar notas" @@ -2552,16 +2515,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2578,66 +2535,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2653,13 +2610,7 @@ msgstr "Papelera" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir a la papelera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" @@ -2728,22 +2679,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicación de la papelera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Quitando el elemento %s de %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Quitando: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "¿Seguro que quiere vaciar todos los elementos de la papelera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 00c13b9a..35bce595 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -7,17 +7,17 @@ # Luis Armando Medina , 2018 # Martin Hernández Ramírez , 2018 # Jose Carlos Martínez Rodriguez , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# jorge becerril , 2018 -# Luis Medina , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# jorge becerril , 2020 +# Luis Medina , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Luis Medina , 2018\n" +"Last-Translator: Luis Medina , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "" "Language: es_MX\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -57,11 +57,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Luis Armando Medina A. , 2016\n" @@ -92,56 +92,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencias de accesibilidad del _teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado de AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de " "accesibilidad." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "La extensión XKB no está activada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado de accesibilidad del teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado" @@ -158,16 +161,10 @@ msgstr "Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" @@ -310,7 +307,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -390,12 +387,6 @@ msgstr "_Notificarme cuando la batería esté recargada completamente" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica para «Estado de la batería»" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivel de valor rojo" @@ -462,49 +453,55 @@ msgstr "minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilidad de estado de la batería" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Carga de la batería baja" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batería recargada completamente" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insertar «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insertar carácter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insertar carácter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicación del panel de MATE para seleccionar caracteres que no están en" -" mi teclado. Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insertar caracteres" @@ -514,12 +511,6 @@ msgstr "Insertar caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica para miniaplicación selector de caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación" @@ -602,45 +593,50 @@ msgstr "Pulse para borrar la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -652,12 +648,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -682,6 +672,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -720,7 +715,7 @@ msgstr "Mostrar la frecuencia de la CPU como _porcentaje" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" @@ -729,12 +724,6 @@ msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU que monitorizar" @@ -771,26 +760,26 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "No se pudo abrir el documento de ayuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Esta utilidad muestra el estado actual del escalado de frecuencia de la CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta utilidad muestra la frecuencia actual de la CPU" @@ -831,42 +820,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(desmontado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsar %s" @@ -885,7 +878,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicación para montar y desmontar volúmenes de bloques." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discos" @@ -902,12 +895,6 @@ msgstr "Fábrica para la miniaplicación montador de discos" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monta dispositivos y discos locales" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -940,12 +927,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un conjunto de globos oculares para su panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1137,150 +1118,150 @@ msgstr "Dirección" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduzca el URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Falló al cargar la base de datos XML de zonas. Informe de esto como un " "fallo." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferencias de meteorología" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Actualizar automáticamente cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidad de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Centígrados" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidad de velocidad del _viento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "Km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidad de _presión atmosférica:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidad de _visibilidad:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "millas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar el mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar dirección _personalizada para el mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Di_recciones:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Visor" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccione una zona:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Buscar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar _siguiente" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Ubicación" @@ -1296,12 +1277,6 @@ msgstr "Fábrica para crear la miniaplicación de meteorología." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoriza la condiciones meteorológicas actuales y los pronósticos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1320,40 +1295,40 @@ msgstr "" "Un monitor de carga del sistema capaz de mostrar gráficos para la CPU, RAM y" " del uso del espacio intercambio, además del tráfico de red." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar «%s» : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Red" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1364,12 +1339,12 @@ msgstr "" "%u%% en uso por programas\n" "%u%% en uso como caché" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La carga media del sistema es del %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1377,7 +1352,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1388,31 +1363,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de red" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga del intercambio" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga del disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Abrir el m_onitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del Sistema" @@ -1434,12 +1409,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicador de carga del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar el gráfico de carga de CPU" @@ -1758,7 +1727,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bytes" @@ -1881,81 +1850,75 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bits" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1964,18 +1927,18 @@ msgstr "" "Hubo un error al mostrar la ayuda:\\n\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -1983,139 +1946,103 @@ msgstr "" "Una pequeña mini aplicación que muestra información acerca del tráfico en el" " dispositivo de red especificado" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Configuración general" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "_Dispositivo de red:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Mostrar la _suma en vez de entrada & salida" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Mostrar _bits en vez de bytes" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Detalles del dispositivo para %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Color de la gráfica de _entrada " -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Color de la gráfica de sa_lida" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Dirección de internet:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Máscara de red:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Dirección de Hardware:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Dirección P-t-P:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bytes de entrada:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bytes de salida:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Dirección IPV6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Intensidad de la señal:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Detalles del dispositivo" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Acerca de..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "¿Usted quiere desconectar %s ahora?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "¿Usted quiere conectar %s ahora?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s está apagado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2124,11 +2051,11 @@ msgstr "" "%s: %s\\n\n" "entrada: %s salida: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "no tiene ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2137,7 +2064,7 @@ msgstr "" "%s: %s\\n\n" "suma: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2148,14 +2075,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Intensidad: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "Desconocido" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "_Dispositivo de red:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Mostrar la _suma en vez de entrada & salida" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Mostrar _bits en vez de bytes" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Configuración general" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2170,204 +2133,201 @@ msgstr "Notas adhesivas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, muestra y administra notas adhesivas en el escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está bloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está desbloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nota _nueva" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Borrar la nota…" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Borrar todas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_loquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencias de las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "A_nchura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "A_ltura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Seleccione un color base para usar con todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccione un color predeterminado para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "A_ltura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "A_nchura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Forzar los colores y tipografías pre_determinados en las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Seleccione si se debe forzar el estilo predeterminado en todas las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 +msgid "Sticky Note Properties" +msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 +msgid "Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Borrar todas" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifique un título para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar el co_lor predeterminado" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 -msgid "Sticky Note Properties" -msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 -msgid "Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar la tipografía predetermi_nada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccione un color para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccione un color para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar el co_lor predeterminado" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifique un título para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2513,6 +2473,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nota _nueva" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Ocultar notas" @@ -2561,16 +2525,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2587,66 +2545,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nombre:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2662,13 +2620,7 @@ msgstr "Papelera" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir a la papelera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" @@ -2737,22 +2689,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicación de la papelera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "¿Seguro que quiere vaciar todos los elementos de la papelera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/es_NI.po b/po/es_NI.po index 26605db5..d1012f56 100644 --- a/po/es_NI.po +++ b/po/es_NI.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Nicaragua) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_NI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: es_NI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" @@ -82,56 +82,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencias de accesibilidad del _teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado de AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de " "accesibilidad." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "La extensión XKB no está activada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado de accesibilidad del teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado" @@ -148,16 +151,10 @@ msgstr "Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" @@ -300,7 +297,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -380,12 +377,6 @@ msgstr "_Notificarme cuando la batería esté recargada completamente" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica para «Estado de la batería»" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivel de valor rojo" @@ -452,49 +443,55 @@ msgstr "minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilidad de estado de la batería" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Carga de la batería baja" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batería recargada completamente" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insertar «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insertar carácter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insertar carácter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicación del panel de MATE para seleccionar caracteres que no están en" -" mi teclado. Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insertar caracteres" @@ -504,12 +501,6 @@ msgstr "Insertar caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica para miniaplicación selector de caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación" @@ -592,45 +583,50 @@ msgstr "Pulse para borrar la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -642,12 +638,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -672,6 +662,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -710,7 +705,7 @@ msgstr "Mostrar la frecuencia de la CPU como _porcentaje" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" @@ -719,12 +714,6 @@ msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU que monitorizar" @@ -761,26 +750,26 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "No se pudo abrir el documento de ayuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Esta utilidad muestra el estado actual del escalado de frecuencia de la CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta utilidad muestra la frecuencia actual de la CPU" @@ -821,42 +810,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(desmontado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsar %s" @@ -875,7 +868,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicación para montar y desmontar volúmenes de bloques." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discos" @@ -892,12 +885,6 @@ msgstr "Fábrica para la miniaplicación montador de discos" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monta dispositivos y discos locales" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -930,12 +917,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un conjunto de globos oculares para su panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1127,150 +1108,150 @@ msgstr "Dirección" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduzca el URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Falló al cargar la base de datos XML de zonas. Informe de esto como un " "fallo." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferencias de meteorología" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Actualizar automáticamente cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidad de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Centígrados" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidad de velocidad del _viento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "Km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidad de _presión atmosférica:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidad de _visibilidad:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "millas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar el mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar dirección _personalizada para el mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Di_recciones:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Visor" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccione una zona:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Buscar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar _siguiente" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Zona" @@ -1286,12 +1267,6 @@ msgstr "Fábrica para crear la miniaplicación de meteorología." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoriza la condiciones meteorológicas actuales y los pronósticos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1310,40 +1285,40 @@ msgstr "" "Un monitor de carga del sistema capaz de mostrar gráficos para la CPU, RAM y" " del uso del espacio intercambio, además del tráfico de red." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar «%s» : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Red" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1354,12 +1329,12 @@ msgstr "" "%u%% en uso por programas\n" "%u%% en uso como caché" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La carga media del sistema es del %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1367,7 +1342,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1378,31 +1353,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de red" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga del intercambio" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga del disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Abrir el m_onitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -1424,12 +1399,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicador de carga del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar el gráfico de carga de CPU" @@ -1748,7 +1717,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1871,255 +1840,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2127,14 +2054,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2149,204 +2112,201 @@ msgstr "Notas adhesivas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, muestra y administra notas adhesivas en el escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está bloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está desbloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nota _nueva" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Borrar todas" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Borrar la nota…" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_loquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencias de las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "A_nchura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "A_ltura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Seleccione un color base para usar con todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccione un color predeterminado para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "A_ltura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "A_nchura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Forzar los colores y tipografías pre_determinados en las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Seleccione si se debe forzar el estilo predeterminado en todas las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 +msgid "Sticky Note Properties" +msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 +msgid "Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Borrar todas" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifique un título para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar el co_lor predeterminado" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 -msgid "Sticky Note Properties" -msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 -msgid "Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar la tipografía predetermi_nada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccione un color para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccione un color para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar el co_lor predeterminado" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifique un título para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2492,6 +2452,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nota _nueva" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Ocultar notas" @@ -2540,16 +2504,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2566,66 +2524,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2641,13 +2599,7 @@ msgstr "Papelera" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir a la papelera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" @@ -2716,22 +2668,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicación de la papelera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "¿Seguro que quiere vaciar todos los elementos de la papelera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/es_PA.po b/po/es_PA.po index fa85100f..10c04a93 100644 --- a/po/es_PA.po +++ b/po/es_PA.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Panama) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: es_PA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" @@ -82,56 +82,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencias de accesibilidad del _teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado de AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de " "accesibilidad." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "La extensión XKB no está activada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado de accesibilidad del teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado" @@ -148,16 +151,10 @@ msgstr "Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" @@ -300,7 +297,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -380,12 +377,6 @@ msgstr "_Notificarme cuando la batería esté recargada completamente" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica para «Estado de la batería»" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivel de valor rojo" @@ -452,49 +443,55 @@ msgstr "minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilidad de estado de la batería" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Carga de la batería baja" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batería recargada completamente" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insertar «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insertar carácter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insertar carácter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicación del panel de MATE para seleccionar caracteres que no están en" -" mi teclado. Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insertar caracteres" @@ -504,12 +501,6 @@ msgstr "Insertar caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica para miniaplicación selector de caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación" @@ -592,45 +583,50 @@ msgstr "Pulse para borrar la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -642,12 +638,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -672,6 +662,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -710,7 +705,7 @@ msgstr "Mostrar la frecuencia de la CPU como _porcentaje" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" @@ -719,12 +714,6 @@ msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU que monitorizar" @@ -761,26 +750,26 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "No se pudo abrir el documento de ayuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Esta utilidad muestra el estado actual del escalado de frecuencia de la CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta utilidad muestra la frecuencia actual de la CPU" @@ -821,42 +810,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(desmontado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsar %s" @@ -875,7 +868,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicación para montar y desmontar volúmenes de bloques." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discos" @@ -892,12 +885,6 @@ msgstr "Fábrica para la miniaplicación montador de discos" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monta dispositivos y discos locales" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -930,12 +917,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un conjunto de globos oculares para su panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1127,150 +1108,150 @@ msgstr "Dirección" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduzca el URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Falló al cargar la base de datos XML de zonas. Informe de esto como un " "fallo." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferencias de meteorología" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Actualizar automáticamente cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidad de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Centígrados" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidad de velocidad del _viento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "Km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidad de _presión atmosférica:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidad de _visibilidad:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "millas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar el mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar dirección _personalizada para el mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Di_recciones:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Visor" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccione una zona:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Buscar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar _siguiente" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Zona" @@ -1286,12 +1267,6 @@ msgstr "Fábrica para crear la miniaplicación de meteorología." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoriza la condiciones meteorológicas actuales y los pronósticos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1310,40 +1285,40 @@ msgstr "" "Un monitor de carga del sistema capaz de mostrar gráficos para la CPU, RAM y" " del uso del espacio intercambio, además del tráfico de red." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar «%s» : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Red" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1354,12 +1329,12 @@ msgstr "" "%u%% en uso por programas\n" "%u%% en uso como caché" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La carga media del sistema es del %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1367,7 +1342,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1378,31 +1353,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de red" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga del intercambio" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga del disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Abrir el m_onitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -1424,12 +1399,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicador de carga del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar el gráfico de carga de CPU" @@ -1748,7 +1717,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1871,255 +1840,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2127,14 +2054,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2149,204 +2112,201 @@ msgstr "Notas adhesivas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, muestra y administra notas adhesivas en el escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está bloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está desbloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nota _nueva" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Borrar todas" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Borrar la nota…" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_loquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencias de las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "A_nchura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "A_ltura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Seleccione un color base para usar con todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccione un color predeterminado para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "A_ltura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "A_nchura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Forzar los colores y tipografías pre_determinados en las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Seleccione si se debe forzar el estilo predeterminado en todas las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 +msgid "Sticky Note Properties" +msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 +msgid "Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Borrar todas" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifique un título para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar el co_lor predeterminado" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 -msgid "Sticky Note Properties" -msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 -msgid "Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar la tipografía predetermi_nada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccione un color para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccione un color para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar el co_lor predeterminado" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifique un título para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2492,6 +2452,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nota _nueva" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Ocultar notas" @@ -2540,16 +2504,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2566,66 +2524,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2641,13 +2599,7 @@ msgstr "Papelera" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir a la papelera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" @@ -2716,22 +2668,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicación de la papelera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "¿Seguro que quiere vaciar todos los elementos de la papelera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/es_PE.po b/po/es_PE.po index b82cea45..60db0b92 100644 --- a/po/es_PE.po +++ b/po/es_PE.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: es_PE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" @@ -82,56 +82,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencias de accesibilidad del _teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado de AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de " "accesibilidad." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "La extensión XKB no está activada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado de accesibilidad del teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado" @@ -148,16 +151,10 @@ msgstr "Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" @@ -300,7 +297,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -380,12 +377,6 @@ msgstr "_Notificarme cuando la batería esté recargada completamente" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica para «Estado de la batería»" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivel de valor rojo" @@ -452,49 +443,55 @@ msgstr "minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilidad de estado de la batería" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Carga de la batería baja" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batería recargada completamente" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insertar «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insertar carácter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insertar carácter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicación del panel de MATE para seleccionar caracteres que no están en" -" mi teclado. Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insertar caracteres" @@ -504,12 +501,6 @@ msgstr "Insertar caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica para miniaplicación selector de caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación" @@ -592,45 +583,50 @@ msgstr "Pulse para borrar la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -642,12 +638,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -672,6 +662,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -710,7 +705,7 @@ msgstr "Mostrar la frecuencia de la CPU como _porcentaje" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" @@ -719,12 +714,6 @@ msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU que monitorizar" @@ -761,26 +750,26 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "No se pudo abrir el documento de ayuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Esta utilidad muestra el estado actual del escalado de frecuencia de la CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta utilidad muestra la frecuencia actual de la CPU" @@ -821,42 +810,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(desmontado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsar %s" @@ -875,7 +868,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicación para montar y desmontar volúmenes de bloques." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discos" @@ -892,12 +885,6 @@ msgstr "Fábrica para la miniaplicación montador de discos" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monta dispositivos y discos locales" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -930,12 +917,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un conjunto de globos oculares para su panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1127,150 +1108,150 @@ msgstr "Dirección" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduzca el URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Falló al cargar la base de datos XML de zonas. Informe de esto como un " "fallo." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferencias de meteorología" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Actualizar automáticamente cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidad de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Centígrados" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidad de velocidad del _viento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "Km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidad de _presión atmosférica:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidad de _visibilidad:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "millas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar el mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar dirección _personalizada para el mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Di_recciones:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Visor" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccione una zona:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Buscar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar _siguiente" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Zona" @@ -1286,12 +1267,6 @@ msgstr "Fábrica para crear la miniaplicación de meteorología." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoriza la condiciones meteorológicas actuales y los pronósticos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1310,40 +1285,40 @@ msgstr "" "Un monitor de carga del sistema capaz de mostrar gráficos para la CPU, RAM y" " del uso del espacio intercambio, además del tráfico de red." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar «%s» : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Red" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1354,12 +1329,12 @@ msgstr "" "%u%% en uso por programas\n" "%u%% en uso como caché" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La carga media del sistema es del %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1367,7 +1342,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1378,31 +1353,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de red" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga del intercambio" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga del disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Abrir el m_onitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -1424,12 +1399,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicador de carga del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar el gráfico de carga de CPU" @@ -1748,7 +1717,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1871,255 +1840,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2127,14 +2054,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2149,204 +2112,201 @@ msgstr "Notas adhesivas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, muestra y administra notas adhesivas en el escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está bloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está desbloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nota _nueva" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Borrar todas" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Borrar la nota…" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_loquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencias de las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "A_nchura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "A_ltura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Seleccione un color base para usar con todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccione un color predeterminado para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "A_ltura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "A_nchura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Forzar los colores y tipografías pre_determinados en las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Seleccione si se debe forzar el estilo predeterminado en todas las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 +msgid "Sticky Note Properties" +msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 +msgid "Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Borrar todas" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifique un título para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar el co_lor predeterminado" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 -msgid "Sticky Note Properties" -msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 -msgid "Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar la tipografía predetermi_nada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccione un color para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccione un color para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar el co_lor predeterminado" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifique un título para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2492,6 +2452,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nota _nueva" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Ocultar notas" @@ -2540,16 +2504,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2566,66 +2524,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2641,13 +2599,7 @@ msgstr "Papelera" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir a la papelera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" @@ -2716,22 +2668,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicación de la papelera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "¿Seguro que quiere vaciar todos los elementos de la papelera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/es_PR.po b/po/es_PR.po index 76716f47..395b9c3c 100644 --- a/po/es_PR.po +++ b/po/es_PR.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 # Neverest , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Neverest , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Language: es_PR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -53,11 +53,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" @@ -83,56 +83,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencias de accesibilidad del _teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado de AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de " "accesibilidad." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "La extensión XKB no está activada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado de accesibilidad del teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado" @@ -149,16 +152,10 @@ msgstr "Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" @@ -301,7 +298,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -381,12 +378,6 @@ msgstr "_Notificarme cuando la batería esté recargada completamente" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica para «Estado de la batería»" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivel de valor rojo" @@ -453,49 +444,55 @@ msgstr "minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilidad de estado de la batería" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Carga de la batería baja" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batería recargada completamente" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insertar «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insertar carácter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insertar carácter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicación del panel de MATE para seleccionar caracteres que no están en" -" mi teclado. Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insertar caracteres" @@ -505,12 +502,6 @@ msgstr "Insertar caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica para miniaplicación selector de caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación" @@ -593,45 +584,50 @@ msgstr "Pulse para borrar la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -643,12 +639,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -673,6 +663,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -711,7 +706,7 @@ msgstr "Mostrar la frecuencia de la CPU como _porcentaje" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" @@ -720,12 +715,6 @@ msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU que monitorizar" @@ -762,26 +751,26 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "No se pudo abrir el documento de ayuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Esta utilidad muestra el estado actual del escalado de frecuencia de la CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta utilidad muestra la frecuencia actual de la CPU" @@ -822,42 +811,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(desmontado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsar %s" @@ -876,7 +869,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicación para montar y desmontar volúmenes de bloques." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discos" @@ -893,12 +886,6 @@ msgstr "Fábrica para la miniaplicación montador de discos" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monta dispositivos y discos locales" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -931,12 +918,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un conjunto de globos oculares para su panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1128,150 +1109,150 @@ msgstr "Dirección" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduzca el URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Falló al cargar la base de datos XML de zonas. Informe de esto como un " "fallo." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferencias de meteorología" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Actualizar automáticamente cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidad de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Centígrados" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidad de velocidad del _viento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "Km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidad de _presión atmosférica:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidad de _visibilidad:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "millas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar el mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar dirección _personalizada para el mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Di_recciones:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Visor" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccione una zona:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Buscar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar _siguiente" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Zona" @@ -1287,12 +1268,6 @@ msgstr "Fábrica para crear la miniaplicación de meteorología." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoriza la condiciones meteorológicas actuales y los pronósticos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1311,40 +1286,40 @@ msgstr "" "Un monitor de carga del sistema capaz de mostrar gráficos para la CPU, RAM y" " del uso del espacio intercambio, además del tráfico de red." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar «%s» : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Red" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1355,12 +1330,12 @@ msgstr "" "%u%% en uso por programas\n" "%u%% en uso como caché" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La carga media del sistema es del %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1368,7 +1343,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1379,31 +1354,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de red" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga del intercambio" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga del disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Abrir el m_onitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -1425,12 +1400,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicador de carga del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar el gráfico de carga de CPU" @@ -1749,7 +1718,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1872,255 +1841,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Acerca de..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2128,14 +2055,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2150,204 +2113,201 @@ msgstr "Notas adhesivas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, muestra y administra notas adhesivas en el escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está bloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está desbloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nota _nueva" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Borrar todas" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "¿Borrar todas las notas adhesivas?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Borrar la nota…" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_loquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencias de las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "A_nchura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "A_ltura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Seleccione un color base para usar con todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccione un color predeterminado para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "A_ltura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "A_nchura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Forzar los colores y tipografías pre_determinados en las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Seleccione si se debe forzar el estilo predeterminado en todas las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "¿Borrar todas las notas adhesivas?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Borrar todas" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifique un título para la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar el co_lor predeterminado" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar la tipografía predetermi_nada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccione un color para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccione un color para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar el co_lor predeterminado" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifique un título para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2493,6 +2453,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nota _nueva" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Ocultar notas" @@ -2541,16 +2505,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2567,66 +2525,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Horas:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minutos:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2642,13 +2600,7 @@ msgstr "Papelera" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir a la papelera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" @@ -2717,22 +2669,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicación de la papelera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "¿Seguro que quiere vaciar todos los elementos de la papelera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po index 21fd2e68..b15f4bbc 100644 --- a/po/es_SV.po +++ b/po/es_SV.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (El Salvador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_SV/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: es_SV\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" @@ -82,56 +82,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencias de accesibilidad del _teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado de AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de " "accesibilidad." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "La extensión XKB no está activada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado de accesibilidad del teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado" @@ -148,16 +151,10 @@ msgstr "Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" @@ -300,7 +297,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -380,12 +377,6 @@ msgstr "_Notificarme cuando la batería esté recargada completamente" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica para «Estado de la batería»" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivel de valor rojo" @@ -452,49 +443,55 @@ msgstr "minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilidad de estado de la batería" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Carga de la batería baja" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batería recargada completamente" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insertar «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insertar carácter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insertar carácter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicación del panel de MATE para seleccionar caracteres que no están en" -" mi teclado. Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insertar caracteres" @@ -504,12 +501,6 @@ msgstr "Insertar caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica para miniaplicación selector de caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación" @@ -592,45 +583,50 @@ msgstr "Pulse para borrar la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -642,12 +638,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -672,6 +662,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -710,7 +705,7 @@ msgstr "Mostrar la frecuencia de la CPU como _porcentaje" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" @@ -719,12 +714,6 @@ msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU que monitorizar" @@ -761,26 +750,26 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "No se pudo abrir el documento de ayuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Esta utilidad muestra el estado actual del escalado de frecuencia de la CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta utilidad muestra la frecuencia actual de la CPU" @@ -821,42 +810,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(desmontado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsar %s" @@ -875,7 +868,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicación para montar y desmontar volúmenes de bloques." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discos" @@ -892,12 +885,6 @@ msgstr "Fábrica para la miniaplicación montador de discos" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monta dispositivos y discos locales" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -930,12 +917,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un conjunto de globos oculares para su panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1127,150 +1108,150 @@ msgstr "Dirección" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduzca el URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Falló al cargar la base de datos XML de zonas. Informe de esto como un " "fallo." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferencias de meteorología" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Actualizar automáticamente cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidad de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Centígrados" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidad de velocidad del _viento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "Km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidad de _presión atmosférica:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidad de _visibilidad:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "millas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar el mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar dirección _personalizada para el mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Di_recciones:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Visor" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccione una zona:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Buscar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar _siguiente" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Zona" @@ -1286,12 +1267,6 @@ msgstr "Fábrica para crear la miniaplicación de meteorología." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoriza la condiciones meteorológicas actuales y los pronósticos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1310,40 +1285,40 @@ msgstr "" "Un monitor de carga del sistema capaz de mostrar gráficos para la CPU, RAM y" " del uso del espacio intercambio, además del tráfico de red." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar «%s» : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Red" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1354,12 +1329,12 @@ msgstr "" "%u%% en uso por programas\n" "%u%% en uso como caché" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La carga media del sistema es del %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1367,7 +1342,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1378,31 +1353,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de red" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga del intercambio" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga del disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Abrir el m_onitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -1424,12 +1399,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicador de carga del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar el gráfico de carga de CPU" @@ -1748,7 +1717,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1871,255 +1840,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2127,14 +2054,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2149,204 +2112,201 @@ msgstr "Notas adhesivas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, muestra y administra notas adhesivas en el escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está bloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está desbloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nota _nueva" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Borrar todas" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Borrar la nota…" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_loquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencias de las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "A_nchura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "A_ltura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Seleccione un color base para usar con todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccione un color predeterminado para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "A_ltura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "A_nchura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Forzar los colores y tipografías pre_determinados en las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Seleccione si se debe forzar el estilo predeterminado en todas las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 +msgid "Sticky Note Properties" +msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 +msgid "Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Borrar todas" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifique un título para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar el co_lor predeterminado" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 -msgid "Sticky Note Properties" -msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 -msgid "Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar la tipografía predetermi_nada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccione un color para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccione un color para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar el co_lor predeterminado" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifique un título para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2492,6 +2452,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nota _nueva" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Ocultar notas" @@ -2540,16 +2504,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2566,66 +2524,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2641,13 +2599,7 @@ msgstr "Papelera" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir a la papelera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" @@ -2716,22 +2668,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicación de la papelera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "¿Seguro que quiere vaciar todos los elementos de la papelera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/es_UY.po b/po/es_UY.po index 4acafde3..a8cd4022 100644 --- a/po/es_UY.po +++ b/po/es_UY.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Uruguay) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_UY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: es_UY\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" @@ -82,56 +82,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencias de accesibilidad del _teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado de AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de " "accesibilidad." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "La extensión XKB no está activada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado de accesibilidad del teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado" @@ -148,16 +151,10 @@ msgstr "Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" @@ -300,7 +297,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -380,12 +377,6 @@ msgstr "_Notificarme cuando la batería esté recargada completamente" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica para «Estado de la batería»" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivel de valor rojo" @@ -452,49 +443,55 @@ msgstr "minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilidad de estado de la batería" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Carga de la batería baja" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batería recargada completamente" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insertar «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insertar carácter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insertar carácter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicación del panel de MATE para seleccionar caracteres que no están en" -" mi teclado. Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insertar caracteres" @@ -504,12 +501,6 @@ msgstr "Insertar caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica para miniaplicación selector de caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación" @@ -592,45 +583,50 @@ msgstr "Pulse para borrar la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -642,12 +638,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -672,6 +662,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -710,7 +705,7 @@ msgstr "Mostrar la frecuencia de la CPU como _porcentaje" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" @@ -719,12 +714,6 @@ msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU que monitorizar" @@ -761,26 +750,26 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "No se pudo abrir el documento de ayuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Esta utilidad muestra el estado actual del escalado de frecuencia de la CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta utilidad muestra la frecuencia actual de la CPU" @@ -821,42 +810,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(desmontado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsar %s" @@ -875,7 +868,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicación para montar y desmontar volúmenes de bloques." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discos" @@ -892,12 +885,6 @@ msgstr "Fábrica para la miniaplicación montador de discos" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monta dispositivos y discos locales" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -930,12 +917,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un conjunto de globos oculares para su panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1127,150 +1108,150 @@ msgstr "Dirección" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduzca el URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Falló al cargar la base de datos XML de zonas. Informe de esto como un " "fallo." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferencias de meteorología" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Actualizar automáticamente cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidad de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Centígrados" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidad de velocidad del _viento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "Km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidad de _presión atmosférica:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidad de _visibilidad:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "millas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar el mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar dirección _personalizada para el mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Di_recciones:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Visor" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccione una zona:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Buscar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar _siguiente" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Zona" @@ -1286,12 +1267,6 @@ msgstr "Fábrica para crear la miniaplicación de meteorología." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoriza la condiciones meteorológicas actuales y los pronósticos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1310,40 +1285,40 @@ msgstr "" "Un monitor de carga del sistema capaz de mostrar gráficos para la CPU, RAM y" " del uso del espacio intercambio, además del tráfico de red." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar «%s» : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Red" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1354,12 +1329,12 @@ msgstr "" "%u%% en uso por programas\n" "%u%% en uso como caché" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La carga media del sistema es del %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1367,7 +1342,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1378,31 +1353,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de red" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga del intercambio" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga del disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Abrir el m_onitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -1424,12 +1399,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicador de carga del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar el gráfico de carga de CPU" @@ -1748,7 +1717,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1871,255 +1840,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2127,14 +2054,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2149,204 +2112,201 @@ msgstr "Notas adhesivas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, muestra y administra notas adhesivas en el escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está bloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está desbloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nota _nueva" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Borrar todas" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Borrar la nota…" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_loquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencias de las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "A_nchura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "A_ltura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Seleccione un color base para usar con todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccione un color predeterminado para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "A_ltura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "A_nchura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Forzar los colores y tipografías pre_determinados en las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Seleccione si se debe forzar el estilo predeterminado en todas las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 +msgid "Sticky Note Properties" +msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 +msgid "Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Borrar todas" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifique un título para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar el co_lor predeterminado" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 -msgid "Sticky Note Properties" -msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 -msgid "Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar la tipografía predetermi_nada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccione un color para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccione un color para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar el co_lor predeterminado" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifique un título para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2492,6 +2452,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nota _nueva" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Ocultar notas" @@ -2540,16 +2504,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2566,66 +2524,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2641,13 +2599,7 @@ msgstr "Papelera" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir a la papelera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" @@ -2716,22 +2668,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicación de la papelera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "¿Seguro que quiere vaciar todos los elementos de la papelera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po index 1205b141..e74e2c72 100644 --- a/po/es_VE.po +++ b/po/es_VE.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 # Jhinel Arcaya , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Jhinel Arcaya , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Language: es_VE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -53,11 +53,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" @@ -83,56 +83,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencias de accesibilidad del _teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado de AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de " "accesibilidad." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "La extensión XKB no está activada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado de accesibilidad del teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado" @@ -149,16 +152,10 @@ msgstr "Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" @@ -301,7 +298,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -381,12 +378,6 @@ msgstr "_Notificarme cuando la batería esté recargada completamente" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica para «Estado de la batería»" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivel de valor rojo" @@ -453,49 +444,55 @@ msgstr "minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilidad de estado de la batería" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Carga de la batería baja" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batería recargada completamente" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insertar «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insertar carácter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insertar carácter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicación del panel de MATE para seleccionar caracteres que no están en" -" mi teclado. Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insertar caracteres" @@ -505,12 +502,6 @@ msgstr "Insertar caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica para miniaplicación selector de caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación" @@ -593,45 +584,50 @@ msgstr "Pulse para borrar la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferencias de la paleta de caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Muestra la salida de un comando" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Preferencias del comando del Applet" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -643,12 +639,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -673,6 +663,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -711,7 +706,7 @@ msgstr "Mostrar la frecuencia de la CPU como _porcentaje" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" @@ -720,12 +715,6 @@ msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU que monitorizar" @@ -762,26 +751,26 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "No se pudo abrir el documento de ayuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Esta utilidad muestra el estado actual del escalado de frecuencia de la CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta utilidad muestra la frecuencia actual de la CPU" @@ -822,42 +811,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(desmontado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsar %s" @@ -876,7 +869,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicación para montar y desmontar volúmenes de bloques." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discos" @@ -893,12 +886,6 @@ msgstr "Fábrica para la miniaplicación montador de discos" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monta dispositivos y discos locales" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -931,12 +918,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un conjunto de globos oculares para su panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1128,150 +1109,150 @@ msgstr "Dirección" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduzca el URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Falló al cargar la base de datos XML de zonas. Informe de esto como un " "fallo." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferencias de meteorología" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Actualizar automáticamente cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidad de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Centígrados" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidad de velocidad del _viento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "Km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidad de _presión atmosférica:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidad de _visibilidad:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "millas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar el mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar dirección _personalizada para el mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Di_recciones:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Visor" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccione una zona:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Buscar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar _siguiente" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Zona" @@ -1287,12 +1268,6 @@ msgstr "Fábrica para crear la miniaplicación de meteorología." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoriza la condiciones meteorológicas actuales y los pronósticos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1311,40 +1286,40 @@ msgstr "" "Un monitor de carga del sistema capaz de mostrar gráficos para la CPU, RAM y" " del uso del espacio intercambio, además del tráfico de red." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar «%s» : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Red" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1355,12 +1330,12 @@ msgstr "" "%u%% en uso por programas\n" "%u%% en uso como caché" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La carga media del sistema es del %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1368,7 +1343,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1379,31 +1354,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de red" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga del intercambio" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga del disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Abrir el m_onitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -1425,12 +1400,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicador de carga del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar el gráfico de carga de CPU" @@ -1749,7 +1718,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1872,255 +1841,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2128,14 +2055,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2150,204 +2113,201 @@ msgstr "Notas adhesivas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, muestra y administra notas adhesivas en el escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está bloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está desbloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nota _nueva" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Borrar todas" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Borrar la nota…" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_loquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencias de las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "A_nchura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "A_ltura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Seleccione un color base para usar con todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccione un color predeterminado para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar el co_lor del tema del sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la altura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar la _tipografía del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica la anchura predeterminada (en píxeles) de las notas nuevas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "A_ltura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccione una tipografía para usar en todas las notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "A_nchura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Seleccione una tipografía predeterminada para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Forzar los colores y tipografías pre_determinados en las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Seleccione si se debe forzar el estilo predeterminado en todas las notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "C_olocar las notas en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Elija si las notas serán visibles en todas las áreas de trabajo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 +msgid "Sticky Note Properties" +msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 +msgid "Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Borrar todas" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifique un título para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquear/Desbloquear la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar el co_lor predeterminado" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 -msgid "Sticky Note Properties" -msgstr "Propiedades de la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 -msgid "Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar la tipografía predetermi_nada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccione un color para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccione un color para la nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar el co_lor predeterminado" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifique un título para la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccione una tipografía para la nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2493,6 +2453,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nota _nueva" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Ocultar notas" @@ -2541,16 +2505,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2567,66 +2525,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2642,13 +2600,7 @@ msgstr "Papelera" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir a la papelera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" @@ -2717,22 +2669,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicación de la papelera" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "¿Seguro que quiere vaciar todos los elementos de la papelera?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/et.po b/po/et.po index e60bd7c9..f56a170e 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,19 +5,19 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Ivar Smolin , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # xpander0 , 2018 # Rivo Zängov , 2018 # Mattias Põldaru , 2019 +# Ivar Smolin , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Mattias Põldaru , 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Sun'i GNOME dokumenteerimise meeskond " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -55,11 +55,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Lauris Kaplinski, 1999.\n" @@ -87,54 +87,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Klaviatuurikasutuse _hõlbustuste eelistused" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "A_bi" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Lähemalt" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX olek" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Klaviatuuri oleku näitamine kui klaviatuurihõlbustused on kasutusel." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB laiendused pole lubatud" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Tundmatu viga" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Viga: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Klaviatuurikasutuse hõlbustuste olek" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Klaviatuurihõlbustuste praeguse oleku kuvamine" @@ -150,16 +153,10 @@ msgstr "Klaviatuurihõlbustuste olekurakendi factory" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Klaviatuurihõlbustuste oleku näitamine" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Eelistused" @@ -302,7 +299,7 @@ msgstr "Puudub" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -382,12 +379,6 @@ msgstr "Märguanne, kui aku on _täis laetud" msgid "Battstat Factory" msgstr "Aku oleku factory" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Punane tase" @@ -456,49 +447,55 @@ msgstr "minutit lõpuni" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Aku oleku utiliit" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Aku hakkab tühjaks saama" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Aku on täis laetud" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Saadaolevad paletid" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Lisa \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Lisa erisümbol" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "Lisa erisümbol %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Mate paneeli rakend selliste märkide valimiseks, mis klaviatuuril puuduvad. " -"Väljastatud GNU Üldise Avaliku Litsentsi alusel." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Märgipalett" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Märkide lisamine" @@ -508,12 +505,6 @@ msgstr "Märkide lisamine" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Märgivalimise rakendi factory" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Rakendi käivitamisel näidatavad märgid." @@ -595,46 +586,51 @@ msgstr "Klõpsa valitud paleti kustutamiseks" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Märgipaleti eelistused" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Käsu väljundi näitamine" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Käsu rakend" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Käsu rakendi eelistused" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Käsk:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Sulge" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Vahemik (sekundites):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "Kä_sk:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Suurim laius (märkides):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Ikooni näitamine" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Käsu rakend" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -645,12 +641,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Käsk" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Käivitatav käsk" @@ -675,6 +665,11 @@ msgstr "Väljundi laius" msgid "Number of characters to display" msgstr "Kuvatavate märkide arv" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Ikooni näitamine" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Kas rakendi ikooni kuvatakse või mitte" @@ -713,7 +708,7 @@ msgstr "Protsessori takti näidatakse _protsentides" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Protsessori takti skaleerimise jälgija" @@ -722,12 +717,6 @@ msgstr "Protsessori takti skaleerimise jälgija" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Protsessori takti skaleerimise jälgija" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Jälgivav protsessor" @@ -764,25 +753,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Abidokumenti pole võimalik avada" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "See utiliit näitab protsessori takti skaleerumist." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "See utiliit näitab protsessori takti." @@ -822,42 +811,46 @@ msgstr "Protsessori takti skaleerimise muutmine" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Protsessori takti skaleerimise muutmiseks on vaja õiguseid" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(külge haagitud)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(külge haakimata)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Caja käivitamine pole võimalik" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Esita DVD'd" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Esita CD'd" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Ava %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Ühenda %s _lahti" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "Ü_henda %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Väljasta %s" @@ -876,7 +869,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Kettaseadmete kokku- ja lahtiühendamise rakend." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Kettaühendaja" @@ -893,12 +886,6 @@ msgstr "Factory for drive mount applet" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Kohalike ketaste ja seadmete ühendamine" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -931,12 +918,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Paar silmamunasid sinu paneelile" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1128,149 +1109,149 @@ msgstr "Aadressi sisestus" msgid "Enter the URL" msgstr "Sisesta URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Tõrge asukohtade XML-andmebaasi laadimisel. Palun teata sellest kui veast." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Ilmajaama eelistused" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Automaatne värskendamine vahemikuga:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Temperatuuriühik:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Tuulekiiruse ühik:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/t" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "miili tunnis" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "sõlme" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "palli" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Rõhuühik:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mm Hg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "tolli Hg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Nähtavuse ühik:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "meetrit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "miili" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "_Radarikaardi näitamine" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "_Kohandatud aadressi kasutamine radarikaardi jaoks" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_Aadress:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "_Teavitusi kuvatakse" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Uuendamine" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Kuvamine" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Üldine" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Vali asukoht:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Otsing:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Otsi _järgmist" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Asukoht" @@ -1286,12 +1267,6 @@ msgstr "Ilmarakenduse loomiseks kasutatav factory" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Hetke ilmastikutingimuste ja -prognooside jälgimine" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1310,40 +1285,40 @@ msgstr "" "Süsteemi koormusmonitor on suuteline kuvama graafikuid protsessori koormuse," " mälu- ja saaleruumi kasutuse ning võrguliikluse kohta." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Süsteemijälgija käivitamine" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "'%s' käivitamisel tekkis viga: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Protsessor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Mälu" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Võrk" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Saaleruum" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Keskmine koormus" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Ketas" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1354,12 +1329,12 @@ msgstr "" "%u%% kasutusel programmide poolt\n" "%u%% kasutusel puhvrite jaoks" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Süsteemi keskmine koormus on %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1370,7 +1345,7 @@ msgstr "" "%s vastuvõtt\n" "%s saatmine" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1381,31 +1356,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Protsessori koormus" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Mälu koormus" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Võrgu koormus" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Saaleala koormus" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Ketta koormus" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Ava _süsteemijälgija" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Süsteemijälgija" @@ -1427,12 +1402,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Süsteemi koormuse näidik" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Protsessori koormuse graafiku lubamine" @@ -1744,7 +1713,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "baiti" @@ -1872,81 +1841,75 @@ msgstr "Netspeed rakend" msgid "Network Monitor" msgstr "Internetiühenduse jälgija" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bitti" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1955,145 +1918,109 @@ msgstr "" "Abiteabe kuvamisel tekkis viga:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" "Väike rakend teabe kuvamiseks valitud võrguseadmel toimuva liikluse kohta." -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Üldsätted" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Võrgu_seade:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Sissetuleva & väljuva mahu asemel näidatakse _kogumahtu" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "_Baitide asemel näidatakse bitte " - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Ü_hikuid lühendatakse" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "I_koon on nähtaval" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Näita traadita seadmetele signaali _kvaliteedi ikooni" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Seadme %s üksikasjad" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "_Sisendi graafiku värv" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "_Väljundi graafiku värv" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Internetiaadress:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Võrgumask:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Riistvaraline aadress:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Partneraadress:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Baite sisse:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Baite välja:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "puudub" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6-aadress:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Signaali tugevus:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "S_eadme üksikasjad" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Eelistused..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Abi" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Rakendist lähemalt..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Kas soovid %s ühenduse katkestada?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Kas soovid %s ühendada?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2102,12 +2029,12 @@ msgstr "" "Tõrge käsu %s täitmisel\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s ei tööta" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2116,11 +2043,11 @@ msgstr "" "%s:%s\n" "sisse:%s välja:%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "ei ole ip-d" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2129,7 +2056,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "kokku: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2140,14 +2067,50 @@ msgstr "" "ESSID:%s\n" "tugevus:%d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Võrgu_seade:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Sissetuleva & väljuva mahu asemel näidatakse _kogumahtu" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "_Baitide asemel näidatakse bitte " + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Ü_hikuid lühendatakse" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "I_koon on nähtaval" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Näita traadita seadmetele signaali _kvaliteedi ikooni" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Üldsätted" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2162,203 +2125,200 @@ msgstr "Märkmepaberid" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Märkmepaberite loomine, vaatamine ja haldamine" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "See märge on lukus." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "See märge ei ole lukus." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Uus märge" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Tühista" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Kustuta kõik" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Kas kustutada kõik märkmepaberid?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Seda pole võimalik tagasi võtta." -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Kustuta märge..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Eemalda" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "Lukusta _märge" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Kas kustutada see märkmepaber?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Omadused" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Märkmepaber" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Märkme lukustamine/lahtilukustamine" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Kustuta märge" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Märkme suuruse muutmine" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Märkmepaberite eelistused" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Märkmete vaikimisi omadused" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Kõikidele märkmepaberitele kirjatüübi valimine" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Laius:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Märkmepaberi vaikimisi kirjatüübi valimine" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Kõrgus:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Kirjatüüp:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Uute märkmepaberite vaikimisi laiuse valimine (pikslites)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Süsteemse teema _kirjatüübi kasutamine" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Märkme _värv:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Uute märkmepaberite vaikimisi kõrguse valimine (pikslites)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Süsteemse teema _värvuse kasutamine" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Teksti _värv:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Märkme _värv:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Kõikidele märkmepaberitele paberi põhivärvuse valimine" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Märkmepaberi vaikimisi värvi valimine" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Süsteemse teema _värvuse kasutamine" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Uute märkmepaberite vaikimisi kõrguse valimine (pikslites)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Süsteemse teema _kirjatüübi kasutamine" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Uute märkmepaberite vaikimisi laiuse valimine (pikslites)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Kirjatüüp:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Kõrgus:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Kõikidele märkmepaberitele kirjatüübi valimine" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Laius:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Märkmepaberi vaikimisi kirjatüübi valimine" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Käitumine" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Märkmete _peitmine töölaual klõpsamisel" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "Selle valimine peidab töölaua aktiveerimise korral kõik märkmed" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "_Vaikimisi kasutatavate värvide rakendamine märkmetele" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Selle valimine surub vaikimisi stiili kõikidele märkmetele" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Märkmete paigutamine kõigile töölaudadele" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Selle valimine muudab märkmed nähtavaks kõikidel töölaudadel" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Kas kustutada see märkmepaber?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Seda pole võimalik tagasi võtta." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Kas kustutada kõik märkmepaberid?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Kustuta kõik" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Märkmepaber" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "_Vaikimisi kasutatavate värvide rakendamine märkmetele" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Märkme lukustamine/lahtilukustamine" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Selle valimine surub vaikimisi stiili kõikidele märkmetele" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Kustuta märge" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Märkmete _peitmine töölaual klõpsamisel" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Märkme suuruse muutmine" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "Selle valimine peidab töölaua aktiveerimise korral kõik märkmed" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Märkmepaberi omadused" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Omadused" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Märkmepaberi kirjatüübi valimine" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Ametinimetus:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Märkmepaberi kirjatüübi valimine" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Märkme pealkirja määramine" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Vaike_värvuse kasutamine" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "_Teksti värv:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Märkme värv:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "V_aikimisi kirjatüübi kasutamine" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Märkmepaberi värvuse valimine" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Märkmepaberi värvuse valimine" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Märkme värv:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "_Teksti värv:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Vaike_värvuse kasutamine" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Märkme pealkirja määramine" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Märkmepaberi kirjatüübi valimine" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Ametinimetus:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Märkmepaberi kirjatüübi valimine" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2500,6 +2460,10 @@ msgstr "Kas märkme kustutamisel küsitakse kinnitust" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Tühjad märkmepaberid kustutatakse ilma hoiatusteta." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Uus märge" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Pei_da märkmed" @@ -2548,16 +2512,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Taimeri käivitamine ja teavitus selle lõpetamisel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Taimeri nimi" @@ -2574,67 +2532,67 @@ msgstr "Teavituse hüpikakna näitamine taimeri lõpetamisel" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Dialoogiakna näitamine taimeri lõpetamisel" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Käivita taimer" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "_Peata taimer" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "_Lõpeta taimeri töö" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Taimer on lõpetanud!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Taimeri rakend" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Taimeri rakendi eelistused" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Tunnid:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nimi" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minutid:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Sekundid:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Näita hüpikteavitust" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Näita dialoogi" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Taimeri rakend" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2649,13 +2607,7 @@ msgstr "Prügi" msgid "Go to Trash" msgstr "Prügikastis tuhnimine" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Tühjenda prügikast" @@ -2724,22 +2676,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Prügikastirakend" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Kirje %s/%s eemaldamine" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Eemaldamine: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Kas tühjendada prügikast kõigist asjadest?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index ba8f4d03..12c0f559 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -6,17 +6,17 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2018 # Egoitz Rodriguez , 2018 -# Asier Iturralde Sarasola , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Alexander Gabilondo , 2020 +# Asier Iturralde Sarasola , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Gabilondo , 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,14 +24,14 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -56,11 +56,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Asier Iturralde Sarasola \n" @@ -87,56 +87,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Teklatuaren erabilerraztasunaren hobespenak" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "Honi _buruz" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessXren egoera" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Teklatuaren egoera erakusten du erabilerraztasunaren funtzionalitateak " "erabiltzean" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB-ren hedapena ez dago gaituta" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Errore ezezaguna" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Errorea: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Teklatuaren erabilerraztasunaren egoera" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Teklatuaren erabilerraztasunaren funtzionalitateen uneko egoera erakusten du" @@ -154,16 +157,10 @@ msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" "Teklatuaren erabilerraztasunaren funtzionalitateen egoera erakusten du" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Hobespenak" @@ -306,7 +303,7 @@ msgstr "E/E" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -387,12 +384,6 @@ msgstr "_Jakinarazi erabat kargatuta dagoenean" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat fabrika" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Gorriaren balio-maila" @@ -461,49 +452,55 @@ msgstr "minutu geratzen da" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Bateriaren egoeraren utilitatea" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Bateria gutxi" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Bateria erabat kargatuta" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Erabilgarri dauden paletak" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Txertatu \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Txertatu karaktere berezia" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "txertatu %s karaktere berezia" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Teklatuan ez dauden karaktere arrotzak hautatzeko Mate Paneleko " -"miniaplikazioa. GNU Lizentzia Publiko Orokorraren pean argitaratua." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Karaktere-paleta" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Txertatu karaktereak" @@ -513,12 +510,6 @@ msgstr "Txertatu karaktereak" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Karaktere-taularen miniaplikazioaren fabrika" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Miniaplikazioa abiaraztean bistaratutako karaktereak" @@ -600,46 +591,51 @@ msgstr "Egin klik hautatutako paleta ezabatzeko" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Karaktere-paletaren hobespenak" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Komando baten irteera erakusten du" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Komando applet-a" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Komando applet-aren hobespenak" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Komandoa:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Itxi" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Tartea (segundoak):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "Ko_mandoa:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Gehienezko zabalera (karaktere)" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Erakutsi ikonoa" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Komando applet-a" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -650,12 +646,6 @@ msgstr "Komando fabrika" msgid "Command" msgstr "Komandoa" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Exekutatuko den komandoa" @@ -680,6 +670,11 @@ msgstr "Irteeraren zabalera" msgid "Number of characters to display" msgstr "Bistaratuko behar den karaktere kopurua" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Erakutsi ikonoa" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Applet-aren ikonoa erakutsiko den ala ez" @@ -718,7 +713,7 @@ msgstr "Erakutsi PUZ-maiztasuna _ehunekotan" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "PUZ maiztasuna eskalatzeko monitorea" @@ -727,12 +722,6 @@ msgstr "PUZ maiztasuna eskalatzeko monitorea" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitorizatu PUZ maiztasuna eskalatzea" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "PUZaren monitorea" @@ -770,25 +759,25 @@ msgstr "" "Erabili 0 balioak PUZen maiztasuna erakusteko, 1 maiztasuna eta unitateak " "erakusteko, eta 2 ehunekotan erakusteko maiztasunean ordez." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Ezin izan da laguntzako dokumentua ireki" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Tresna honek uneko PUZaren maiztasuna eskalatzea erakusten du." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Tresna honek uneko PUZaren maiztasuna erakusten du." @@ -828,42 +817,46 @@ msgstr "Aldatu PUZ maiztasunaren eskalatzea" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Pribilegioak behar dira PUZ maiztasunaren eskalatzea aldatzeko" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr " (muntatuta)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr " (muntatu gabe)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Ezin da Caja exekutatu" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Erreproduzitu DVDa" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Erreproduzitu CDa" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Ireki %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "_Desmuntatu %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Muntatu %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Egotzi %s" @@ -882,7 +875,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Bloke-bolumenak muntatzeko eta desmuntatzeko miniaplikazioa." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Disko-muntatzailea" @@ -899,12 +892,6 @@ msgstr "Unitate-muntatzailearen miniaplikazioaren fabrika" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Disko eta gailu lokalak muntatu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -937,12 +924,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Panelerako begi-bolak" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1134,149 +1115,149 @@ msgstr "Helbide-sarrera" msgid "Enter the URL" msgstr "Idatzi URLa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Huts egin du Locations XML datu-basea kargatzean. Bidali akats honen berri." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Eguraldi-hobespenak" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Eguneratzeko maiztasuna:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Tenperatura unitatea:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Haizearen abiadura-unitatea:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/o" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "m/o" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "korapilo" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort eskala" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Presio-unitatea:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Ikusgaitasun-unitatea:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metroak" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "milia" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "G_aitu radar-mapa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Era_bili helbide pertsonalizatua radar-maparentzat" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_Helbidea:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Erakutsi _jakinarazpenak" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Eguneratu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Bistaratu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Hautatu leku bat:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Bilatu:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Bilatu _hurrengoa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Kokalekua" @@ -1292,12 +1273,6 @@ msgstr "Eguraldiaren miniaplikazioa sortzeko fabrika." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Uneko eguraldia eta iragarpenak kontrolatzen ditu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1316,40 +1291,40 @@ msgstr "" "PUZaren, ram memoriaren, swap lekuaren erabileraren eta sare-trafikoaren " "grafikoak bistaratzeko gai den sistema-kargaren monitorea." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Abiarazi sistemako monitorea" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Errorea '%s' exekutatzean: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Prozesadorea" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Sarea" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Swap lekua" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Batez besteko karga" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Diskoa" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1360,12 +1335,12 @@ msgstr "" "%%%u programetan\n" "%%%u cache-an" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Sistemaren batez besteko karga: %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1376,7 +1351,7 @@ msgstr "" "%s jasotzen\n" "%s bidaltzen" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1387,31 +1362,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "PUZaren karga" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Memoria-karga" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Sare-karga" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Swap-karga" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Diskoaren karga" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Ireki sistema-monitorea" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Sistemako monitorea" @@ -1433,12 +1408,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Sistemaren kargaren adierazlea" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Gaitu PUZaren kargaren grafikoa" @@ -1751,7 +1720,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Atalase 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "byte" @@ -1874,81 +1843,75 @@ msgstr "Netspeed applet-a" msgid "Network Monitor" msgstr "Sareko monitorea" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bit" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1957,18 +1920,18 @@ msgstr "" "Errorea gertatu da laguntza bistaratzean:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -1976,127 +1939,91 @@ msgstr "" "Applet txiki bat zehaztutako sareko gailu bateko trafikoaren informazioa " "bistaratzeko" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Ezarpen orokorrak" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Sareko _gailua:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Erakutsi _batura (sarrera eta irteeraren ordez)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Erakutsi _bit-ak (byte-en ordez)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Laburtu _unitatearen legenda" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Erakutsi _ikonoa" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "%s gailuaren xehetasunak" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "_Sarrerako grafikoaren kolorea" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "_Irteerako grafikoaren kolorea" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Interneteko helbidea:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Sare-maskara:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Hardwarearen helbidea:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Puntuz puntuko helbidea:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Jasotako byteak:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bidalitako byteak:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "bat ere ez" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 helbidea:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Seinalearen indarra:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Gailuaren _xehetasunak" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Hobespenak..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Honi buruz..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Nahi duzu %s orain deskonektatzea?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Nahi duzu %s orain konektatzea?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2105,12 +2032,12 @@ msgstr "" "%s komandoa exekutatzeak huts egin du\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s erorita dago" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2119,11 +2046,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "sarrera: %s irteera: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "ez du IPrik" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2132,7 +2059,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "batura: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2143,14 +2070,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Indarra: %% %d" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "ezezaguna" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Sareko _gailua:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Erakutsi _batura (sarrera eta irteeraren ordez)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Erakutsi _bit-ak (byte-en ordez)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Laburtu _unitatearen legenda" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Erakutsi _ikonoa" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Ezarpen orokorrak" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2165,204 +2128,201 @@ msgstr "Ohar itsaskorrak" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Sortu, ikusi eta kudeatu mahaigaineko ohar itsaskorrak" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Oharra blokeatuta dago." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Oharra desblokeatuta dago." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Ohar berria" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Utzi" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Ezabatu denak" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Ezabatu ohar itsaskor guztiak?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Hau ezin da desegin." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Ezabatu" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Ezabatu ohar itsaskor hau?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Ohar itsaskorra" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Ezabatu oharra..." +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Blokeatu/Desblokeatu oharra" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Blokeatu oharra" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propietateak" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Aldatu tamaina oharrari" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Ohar itsaskorren hobespenak" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Oharren propietate lehenetsiak" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Aukeratu letra-tipoa ohar itsaskor guztietan erabiltzeko" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Zabalera:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Hartu letra-tipo lehenetsia ohar itsaskorrarentzat" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Altuera:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "Letra-_tipoa:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Zehaztu ohar berrien zabalera lehenetsia (pixeletan)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Erabili sistemako gaiare_n letra-tipoa" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Oharraren _kolorea:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Zehaztu ohar berrien altuera lehenetsia (pixeletan)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Erabili sistemako gaiaren k_olorea" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Letra-tipoaren k_olorea:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Oharraren _kolorea:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Aukeratu ohar itsaskor guztien oinarrizko kolorea" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Hartu kolore lehenetsia ohar itsaskorrarentzat" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Erabili sistemako gaiaren k_olorea" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Zehaztu ohar berrien altuera lehenetsia (pixeletan)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Erabili sistemako gaiare_n letra-tipoa" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Zehaztu ohar berrien zabalera lehenetsia (pixeletan)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "Letra-_tipoa:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Altuera:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Aukeratu letra-tipoa ohar itsaskor guztietan erabiltzeko" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Zabalera:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Hartu letra-tipo lehenetsia ohar itsaskorrarentzat" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Portaera" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Ezkutatu oharrak _mahaigainean klik egitean" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" -"Aukeratu ohar guztiak ezkutatu behar diren mahaigainean hautatzean edo ez" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "_Behartu kolore eta letra-tipo lehenetsiak oharretan" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Aukeratu estilo lehenetsia behartu behar den ohar guztietan" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Ipini oharrak laneko area guztietan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Zehaztu oharrak laneko area guztietan ikusiko diren ala ez" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Ezabatu ohar itsaskor hau?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Hau ezin da desegin." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Ezabatu ohar itsaskor guztiak?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Ezabatu denak" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "_Behartu kolore eta letra-tipo lehenetsiak oharretan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Ohar itsaskorra" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Aukeratu estilo lehenetsia behartu behar den ohar guztietan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Blokeatu/Desblokeatu oharra" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Ezkutatu oharrak _mahaigainean klik egitean" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" +"Aukeratu ohar guztiak ezkutatu behar diren mahaigainean hautatzean edo ez" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Aldatu tamaina oharrari" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Ohar itsaskorraren propietateak" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Aukeratu oharraren letra-tipoa" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titulua:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Hartu letra-tipoa ohar itsaskorrarentzat" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Zehaztu oharraren titulua" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Erabili ko_lore lehenetsia" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Letra-tipoaren _kolorea:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Oharraren k_olorea:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Erabili letra-tipo lehe_netsia" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Aukeratu oharraren kolorea" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Hartu kolore bat ohar itsaskorrarentzat" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Oharraren k_olorea:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Letra-tipoaren _kolorea:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Erabili ko_lore lehenetsia" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Zehaztu oharraren titulua" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Aukeratu oharraren letra-tipoa" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titulua:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Hartu letra-tipoa ohar itsaskorrarentzat" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2508,6 +2468,10 @@ msgstr "Oharra ezabatu aurretik berrespena eskatu behar den ala ez" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Ohar hutsak berrespenik eskatu gabe ezabatuko dira beti." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Ohar berria" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Ezkutatu oharrak" @@ -2556,16 +2520,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Abiarazi tenporizadore bat eta jaso jakinarazpen bat amaitzean" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Tenporizadorearen izena" @@ -2582,67 +2540,67 @@ msgstr "Erakutsi jakinarazpen laster-leihoa tenporizadoreak amaitzean" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Erakutsi elkarrizketa-koadroa tenporizadoreak amaitzean" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Abiarazi tenporizadorea" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "_Pausatu tenporizadorea" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "_Gelditu tenporizadorea" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Tenporizadoreak amaitu du!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Tenporizadore applet-a" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Tenporizadore applet-aren hobespenak" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Izena:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Izena" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Orduak:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Orduak:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minutuak:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minutuak:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Segundoak:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Segundoak:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Erakutsi jakinarazpen laster-leihoa" - -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Erakutsi elkarrizketa-koadroa" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Tenporizadore applet-a" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2657,13 +2615,7 @@ msgstr "Zakarrontzia" msgid "Go to Trash" msgstr "Joan Zakarrontzira" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Hustu zakarrontzia" @@ -2730,22 +2682,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Zakarrontziaren miniaplikazioa" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Elementua ezabatzen: %s / %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Kentzen: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Hustu elementu guztiak zakarrontzitik?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 88c50e6e..94611afe 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -8,16 +8,18 @@ # hypermit , 2018 # Martin Wimpress , 2018 # Borderliner , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Dante Marshal , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# sir_hawell , 2020 +# Mahdi Pourghasem , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Dante Marshal , 2018\n" +"Last-Translator: Mahdi Pourghasem , 2020\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,14 +27,14 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -55,11 +57,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "محمدرضا حاجیانپور " @@ -82,55 +84,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "ترجیحات دسترسی‌پذیری _صفحه‌کلید" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_راهنما" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_درباره" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "ا" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "وضعیت AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "وقتی از امکانات دسترسی‌پذیری استفاده شود، وضعیت صفحه‌کلید را ‌نشان می‌دهد." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "گسترش XKB به کار نیافتاده است" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "خطای ناشناخته" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "خطا: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "وضعیت دسترسی‌پذیری صفحه‌کلید" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "وضعیت فعلی امکانات دسترسی‌پذیری صفحه‌کلید را نمایش می‌دهد" @@ -146,16 +151,10 @@ msgstr "کارخانه‌ی برنامک وضعیت دسترسی‌پذیری ص msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "وضعیت امکانات دسترسی‌پذیری صفحه‌کلید را نشان می‌دهد" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_ترجیحات" @@ -298,7 +297,7 @@ msgstr "مربوط نیست" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -378,12 +377,6 @@ msgstr "وقتی باتری کاملاً پر شد، ا_طلاع داده شود msgid "Battstat Factory" msgstr "کارخانه‌ی Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "سطح مقدار قرمز" @@ -450,49 +443,55 @@ msgstr "دقیقه باقی مانده" msgid "Battery Status Utility" msgstr "برنامه‌ی وضعیت باتری" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "برق باتری کم است" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "باتری کاملاً پر شد" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "پالت‌های موجود" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "‏«%s» درج شود" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "درج نویسه‌ی ویژه" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "درج نویسه‌ی ویژه‌ی %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"برنامک تابلوی گنوم برای انتخاب نویسه‌های غیرعادی که روی صفحه‌کلید نیستند. " -"تحت مجوز عمومی همگانی گنو منتشر شده است." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "پالتِ نویسه" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "درج نویسه‌ها" @@ -502,12 +501,6 @@ msgstr "درج نویسه‌ها" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "کارخانه‌ی برنامک Charpicker" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "نویسه‌هایی که موقع راه‌اندازی برنامک نمایش داده می‌شوند" @@ -589,45 +582,50 @@ msgstr "برای حذف پالت انتخاب‌شده کلیک کنید" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "ترجیحات پالت نویسه" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_بستن" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -639,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "فرمان" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -669,6 +661,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -707,7 +704,7 @@ msgstr "بسامد واحد پردازش مرکزی به شکل _درصد نما #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "پایشگر میزان‌بندی بسامد واحد پردازش مرکزی" @@ -716,12 +713,6 @@ msgstr "پایشگر میزان‌بندی بسامد واحد پردازش مر msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "پایش میزان‌بندی بسامد واحد پردازش مرکزی" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "واحد پردازش مرکزی‌ای که پایش شود" @@ -758,25 +749,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "نمی‌توان نوشتار راهنما را باز کرد" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "این برنامه میزان‌بندی فعلی بسامد واحد پردازش مرکزی را نمایش می‌دهد" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "این برنامه بسامد فعلی واحد پردازش مرکزی را نمایش می‌دهد." @@ -817,42 +808,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(سوار شده)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(سوار نشده)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_پخش دی‌وی‌دی" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_پخش سی‌دی" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_باز کردن %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "_پیاده کردن %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_سوار کردن %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_بیرون دادن %s" @@ -871,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "برنامکی برای سوار کردن و پیاده کردن جلدهای بلوکی." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "سوارکننده‌ی دیسک" @@ -888,12 +883,6 @@ msgstr "کارخانه‌ای برای برنامکِ سوار کردن دیسک msgid "Mount local disks and devices" msgstr "سوار کردن دیسک‌ها و دستگاه‌های محلی" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -926,12 +915,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "یک جفت چشم برای تابلوی شما" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1123,150 +1106,150 @@ msgstr "مدخل نشانی" msgid "Enter the URL" msgstr "نشانی اینترنتی را وارد کنید" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "بار کردن پایگاه‌داده‌ی Locations XML شکست خورد. لطفاً این مورد را به عنوان " "اشکال گزارش کنید." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "ترجیحات آب و هوا" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "به‌هنگام‌سازی _خودکار هر:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "واحد _دما:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "کلوین" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "سانتیگراد" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "فارنهایت" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "واحد سرعت _باد:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "متر بر ثانیه" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "کیلومتر بر ساعت" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "مایل بر ساعت" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "گره" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "واحد _فشار:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "کیلوپاسکال" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "هکتوپاسکال" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "میلی‌بار" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "میلی‌متر جیوه" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "اینچ جیوه" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "واحد _دید:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "متر" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "کیلومتر" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "مایل" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "به کار انداختن نقشه‌ی _رادار" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "استفاده از نشانی _سفارشی برای نقشه‌ی رادار" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_نشانی:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "به‌هنگام‌سازی" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "دقیقه" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "نمایش" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "کلیات" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "یک مکان انتخاب کنید:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_پیدا کردن:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "یافتن _بعدی" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "مکان" @@ -1282,12 +1265,6 @@ msgstr "کارخانه‌ای برای ایجاد برنامک آب و هوا" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "پایش شرایط آب و هوایی فعلی و پیش‌بینی‌ها" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1307,40 +1284,40 @@ msgstr "" "پردازش مرکزی (CPU)، حافظه‌ی با دستیابی تصادفی (RAM) و فضای مبادله نمایش " "دهد،‌ به‌علاوه‌ی ترافیک شبکه." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "در اجرای «%s» خطایی پیش آمد: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "پردازنده" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "حافظه" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "شبکه" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "فضای مبادله" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "بار متوسط" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "دیسک" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1348,12 +1325,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1361,7 +1338,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1372,31 +1349,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "بار واحد پردازش مرکزی" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "بار حافظه" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "بار شبکه" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "بار حافظه‌ی مبادله" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "بار دیسک" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_باز کردن پایشگر دستگاه" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "پایشگر دستگاه" @@ -1418,12 +1395,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "شاخص بار دستگاه" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "به کار انداختن نمودار بار واحد پردازش مرکزی" @@ -1735,7 +1706,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1858,255 +1829,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "پیش‌فرض" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "نقاب شبکه:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "هیچ‌کدام" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "راهنما" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2114,14 +2043,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "نامعلوم" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2136,203 +2101,200 @@ msgstr "یادداشت‌های چسبان" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "ایجاد، نمایش، و اداره‌ی یادداشت‌های چسبان روی رومیزی" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "این یادداشت قفل شده است." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "قفل این یادداشت باز شده است." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "یادداشت _جدید" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "ان_صراف" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_حذف همه" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_حذف" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "یادداشت چسبان" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_حذف یادداشت..." +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "قفل‌کردن/باز کردن قفل یادداشت" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_قفل کردن یادداشت" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_ویژگی‌ها" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "تغییر اندازه‌ی یادداشت" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "ترجیحات یادداشت چسبان" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "قلمی برای استفاده در همه‌ی یادداشت‌های چسبان انتخاب کنید" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_عرض:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "قلم پیش‌فرضی برای یادداشت‌های چسبان انتخاب کنید" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_ارتفاع" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_قلم:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "عرض پیش‌فرض یادداشت‌های جدید (بر حسب نقطه) را مشخص کنید" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "استفاده از _قلم تم سیستم" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "ارتفاع پیش‌فرض یادداشت‌های جدید (بر حسب نقطه) را مشخص کنید" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "استفاده از _رنگ تم سیستم" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "یک رنگ پایه‌ برای استفاده در همه‌ی یادداشت‌های چسبان انتخاب کنید" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "رنگ پیش‌فرضی برای یادداشت‌های چسبان انتخاب کنید" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "استفاده از _رنگ تم سیستم" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "ارتفاع پیش‌فرض یادداشت‌های جدید (بر حسب نقطه) را مشخص کنید" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "استفاده از _قلم تم سیستم" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "عرض پیش‌فرض یادداشت‌های جدید (بر حسب نقطه) را مشخص کنید" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_قلم:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_ارتفاع" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "قلمی برای استفاده در همه‌ی یادداشت‌های چسبان انتخاب کنید" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_عرض:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "قلم پیش‌فرضی برای یادداشت‌های چسبان انتخاب کنید" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "رفتار" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "تحمیل رنگ و قلم _پیش‌فرض بر یادداشت‌ها" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "انتخاب کنید که آیا سبک پیش‌فرض بر همه‌ی یادداشت‌ها تحمیل شود" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_گذاشتن یادداشت روی همه‌ی فضاهای کاری" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "انتخاب کنید که آیا یادداشت‌ها روی همه‌ی فضاهای کاری مرئی باشند" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "تحمیل رنگ و قلم _پیش‌فرض بر یادداشت‌ها" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "انتخاب کنید که آیا سبک پیش‌فرض بر همه‌ی یادداشت‌ها تحمیل شود" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_حذف همه" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "یادداشت چسبان" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "قفل‌کردن/باز کردن قفل یادداشت" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "تغییر اندازه‌ی یادداشت" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "ویژگی‌های یادداشت چسبان" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "ویژگی‌ها" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "قلمی برای یادداشت انتخاب کنید" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_عنوان:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "قلمی برای یادداشت‌های چسبان انتخاب کنید" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "عنوانی برای یادداشت مشخص کنید" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "استفاده از _رنگ پیش‌فرض" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "استفاده از _قلم پیش‌فرض" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "رنگی برای یادداشت انتخاب کنید" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "رنگی برای این یادداشت چسبان انتخاب کنید" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "استفاده از _رنگ پیش‌فرض" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "عنوانی برای یادداشت مشخص کنید" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "قلمی برای یادداشت انتخاب کنید" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_عنوان:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "قلمی برای یادداشت‌های چسبان انتخاب کنید" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2473,6 +2435,10 @@ msgstr "این که موقع حذف کردن یادداشت‌ها تأیید خ msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "یادداشت _جدید" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_مخفی کردن یادداشت‌ها" @@ -2521,16 +2487,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2547,66 +2507,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "نام:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_نام:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2622,13 +2582,7 @@ msgstr "زباله‌دان" msgid "Go to Trash" msgstr "رفتن به زباله‌دان" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_خالی کردن زباله‌دان" @@ -2696,22 +2650,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "برنامک زباله‌دان" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "در حال حذف مورد %s از %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "همه‌ی موارد زباله‌دان خالی شود؟" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index fb66f3a6..d0966956 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,21 +6,21 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2018 # Lasse Liehu , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Mikko Harhanen , 2018 -# Eslam Ali , 2018 -# Ammuu5, 2018 # nomen omen, 2018 # Kimmo Kujansuu , 2019 # Teemu Piippo , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Eslam Ali , 2020 +# Ammuu5, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Teemu Piippo , 2019\n" +"Last-Translator: Ammuu5, 2020\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,14 +28,14 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -58,11 +58,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Tommi Vainikainen, 2005\n" @@ -90,54 +90,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Näppäimistön esteettömyysasetukset" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Ohje" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX-tila" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Näyttää näppäimistön tilan esteettömyysominaisuuksia käytettäessä" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB-laajennus ei ole käytössä" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Virhe: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Näppäimistön esteettömyystila" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Näyttää nykyiset näppäimistön esteettömyystoiminnot" @@ -153,16 +156,10 @@ msgstr "Näppäimistön esteettömyystila -sovelman tehdas" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Näyttää näppäimistön esteettömyysominaisuuksien tilan" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Asetukset" @@ -305,7 +302,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -385,12 +382,6 @@ msgstr "_Huomauta kun akku on ladattu täyteen" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat-tehdas" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Punaisen arvon raja" @@ -459,49 +450,55 @@ msgstr "minuuttia jäljellä" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Akun latausmittari" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Virta vähissä" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Akku on täynnä" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Saatavilla olevat paletit" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Lisää ”%s”" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Lisää erikoismerkki" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "lisää erikoismerkki %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "Tietoja merkkipaletista" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Mate-paneelisovelma epätavallisten, näppäimistöltäni puuttuvien merkkien " -"valitsemiseen. Julkaistu GNU:n GPL-lisenssillä." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Merkkipaletti" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Lisää merkkejä" @@ -511,12 +508,6 @@ msgstr "Lisää merkkejä" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Merkkivalitsimen tehdas" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Sovelman käynnistyessä näytettävät merkit" @@ -598,46 +589,51 @@ msgstr "Napsauta poistaaksesi valitun paletin" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Merkkipaletin asetukset" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "Tietoja komentosovelmasta" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Näyttää komennon tulosteen" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Komentosovelma" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Komentosovelman asetukset" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Komento:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Sulje" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Aikaväli (sekunneissa):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "Ko_mento:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Enimmäisleveys (merkkejä):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Näytä kuvake" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Komentosovelma" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -648,12 +644,6 @@ msgstr "Komentotehdas" msgid "Command" msgstr "Komento" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Suoritettava komento" @@ -678,6 +668,11 @@ msgstr "Tulosteen leveys" msgid "Number of characters to display" msgstr "Esitettävien merkkien määrä" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Näytä kuvake" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Näytetäänkö sovelmakuvake" @@ -716,7 +711,7 @@ msgstr "Näytä nopeus _prosentteina" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Prosessorin kellotaajuuden ilmaisin" @@ -725,12 +720,6 @@ msgstr "Prosessorin kellotaajuuden ilmaisin" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Tarkkaile prosessorin kellotaajuuden muutoksia" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Tarkkailtava prosessori" @@ -769,25 +758,25 @@ msgstr "" "Arvo 0 näyttää kellotaajuuden, 1 näyttää kellotaajuuden ja yksiköt ja 2 " "näyttää prosentteja taajuuden sijasta." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Ohje-dokumenttia ei voitu avata" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Tietoja prosessorin kellotaajuuden ilmaisimesta" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Tämä ohjelma näyttää tämänhetkisen CPU:n kellotaajuuden skaalauksen." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Tämä ohjelma näyttää prosessorin tämänhetkisen kellotaajuuden." @@ -828,42 +817,46 @@ msgstr "Muuta prosessorin kellotaajuuden asetuksia." msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Prosessorin kellotaajuusasetusten muuttaminen vaatii lisäoikeuksia." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(liitetty)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(ei liitetty)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Ei voida suorittaa Cajaa" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Soita DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Soita CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Avaa %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "_Irrota %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Liitä %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "Levy %s _ulos" @@ -882,7 +875,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Sovelma asemien liittämiseksi ja irrottamiseksi." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Levynliitin" @@ -899,12 +892,6 @@ msgstr "Tehdas levynliitossovelmalle" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Liitä paikallisia levyjä ja asemia" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "Tietoja silmistä" @@ -937,12 +924,6 @@ msgstr "Silmäsovelmatehdas" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Aseta silmäpari paneeliisi" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1134,149 +1115,149 @@ msgstr "Osoite" msgid "Enter the URL" msgstr "Anna URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Sijaintien XML-tietokantaa ei voitu ladata. Ole hyvä ja raportoi tämä virhe." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Säätietosovelman asetukset" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Päivitä automaattisesti:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Lämpötilan yksikkö:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Tuulennopeuden yksikkö:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr " m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr " km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr " mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "solmua" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Bofori-skaala" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Paineen yksikkö:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr " kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr " hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "Mbit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr " mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr " inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Näkyvyyden yksikkö:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metriä" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr " km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "mailia" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Kä_ytä sääkarttoja" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Käytä mukau_tettua osoitetta sääkartalle" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_Osoite:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Näytä _ilmoitukset" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minuuttia" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Näyttö" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Valitse sijainti:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Etsi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Etsi _seuraava" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Sijainti" @@ -1292,12 +1273,6 @@ msgstr "Tehdas säätietosovelman luomiseksi" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Seuraa sääoloja ja ennusteita" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Tietoja järjestelmän valvonnasta" @@ -1316,40 +1291,40 @@ msgstr "" "Järjestelmän kuorman tarkkailija, joka osaa näyttää käyriä CPU:n, muistin ja" " välimuistin käytöstä sekä verkon liikenteestä." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Käynnistä järjestelmän valvoja" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Virhe suoritettaessa toimintoa ”%s”: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Suoritin" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Muisti" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Verkko" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Sivutustila" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Keskimääräinen kuorma" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Levy" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1360,12 +1335,12 @@ msgstr "" "%u %% ohjelmien käytössä\n" "%u %% välimuistin käytössä" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Järjestelmän keskimääräinen kuormitus on %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1376,7 +1351,7 @@ msgstr "" "Vastaanotetaan %s\n" "Lähetetään %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1387,31 +1362,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Kuorma" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Muistinkulutus" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Verkkokuorma" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Sivutuskuorma" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Levyn kuorma" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Avaa Järjestelmänvalvonta" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Järjestelmän valvonta" @@ -1433,12 +1408,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Järjestelmäkuorman ilmaisin" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Näytä CPU:n kuormituskäyrä" @@ -1750,7 +1719,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "tavua" @@ -1875,81 +1844,75 @@ msgstr "Verkkonopeussovelma" msgid "Network Monitor" msgstr "Verkon tarkkailija" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bittiä" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "kbit" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "KB" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kbit/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kbit" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "Mbit" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "MB" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mt/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mt" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1958,145 +1921,109 @@ msgstr "" "Virhe näytettäessä ohjetta:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "Tietoja Mate Netspeedista" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" "Pieni sovelma, joka näyttää tietoja halutun verkkolaitteen liikenteestä" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Yleiset asetukset" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Verkko_laite:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Näytä _summa saapuvan ja lähtevän sijasta" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Näytä _bitteinä tavujen sijasta" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Lyhennä _yksikköselite" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Näytä _kuvake" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Laitteen %s yksityiskohdat" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "_Saapuvan käyrän väri" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "_Lähtevän käyrän väri" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "IP-osoite:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Verkkopeite:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Laiteosoite:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "PtP-osoite:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Saapunut (tavuja):" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Lähtenyt (tavuja):" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ei tunnistetta" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPv6-osoite:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Signaalivoimakkuus:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Laitteen _yksityiskohdat" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Asetukset..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Tietoja..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Haluatko katkaista laitteen %s?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Haluatko yhdistää laitteen %s?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2105,12 +2032,12 @@ msgstr "" "Komennon %s suorittaminen epäonnistui\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s ei ole käytössä" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2119,11 +2046,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "saapuva: %s lähtevä: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "ei IP-osoitetta" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2132,7 +2059,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "yhteensä: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2143,14 +2070,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Voimakkuus: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Verkko_laite:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Näytä _summa saapuvan ja lähtevän sijasta" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Näytä _bitteinä tavujen sijasta" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Lyhennä _yksikköselite" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Näytä _kuvake" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Yleiset asetukset" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2165,203 +2128,200 @@ msgstr "Muistilaput" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Luo, näytä ja hallitse muistilappuja työpöydällä" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Muistilappu on lukittu." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Muistilappu ei ole lukittu" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Uusi muistilappu" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Peru" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Poista kaikki" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Poista kaikki muistilaput?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Tätä ei voi perua." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Poista" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Poistetaanko tämä muistilappu?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Muistilappu" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Lukitse/Avaa muistilappu" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Ominaisuudet" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Venytä muistilappua" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Muistilappujen asetukset" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Oletusmuistilapun ominaisuudet" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Valitse fontti, jota käytetään kaikissa muistilapuissa" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Leveys:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Valitse muistilappujen oletusfontti" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "Ko_rkeus:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Fontti:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Määrittele uusien muistilappujen leveys (pikseleinä)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Käytä järjestelmän teeman fontt_ia" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Muistilapun _väri:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Määrittele uusien muistilappujen korkeus (pikseleinä)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Käytä järjestelmän teeman v_äriä" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Fontin _väri:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Muistilapun _väri:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Valitse perusväri, jota käytetään kaikissa muistilapuissa" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Valitse muistilappujen oletusväri" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Käytä järjestelmän teeman v_äriä" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Määrittele uusien muistilappujen korkeus (pikseleinä)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Käytä järjestelmän teeman fontt_ia" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Määrittele uusien muistilappujen leveys (pikseleinä)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Fontti:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "Ko_rkeus:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Valitse fontti, jota käytetään kaikissa muistilapuissa" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Leveys:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Valitse muistilappujen oletusfontti" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Toiminta" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Pakotetaanko _oletusväri ja -fontti kaikkiin muistilappuihin" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Pakotetaanko oletusulkonäkö kaikkiin muistilappuihin" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "Näytä laput kaikilla ty_öpöydillä" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Valitse näkyvätkö muistilaput kaikilla työpöydillä" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Poistetaanko tämä muistilappu?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Tätä ei voi perua." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Poista kaikki muistilaput?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Poista kaikki" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Muistilappu" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Pakotetaanko _oletusväri ja -fontti kaikkiin muistilappuihin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Lukitse/Avaa muistilappu" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Pakotetaanko oletusulkonäkö kaikkiin muistilappuihin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Venytä muistilappua" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Muistilapun ominaisuudet" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Valitse muistilapun fontti" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Arvonimi:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Valitse muistilapun fontti" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Määrittele muistilapun otsikko" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Käytä oletusv_äriä" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Fontin _väri:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Muistilapun _väri:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Käytä oletusfontt_ia" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Valitse muistilapun väri" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Valitse muistilapun väri" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Muistilapun _väri:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Fontin _väri:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Käytä oletusv_äriä" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Määrittele muistilapun otsikko" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Valitse muistilapun fontti" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Arvonimi:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Valitse muistilapun fontti" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2503,6 +2463,10 @@ msgstr "Määrittää kysytäänkö muistilappua poistettaessa varmistusta" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Tyhjät muistilaput poistetaan aina ilman varmistusta." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Uusi muistilappu" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Piilota muistilaput" @@ -2551,16 +2515,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2577,66 +2535,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nimi:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2652,13 +2610,7 @@ msgstr "Roskakori" msgid "Go to Trash" msgstr "Avaa roskakori" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "Tyhjennä roskakori" @@ -2725,22 +2677,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Roskakorisovelma" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Poistetaan kohdetta %s / %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Poistetaan: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Poista kaikki roskakorissa olevat tiedostot?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3cdb04d4..cfc64f04 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,9 +6,6 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2018 # Nicolas Dobigeon , 2018 -# mauron, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Tubuntu , 2018 # Louis-Martin Carrière , 2018 # yoplait , 2018 # jeremy shields , 2018 @@ -18,14 +15,18 @@ # David D, 2019 # Rox fr , 2020 # Laurent Napias, 2020 +# mauron, 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Tubuntu , 2020 +# clefebvre , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Laurent Napias, 2020\n" +"Last-Translator: clefebvre , 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,14 +34,14 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Équipe de Documentation GNOME de Sun " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -67,11 +68,11 @@ msgstr "" "Copyright © 2012-2020 Les développeurs de MATE" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Contributeurs au projet MATE :\n" @@ -108,56 +109,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "P_références d'accessibilité du clavier" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Aid_e" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_À propos" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "État AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Affiche l'état du clavier lorsque les fonctionnalités d'accessibilité sont " "utilisées." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Les extensions XKB ne sont pas activées" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Erreur : %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "État d'accessibilité du clavier" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Affiche l'état actuel des fonctionnalités d'accessibilité du clavier" @@ -173,16 +177,10 @@ msgstr "Fabrique d'applet d'état d'accessibilité du clavier" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Affiche l'état des fonctionnalités d'accessibilité du clavier" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Préférences" @@ -326,7 +324,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -410,12 +408,6 @@ msgstr "Avertir lorsque la batterie est complètement re_chargée" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fabrique pour Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "battery" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Valeur du niveau rouge" @@ -486,29 +478,37 @@ msgstr "minutes restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilitaire d'état de batterie" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Batterie faible" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "La batterie est totalement rechargée" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Palettes disponibles" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Insérer « %s »" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Insère des caractères spéciaux" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insère le caractère spécial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "À propos de Palette de caractères" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -516,22 +516,19 @@ msgstr "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 Les développeurs de MATE" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Applet du tableau de bord MATE pour sélectionner des caractères qui ne sont " -"pas disponibles sur votre clavier. Distribué sous les termes de la Licence " -"Publique Générale GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Palette de caractères" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Insère des caractères" @@ -541,12 +538,6 @@ msgstr "Insère des caractères" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fabrique pour l'applet Palette de caractères" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caractères affichés au démarrage de l'applet" @@ -629,11 +620,11 @@ msgstr "Cliquez pour supprimer la palette sélectionnée" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Préférences de la palette de caractères" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "À propos de Applet de commande" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -641,36 +632,41 @@ msgstr "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 Les développeurs de MATE" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Afficher la sortie d'une ligne de commande" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Applet de commande" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Préférences de l'applet de commande" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Commande:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Fermer" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Intervalle (secondes):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "C_ommande :" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Largeur maximum (caractères) :" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Afficher l'icône" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Applet de commande" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -681,12 +677,6 @@ msgstr "Fabrique de commandes" msgid "Command" msgstr "Commande" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Commande à exécuter" @@ -711,6 +701,11 @@ msgstr "Largeur de la sortie" msgid "Number of characters to display" msgstr "Nombre de caractères à afficher" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Afficher l'icône" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Si l'icône de l'applet est affiché ou non" @@ -749,7 +744,7 @@ msgstr "Afficher la fréquence du processeur en _pourcentage" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Moniteur de changements de fréquence du processeur" @@ -758,12 +753,6 @@ msgstr "Moniteur de changements de fréquence du processeur" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Surveille les changements de fréquence du processeur" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Processeur à surveiller" @@ -803,15 +792,15 @@ msgstr "" "1 affiche la fréquence et l'unité et 2 affiche un pourcentage au lieu de la " "fréquence." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'aide" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "À propos du moniteur de changements de fréquence du processeur" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -819,11 +808,11 @@ msgstr "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 Les développeurs de MATE" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Cet utilitaire affiche les changements de fréquence du processeur." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Cet utilitaire affiche la fréquence actuelle du processeur" @@ -866,42 +855,46 @@ msgstr "" "Des permissions supplémentaires sont nécessaires pour modifier la fréquence " "du processeur." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(monté)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(non monté)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Ne peut exécuter Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Lire un DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Lire un CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Ouvrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "_Démonter %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Monter %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "É_jecter %s" @@ -922,7 +915,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Applet pour monter et démonter des volumes." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Monteur de disques" @@ -939,12 +932,6 @@ msgstr "Fabrique pour l'applet de montage de disques" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monte des disques et périphériques locaux" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "À propos de Eyes" @@ -981,12 +968,6 @@ msgstr "Fabrique d'applets Eye" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Deux globes oculaires pour votre tableau de bord" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1182,150 +1163,150 @@ msgstr "Saisie d'adresse" msgid "Enter the URL" msgstr "Saisissez l'URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Le chargement de la base de données XML de lieux a échoué. Veuillez " "rapporter cette anomalie." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Préférences Météo" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Mettre à jour automatiquement toutes les :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unité de _température :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unité de _vitesse du vent :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nœuds" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Échelle Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unité de _pression :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mo" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unité de v_isibilité :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "mètres" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "miles" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activer la carte _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "_Utiliser une adresse personnalisée pour la carte radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_dresse :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Afficher les _notifications" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Général" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "Sélectionnez un _lieu :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "Re_chercher :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Rechercher le _suivant" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Emplacement" @@ -1341,12 +1322,6 @@ msgstr "Fabrique pour créer l'applet météo." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Surveille les conditions météos, et donne des prévisions" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "À propos de Moniteur système" @@ -1368,40 +1343,40 @@ msgstr "" "d'utilisation du processeur, de la RAM, du fichier d'échange, et du trafic " "réseau." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Démarrer le moniteur système" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Une erreur est survenue à l'exécution de « %s » : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Processeur" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Mémoire" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Fichier d'échange" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Charge moyenne" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disque" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1412,12 +1387,12 @@ msgstr "" "%u %% utilisés par les programmes\n" "%u %% utilisés comme cache" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La charge moyenne du système est de %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1428,7 +1403,7 @@ msgstr "" "Réception : %s\n" "Envoi : %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1443,31 +1418,31 @@ msgstr[1] "" "%s :\n" "%u%% utilisés" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Charge processeur" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Charge mémoire" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Charge réseau" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Charge du fichier d'échange" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Charge des disques" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Ouvrir le moniteur système" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Moniteur système" @@ -1489,12 +1464,6 @@ msgstr "Fabrique pour créer l'applet de chargement." msgid "A system load indicator" msgstr "Indicateur de charge système" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activer le graphique de la charge CPU" @@ -1808,7 +1777,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Seuil 1 :" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "octets" @@ -1937,81 +1906,75 @@ msgstr "Application Netspeed" msgid "Network Monitor" msgstr "Moniteur réseau" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bits" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -2020,11 +1983,11 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue lors de l'affichage de l'aide :\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "À propos de MATE Netspeed" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -2034,7 +1997,7 @@ msgstr "" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 Les développeurs de MATE" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2042,127 +2005,91 @@ msgstr "" "Une petite application qui affiche quelques informations sur le trafic d'un " "périphérique réseau" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "Préférences de MATE Netspeed" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Paramètres généraux:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "_Périphérique réseau :" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Afficher la _somme à la place d'entrants et sortants" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Afficher des _bits au lieu d'octets" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Mention courte d'_unité" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "Modifie l'_icône selon le périphérique choisi" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Afficher l'_icône" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Afficher la _qualité du signal pour les périphériques sans-fils." - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Détails du périphérique pour %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Couleur du graphe des données _entrantes" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Couleur du graphe des données _sortantes" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Adresse IP :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Masque de sous-réseau :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Adresse MAC :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Adresse P-t-P :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Octets entrants :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Octets sortants :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "aucun" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Adresse IPv6 :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Force du signal :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Détails du périphérique" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Préférences..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "À propos..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Voulez-vous déconnecter %s maintenant ?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Voulez-vous connecter %s maintenant ?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2171,12 +2098,12 @@ msgstr "" "Échec de l’exécution de la commande %s\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s est arrêtée" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2185,11 +2112,11 @@ msgstr "" "%s : %s\n" "entrants : %s sortants : %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "n'a pas d'IP" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2198,7 +2125,7 @@ msgstr "" "%s : %s\n" "somme : %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2209,14 +2136,50 @@ msgstr "" "ESSID : %s\n" "Force : %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "MATE Netspeed" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "Préférences de MATE Netspeed" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "_Périphérique réseau :" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Afficher la _somme à la place d'entrants et sortants" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Afficher des _bits au lieu d'octets" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Mention courte d'_unité" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "Modifie l'_icône selon le périphérique choisi" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Afficher l'_icône" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Afficher la _qualité du signal pour les périphériques sans-fils." + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Paramètres généraux:" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2231,207 +2194,204 @@ msgstr "Pense-bêtes" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crée, affiche et gère les pense-bêtes du bureau" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Ce pense-bête est verrouillé." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Ce pense-bête est déverrouillé." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Nouveau pense-bête" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annuler" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Tout supprimer" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Souhaitez-vous supprimer tous les pense-bêtes ?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Supprimer le pense-bête..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Ceci ne peut pas être annulé." -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "Ve_rrouiller le pense-bête" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Effacer" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propriétés" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Souhaitez-vous supprimer ce pense-bête ?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Pense-bête" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Verrouille/Déverrouille le pense-bête" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Supprimer les pense-bêtes" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionner le pense-bête" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Préférences des pense-bêtes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Propriétés par défaut des pense-bêtes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Choisissez une police à utiliser pour tous les pense-bêtes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Largeur :" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Choisissez la police par défaut des pense-bêtes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Hauteur :" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Police :" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Indique la largeur par défaut (en pixels) des nouveaux pense-bêtes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Ut_iliser la police du thème actuel" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "C_ouleur du pense-bête :" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Indique la hauteur par défaut (en pixels) des nouveaux pense-bêtes" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "_Utiliser la couleur du thème actuel" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Cou_leur de la police :" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "C_ouleur du pense-bête :" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Choisissez une couleur de base à utiliser pour tous les pense-bêtes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Choisissez la couleur par défaut des pense-bêtes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "_Utiliser la couleur du thème actuel" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Indique la hauteur par défaut (en pixels) des nouveaux pense-bêtes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Ut_iliser la police du thème actuel" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Indique la largeur par défaut (en pixels) des nouveaux pense-bêtes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Police :" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Hauteur :" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Choisissez une police à utiliser pour tous les pense-bêtes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Largeur :" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Choisissez la police par défaut des pense-bêtes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Comportement" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Masquer les pense-bêtes lors d'un clic sur le _bureau" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "Placer les pense-bêtes sur _tous les espaces de travail" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -"Choisissez si vous souhaitez que tous les pense-bêtes soient masqués lorsque" -" le bureau est sélectionné" +"Choisissez si les pense-bêtes sont visibles sur tous les espaces de travail" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Forcer la couleur et la police par _défaut pour les pense-bêtes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Choisissez si le style par défaut est forcé pour toutes les pense-bêtes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "Placer les pense-bêtes sur _tous les espaces de travail" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Masquer les pense-bêtes lors d'un clic sur le _bureau" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -"Choisissez si les pense-bêtes sont visibles sur tous les espaces de travail" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Souhaitez-vous supprimer ce pense-bête ?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Ceci ne peut pas être annulé." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Souhaitez-vous supprimer tous les pense-bêtes ?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Tout supprimer" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Pense-bête" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Verrouille/Déverrouille le pense-bête" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Supprimer les pense-bêtes" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionner le pense-bête" +"Choisissez si vous souhaitez que tous les pense-bêtes soient masqués lorsque" +" le bureau est sélectionné" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Propriétés du pense-bête" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Choisissez une police pour le pense-bête" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titre :" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Choisissez une police pour le pense-bête" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Indique un titre pour le pense-bête" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "_Utiliser la couleur par défaut" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "_Couleur de la police :" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "C_ouleur du pense-bête :" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "U_tiliser la police par défaut" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Choisissez une couleur pour le pense-bête" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Choisissez une couleur pour le pense-bête" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "C_ouleur du pense-bête :" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "_Couleur de la police :" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "_Utiliser la couleur par défaut" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Indique un titre pour le pense-bête" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Choisissez une police pour le pense-bête" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titre :" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Choisissez une police pour le pense-bête" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2580,6 +2540,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Les pense-bêtes vides sont toujours supprimés sans confirmation." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Nouveau pense-bête" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Masquer les pense-bêtes" @@ -2631,17 +2595,11 @@ msgid "Timer" msgstr "Minuterie" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" "Démarrez une minuterie et recevez une notification lorsqu'elle est terminée" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Nom de la minuterie" @@ -2658,31 +2616,31 @@ msgstr "Montrer une notification contextuelle lorsque la minuterie se termine" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Montrer une fenêtre de dialogue lorsque la minuterie se termine" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Démarrer la minuterie" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "Mettre la minuterie en _pause" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "Arrê_ter la minuterie" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "R_éinitialiser" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Minuterie terminée !" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "À propos de Applet de minuterie" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2690,37 +2648,37 @@ msgstr "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 Les développeurs de MATE" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Applet de minuterie" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Préférences de l'applet minuterie" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Heures :" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "N_om :" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minutes :" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Heures :" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Secondes :" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minutes :" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Afficher la notification contaxtuelle" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Secondes :" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Afficher un dialogue" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Applet de minuterie" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2735,13 +2693,7 @@ msgstr "Corbeille" msgid "Go to Trash" msgstr "Va à la corbeille" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "Vider la _corbeille" @@ -2814,22 +2766,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Applet Corbeille" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Suppression de l'élément %s sur %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Suppression : %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Supprimer tous les éléments de la corbeille ?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index 00f16c96..92a6551c 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" "Last-Translator: eere leme , 2018\n" "Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr_CA/)\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Language: fr_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -78,54 +78,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Aide" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -141,16 +144,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "" @@ -286,7 +283,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -366,12 +363,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -436,47 +427,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -486,12 +485,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -571,45 +564,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -621,12 +619,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -651,6 +643,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -689,7 +686,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -698,12 +695,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -735,25 +726,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -791,42 +782,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -845,7 +840,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -862,12 +857,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -900,12 +889,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1094,148 +1077,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "" @@ -1251,12 +1234,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1273,40 +1250,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Mémoire" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1314,12 +1291,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1327,7 +1304,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1338,31 +1315,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -1384,12 +1361,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1699,7 +1670,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1822,255 +1793,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2078,14 +2007,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2100,202 +2065,199 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 @@ -2421,6 +2383,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2469,16 +2435,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2495,66 +2455,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2570,13 +2530,7 @@ msgstr "Corbeille" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" @@ -2637,22 +2591,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/frp.po b/po/frp.po index 3dcf1288..00bc09ad 100644 --- a/po/frp.po +++ b/po/frp.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Alexandre Raymond, 2018 +# Alexandre Raymond, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2018\n" +"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2020\n" "Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: frp\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Èquipa de traduction" @@ -77,54 +77,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -140,16 +143,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Prèfèrences" @@ -285,7 +282,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -365,12 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -435,47 +426,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -485,12 +484,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -570,45 +563,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -620,12 +618,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -650,6 +642,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -688,7 +685,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -697,12 +694,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -734,25 +725,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -790,42 +781,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -844,7 +839,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -861,12 +856,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -899,12 +888,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1093,148 +1076,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "G·ènèrâl" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Luè:" @@ -1250,12 +1233,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1272,40 +1249,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Mèmoère" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Baranye" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1313,12 +1290,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1326,7 +1303,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1337,31 +1314,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -1383,12 +1360,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1698,7 +1669,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1821,255 +1792,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Règllâjos g·ènèrâls" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "_Aparèly de baranye:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Prèdèfini" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Adrèce de malyâjo:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Adrèce de la quincalye:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Èda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2077,14 +2006,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "_Aparèly de baranye:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Règllâjos g·ènèrâls" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2099,202 +2064,199 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 @@ -2420,6 +2382,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2468,16 +2434,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2494,66 +2454,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2569,13 +2529,7 @@ msgstr "Corbèlye" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" @@ -2636,22 +2590,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index dd6d70e4..800a8c0f 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: fur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Andrea Decorte " @@ -77,54 +77,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Jutori" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "Informazions" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -140,16 +143,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencis" @@ -285,7 +282,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -365,12 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -435,47 +426,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -485,12 +484,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -570,45 +563,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Siere" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -620,12 +618,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comant" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -650,6 +642,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -688,7 +685,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -697,12 +694,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -734,25 +725,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -790,42 +781,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -844,7 +839,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -861,12 +856,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -899,12 +888,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1093,148 +1076,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unitât di _temperadure:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unitât di velocitât da svint:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unitât di _pression:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unitât di _visibilitât:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Aspiet" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Gjenerâl" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Posizion" @@ -1250,12 +1233,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1272,40 +1249,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Rêt" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1313,12 +1290,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1326,7 +1303,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1337,31 +1314,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -1383,12 +1360,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1698,7 +1669,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1821,255 +1792,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Default" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Jutori" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2077,14 +2006,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "no cognossût" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2099,203 +2064,200 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "Pr_oprietâts" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Elimine" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "Tipo di _caràtar" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Largjece:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Largjece:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Compuartament" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "Tipo di _caràtar" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Compuartament" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Propietâts" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titul:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titul:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2420,6 +2382,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2468,16 +2434,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2494,66 +2454,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nom:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2569,13 +2529,7 @@ msgstr "Scovacere" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" @@ -2636,22 +2590,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po index ed23e264..9e91ddb1 100644 --- a/po/fy.po +++ b/po/fy.po @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # 62197a8afd75a0a64478212fcb55f596, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Language: fy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -81,54 +81,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Oer" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -144,16 +147,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "Foarkarren" @@ -289,7 +286,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -369,12 +366,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -439,47 +430,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -489,12 +488,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -574,45 +567,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "Slute" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -624,12 +622,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Kommando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -654,6 +646,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -692,7 +689,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -701,12 +698,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -738,25 +729,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -794,42 +785,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -848,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -865,12 +860,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -903,12 +892,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1097,148 +1080,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Temperatuerienheid:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Wynfaasjeienheid:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Luchtdrukienheid:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Sichtberensienheid:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Werjefte" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Algemien" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Lokaasje" @@ -1254,12 +1237,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1276,40 +1253,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Netwurk" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1317,12 +1294,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1330,7 +1307,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1341,31 +1318,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -1387,12 +1364,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1702,7 +1673,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1825,255 +1796,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Standert" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Help" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2081,14 +2010,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "unbekend" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2103,202 +2068,199 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "Foarkarren" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "Wiske" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Gedrach" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Gedrach" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Eigenskippen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 @@ -2424,6 +2386,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2472,16 +2438,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2498,66 +2458,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Namme:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Namme:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2573,13 +2533,7 @@ msgstr "Jiskefet" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" @@ -2640,22 +2594,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index a36251c4..6d575b5b 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2018 # David Ó Laıġeanáın, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" "Language: ga\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Paul Duffy \n" @@ -82,54 +82,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Sainroghanna Inrochtaineachta _Mhéarchláir" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Cab_hair" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Maidir Leis Seo" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Stádas AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Earráid anaithnid" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Earráid: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -145,16 +148,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Sainroghanna" @@ -311,7 +308,7 @@ msgstr "N/A/F" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -391,12 +388,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "Monarcha Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -461,47 +452,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Uirlís na Staid batairí:" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Ionsáigh \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paléid Caractar" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -511,12 +510,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -596,45 +589,50 @@ msgstr "Cliceáil chun an pailéad roghnaithe a scriosadh" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Sainroghanna an Phailéid Carachtar" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Dún" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "_Ordú:" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -646,12 +644,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Ordú" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -676,6 +668,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -714,7 +711,7 @@ msgstr "Taispeáin minicíocht an LAP mar ché_atadán" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monatóir Scálaithe Mhinicíocht LAP" @@ -723,12 +720,6 @@ msgstr "Monatóir Scálaithe Mhinicíocht LAP" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Déan monatóireacht ar Scálú Mhinicíocht LAP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "LAP le hAghaidh Monatóireachta" @@ -760,25 +751,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Níorbh fhéidir cáipéis chabhrach a oscailt" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -816,42 +807,46 @@ msgstr "Athraigh scálú Mhinicíocht an LAP" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Tá gá le ceadanna chun scálú Mhinicíocht an LAP a athrú." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(feistithe)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(gan fheistiú)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Seinn DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Seinn CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Oscail %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Dí_fheistigh %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Feistigh %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Díchuir %s" @@ -870,7 +865,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -887,12 +882,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -925,12 +914,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1119,148 +1102,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "Iontráil an URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Sainroghanna Aimsire" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Aonad _teochta:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Aonad _luas na gaoithe:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "msu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "muirmhíle" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "scála Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Aonad _brú:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Aonad lé_argais:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "méadar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "míle" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "S_eoladh:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Nuashonraigh" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "nóimeád" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Taispeáint" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Ginearálta" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Roghnaigh suíomh:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Aimsigh:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "_Ar Aghaidh" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Suíomh" @@ -1276,12 +1259,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1298,40 +1275,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Próiseálaí" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Cuimhne" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Líonra" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Spás Babhtála" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Meán Lóid" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Diosca" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1342,12 +1319,12 @@ msgstr "" "%u%% in úsáid ag feidhmchláir\n" "%u%% in úsáid mar thaisce" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Tá meánlód an chórais %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1355,7 +1332,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1369,31 +1346,31 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Lód LAP" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Lód Cuimhne" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Lód Lín" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Lód Babhtála" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Lód Diosca" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Oscail Monatóir Córais" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monatóir Córais" @@ -1415,12 +1392,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1730,7 +1701,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1853,255 +1824,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Réamhshocrú" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "neamhní" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Cabhair" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2109,14 +2038,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "anaithnid" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2131,203 +2096,200 @@ msgstr "Nótaí Greamaitheacha" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Cruthaigh, amharc ar agus bainistigh nótaí greamaitheacha ar an deasc" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nóta _Nua" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cealaigh" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Scrios Gach Rud" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Scrios gach nóta greamaitheach?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Scrios" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Scrios an nóta greamaitheach seo?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nóta Greamaitheach" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Airíonna" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Airíonna Nótaí Greamaitheacha" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Airíonna Nóta Réamhshocraithe" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Leithead:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Cló:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Úsáid cló ó théa_ma an chórais" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Dath _Nóta:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Úsáid d_ath ó théama an chórais" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Da_th Cló:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Dath _Nóta:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Úsáid d_ath ó théama an chórais" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Úsáid cló ó théa_ma an chórais" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Cló:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Leithead:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Oibriú" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Fórsáil dath agus cló _réamhshocraithe le haghaidh nótaí" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "C_uir nótaí ar gach spás oibre" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Scrios an nóta greamaitheach seo?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Scrios gach nóta greamaitheach?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Scrios Gach Rud" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nóta Greamaitheach" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Fórsáil dath agus cló _réamhshocraithe le haghaidh nótaí" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Airíonna Nóta Greamaitheaigh" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Airíonna" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Teideal:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Teideal:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2452,6 +2414,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nóta _Nua" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Folaigh Nótaí" @@ -2503,16 +2469,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2529,66 +2489,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Ainm:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Ainm:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2604,13 +2564,7 @@ msgstr "Bruscar" msgid "Go to Trash" msgstr "Téigh go Bruscar" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Folmhaigh Bruscar" @@ -2674,22 +2628,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Feidhmchláirín Bruscair" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Mír %s as %s á baint" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Á Bhaint: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index cc8a073a..28b55b07 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,14 +5,15 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# André Rivero Castillo , 2020 # Miguel Anxo Bouzada , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2020\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" @@ -22,14 +23,14 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Equipo de documentación do GNOME de Sun " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "" "Dereitos de autoría © 2012-2020 Os desenvolvedores do MATE" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Miguel Anxo Bouzada \n" @@ -87,55 +88,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencias de accesibilidade de _teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Axuda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado de AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Amosa o estado do teclado ao usar as características de accesibilidade." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "A extensión XKB non está activada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Produciuse un erro descoñecido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Erro: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado da accesibilidade do teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Amosa o estado actual das características de accesibilidade de teclado" @@ -152,16 +156,10 @@ msgstr "Factoría da miniaplicación de estado de accesibilidade do teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Amosa o estado das características da accesibilidade do teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" @@ -304,7 +302,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -387,12 +385,6 @@ msgstr "_Avisar cando a batería estea completamente recargada" msgid "Battstat Factory" msgstr "Factoría do estado da batería" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "battery" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivel de valor vermello" @@ -462,29 +454,37 @@ msgstr "Minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilidade de estado da batería" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Enerxía da batería baixa" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batería completamente recargada" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas dispoñíbeis" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Inserir «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Inserir un carácter especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "Inserir o carácter especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "Sobre o Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -492,22 +492,22 @@ msgstr "" "Dereitos de autoría © 1998, 2004-2005 Os mantedores das miniaplicacións do GNOME e outros\n" "Dereitos de autoría © 2012-2020 Os desenvolvedores do MATE" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" "Miniaplicación do panel do MATE para seleccionar caracteres non habituais " "que non se atopan no teclado. Distribuído baixo a Licenza Pública Xeral de " "GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Inserir caracteres" @@ -517,12 +517,6 @@ msgstr "Inserir caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Factoría da miniaplicación do selector de caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres que se amosan ao iniciar a miniaplicación" @@ -604,11 +598,11 @@ msgstr "Prema para eliminar a paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferencias da paleta de caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "Sobre a Miniaplicación de ordes" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -616,36 +610,41 @@ msgstr "" "Dereitos de autoría © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Dereitos de autoría © 2015-2020 Os desenvolvedores do MATE" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Amosar a saída da orde" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Miniaplicación de ordes" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Preferencias da miniaplicación de ordes" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Orde:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Pechar" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Intervalo (segundos):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "_Orde:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Largo máximo (caracteres):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "_Intervalo (segundos):" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Amosar a icona" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "Largo má_ximo (caracteres):" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Miniaplicación de ordes" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "Amo_sar a icona" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -656,12 +655,6 @@ msgstr "Factoría de ordes" msgid "Command" msgstr "Orde" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Orde a executar" @@ -686,6 +679,11 @@ msgstr "Largura da saída" msgid "Number of characters to display" msgstr "O número de caracteres para amosar" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Amosar a icona" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Se amosar ou non a icona" @@ -724,7 +722,7 @@ msgstr "Amosar a frecuencia da CPU como _porcentaxe" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de escala de frecuencia da CPU" @@ -733,12 +731,6 @@ msgstr "Monitor de escala de frecuencia da CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitorizar a escala de frecuencia da CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU para monitorizar" @@ -777,15 +769,15 @@ msgstr "" "Un valor 0 significa amosar a frecuencia da CPU; 1 amosar a frecuencia e as " "unidades e 2 amosar a porcentaxe no lugar da frecuencia." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Non foi posíbel abrir o documento de axuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Sobre o Monitor de escala de frecuencia da CPU" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -793,11 +785,11 @@ msgstr "" "Dereitos de autoría © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Dereitos de autoría © 2012-2020 Os desenvolvedores do MATE " -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Esta utilidade amosa a escala actual de frecuencia da CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta utilidade amosa a frecuencia actual da CPU" @@ -839,42 +831,46 @@ msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" "Son necesarios privilexios para cambiar o escalado de frecuencia da CPU." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "nada que montar" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(non montado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Non é posíbel executar Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Expulsar %s" @@ -895,7 +891,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicación para montar e desmontar volumes de bloque." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discos" @@ -912,12 +908,6 @@ msgstr "Factoría para a miniaplicación montadora de unidades" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Montar discos e dispositivos locais" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "Sobre o Ollos" @@ -953,12 +943,6 @@ msgstr "Factoría da miniaplicación Ollos" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un par de ollos para o seu panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1154,150 +1138,150 @@ msgstr "Entrada de enderezo" msgid "Enter the URL" msgstr "Introducir o URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Produciuse un fallo ao cargar a base de datos XML de localizacións. Envíe un" " informe do erro." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferencias do Weather" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "Actualizar _automaticamente cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidade de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidade da velocidade do _vento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nós" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidade de _presión:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidade de _visibilidade:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "qm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "millas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar o mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "_Usar un enderezo personalizado para o mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "En_derezo:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Amosar as _notificacións" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Visor" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Xeral" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "Seleccionar unha _localización:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Atopar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Atopar _seguinte" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Localización" @@ -1313,12 +1297,6 @@ msgstr "Factoría para crear a miniaplicación de meteoroloxía." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitorizar as condicións meteorolóxicas actuais e os prognósticos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Sobre o Monitor do sistema" @@ -1339,40 +1317,40 @@ msgstr "" "Un monitor de carga do sistema capaz de amosar as gráficas para o uso da " "CPU, da RAM e do espazo de swap, ademais do tráfico da rede." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Iniciar o monitor do sistema" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Produciuse un erro ao executar «%s»: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espazo de swap" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1383,12 +1361,12 @@ msgstr "" "%u%% en uso por programas\n" "%u%% en uso como caché" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "A carga media do sistema é do %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1399,7 +1377,7 @@ msgstr "" "Recibindo %s\n" "Enviando %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1414,31 +1392,31 @@ msgstr[1] "" "%s:\n" "%u%% en uso" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga da CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga da memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga da rede" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga da swap" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga do disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Abrir o monitor do sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor do sistema" @@ -1460,12 +1438,6 @@ msgstr "Factoría para crear a miniaplicación de carga." msgid "A system load indicator" msgstr "Indicador de carga do sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar a gráfica de carga da CPU" @@ -1779,7 +1751,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Limiar 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bytes" @@ -1908,81 +1880,75 @@ msgstr "Miniaplicación Netspeed" msgid "Network Monitor" msgstr "Monitor de rede" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bits" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1991,11 +1957,11 @@ msgstr "" "Produciuse un erro ao amosar a axuda:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "Sobre o MATE Netspeed" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -2005,7 +1971,7 @@ msgstr "" "Dereitos de autoría © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Dereitos de autoría © 2015-2020 Os desenvolvedores do MATE" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2013,127 +1979,91 @@ msgstr "" "Unha miniaplicación que amosa un pouco de información sobre o tráfico no " "dispositivo de rede especificado" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "Preferencias do MATE Netspeed" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Axustes xerais" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "_Dispositivo de rede" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predeterminados" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Amosar o _total no canto de entrada e saída" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Amosar _bits no canto de bytes" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Acurtar a lenda da _unidade" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Cambiar a icona segundo o dispositivo seleccionado" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Amosar a _icona" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Amosar a icona de calidade do _sinal para dispositivos sen fíos" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Detalles do dsipositivo para %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Cor do gráfico de _entrada" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Cor do gráfico de _saída" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Enderezo da Internet:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Máscara de rede:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Enderezo do hardware" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Enderezo P-a-P" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bytes de entrada:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bytes de saída:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ningún" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Enderezo IPV6" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Forza do sinal:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Detalles do dispositivo" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Axuda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Sobre" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Quere desconectar %s agora?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Quere conectar %s agora?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2142,12 +2072,12 @@ msgstr "" "Fallou a orde de execución %s\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s está desactivada" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2156,11 +2086,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "entrada: %s saída: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "non ten IP" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2169,7 +2099,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "total: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2180,14 +2110,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Forza: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "descoñecido" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "MATE Netspeed" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "Preferencias do MATE Netspeed" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "_Dispositivo de rede" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Amosar o _total no canto de entrada e saída" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Amosar _bits no canto de bytes" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Acurtar a lenda da _unidade" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Cambiar a icona segundo o dispositivo seleccionado" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Amosar a _icona" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Amosar a icona de calidade do _sinal para dispositivos sen fíos" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Axustes xerais" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2202,203 +2168,200 @@ msgstr "Notas adhesivas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crear, ver e xestionar as notas adhesivas no escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está bloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está desbloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Nova nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "E_liminar notas" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "E_liminar todo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Bloquear notas" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Eliminar as notas adhesivas?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Non é posíbel desfacer isto." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "E_liminar" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Eliminar esta nota adhesiva?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adhesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquear ou desbloquear a nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Eliminar a nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar a nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencias das notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Propiedades predeterminadas da nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Seleccione un tipo de letra para usar en todas as notas adhesivas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "Larg_ura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Seleccione un tipo de letra predeterminado para a nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Altura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Tipo de letra:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especificar a largura predeterminada (en píxeis) das notas novas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar o ti_po de letra do tema do sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "C_or da nota:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especificar a altura predeterminada (en píxeis) das notas novas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar a co_r do tema do sistema" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Co_r do tipo de letra:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "C_or da nota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Seleccione unha cor base para usar con todas as notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Seleccione unha cor predeterminada para a nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar a co_r do tema do sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especificar a altura predeterminada (en píxeis) das notas novas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar o ti_po de letra do tema do sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especificar a largura predeterminada (en píxeis) das notas novas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Tipo de letra:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Altura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Seleccione un tipo de letra para usar en todas as notas adhesivas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "Larg_ura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Seleccione un tipo de letra predeterminado para a nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Agochar as notas cando o _escritorio está pulsado" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "Seleccione se agochar todas as notas ao seleccionar no escritorio" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Aplicar as cores e tipos de letra _predeterminados nas notas" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Seleccione se se forzou o estilo predeterminado a todas as notas" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Pór as notas en todos os espazos de traballo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Seleccione se as notas serán visíbeis en todos os espazos de traballo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Eliminar esta nota adhesiva?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Non é posíbel desfacer isto." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Eliminar as notas adhesivas?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "E_liminar todo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Aplicar as cores e tipos de letra _predeterminados nas notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquear ou desbloquear a nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Seleccione se se forzou o estilo predeterminado a todas as notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Eliminar a nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Agochar as notas cando o _escritorio está pulsado" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar a nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "Seleccione se agochar todas as notas ao seleccionar no escritorio" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Propiedades da nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Seleccione un tipo de letra para a nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Seleccione un tipo de letra para a nota adhesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especificar o título para a nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar a cor _predeterminada" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "C_or do tipo de letra:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Cor da nota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar o ti_po de letra predeterminado" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Seleccione unha cor para a nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Seleccione unha cor para a nota adhesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Cor da nota:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "C_or do tipo de letra:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar a cor _predeterminada" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especificar o título para a nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Seleccione un tipo de letra para a nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Seleccione un tipo de letra para a nota adhesiva" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2545,6 +2508,10 @@ msgstr "Indica se se pide ou non confirmación ao eliminar unha nota" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "As notas baleiras elimínanse sempre sen pedir confirmación." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Nova nota" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "O_cultar notas" @@ -2596,16 +2563,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Temporizador" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Inicie un temporizador e reciba unha notificación cando remate" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Nome do temporizador" @@ -2622,31 +2583,31 @@ msgstr "Amosar unha mensaxe emerxente cando remate o temporizador" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Amosar unha xanela de diálogo cando remate o temporizador" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "Iniciar o _temporizador" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "P_oñer en pausa o temporizador" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "_Deter o temporizador" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "R_estabelecer" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Rematou o temporizador!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "Sobre a Miniaplicación de temporizador" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2654,37 +2615,37 @@ msgstr "" "Dereitos de autoría © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Dereitos de autoría © 2015-2020 Os desenvolvedores do MATE" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Miniaplicación de temporizador" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Preferencias da miniaplicación de temporización" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Horas:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nome:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minutos:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Horas:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Segundos:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minutos:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Amosar a notificación emerxente" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Segundos:" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Amosar o dialogo" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "Amosar a notificación e_merxente" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Miniaplicación de temporizador" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "Amosar o _dialogo" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2699,13 +2660,7 @@ msgstr "Lixo" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir ao lixo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Baleirar o cesto do lixo" @@ -2776,22 +2731,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicación do Lixo" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Eliminando o elemento %s de %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Retirando: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Quere eliminar todos os elementos do lixo?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 7803dfb5..7557e3d0 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Milan Savaliya , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "અનુવાદક સન્માન" @@ -78,54 +78,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "કીબોર્ડ માટે સુલભ પસંદગીઓ (_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "મદદ (_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "વિશે (_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "એક્સેસX સ્થિતિ" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "કીબોર્ડની સુલભ લાક્ષણિકતાઓ વપરાય છે ત્યારની સ્થિતિઓ બતાવે છે." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB વિસ્તૃતિકરણ સક્રિય નથી" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "ભૂલ: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "કીબોર્ડની સુલભ સ્થિતિઓ" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "કીબોર્ડની સુલભ લાક્ષણિકતાઓની વર્તમાન સ્થિતિ દર્શાવે છે" @@ -141,16 +144,10 @@ msgstr "કીબોર્ડની સુલભ સ્થિતિઓ માટ msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "કીબોર્ડની સુલભ લાક્ષણિકતાઓની સ્થિતિઓ બતાવે છે" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "પસંદગીઓ (_P)" @@ -293,7 +290,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -373,12 +370,6 @@ msgstr "જ્યારે બેટરી સંપૂર્ણ પુનઃભ msgid "Battstat Factory" msgstr "બૅટસ્ટેટનું કારખાનું" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "લાલ કિંમતનું સ્તર" @@ -447,49 +438,55 @@ msgstr "બાકી રહેલ મિનિટો" msgid "Battery Status Utility" msgstr "વીજકોષની સ્થિતિઓની ઉપયોગીતા" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "વીજકોષની કાર્યત્વરા ઓછી છે" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "વીજકોષ પૂરેપૂરો વીજભારિત છે" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "ઉપલબ્ધ પેલેટ" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" ઉમેરો" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષર ઉમેરો" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષર %s દાખલ કરો" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"વિચિત્ર અક્ષરો કે જે અક્ષરો મારા કીબોર્ડ પર નથી પસંદ કરવા માટે Mate પેનલની " -"એપ્લેટ GNU સામાન્ય સાર્વજનિક પરવાનગી હેઠળ તે પ્રકાશિત થઇ રહ્યું છે." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "અક્ષરની પેલેટ" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "અક્ષરો ઉમેરો" @@ -499,12 +496,6 @@ msgstr "અક્ષરો ઉમેરો" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Charpicker એપ્લેટ કારખાનું" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "એપ્લેટની શરૂઆતમાં અક્ષરો દેખાય છે" @@ -586,45 +577,50 @@ msgstr "પસંદ થયેલી પેલેટને કાઢી ના msgid "Character Palette Preferences" msgstr "અક્ષરની પેલેટની પસંદગીઓ" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "બંધ કરો (_C)" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "આદેશ (_o):" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -636,12 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "આદેશ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -666,6 +656,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -704,7 +699,7 @@ msgstr "ટકાવારી તરીકે CPU આવૃત્તિ ને #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU આવૃત્તિ માપન મોનિટર" @@ -713,12 +708,6 @@ msgstr "CPU આવૃત્તિ માપન મોનિટર" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "CPU આવૃત્તિ માપનનું ધ્યાન રાખો" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU થી મોનિટર" @@ -755,25 +744,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "મદદ દસ્તાવેજ ખોલી શક્યા નથી" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "આ ઉપયોગિતા વર્તમાન CPU આવૃત્તિ માપન બતાવે છે." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "આ ઉપયોગિતા વર્તમાન CPU આવૃત્તિ બતાવે છે" @@ -813,42 +802,46 @@ msgstr "CPU આવૃત્તિ માપનને બદલો" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "CPU આવૃત્તિ માપનને બદલવા માટે વિશેષાધિકારની જરૂરિયાત છે." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(માઉન્ટ થયેલ)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(માઉન્ટ થયેલ નથી)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD વગાડો (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CD વગાડો (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s ખોલો (_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s નું માઉન્ટ દૂર કરો (_m)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s માઉન્ટ કરો (_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s બહાર કાઢો (_E)" @@ -867,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "માઉન્ટ અને અનમાઉન્ટ કરવા માટેની એપ્લેટ." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "ડિસ્ક માઉન્ટ કરનાર" @@ -884,12 +877,6 @@ msgstr "ડ્રાઇવ માઉન્ટ એપ્લેટ માટેન msgid "Mount local disks and devices" msgstr "સ્થાનિક ડિસ્ક અને ઉપકરણો માઉન્ટ કરો" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -922,12 +909,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "તમારી પેનલ માટે બે આંખો" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1119,149 +1100,149 @@ msgstr "સરનામાનો દાખલો" msgid "Enter the URL" msgstr "URL દાખલ કરો" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "સ્થાન XML ડેટાબેઝ લાવવામાં નિષ્ફળ. મહેરબાની કરીને આ ભૂલનો અહેવાલ આપો." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "હવામાન પસંદગીઓ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "આપોઆપ દરેક બદલો (_A):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "તાપમાનનો એકમ (_T):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "કેલ્વિન" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "સેલ્સીઅસ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "ફેરનહીટ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "પવનની ઝડપનો એકમ (_W):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "મી/સેક" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "કિમી/કલાક" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "ક્નૉટ્સ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "બીફોર્ટ માપદંડ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "દબાણનો એકમ (_P):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "દ્રશ્યતાનો એકમ (_V):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "મીટરો" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "કિમી" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "માઈલો" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "રડારનો નક્શો સક્રિય કરો (_r)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "રડારના નક્શા માટે કસ્ટમ સરનામુ વાપરો (_c)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "સરનામું (_d):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "બદલો" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "મિનિટો" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "દેખાડો" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "સામાન્ય" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "જગ્યા પસંદ કરો (_S):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "શોધો (_F):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "પછીનું શોધો (_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "સ્થાન" @@ -1277,12 +1258,6 @@ msgstr "હવામાન એપ્લેટ બનાવવાનું કા msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "વર્તમાન હવામાનની પરિસ્થિતિઓનું ધ્યાન રાખો અને અનુમાન કરો" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1301,40 +1276,40 @@ msgstr "" "સિસ્ટમ લોડ મોનિટર CPU, ram, અને વપરાયેલ સ્વેપ જગ્યા, વત્તા નેટવર્કનો ટ્રાફિક" " માટે આલેખો બતાવવા માટે સક્ષમ હોય છે." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "'%s' ને ચલાવવામાં ભૂલ છે: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "પ્રોસેસર" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "મેમરી" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "નેટવર્ક" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "અદલબદલની જગ્યા" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "સરેરાશ બોજ" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "ડિસ્ક" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1345,12 +1320,12 @@ msgstr "" "કાર્યક્રમો દ્વારા %u%% વપરાશમાં છે\n" "કેશ દ્વારા %u%% વપરાશમાં છે" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "સિસ્ટમ ભાર સરેરાશ %0.02f છે" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1361,7 +1336,7 @@ msgstr "" "મેળવી રહ્યા છે %s\n" "મોકલી રહ્યા છે %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1372,31 +1347,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU પરનો બોજ" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "મેમરીનો બોજ" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "નેટ બોજો" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "અદલબદલની જગ્યા લાવો" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "ડિસ્ક લાવો" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "સિસ્ટમ મોનીટર ખોલો (_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "સિસ્ટમ મૉનિટર" @@ -1418,12 +1393,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "સિસ્ટમ પરનો બોજ દર્શાવનાર" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "CPU બોજ આલેખને સક્રિય કરો" @@ -1734,7 +1703,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1857,255 +1826,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "મૂળભૂત" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "નેટમાસ્ક:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "કંઈ નહિં" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "મદદ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2113,14 +2040,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "અજ્ઞાત" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2135,203 +2098,200 @@ msgstr "સ્ટીકી નોંધ" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "ડેસ્કટૉપ ઉપર સ્ટીકી નોંધ બનાવો, બતાવો અને સંભાળો" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "આ નોંધ તાળું મરાયેલ છે." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "આ નોંધનું તાળું ખોલાયેલ છે." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "નવી નોંધ (_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "રદ કરો (_C)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "બધુ કાઢી નાંખો (_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "બધી સ્ટીકી નોંધો કાઢો?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "આને અસંપાદિત કરી શકાતુ નથી." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "કાઢી નાંખો (_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "આ સ્ટીકી નોંધો ને કાઢો?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "સ્ટીકી નોંધ" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "નોંધને તાળું મારો/ખોલો" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "ગુણધર્મો (_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "નોંધ ને બદલો" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "સ્ટીકી નોંધો પસંદગીઓ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "મૂળભૂત નોંધ ગુણધર્મો" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "બધા સ્ટીકી નોંધો માટે વાપરવા માટે ફોન્ટ ને પસંદ કરો" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "પહોળાઈ (_W):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "મૂળભૂત સ્ટીકી નોંધ ફોન્ટ પસંદ કરો" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "ઊંચાઇ (_e):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "ફોન્ટ (_F):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "નવી નોંધોની મૂળભૂત પહોળાઈ સ્પષ્ટ કરો (પિક્સેલોમાં)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "સિસ્ટમ થીમ માંથી ફોન્ટ ને વાપરો (_n)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "૧" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "નોંધ રંગ (_o):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "નવી નોંધો માટે મૂળભૂત ઊંચાઈ સ્પષ્ટ કરો (પિક્સેલોમાં)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "૦" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "સિસ્ટમ થીમ માંથી રંગ ને વાપરો (_l)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "ફોન્ટ રંગ (_l):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "નોંધ રંગ (_o):" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "બધી સ્ટીકી નોંધો માટે વાપરવા માટે આધાર રંગ ને પસંદ કરો" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "મૂળભૂત સ્ટીકી નોંધ રંગ પસંદ કરો" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "સિસ્ટમ થીમ માંથી રંગ ને વાપરો (_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "નવી નોંધો માટે મૂળભૂત ઊંચાઈ સ્પષ્ટ કરો (પિક્સેલોમાં)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "સિસ્ટમ થીમ માંથી ફોન્ટ ને વાપરો (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "નવી નોંધોની મૂળભૂત પહોળાઈ સ્પષ્ટ કરો (પિક્સેલોમાં)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "ફોન્ટ (_F):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "ઊંચાઇ (_e):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "બધા સ્ટીકી નોંધો માટે વાપરવા માટે ફોન્ટ ને પસંદ કરો" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "પહોળાઈ (_W):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "મૂળભૂત સ્ટીકી નોંધ ફોન્ટ પસંદ કરો" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "વર્તણૂક" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "નોંધ પર મૂળભૂત રંગ અને ફોન્ટ પર દબાણ કરો" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "પસંદ કરો જો મૂળભૂત શૈલી ને બધી નોંધો પર દબાણ કરેલ હોય" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "બધા વર્કજગ્યાઓ પર નોંધો ને મૂકો (_P)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "પસંદ કરો જો નોંધો એ બધા વર્કજગ્યાઓ પર દ્રશ્યમાન હોય" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "આ સ્ટીકી નોંધો ને કાઢો?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "આને અસંપાદિત કરી શકાતુ નથી." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "બધી સ્ટીકી નોંધો કાઢો?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "બધુ કાઢી નાંખો (_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "સ્ટીકી નોંધ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "નોંધ પર મૂળભૂત રંગ અને ફોન્ટ પર દબાણ કરો" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "નોંધને તાળું મારો/ખોલો" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "પસંદ કરો જો મૂળભૂત શૈલી ને બધી નોંધો પર દબાણ કરેલ હોય" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "નોંધ ને બદલો" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "સ્ટીકી નોંધ ગુણધર્મો" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "ગુણધર્મો" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "નોંધ માટે ફોન્ટ ને પસંદ કરો" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "શીર્ષક (_T):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "સ્ટીકી નોંધ માટે ફોન્ટ પસંદ કરો" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "નોંધ માટે શિર્ષક ને સ્પષ્ટ કરો" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "મૂળભુત રંગ વાપરો (_l)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "ફોન્ટનો રંગ (_o):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "નોંધ રંગ (_C):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "મૂળભૂત ફોન્ટ ને વાપરો (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "નોંધ માટે રંગ ને પસંદ કરો" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "સ્ટીકી નોંધ માટે રંગ પસંદ કરો" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "નોંધ રંગ (_C):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "ફોન્ટનો રંગ (_o):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "મૂળભુત રંગ વાપરો (_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "નોંધ માટે શિર્ષક ને સ્પષ્ટ કરો" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "નોંધ માટે ફોન્ટ ને પસંદ કરો" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "શીર્ષક (_T):" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "સ્ટીકી નોંધ માટે ફોન્ટ પસંદ કરો" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2473,6 +2433,10 @@ msgstr "નોંધ દૂર કરતી વખતે ખાતરી મા msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "ખાલી નોંધો હંમેશા ખાતરી વિના કાઢી નાંખવામાં આવશે." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "નવી નોંધ (_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "નોંધો છુપાવો (_d)" @@ -2521,16 +2485,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2547,66 +2505,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "નામ:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "નામ (_N):" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2622,13 +2580,7 @@ msgstr "કચરાપેટી" msgid "Go to Trash" msgstr "કચરાપેટીમાં જાવ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "કચરાપેટી ખાલી કરો (_E)" @@ -2697,22 +2649,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "કચરાપેટી એપ્લેટ" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "%s જેટલી વસ્તુને %s માંથી દૂર કરી રહ્યા છીએ" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "દૂર કરી રહ્યા છીએ: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "કચરાપેટીમાંથી બધી વસ્તુઓ ખાલી કરવી છે?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po index 42a54a15..f2009a91 100644 --- a/po/ha.po +++ b/po/ha.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Hausa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: ha\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "yabo ga-mai fassara" @@ -77,54 +77,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Taimako" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Game da" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -140,16 +143,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Fifiko" @@ -285,7 +282,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -365,12 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -435,47 +426,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -485,12 +484,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -570,45 +563,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Rufe" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -620,12 +618,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Umarni" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -650,6 +642,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -688,7 +685,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -697,12 +694,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -734,25 +725,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -790,42 +781,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -844,7 +839,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -861,12 +856,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -899,12 +888,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1093,148 +1076,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Nuna" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Na Kowa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "" @@ -1250,12 +1233,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1272,40 +1249,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Mahaɗar Sadarwa" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1313,12 +1290,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1326,7 +1303,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1337,31 +1314,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -1383,12 +1360,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1698,7 +1669,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1821,255 +1792,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2077,14 +2006,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "wanda ba'a sani ba" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2099,202 +2064,199 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Furofati" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Goge" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Hali" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Hali" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Furofati" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 @@ -2420,6 +2382,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2468,16 +2434,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2494,66 +2454,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2569,13 +2529,7 @@ msgstr "Kwandon Shara" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" @@ -2636,22 +2590,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 859cf180..87dff814 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,19 +6,20 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2018 # haxoc c11 , 2018 -# Edward Sawyer , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # בר בוכובזה , 2018 +# Edward Sawyer , 2018 # Yaron Shahrabani , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 # shy tzedaka , 2020 +# Omer, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: shy tzedaka , 2020\n" +"Last-Translator: Omer, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,14 +27,14 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "צוות התיעוד של MATE" #: accessx-status/applet.c:98 msgid "About AccessX Status" -msgstr "" +msgstr "אודות מצב AccessX" #: accessx-status/applet.c:100 msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers" @@ -56,11 +57,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Yaron Shahrabani " @@ -83,54 +84,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "העדפות מחליף פריסות לוח־_מקשים" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "ע_זרה" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "על _אודות" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "א" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "מצב AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "הצגת מצב המקלדת כאשר אפשרויות הנגישות מופעלות" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "תוסף XKB לא מופעל" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "שגיאה לא ידועה" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "שגיאה: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "מצב נגישות מקלדת" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "הצגת המצב הנוכחי של תכונות נגישות המקלדת" @@ -146,16 +150,10 @@ msgstr "יצרן יישומון מצב נגישות מקלדת" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "הצגת המצב של תכונות נגישות המקלדת" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "ה_עדפות" @@ -226,18 +224,18 @@ msgstr "נותרו נותרו ‏‏%d‏ %s ו־%d‏ %s‏ (%d%%) " #: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "שעה" +msgstr[1] "שעות" +msgstr[2] "שעות" +msgstr[3] "שעות" #: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "דקה" +msgstr[1] "דקות" +msgstr[2] "דקות" +msgstr[3] "דקות" #: battstat/battstat_applet.c:215 #, c-format @@ -312,7 +310,7 @@ msgstr "לא זמין" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -392,12 +390,6 @@ msgstr "הו_דע כאשר הסוללה טעונה במלואה" msgid "Battstat Factory" msgstr "יצרן מצב סוללה" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Red value level" @@ -466,49 +458,55 @@ msgstr "דקות שנותרו" msgid "Battery Status Utility" msgstr "תוכנית שירות מצב סוללה" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "עצמת הסוללה נמוכה" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "סוללה נטענה מחדש לגמרי" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "פלטות זמינות" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "הוספת \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "הוספת תו מיוחד" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "הוספת תו מיוחד %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"יישומון ללוח MATE לבחירת תווים מוזרים שאינם על המקלדת שלי. מופץ תחת הרישיון " -"הציבורי הכללי של GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "לוח תווים" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "הוספת תווים" @@ -518,12 +516,6 @@ msgstr "הוספת תווים" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "יצרן יישומון בחירת תווים" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Characters shown on applet startup" @@ -605,47 +597,52 @@ msgstr "לחץ כדי למחוק את הפלטה שנבחרה" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "העדפות פלטת התווים" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_סגור" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "פ_קודה:" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "_הצג סמל" + #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Command Factory" @@ -655,12 +652,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Command" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -685,6 +676,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "הצג סמל" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -723,7 +719,7 @@ msgstr "הצג את תדר המעבד כ_אחוזים" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "מנטר התאמת תדירות המעבד" @@ -732,12 +728,6 @@ msgstr "מנטר התאמת תדירות המעבד" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "נטר את התאמת תדירות המעבד" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU to Monitor" @@ -774,25 +764,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "לא ניתן לפתוח את מסמך העזרה" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "תוכנית שירות זו מציגה את תדירות המעבד הנוכחית." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "תוכנית שירות זו מציגה את תדירות המעבד הנוכחית." @@ -832,42 +822,46 @@ msgstr "שנה את התאמת תדירות המעבד" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "דרושות הרשאות כדי לשנות את התאמת תדירות המעבד" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(מעוגן)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(לא מעוגן)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_נגן תקליטור" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_נגן תקליטור" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_פתח %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "_בטל עיגון %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_עגן %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_הוצא %s" @@ -886,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "יישומון ללעיגון כרכים." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "מעגן דיסקים" @@ -903,12 +897,6 @@ msgstr "יצרן ליישומון מעגן הדיסקים" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "מעגן דיסקים מקומיים והתקנים" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -941,12 +929,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "ערכת עיניים ללוח שלך" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -981,10 +963,12 @@ msgid "" "Copyright © 1999-2005 by S. Papadimitriou and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"זכויות יוצרים © 1999-2005 מאת S. Papadimitriou ואחרים\n" +"זכויות יוצרים © 2012-2020 מפתחי MATE" #: mateweather/mateweather-about.c:58 msgid "A panel application for monitoring local weather conditions." -msgstr "ישומון לתצוגת תנאי מזג-אויר מקומיים." +msgstr "יישומון לוח לתצוגת תנאי מזג אוויר מקומיים." #: mateweather/mateweather-applet.c:108 msgid "_Details" @@ -997,15 +981,15 @@ msgstr "_עדכון" #: mateweather/mateweather-applet.c:345 #: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Weather Report" -msgstr "דיווח מזג-אויר" +msgstr "דוח מזג האוויר" #: mateweather/mateweather-applet.c:360 mateweather/mateweather-applet.c:364 msgid "MATE Weather" -msgstr "מזג-האויר MATE" +msgstr "MATE מזג האוויר" #: mateweather/mateweather-applet.c:463 msgid "Weather Forecast" -msgstr "תחזית מזג האויר" +msgstr "תחזית מזג האוויר" #: mateweather/mateweather-applet.c:475 #, c-format @@ -1138,148 +1122,148 @@ msgstr "ערך כתובת" msgid "Enter the URL" msgstr "הזנת כתובת" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "נכשל בטעינת בסיס נתונים XML של המיקומים. אנא דווח זאת כבאג." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" -msgstr "העדפות מזג־האויר" +msgstr "העדפות מזג אוויר" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "עדכון _אוטומטית כל:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "יחידת _טמפרטורה:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "קלווין" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "צלזיוס" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "פרנהייט" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "יחידת מהירות ה_רוח:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "מטרים לשנייה" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "קילומטרים לשעה" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "מיילים לשעה" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "קשר" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "סולם ביופורט" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "יחידת _לחץ אויר:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "אינצ׳ים כספית" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "אטמוספירה" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "יחידת _ראות:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "מטרים" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "קילומטרים" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "מיילים" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "אפשר מפת _ראדר" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "השתמש בכתובת מו_תאמת אישית למפת הראדר" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_כתובת" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "עדכון" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "שעות" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "תצוגה" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "כללי" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_בחירת מיקום:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_חיפוש:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "חיפוש ה_בא" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "מיקום" @@ -1289,17 +1273,11 @@ msgstr "יצרן יישומי מזג אוויר של Mate" #: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Factory for creating the weather applet." -msgstr "יצרן ליצירת יישומון מזג־האויר." +msgstr "יצרן ליצירת יישומון מזג האוויר." #: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" -msgstr "הצגת את תנאי מזג־האויר הנוכחיים, ותחזיות" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" +msgstr "הצג את תנאי מזג האוויר הנוכחיים ותחזיות" #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" @@ -1319,40 +1297,40 @@ msgstr "" "צג עומס מערכת המאפשר להציג גרפים למעבד, מקום שימוש ב־RAM ובקובץ תחלופה וגם " "עומס רשת." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "אירעה שגיאה בהפעלת '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "מעבד" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "זיכרון" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "רשת" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "מקום תחלופה" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "ממוצע הספק" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "כונן" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1363,12 +1341,12 @@ msgstr "" "‏%u%% בשימוש על ידי תכניות\n" "‏%u%% בשימוש כמטמון:" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "ממוצע העומס של המערכת הוא %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1379,7 +1357,7 @@ msgstr "" "התקבלו %s\n" "נשלחו %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1388,35 +1366,43 @@ msgid_plural "" "%s:\n" "%u%% in use" msgstr[0] "" +"‏%s:\n" +"‏%u%% בשימוש‏" msgstr[1] "" +"‏%s:\n" +"‏%u%% בשימוש‏" msgstr[2] "" +"‏%s:\n" +"‏%u%% בשימוש‏" msgstr[3] "" +"‏%s:\n" +"‏%u%% בשימוש‏" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "עומס מעבד" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "עומס זיכרון" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "עומס רשת" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "עומס תחלופה" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "עומס כונן" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_פתיחת הצג מערכת" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "מנטר המערכת" @@ -1438,12 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "מחוון עומס מערכת" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Enable CPU load graph" @@ -1755,7 +1735,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "בתים" @@ -1811,7 +1791,7 @@ msgstr "" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:30 msgid "Change icon" -msgstr "" +msgstr "שנה סמל" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:31 msgid "If true, change the icon due to selected device." @@ -1827,7 +1807,7 @@ msgstr "" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:40 msgid "In color" -msgstr "" +msgstr "צבע פנים" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:41 msgid "The color of the graph of the inbound traffic" @@ -1835,7 +1815,7 @@ msgstr "" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:45 msgid "Out color" -msgstr "" +msgstr "צבע חוץ" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:46 msgid "The color of the graph of the outbound traffic" @@ -1878,81 +1858,75 @@ msgstr "יישומון מהירות הרשת" msgid "Network Monitor" msgstr "צג הרשת" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "ס/ש׳" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "ב/ש׳" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "סיביות" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "קסל״ש" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/ש׳" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "ק״ס" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "מטרים" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "מסל״ש" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/ש׳" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "מ״ס" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1961,156 +1935,120 @@ msgstr "" "אירעה שגיאה בעת הצגת העזרה:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "יישומון קטן המציג קצת מידע על התעבורה דרך התקן הרשת הנבחר" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "הגדרות כלליות" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "התקן ה&רשת:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "בררת המחדל" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "הצגת _סיכום במקום נכנס ויוצא" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "הצגת _סיביות במקום בתים" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "פרטי ההתקן %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "צבע תרשים הנתונים ה_נכנסים" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "צבע תרשים הנתונים ה_יוצאים" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "כתובת אינטרנט:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "מסכת רשת:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "כתובת חומרה:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "כתובת נל״ן:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "בתים נכנסים:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "בתים יוצאים:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "none" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "כתובת IPV6 :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "עצמת האות:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "שם הרשת האלחוטית:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_פרטי ההתקן" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "העדפות..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "על אודות..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "האם ברצונך לנתק את %s כעת?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "האם ברצונך להתחבר אל %s כעת?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s כבוי" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2119,11 +2057,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "נכנס: %s יוצא: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "אין כתובת ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2132,7 +2070,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "סך הכול: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2143,14 +2081,50 @@ msgstr "" "שם הרשת: %s\n" "עצמה: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "לא ידוע" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "התקן ה&רשת:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "הצגת _סיכום במקום נכנס ויוצא" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "הצגת _סיביות במקום בתים" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "הצג _סמל" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "הגדרות כלליות" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2165,203 +2139,200 @@ msgstr "פתקיות דביקות" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "צור, צפה ונהל פתקיות דביקות על שולחן העבודה" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "פתקית זאת נעולה." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "פתקית זאת אינה נעולה." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "פתקית _חדשה" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_בטל" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_מחק הכל" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "למחוק את כל הפתקיות הדביקות?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "מ_חיקה" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "למחוק את הפתקית הדביקה?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "מחק _פתקית..." +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "פתקית דביקה" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "נעל/שחרר פתקית" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_נעילת פתקית" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "מחק הערה" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "מ_אפיינים" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "שינוי גודל פתקית" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "העדפות פתקיות דביקות" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "מאפייני בררת המחדל של פתקית" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "יש לבחור גופן לשימוש בכל הפתקיות הדביקות" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_רוחב:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "יש לבחור גופן ברירת מחדל עבור פתקיות" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_גובה:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_גופן:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "נא לציין את רוחב ברירת המחדל (בפיקסלים) של פתקיות חדשות" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "שימוש ב_גופן מערכת נושא המערכת" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "צבע _פתקית:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "נא לציין את גובה בררת המחדל (בפיקסלים) של פתקיות חדשות" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "שימוש ב_צבע מערכת נושא המערכת" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "צ_בע גופן:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "צבע _פתקית:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "בחר צבע בסיס לשימוש בכל הפתקיות הדביקות" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "יש לבחור צבע ברירת מחדל עבור פתקיות" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "שימוש ב_צבע מערכת נושא המערכת" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "נא לציין את גובה בררת המחדל (בפיקסלים) של פתקיות חדשות" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "שימוש ב_גופן מערכת נושא המערכת" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "נא לציין את רוחב ברירת המחדל (בפיקסלים) של פתקיות חדשות" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_גופן:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_גובה:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "יש לבחור גופן לשימוש בכל הפתקיות הדביקות" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_רוחב:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "יש לבחור גופן ברירת מחדל עבור פתקיות" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "התנהגות" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "ה_סתרת הפתקיות בעת לחיצה על שולחן העבודה" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "יש לבחור האם להסתיר את כל הפתקיות בעת לחיצה על שולחן העבודה" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "אילוץ _צבע וגופן בררת המחדל על כל הפתקיות" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "יש לבחור האם לכפות את סגנון ברירת המחדל על כל הפתקיות" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "ה_צמדת פתקיות אל כל מרחבי העבודה" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "יש לבחור האם הפתקיות גלויות בכל סביבות העבודה" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "למחוק את הפתקית הדביקה?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "למחוק את כל הפתקיות הדביקות?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_מחק הכל" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "פתקית דביקה" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "אילוץ _צבע וגופן בררת המחדל על כל הפתקיות" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "נעל/שחרר פתקית" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "יש לבחור האם לכפות את סגנון ברירת המחדל על כל הפתקיות" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "ה_סתרת הפתקיות בעת לחיצה על שולחן העבודה" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "שינוי גודל פתקית" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "יש לבחור האם להסתיר את כל הפתקיות בעת לחיצה על שולחן העבודה" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "מאפייני פתקית דביקה" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "מאפיינים" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "יש לבחור גופן לפתקית" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_תואר:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "יש לבחור גופן עבור הפתקית הדביקה" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "נא לציין שם עבור הפתקית" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "שימוש ב_צבע בררת המחדל" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "_צבע גופן:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "צ_בע פתקית:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "שימוש ב_גופן בררת המחדל" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "יש לבחור צבע לפתקית" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "יש לבחור צבע עבור הפתקית הדביקה" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "צ_בע פתקית:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "_צבע גופן:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "שימוש ב_צבע בררת המחדל" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "נא לציין שם עבור הפתקית" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "יש לבחור גופן לפתקית" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_תואר:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "יש לבחור גופן עבור הפתקית הדביקה" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2505,6 +2476,10 @@ msgstr "Whether to ask for confirmation when deleting a note" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Empty notes are always deleted without confirmation." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "פתקית _חדשה" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "הס_תרת פתקיות" @@ -2521,10 +2496,10 @@ msgstr "_נעילת פתקיות" #, c-format msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "הערה %d" +msgstr[1] "%d הערות" +msgstr[2] "%d הערות" +msgstr[3] "%d הערות" #: stickynotes/stickynotes_applet.c:592 msgid "Show sticky notes" @@ -2532,7 +2507,7 @@ msgstr "הצגת פתקיות דביקות" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:379 msgid "About Sticky Notes" -msgstr "" +msgstr "אודות פתקים נדבקים" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:381 msgid "" @@ -2555,16 +2530,10 @@ msgid "Timer" msgstr "שעון עצר" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "הפעלת שעון עצר וקבלת התרעה עם סיום פעולתו" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2581,67 +2550,67 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" -msgstr "" +msgstr "א_פס" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "יישומון שעון עצר" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_שם:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_שעות:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_דקות:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "ש_ניות:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "" - -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "יישומון שעון עצר" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "הצג _דו־שיח" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2656,13 +2625,7 @@ msgstr "פח האשפה" msgid "Go to Trash" msgstr "מעבר לאשפה" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_פינוי האשפה" @@ -2707,7 +2670,9 @@ msgstr "" msgid "" "A MATE trash bin that lives in your panel. You can use it to view the trash " "or drag and drop items into the trash." -msgstr "ישומון אשפה עבור MATE" +msgstr "" +"יישום פח אשפה של MATE שנמצא בלוח שלך. ניתן להשתמש בו כדי להציג את האשפה או " +"לגרור ולהשליך פריטים אל האשפה." #: trashapplet/src/trashapplet.c:462 msgid "Delete Immediately?" @@ -2727,22 +2692,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "יישומון אשפה" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "פריט %s מתוך %s בהסרה" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "בהסרה: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "האם לרוקן את כל הפריטים מהאשפה?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index c5841386..be7cb694 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Sadgamaya , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Sadgamaya , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Sadgamaya , 2018\n" +"Last-Translator: Sadgamaya , 2020\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "राजेश रंजन (rajeshkajha@yahoo.com)\n" @@ -83,55 +83,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "कुंजीपटल विन्यास एक्सेसिबिलिटी वरीयताएँ (_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "मदद (_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "परिचय (_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "ए" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "एक्सेसएक्स स्थिति" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "कुंजीपटल स्थिति दिखाता है जब एक्सेसिबिलिटी विशेषताएँ उपयोग की जाती हैं." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB विस्तार सक्रिय नहीं है" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "त्रुटि: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "कुंजीपटल विन्यास स्थिति" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "कुंजीपटल एक्सेसिबिलिटी विशेषताओं की वर्तमान स्थिति दिखाती है" @@ -147,16 +150,10 @@ msgstr "कुंजीपटल एक्सेसिबिलिटी स् msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "कुंजीपटल एक्सेसिबिलिटी विशेषताओं की स्थिति दिखाएँ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "वरीयताएँ (_P)" @@ -299,7 +296,7 @@ msgstr "लागू नहीं" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -379,12 +376,6 @@ msgstr "बैटरी पूर्णतः चार्ज होने प msgid "Battstat Factory" msgstr "बैटस्टेट फैक्टरी" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "लाल मान स्तर" @@ -453,49 +444,55 @@ msgstr "शेष मिनट" msgid "Battery Status Utility" msgstr "बैटरी स्थिति सूचक यूटिलिटी" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "बैटरी पावर कम" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "बैटरी पूर्णतः पुनः चार्ज" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "उपलब्ध पटल" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" दाखिल करें" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "विशेष अक्षर को जोड़ो" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "विशिष्ट अक्षर %s प्रविष्ट करें" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"अनूठे अक्षर जो मेरे कुंजी पटल में नहीं हैं, चुनने हेतु गनोम पटल एप्लेट. " -"जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस के तहत जारी." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "अक्षर पटल" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "अक्षर प्रविष्ट करें" @@ -505,12 +502,6 @@ msgstr "अक्षर प्रविष्ट करें" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "कैरपिकर एप्लेट फैक्टरी" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "एप्लेट प्रारंभ होने पर दिखाए जाने वाले अक्षर" @@ -592,45 +583,50 @@ msgstr "चयनित पटल मिटाने हेतु क्लि msgid "Character Palette Preferences" msgstr "अक्षर पैलेट वरीयताएँ" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "बंद करें (_C)" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "कमांड: (_o):" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -642,12 +638,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "कमांड" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -672,6 +662,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -710,7 +705,7 @@ msgstr "प्रतिशत में सीपीयू आवृति द #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU आवृति स्केलिंग मॉनीटर" @@ -719,12 +714,6 @@ msgstr "CPU आवृति स्केलिंग मॉनीटर" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "CPU आवृति स्केलिंग मॉनीटर करें" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "सीपीयू से मॉनीटर" @@ -761,25 +750,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "सहायता दस्तावेज नहीं खोल सकता" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "यह यूटिलिटी मौजूदा सीपीयू आवृति स्केलिंग दर्शाती है." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "मौजूदा सीपीयू आवृति को उपयोगिता दिखायें" @@ -820,42 +809,46 @@ msgstr "CPU आवृति स्केलिंग मॉनीटर कर msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "CPU आवृति स्केलिंग मॉनीटर करें." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(आरोहित)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(आरोहित नहीं)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD चलायें (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "सीडी बजायें (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s को खोले (_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s को आरोहित करें (_m)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s को आरोहित करें (_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s को बाहर (_E)" @@ -874,7 +867,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "ब्लॉक वाल्यूम को माउन्ट और अनमाउन्ट करने हेतु अप्लेट." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "डिस्क माउन्ट करने वाला" @@ -891,12 +884,6 @@ msgstr "ड्राइव माउन्ट एप्लेट हेतु msgid "Mount local disks and devices" msgstr "स्थानीय डिस्क एवं उपकरण माउन्ट करें" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -929,12 +916,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "आपके पटल हेतु दो आँखें" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1126,149 +1107,149 @@ msgstr "पता प्रविष्ठि" msgid "Enter the URL" msgstr "यूआरएल प्रविष्ठ करें" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "स्थान XML डाटाबेस लोड करने में विफल. कृपया इसे बग के रूप में रिपोर्ट करें." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "मौसम वरीयताएँ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "अद्यतन स्वचालित करें प्रत्येक (_A):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "तापमान ईकाई (_T):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "केल्विन" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "सेल्सियस" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "फॉरेनहाइट" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "वायु गति इकाई (_W):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "नॉट्स" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "ब्यूफोर्ट स्केल" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "दबाव इकाई (_P):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "मे.बि." -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "दृश्यता इकाई (_V):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "मीटर्स" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "किमी" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "मील" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "रेडार नक्शा सक्षम करें (_r)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "रेडार नक्शा हेतु अनुकूलित पता उपयोग करें (_c)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "पता (_d):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "अद्यतन" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "मिनट" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "प्रदर्शक" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "सामान्य" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "एक स्थान चुनें (_S):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "ढूंढें: (_F)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "अगला ढूंढें (_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "स्थान" @@ -1284,12 +1265,6 @@ msgstr "मौसम एप्लेट बनाने हेतु फैक msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "वर्तमान मौसम परिस्थिति पर नजर रखता है और पूर्वानुमान करता है" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1308,40 +1283,40 @@ msgstr "" "यह तंत्र लोड मॉनीटर, सीपीयू, रैम, स्वैप फ़ाइल उपयोग के साथ ही नेटवर्क " "ट्रेफिक के ग्राफ बताने में समर्थ है" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "कार्य निष्पादन में त्रुटि आई '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "प्रोसेसर" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "मेमोरी" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "संजाल" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "स्वेप जगह" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "भार औसत" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "डिस्क" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1352,12 +1327,12 @@ msgstr "" "%u%% प्रोग्राम के द्वारा प्रयोग में\n" "%u%% कैश के रूप में प्रयुक्त है" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "सिस्टम लोड औसत %0.02f है" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1368,7 +1343,7 @@ msgstr "" "%s पा रहा है\n" "%s भेज रहा है" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1379,31 +1354,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "सीपीयू लोड" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "मेमोरी भार" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "नेट भार" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "लोड की अदला बदली" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "डिस्क लोड" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "तंत्र मॉनीटर खोलें (_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "तंत्र मॉनीटर" @@ -1425,12 +1400,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "तंत्र लोड प्रदर्शक" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "सीपीयू लोड ग्राफ सक्षम करें" @@ -1742,7 +1711,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "बाइट्स" @@ -1865,81 +1834,75 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "बि" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "बा" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "बि./से." -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "बा./से." -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "बिट्स" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "कि.बि." -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "कि.बा." -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "कि.बि./से." -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr " कि.बा./से." -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "कि.बि." -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "कि.बा" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "मे.बि." -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "मे.बा." -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "मि.बा./से." -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "मि.बा." -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1948,157 +1911,121 @@ msgstr "" "मदद दिखाने में कोई त्रुटि है:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" "एक छोटा एप्लेट जो चुने गए नेटवर्क यन्त्र की ट्रैफिक सम्बन्धी जानकारी देता है" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "सामान्य सेटिंग्स" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "नेटवर्क यंत्र: (_D)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "मूलभूत" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "अंदर व बहार के बजाये योग दिखाएँ (_S)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "बिट्स दिखाएँ, बजाए बैट्स के (_B)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "लघु इकाई व्याख्या (_U)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "चिह्न दिखाएँ (_I)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "%s के लिए यन्त्र विवरण" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "लेखाचित्र रंग अंदर (_I)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "लेखाचित्र रंग बहार (_O)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "इंटरनेट पता:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "नेटमास्क:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "हार्डवेयर पता" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "पी-टी-पी पता :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "बिट्स अंदर : " -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "बिट्स बहार :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "कुछ नहीं" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "आईपीवी6 पता:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "सिग्नल शक्ति:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "इएसएसआईडी:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "यंत्र विवरण (_D)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "वरीयताएँ..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "मदद" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "परिचय..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "क्या आप %s अभी डिसकनेक्ट करना चाहते हैं?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "क्या आप %s अभी कनेक्ट करना चाहते हैं?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s अधोमुख है" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2107,11 +2034,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "अंदर : %s बहार : %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "कोई आईपी नहीं है" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2120,7 +2047,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "योग : %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2131,14 +2058,50 @@ msgstr "" "इएसएसआईडी : %s\n" "शक्ति : %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "नेटवर्क यंत्र: (_D)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "अंदर व बहार के बजाये योग दिखाएँ (_S)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "बिट्स दिखाएँ, बजाए बैट्स के (_B)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "लघु इकाई व्याख्या (_U)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "चिह्न दिखाएँ (_I)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "सामान्य सेटिंग्स" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2153,203 +2116,200 @@ msgstr "स्टिकी नोट्स" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "डेस्कटॉप पर बनाएँ, देखें तथा प्रबंधित करें स्टिकी नोट्स" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "नोट लॉक है." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "नोट खोला गया है." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "नया नोट (_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "रद्द करें (_C)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "सभी मिटाएँ (_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "सभी स्टिकी नोट्स मिटाएँ?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "यह वापस नहीं किया जा सकता है." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "मिटाएँ (_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "यह स्टिकी नोट्स मिटाएँ?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "स्टिकी नोट" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "लॉक/अनलॉक नोट" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "गुण (_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "नोट को नया आकार दें" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "स्टिकी नोट्स वरीयताएँ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "तयशुदा नोट विशेषता" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "सभी स्टिकी नोट्स के लिए कोई फ़ॉन्ट चुनें" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "चौड़ाई (_W):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "स्टिकी नोट हेतु डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट चुनें" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "ऊँचाई (_e):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "फ़ॉन्ट (_F):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "नये नोट्स हेतु डिफ़ॉल्ट चौड़ाई (पिक्सेल में) निर्दिष्ट करें" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "तंत्र प्रसंग से फ़ॉन्ट उपयोग करें (_n)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "नोट रंग (_o):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "नये नोट्स हेतु डिफ़ॉल्ट ऊँचाई (पिक्सेल में) निर्दिष्ट करें" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "तंत्र प्रसंग से रंग उपयोग करें (_l)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "फ़ॉन्ट रंग (_l):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "नोट रंग (_o):" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "सभी स्टिकी नोट्स के उपयोग हेतु एक आधार रंग चुनें" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "डिफ़ॉल्ट स्टिकी नोट रंग चुनें" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "तंत्र प्रसंग से रंग उपयोग करें (_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "नये नोट्स हेतु डिफ़ॉल्ट ऊँचाई (पिक्सेल में) निर्दिष्ट करें" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "तंत्र प्रसंग से फ़ॉन्ट उपयोग करें (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "नये नोट्स हेतु डिफ़ॉल्ट चौड़ाई (पिक्सेल में) निर्दिष्ट करें" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "फ़ॉन्ट (_F):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "ऊँचाई (_e):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "सभी स्टिकी नोट्स के लिए कोई फ़ॉन्ट चुनें" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "चौड़ाई (_W):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "स्टिकी नोट हेतु डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट चुनें" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "व्यवहार" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "नोट्स पर डिफ़ॉल्ट रंग तथा फ़ॉन्ट बाध्य करें (_d)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "चुनें कि क्या सभी नोट्स पर डिफ़ॉल्ट शैली बाध्य की जाए" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "नोट्स सभी कार्यस्थानों पर रखें (_P)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "चुनें यदि नोट्स सभी कार्यस्थान में दिखने चाहिएँ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "यह स्टिकी नोट्स मिटाएँ?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "यह वापस नहीं किया जा सकता है." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "सभी स्टिकी नोट्स मिटाएँ?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "सभी मिटाएँ (_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "स्टिकी नोट" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "नोट्स पर डिफ़ॉल्ट रंग तथा फ़ॉन्ट बाध्य करें (_d)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "लॉक/अनलॉक नोट" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "चुनें कि क्या सभी नोट्स पर डिफ़ॉल्ट शैली बाध्य की जाए" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "नोट को नया आकार दें" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "स्टिकी नोट गुण" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "गुण" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "नोट के लिए कोई फ़ॉन्ट चुनें" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "शीर्षक (_T):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "स्टिकी नोट हेतु फ़ॉन्ट चुनें" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "नोट हेतु शीर्षक निर्दिष्ट करें" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग उपयोग करें (_l)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "फ़ॉन्ट रंग (_o):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "नोट रंग (_C):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट उपयोग करें (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "नोट के लिए कोई रंग चुनें" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "स्टिकी नोट हेतु रंग चुने" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "नोट रंग (_C):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "फ़ॉन्ट रंग (_o):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग उपयोग करें (_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "नोट हेतु शीर्षक निर्दिष्ट करें" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "नोट के लिए कोई फ़ॉन्ट चुनें" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "शीर्षक (_T):" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "स्टिकी नोट हेतु फ़ॉन्ट चुनें" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2493,6 +2453,10 @@ msgstr "जब नोट मिटा रहे हों तो पुष्ट msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "खाली नोट्स हमेशा ही बिना पुष्टि किए मिटा दिए जाते हैं." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "नया नोट (_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "नया नोट (_d)" @@ -2541,16 +2505,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2567,66 +2525,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "नाम (_N):" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2642,13 +2600,7 @@ msgstr "कूडे मे डाले" msgid "Go to Trash" msgstr "रद्दी में जायें" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "रद्दी खाली करें (_E)" @@ -2716,22 +2668,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "रद्दी का ऐप्लेट" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "%s मद %s का, को हटा रहा है" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "हटा रहा है: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "आप रद्दी से सभी वस्तुओं को खाली करना चाहते हैं?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index ddb77be4..5091ebc7 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,17 +7,17 @@ # Martin Wimpress , 2018 # Ivan Branimir Škorić , 2018 # Tomislav Krznar , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Elvis M. Lukšić , 2018 -# Ivica Kolić , 2019 +# Ivica Kolić , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Elvis M. Lukšić , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić , 2019\n" +"Last-Translator: Elvis M. Lukšić , 2020\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -55,11 +55,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Prijevod na Transifexu:\n" @@ -107,56 +107,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Postavke za pristupačnost tipkovnice" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "jedan" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX status" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Prikazuje stanje tipkovnice kada se korise svojstva pristupačnosti " "tipkovnice" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB Ekstenzije nisu omogućene" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greška" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Greška: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Stanje upotrebljivosti tipkovnice" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Prikazuje tekuće stanje mogućnosti pristupačnosti tipkovnice" @@ -172,16 +175,10 @@ msgstr "Keyboard Accessibility Status Applet Factory" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Prikazuje stanje za mogućnosti pristupačnosti tipkovnice" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Prilagodbe" @@ -331,7 +328,7 @@ msgstr "nedostupno" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -411,12 +408,6 @@ msgstr "_Obavijesti kada je baterija potpuno napunjena" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat tvornica" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Vrijednost za crveno" @@ -484,49 +475,55 @@ msgstr "minuta" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Alat za praćenje stanje baterije" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Baterija slaba" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Baterija u potpunosti napunjena" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Dostupne palete" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Unesite \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Umetni posebni znak" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "unesite posebni znak %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Mate Panel aplet za odabir čudnih znakova koji se ne nalaze na tipkovnici. " -"Objavljeno pod GNU GPL." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta znakova" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Unesite znakove" @@ -536,12 +533,6 @@ msgstr "Unesite znakove" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Tvornica za applet za odabir znakova" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Znakovi koji se prikazuju prilikom pokretanja appleta" @@ -623,45 +614,50 @@ msgstr "Kliknite za uklanjanje odabrane palete" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Postavke palete znakova" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Pokazuje izlaz naredbe" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Naredba:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Zatvori" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Interval (sekunde):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "N_aredba:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Pokaži ikonu" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -673,12 +669,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Naredba" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Naredba za izvršiti" @@ -703,6 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "Broj znakova za prikazati" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Pokaži ikonu" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -741,7 +736,7 @@ msgstr "Pokaži frekvenciju procesora kao _postotak" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Preglednik promjene frekvencije procesora" @@ -750,12 +745,6 @@ msgstr "Preglednik promjene frekvencije procesora" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Nadziranje promjene frekvencije procesora" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Koji procesor želite nadzirati" @@ -792,25 +781,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Nemogu otvoriti dokument koji sadrži pomoć" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Ovaj alat prikazuje trenutačnu promjenu frekvencije procesora." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Ovaj alat prikazuje trenutačnu frekvenciju procesora" @@ -850,42 +839,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montirano)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(nije montirano)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Pokreni DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Pokreni CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Otvori %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Od_voji %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Priključi %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Izbaci %s" @@ -904,7 +897,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Applet za priključivanje i isključivanje blok uređaja." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Priključenje diska" @@ -921,12 +914,6 @@ msgstr "Proizvodnja appleta za montiranje diskova" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Montirajte lokalne diskove i uređaje:" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -959,12 +946,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Par očiju za vašu plohu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1156,150 +1137,150 @@ msgstr "Polje za adresu" msgid "Enter the URL" msgstr "Unesite adresu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Ne mogu učitati XML bazu lokacija. Molim prijavite ovo kao pogrešku u " "programu." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Podešavanje vremena" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Automatsko osvežavanje svakih:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Jedinica temperature:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celzij" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Jedinica brzine vjetra:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "čvorova" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufortove ljestvice" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Jedinica tlaka:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Jedinica vidljivosti:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metara" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "milje" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Uključi _radarsku mapu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Korištenje _vlastite URL adrese za radarsku mapu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_dresa:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Pokažo _obavijesti" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minuta" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Općenito" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "Odaberite _mjesto:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "Pronađi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "_Traži sljedeće" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Lokacija" @@ -1315,12 +1296,6 @@ msgstr "Tvornica za izradu appleta za vrijeme." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Praćenje trenutnih vremenskih prilika i vremenske prognoze" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1339,40 +1314,40 @@ msgstr "" "Nadzor opterečenja sustava koji može prikazati grafove za procesor, RAM, " "korištenje swap prostora i mrežni promet." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Došlo je do greške pri izvršavanju '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Swap prostor" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Prosječno opterećenje" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1383,12 +1358,12 @@ msgstr "" "%u%% iskorišteno za programe\n" "%u%% iskorišteno za privremeni spremnik" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Prosječno opterećenje sustava je %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1399,7 +1374,7 @@ msgstr "" "Primam %s\n" "Šaljem %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1411,31 +1386,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Opterećenje procesora" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Opterećenje memorije" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Opterećenje mreže" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Opterećenje swap memorije" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Opterećenje diska" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Pokreni Praćenje sustava" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Nadzor sustava" @@ -1457,12 +1432,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Pokazatelj opterećenja sustava" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Prikaži grafikon opterećenja procesora" @@ -1774,7 +1743,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bajtova" @@ -1897,81 +1866,75 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bitova" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1980,18 +1943,18 @@ msgstr "" "Pojavila se neispravnost u prikazu pomoći:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -1999,127 +1962,91 @@ msgstr "" "Programčić za prikazivanje pojedinih podataka o prometu na određenom mrežnom" " uređaju" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Opće postavke" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Mrežni _uređaj:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Zadano" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Pokaži _zbirno umjesto primljenoga i poslanoga" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Pokaži _bitove umjesto bajtova" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Popis skraćenih _jedinica" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Prikaži _ikonu" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Pojedinosti o uređaju %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "_Boja crtulje primanja" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "_Boja crtulje slanja" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Internetska adresa:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Mrežna maska:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Hardverska adresa:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P adresa:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Primljeno bajtova:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Poslano bajtova:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ništa" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 adresa:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Jačina signala:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Pojedinosti o _uređaju" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Osobitosti..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "O programu..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Želite li odspojiti %s sada?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Želite li spojiti %s sada?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2128,12 +2055,12 @@ msgstr "" "Izvršna naredba %s neuspjela\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s ne radi" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2142,11 +2069,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "primljeno: %s poslano: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "nema međumrežni protokol" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2155,7 +2082,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "zbirno: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2166,14 +2093,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Jačina: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Mrežni _uređaj:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Pokaži _zbirno umjesto primljenoga i poslanoga" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Pokaži _bitove umjesto bajtova" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Popis skraćenih _jedinica" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Prikaži _ikonu" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Opće postavke" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2188,203 +2151,200 @@ msgstr "Lijepljive bilješke" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Napravi, pogledaj i održavaj ljepljive biljeleške na radnoj površini" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Ova bilješka je zaključana." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Ova bilješka je otključana." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Nova bilješka" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Izbriši bilješku..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Opozovi" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Zaključaj bilješku..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Izbriši sve" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Svojstva" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Izbriši" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Izbriši bilješku" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Promjeni veličinu bilješke" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" -msgstr "Boja fon_ta:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Dužina:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "V_isina:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Koristi bo_ju iz teme sustava" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "V_isina:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Dužina:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Koristi bo_ju iz teme sustava" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Ponašanje" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" +msgstr "Boja fon_ta:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Font:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Ponašanje" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Izbriši sve" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Izbriši bilješku" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Promjeni veličinu bilješke" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Naslov:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Naslov:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2524,6 +2484,10 @@ msgstr "Treba li tražiti potvrdu prilikom brisanja bilješke" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Prazne bilješke se uvijek brišu bez potvrde." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Nova bilješka" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Sakrij bilješke" @@ -2573,16 +2537,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2599,66 +2557,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Sati:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Ime:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minute:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Sati:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Sekunde:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minute:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Sekunde:" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2674,13 +2632,7 @@ msgstr "Smeće" msgid "Go to Trash" msgstr "Idi u Smeće" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_isprazni smeće" @@ -2746,22 +2698,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Program za Smeće" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Uklanjam stavku %s od %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Uklanjam: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Isprazniti sve stavke iz smeća?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 94835323..0d34c58d 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,21 +5,19 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Rezső Páder , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# István Szőllősi , 2018 -# Takler Tamás , 2018 # Falu , 2018 +# Balázs Meskó , 2019 # KAMI KAMI , 2019 -# Balázs Meskó , 2020 +# Rezső Páder , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Balázs Meskó , 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,14 +25,14 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Sun GNOME Dokumentációs csapat " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -59,11 +57,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Dvornik László\n" @@ -95,56 +93,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Billentyűzet akadálymentesítésének beállítása" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX állapota" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "A billentyűzet állapotát jeleníti meg, ha az akadálymentesítési " "szolgáltatások használatban vannak." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Az XKB-kiterjesztés nincs bekapcsolva" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Hiba: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Billentyűzet-akadálymentesítés állapota" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "A billentyűzet akadálymentesítési szolgáltatásainak jelenlegi állapotát " @@ -163,16 +164,10 @@ msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" "A billentyűzet akadálymentesítési szolgáltatásainak állapotát jeleníti meg" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Beállítások" @@ -319,7 +314,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -400,12 +395,6 @@ msgstr "_Figyelmeztessen, ha az akkumulátor teljesen fel van töltve" msgid "Battstat Factory" msgstr "Akkumulátortöltöttség-figyelő factory" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Piros szín szintje" @@ -478,49 +467,55 @@ msgstr "perc hátralévő idő alá esik" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Akkumulátortöltöttség-figyelő" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Az akkumulátor töltöttsége alacsony" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Az akkumulátor teljesen feltöltődött" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Elérhető paletták" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "„%s” beszúrása" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Különleges karakter beszúrása" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "%s speciális karakter beszúrása" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "A Karakterpaletta névjegye" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"MATE panel-kisalkalmazás azon karakterek kiválasztására, amelyek nincsenek a" -" billentyűzetén. GNU GPL alatt terjeszthető." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Karakterpaletta" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Karakterek beszúrása" @@ -530,12 +525,6 @@ msgstr "Karakterek beszúrása" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Karakterválasztó kisalkalmazás Factory" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "A kisalkalmazás indításakor megjelenített karakterek" @@ -618,46 +607,51 @@ msgstr "Kattintson a kijelölt paletta törléséhez" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Karakterpaletta beállításai" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "A Parancs kisalkalmazás névjegye" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Parancs kimenetének megjelenítése" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Parancs kisalkalmazás" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "A Parancs kisalkalmazás beállításai" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Parancs:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Bezárás" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Időköz (másodperc):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "Pa_rancs:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Maximális szélesség (karakter):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Ikon megjelenítése" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Parancs kisalkalmazás" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -668,12 +662,6 @@ msgstr "Parancs factory" msgid "Command" msgstr "Parancs" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Végrehajtandó parancs" @@ -698,6 +686,11 @@ msgstr "A kimenet szélessége" msgid "Number of characters to display" msgstr "A megjelenítendő karakterek száma" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Ikon megjelenítése" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Ha a kisalkalmazás ikonja megjelenik vagy nem jelenik meg" @@ -736,7 +729,7 @@ msgstr "A CPU órajelének megjelenítése _százalékosan" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU órajelváltozás-figyelő" @@ -745,12 +738,6 @@ msgstr "CPU órajelváltozás-figyelő" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "A CPU órajelének változásait figyeli" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Figyelendő CPU" @@ -789,25 +776,25 @@ msgstr "" "A 0 érték a CPU órajelének, az 1 az órajel és az egységek, a 2 pedig a " "százalékos arány megjelenítését jelenti." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "A súgódokumentum nem nyitható meg" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "A CPU órajelváltozás-figyelő névjegye" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Ez a kisalkalmazás a CPU jelenlegi órajelének változását jelzi." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Ez a kisalkalmazás a CPU jelenlegi órajelét jelzi" @@ -848,42 +835,46 @@ msgstr "A CPU órajelének módosítása" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "A CPU órajelének módosításához jogosultság szükséges." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(csatolva)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(leválasztva)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "A Caja nem futtatható" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_DVD lejátszása" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_CD lejátszása" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s me_gnyitása" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s le_választása" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s _csatolása" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s _kiadása" @@ -902,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Kötetek csatolására és leválasztására használható kisalkalmazás." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Meghajtócsatoló" @@ -919,12 +910,6 @@ msgstr "Factory meghajtócsatoló kisalkalmazás készítéséhez" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Helyi lemezek vagy eszközök csatolása" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "A Szemek névjegye" @@ -957,12 +942,6 @@ msgstr "Szemek kisalkalmazás factory" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Szemgolyók a panelre" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1154,150 +1133,150 @@ msgstr "Címbejegyzés" msgid "Enter the URL" msgstr "URL megadása" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Nem sikerült betölteni a helyiségek XML adatbázisát. Kérem jelentse ezt a " "hibát." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Időjárás beállításai" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Automatikus frissítés:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Hőmérséklet egysége:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius fok" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Szé_lsebesség egysége:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "csomó" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort skála" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Ny_omás egysége:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Látás_i viszonyok egysége:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "méter" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "mérföld" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "_Műholdas térképek engedélyezése" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "A radartérkép he_lyének beállítása" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_Cím:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Értesítések megjele_nítése" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Kijelző" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Általános" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Hely kiválasztása:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Keresés:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Kö_vetkező találat" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Hely" @@ -1313,12 +1292,6 @@ msgstr "Factory időjárás kisalkalmazás készítéséhez." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "A jelenlegi és az előrejelzett időjárást figyeli" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "A Rendszerfigyelő névjegye" @@ -1337,40 +1310,40 @@ msgstr "" "Rendszerterhelés-figyelő, amely képes a processzor, a memória és lapozófájl " "használatáról, valamint a hálózati forgalomról grafikonokat rajzolni." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Rendszerfigyelő indítása" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Hiba történt „%s” végrehajtásakor: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Processzor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Lapozófájl" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Átlagos terhelés" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Lemez" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1381,12 +1354,12 @@ msgstr "" "%u%% használatban\n" "%u%% gyorsítótár" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "A rendszer átlagos terhelése: %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1397,7 +1370,7 @@ msgstr "" "Fogadás %s\n" "Küldés %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1412,31 +1385,31 @@ msgstr[1] "" "%s:\n" "%u%% használt" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Processzor terhelés" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Memóriahasználat" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Hálózathasználat" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Lapozóterület-használat" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Lemezterhelés" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Rendszerfigyelő megnyitása" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Rendszerfigyelő" @@ -1458,12 +1431,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Rendszerfigyelő" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "CPU terhelés grafikon engedélyezése" @@ -1775,7 +1742,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "1. korlát:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bájt" @@ -1902,99 +1869,93 @@ msgstr "Hálózatsebesség kisalkalmazás" msgid "Network Monitor" msgstr "Hálózatfigyelő" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/mp" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/mp" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bit" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/mp" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/mp" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/mp" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "Hiba történt a súgó megjelenítése közben: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "A MATE Hálózati sebesség névjegye" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2002,127 +1963,91 @@ msgstr "" "Egy meghatározott hálózati eszközön áthaladó forgalommal kapcsolatos " "információkat megjelenítő kisalkalmazás" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "MATE Hálózati-sebesség beállítások" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Általános beállítások" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Hálózati _eszköz:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Ö_sszeg megjelenítése a ki- és bemenő forgalom helyett" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "_Bitek megjelenítése bájtok helyett" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Mértékegység lerövidítése" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Ikon változtatása a kijelölt eszköznek megfelelően" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "I_kon megjelenítése" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Jel_minőség ikon megjelenítése vezeték nélküli eszközökhöz" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "%s eszköz adatai" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "_Bejövő grafikon színe" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "_Kimenő grafikon színe" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Internetcím:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Hálózati maszk:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Hardvercím:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P cím:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bejövő bájtok:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Kimenő bájtok:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "nincs" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 cím:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Jelerősség:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Eszköz _adatai" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Beállítások…" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Névjegy…" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Le akarja most választani ezt: %s?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Akarja most csatlakoztatni ezt: %s?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2131,12 +2056,12 @@ msgstr "" "%s parancs végrehajtása sikertelen\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s nem működik" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2145,11 +2070,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "be: %s ki: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "nincs IP-címe" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2158,7 +2083,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "össz: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2169,14 +2094,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Jelerősség: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "A MATE Hálózati sebesség névjegye" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "MATE Hálózati-sebesség beállítások" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Hálózati _eszköz:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Ö_sszeg megjelenítése a ki- és bemenő forgalom helyett" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "_Bitek megjelenítése bájtok helyett" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Mértékegység lerövidítése" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Ikon változtatása a kijelölt eszköznek megfelelően" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "I_kon megjelenítése" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Jel_minőség ikon megjelenítése vezeték nélküli eszközökhöz" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Általános beállítások" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2191,205 +2152,202 @@ msgstr "Ragadós cetlik" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Ragadós cetlik létrehozása, megtekintése és kezelése" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Ez a cetli zárolva van." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Ez a cetli nincs zárolva." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Ú_j cetli" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "Mé_gse" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "Cetli _törlése…" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "Összes _törlése" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Törli az összes ragadós cetlit?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Ez nem vonható vissza." -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "Cetli _zárolása" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Törlés" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Tulajdonságok" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Törli ezt a ragadós cetlit?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Ragadós cetlik" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Cetli zárolása/feloldása" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Jegyzet törlése" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Cetli átméretezése" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Ragadós cetlik beállításai" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Alapértelmezett cetlitulajdonságok" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "A cetlik alapértelmezett betűkészletének meghatározása" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Szélesség:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Válassza ki a ragadós cetlik alapértelmezett betűkészletét" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Magasság:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Betűkészlet:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Az új cetlik alapértelmezett magassága képpontban" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "A rendszertéma _betűkészleteinek használata" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Cetli s_zíne:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Az új cetlik alapértelmezett szélessége képpontban" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "A _rendszertéma színeinek használata" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Betű szí_ne:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Cetli s_zíne:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Válasszon alapszínt a ragadós cetlikhez" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Válassza ki a ragadós cetlik alapértelmezett színét" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "A _rendszertéma színeinek használata" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Az új cetlik alapértelmezett szélessége képpontban" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "A rendszertéma _betűkészleteinek használata" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Az új cetlik alapértelmezett magassága képpontban" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Betűkészlet:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Magasság:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "A cetlik alapértelmezett betűkészletének meghatározása" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Szélesség:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Válassza ki a ragadós cetlik alapértelmezett betűkészletét" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Viselkedés" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "_Cetlik elrejtése az asztalra kattintáskor" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "_Cetlik megjelenítése minden munkaterületen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" -"Válassza ki, hogy a az asztal kiválasztásakor elrejtendő-e az összes cetli" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Jelölje be, ha a cetliket minden munkaterületen látni akarja" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "_Alapértelmezett színek és betűk a cetliken" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Jelölje be, ha az alapértelmezett stílust akarja használni minden cetlin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "_Cetlik megjelenítése minden munkaterületen" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Jelölje be, ha a cetliket minden munkaterületen látni akarja" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Törli ezt a ragadós cetlit?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Ez nem vonható vissza." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Törli az összes ragadós cetlit?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "Összes _törlése" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Ragadós cetlik" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Cetli zárolása/feloldása" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Jegyzet törlése" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "_Cetlik elrejtése az asztalra kattintáskor" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Cetli átméretezése" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" +"Válassza ki, hogy a az asztal kiválasztásakor elrejtendő-e az összes cetli" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Ragadós cetlik beállításai" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Válassza ki a cetli betűkészletét" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Megszólítás:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Válassza ki a ragadós cetli színét" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "A címsor meghatározása" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "_Használja az alapértelmezett téma színeit" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "B_etű színe:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Cetli s_zíne:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "_Alapértelmezett betűkészlet használata" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Válassza ki a cetli színét" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Válassza ki a ragadós cetli színét" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Cetli s_zíne:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "B_etű színe:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "_Használja az alapértelmezett téma színeit" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "A címsor meghatározása" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Válassza ki a cetli betűkészletét" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Megszólítás:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Válassza ki a ragadós cetli színét" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2535,6 +2493,10 @@ msgstr "Kérjen-e megerősítést cetli törlésekor" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Az üres cetlik automatikus törlése." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Ú_j cetli" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Cetlik _elrejtése" @@ -2583,16 +2545,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Időzítő" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Időzítő indítása, és jelzés az idő lejáratakor" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Időzítő neve" @@ -2609,67 +2565,67 @@ msgstr "Felugró értesítés megjelenítése, amikor lejárt az időzítő." msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Párbeszédablak megjelenítése, amikor lejárt az időzítő." -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "Időzítő _indítása" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "Időzítő _szünet" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "Időzí_tő leállítása" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "_Visszaállítás" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Lejárt az időzítő." -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "Az Időzítő kisalkalmazás névjegye" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Időzítő kisalkalmazás" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Időzítő kisalkalmazás beállításai" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Név:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Óra:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "Ó_rák:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Perc:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Percek:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Másodperc:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Másodpercek:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Felugró értesítés megjelenítése" - -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Párbeszédablak megjelenítése" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Időzítő kisalkalmazás" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2684,13 +2640,7 @@ msgstr "Kuka" msgid "Go to Trash" msgstr "A Kuka megnyitása" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Kuka ürítése" @@ -2755,22 +2705,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Kuka kisalkalmazás" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "%s/%s elem eltávolítása" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Eltávolítás: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Ki akarja üríteni az összes elemet a Kukából?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 6d81d818..e0a53c1c 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # Davit Mayilyan , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Siranush , 2018 # Avag Sayan , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Siranush , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Avag Sayan , 2020\n" +"Last-Translator: Siranush , 2020\n" "Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,14 +23,14 @@ msgstr "" "Language: hy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -53,11 +53,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "թարգմանչի կրեդիտներ" @@ -80,56 +80,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Ստեղնաշարի մատչելիության նախընտրանքներ" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Օգնություն" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Մասին" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "մի" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX կարգավիճակ" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Ցուցադրում է ստեղնաշարի կարգավիճակը՝ մատչելիության հնարավորությունները " "կիրառելիս։" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB ընդարձակումը թույլատրված չէ" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Անհայտ սխալ" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Սխալ. %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Ստեղնաշարի մատչելիության կարգավիճակ" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Ցուցադրում է ստեղնաշարի մատչելիության հնարավորությունների ներկա կարգավիճակը" @@ -146,16 +149,10 @@ msgstr "Ստեղնաարի մատչելիության կարգավիճակի գ msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Ցուցադրում է ստեղնաշարի մատչելիության հնարավորությունների կարգավիճակը" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Նախընտրանքներ" @@ -299,7 +296,7 @@ msgstr "Տ/Չ" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -379,12 +376,6 @@ msgstr "_Տեղեկացնել մարտկոցի վերալիցքավորման մ msgid "Battstat Factory" msgstr "Մարտկոցի կարգավիճակի գործարան" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Կարմիր արժեքի մակարդակ" @@ -454,49 +445,55 @@ msgstr "Մնացած րոպեները" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Մարտկոցի կարգավիճակի ծառայություն" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Մարտկոցը լիցքաթափված է " + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Մարտկոցը ամբողջությամբ վերալիցքավորված է " + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Հասանելի ներկապնակներ" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Մուտքագրել \"%s\" " -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Մուտքագրել հատուկ նիշ " -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "մուտքագրել հատուկ նիշ %s " -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Գնոմ վահանակ ապլետ տարօրինակ նիշերի ընտրության համար, որոնք բացակայում են " -"ստեղնաշարի վրա։ Թողարկված է GNU General Public արտոնագրով։" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Նիշի ներկապնակ " -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Մուտքագրել նիշեր " @@ -506,12 +503,6 @@ msgstr "Մուտքագրել նիշեր " msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Նիշ ընտրելու ապլետ գործարան" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Նիշերը ցուցադրված են ապլետի մեկնարկում" @@ -593,46 +584,51 @@ msgstr "Սեղմե՛ք՝ ընտրված ներկապնակը ջնջելու հա msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Նիշի ներկապնակի նախընտրանքներ" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Ցույց է տալիս հրամանի արդյունքը" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Ապլետի Հրաման" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Ապլետի Նախընտրանքների Հրաման" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Հրաման։" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Փակել" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Ինտերվալ (վայրկյան):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "Հ_րաման։" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Առավելագույն լայնությունը (նիշ):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Ցուցադրել պատկերակը" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Ապլետի Հրաման" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -643,12 +639,6 @@ msgstr "Հրահանգի Գործարան" msgid "Command" msgstr "Հրահանգ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Հրահանգ կատարել է" @@ -673,6 +663,11 @@ msgstr "Արդյունքի լայնություն" msgid "Number of characters to display" msgstr "Ցուցադրված նշանների թիվը" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Ցուցադրել պատկերակը" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Արդյոք ապլետի պատկերակըցուցադրվում է, թե ոչ" @@ -711,7 +706,7 @@ msgstr "Ցուցադրել պրոցեսորի հաճախականությունը #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Պրոցեսորի հաճախականության մասշտաբավորման ցուցիչ" @@ -720,12 +715,6 @@ msgstr "Պրոցեսորի հաճախականության մասշտաբավոր msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Դիտել պրոցեսորի հաճախականության մասշտաբավորումը" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Վերահսկվող պրոցեսոր" @@ -761,27 +750,27 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Չի հաջողվում օգնության փաստաթուղթը բացել " -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Այս ծառայությունը ցույց է տալիս պրոցեսորի ընթացիկ հաճախականության " "փոփոխությունը" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Այս ծառայությունը ցույց է տալիս պրոցեսորի ընթացիկ հաճախականությունը" @@ -824,42 +813,46 @@ msgstr "" "Արտոնություններ են հարկավոր պրոցեսորի հաճախականության մասշտաբավորումը " "փոխելու համար։" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(միացված է) " -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(միացված չէ) " -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Հնարավոր չէ կատարել Caja֊ն" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Միացնել DVD " -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Միացնել CD " -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Բացել %s " -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Անջատել %s " -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Միացնել %s " -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Հանել %s " @@ -878,7 +871,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Դիսկերի միացման և անջատման ապլետ" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Սկավարակի միացում" @@ -895,12 +888,6 @@ msgstr "Գործարան սկավառակ միացնելու ապլետի համ msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Միացնել լոկալ սկավառակներ և սարքեր" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -933,12 +920,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Աչքեր ձեր վահանակի համար" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1130,149 +1111,149 @@ msgstr "Հասցեի մուտքագրում" msgid "Enter the URL" msgstr "Մուտքագրեք տեղեկատվության հասցեն" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Չհաջողվեց բեռնել Տեղանքի XML բազան։ Խնդրում ենք հայտնել այս սխալի մասին։" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Եղանակի տեսություն ապլետի պարամետրեր" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Ավտոմատ նորացնել յուրաքանչյուր՝" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Ջերմաստիճանի միավոր" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Կելվին" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Ցելսիուս" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Ֆարենհեյտ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Քամու արագության միավոր" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "մ/վ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "կմ/ժ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "մղոն/ժ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "հանգույց" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Բեոֆորտյան սանդղակ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Ճնշման միավոր" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "ԿիլոՊասկալ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "ՀեկտոՊասկալ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "Միլիբար" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "Մմ սնդկիկի սյուն" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "Դույմ սնդիկի սյուն" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "ԱԳՄ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_ՏԵսանելիության միավոր" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "մետրեր" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Կմ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "Մղոն" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Միացնել _ռադարային քարտեզը" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Գործարկողի հասցեն օգտագործել ռադարային քարտեզի համար" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Հասցե" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Ցույց տալ _ծանուցումները" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Նորացում" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "րոպեներ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Ցուցադրել" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Ընդհանուր" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Ընտրեք հասցեն" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Գտնել։" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Գտնել _հաջորդը" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Տեղակայություն" @@ -1288,12 +1269,6 @@ msgstr "Եղանակի ապլետ ստեղծելու ֆաբրիկա։" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Հետևել ընթացիկ եղանակի տեսությանը և կանխատեսումներին" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1312,40 +1287,40 @@ msgstr "" "Համակարգի ստուգման ծրագիրը հնարավորություն ունի պատկերել պրոցեսորի բեռնման, " "հիշողության, փոխանակման տարածքի օգտագործման և ցանցի բեռնման գրաֆիկներ" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Սկսել Համակարգի ստուգումը" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Սխալ է կատարվել '%s': %s–ը կատարելու ընթացքում" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Պրոցեսոր" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Հիշողություն" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Ցանց" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Փոխանակման տարածք" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Միջին բեռնում" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Դիսկ" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1356,12 +1331,12 @@ msgstr "" "%u% %–ը օգտագործվում է ծրագրերով\n" "%u%%–ը որպես հիշողություն" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Համակարգի միջին բեռնումն է %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1372,7 +1347,7 @@ msgstr "" "Ստացվող %s\n" "Ուղղարկվող %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1383,31 +1358,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Պրոցեսորի բեռնում" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Հիշողության բեռնում" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Ցանցի գրաֆիկ" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Փոխանակության բեռ" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Դիսկի բեռնում" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Բացել համակարգի ստուգում ծրագիրը" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Համակարգի ստուգում" @@ -1429,12 +1404,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Համակարգի բեռնման ցուցիչ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Միացնել պրոցեսորի ծանրաբեռնվածության գրաֆիկը" @@ -1756,7 +1725,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "բայթեր" @@ -1884,81 +1853,75 @@ msgstr "Արագության Ապլետ" msgid "Network Monitor" msgstr "Ցանցի Մոնիտոր" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "բ/վ" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "Բ/վ" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "բիթեր" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "կ" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "կբ/վ" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "ԿԲ/վ" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "կբ" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "ԿԲ" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "մ" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "Մ" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Մբ/վ" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "ՄիԲ/վ" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Մբ" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "ՄիԲ" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1967,18 +1930,18 @@ msgstr "" "Օգնության ցուցադրման ժամանակ սխալ է տեղի ունեցել․\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -1986,127 +1949,91 @@ msgstr "" "Փոքր ենթածրագիրը ցուցադրում է որոշ տեղեկություններ նշված ցանցային սարքերի " "երթևեկության վերաբերյալ։" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Հիմնական Պարամետրեր" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Ցանցի _սարքեր։" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Հիմնական" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Ցույց տալ գումարը & ելքի փոխարեն" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Ցույց տալ բիթերը բայթերի փոխարեն" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Կրճատել _միավոր լեգենդը" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "Փոխել պատկերակը համաձայն ընտրված սարքի" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Ցույց տալ _պատկերանշանը" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Ցույց տալ ազդանշանի որակի պատկերանշանը անլար սարքերի համար" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Սարքի Մանրամասներ %s համար" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "_Գրաֆիկի մուտքի գույն" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "_Գրաֆիկի ելքի գույն" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Ինտերնետ Հասցե:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Ապարատային ապահովման հասցեն։" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P Հասցե։" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Մուտքի բայթեր։" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Ելքի բայթերը։" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "չկա" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 Հասցեն։" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Ազդանշանի ՈՒժգնություն:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Սարքի _Մանրամասներ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Հատկություններ․․․" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Օգնություն" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Մասին․․․" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Ցանկանում եք անջատել %s հիմա՞" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Ցանկանում եք միացնել %s հիմա՞" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2115,12 +2042,12 @@ msgstr "" "Գործարվող հրամանը %s ձախողվեց \n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s ներքև է" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2129,11 +2056,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "մեջ: %s դուրս: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "չունի IP" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2142,7 +2069,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "գումար: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2153,14 +2080,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Ամրություն։ %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "անհայտ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Ցանցի _սարքեր։" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Ցույց տալ գումարը & ելքի փոխարեն" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Ցույց տալ բիթերը բայթերի փոխարեն" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Կրճատել _միավոր լեգենդը" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "Փոխել պատկերակը համաձայն ընտրված սարքի" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Ցույց տալ _պատկերանշանը" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Ցույց տալ ազդանշանի որակի պատկերանշանը անլար սարքերի համար" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Հիմնական Պարամետրեր" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2175,206 +2138,203 @@ msgstr "Կպչուն գրառումներ" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Էկրանի վրա կերտում, դիտում և կպչուն գրառումների կառավարում " -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Այս գրառումը արգելափակված է" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Այս գրառումը վերաբացված է" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Նոր գրառումներ" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Չեղարկել " -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Հեռացնել գրառումը..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "Ամբողջը հեռացնել" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Ջնջե՞լ բոլոր կպչուն գրառումները։" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Չի կարող ետ բերել։" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Հեռացնել" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Ջնջե՞լ կպչուն գրառումը։" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Կպչուն գրառում" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Գրառումը բացել/փակել" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Արգելափակել Գրառումը" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Հեռացնել գրառումը" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Հատկություններ" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Փոփոխել գրառման չափսերը" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Կպչուն գրառման պարամետրերը" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Գրառումների հաստատուն հատկանիշներ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Ընտրեք բոլոր կպչուն գրառումների տառատեսակը" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Լայնք:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Ընտրեք կպչուն գրառման հիմնական տառատեսակ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "Բարձրություն" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Տառատեսակ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Նշեք նոր գրառումների հիմնական լայնությունը պիկքելներով" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Օգտագործել համակարգային թեմայի տառատեսակը" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Գրառման գույնը." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Նշեք նոր գրառումների հիմնական բարձրությունը պիքսելներով" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Օգտագործել համակարգային թեմայի գույնը" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Տառատեսակի գույնը." -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Գրառման գույնը." + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Ընտրեք բոլոր կպչուն գրառումների համար օգտագործվող գույնը" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Ընտրեք կպչուն գրառման հիմնական գույնը" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Օգտագործել համակարգային թեմայի գույնը" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Նշեք նոր գրառումների հիմնական բարձրությունը պիքսելներով" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Օգտագործել համակարգային թեմայի տառատեսակը" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Նշեք նոր գրառումների հիմնական լայնությունը պիկքելներով" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Տառատեսակ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "Բարձրություն" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Ընտրեք բոլոր կպչուն գրառումների տառատեսակը" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Լայնք:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Ընտրեք կպչուն գրառման հիմնական տառատեսակ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Վարքագիծ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Թաքցնել նշումները երբ աշխատասեղանին վրա կտտացրվել է" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "Գրառումները տեղադրել բոլոր աշխատանքային տարածքներում" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" -"Ընտրել, թե արդյոք պետք է թաքցնել բոլոր նշումները, երբ ընտր ում է " -"աշխատասեղանի վրա" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Գրառումները ցույցադրել բոլոր աշխատանքային տարածքներում" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Բոլոր գրառումների համար օգտագործել հիմնական գույն և տառատեսակ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Ստուգեք արդյո՞ք հիմնական ընտրությունը կիրառվել է բոլոր գրառումների համար" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "Գրառումները տեղադրել բոլոր աշխատանքային տարածքներում" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Գրառումները ցույցադրել բոլոր աշխատանքային տարածքներում" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Ջնջե՞լ կպչուն գրառումը։" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Չի կարող ետ բերել։" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Ջնջե՞լ բոլոր կպչուն գրառումները։" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "Ամբողջը հեռացնել" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Կպչուն գրառում" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Գրառումը բացել/փակել" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Հեռացնել գրառումը" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Թաքցնել նշումները երբ աշխատասեղանին վրա կտտացրվել է" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Փոփոխել գրառման չափսերը" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" +"Ընտրել, թե արդյոք պետք է թաքցնել բոլոր նշումները, երբ ընտր ում է " +"աշխատասեղանի վրա" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Կպչուն գրառման հատկությունները" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Հատկություններ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Ընտրեք գրառման տառատեսակը" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "Վերնագիր" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Ընտրեք կպչուն գրառման տառատեսակ" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Նշեք գրառման վերնագիրը" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Օգտագործել հիմնական գույն" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Տառատեսակի գույնը" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Գրառման գույնը." -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Օգտագործել հիմնական տառատեսակ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Ընտրեք գրառման գույնը" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Ընտրեք կպչուն գրառման գույնը" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Գրառման գույնը." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Տառատեսակի գույնը" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Օգտագործել հիմնական գույն" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Նշեք գրառման վերնագիրը" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Ընտրեք գրառման տառատեսակը" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "Վերնագիր" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Ընտրեք կպչուն գրառման տառատեսակ" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2519,6 +2479,10 @@ msgstr "Գրառումը հեռացնելիս հավանություն խնդր msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Դատարկ գրառումները միշտ ջնջվում են առանց տեղեկացման" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Նոր գրառումներ" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Գրառումներ" @@ -2567,16 +2531,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Ժամանակաչափ" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Սկսել ժամանակաչափը և ստանալ ծանուցում, թե երբ է այն ավարտվում" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Ժամանակաչափի անունը" @@ -2593,67 +2551,67 @@ msgstr "Ցույց տալ ծանուցումը թռուցիկ, երբ ժաման msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Ցույց տալ երկխոսության պատուհանը, երբ ժամանակաչափը ավարտվի" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Ժամանակաչափի սկիզբ" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "ժամանակաչափ Դադար" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "Ժամանակաչափի կանգ" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Ժամանակաչափը ավարտել է." -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Ժամանակաչափ Ապլետ" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Ժամանակաչափ Ապլետի Նախընտրանքներ" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Անուն։" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Անուն։" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "ժամեր։" - -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Րոպեներ։" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Վայրկյաններ։" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Ծանուցումը ցույց տալ թռուցիկ" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Ցույց տալ երկխոսությունը" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Ժամանակաչափ Ապլետ" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2668,13 +2626,7 @@ msgstr "Թափոնի զամբյուղ" msgid "Go to Trash" msgstr "Ուղարկել թափոնի զամբյուղ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Դատարկ Աղբարկղ" @@ -2744,22 +2696,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Զամբյուղի ապլետ" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "%s Տարրերի հեռացւմ %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Հեռացում: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Դատարկե՞լ զամբյուղի բոլոր տարրերը։" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/id.po b/po/id.po index d032c654..dfecb7b1 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,20 +8,20 @@ # Arif Budiman , 2018 # Martin Wimpress , 2018 # hpiece 8 , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Ibnu Daru Aji, 2018 -# Willy Sudiarto Raharjo , 2018 -# La Ode Muh. Fadlun Akbar , 2018 # Anton Toni Agung , 2018 # Kukuh Syafaat , 2018 # Chotibul Studio , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Ibnu Daru Aji, 2020 +# Willy Sudiarto Raharjo , 2020 +# La Ode Muh. Fadlun Akbar , 2020 # Andika Triwidada , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada , 2020\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" @@ -31,14 +31,14 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Tim Dokumentasi Sun GNOME " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "" "Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Mohammad DAMT \n" @@ -96,54 +96,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferensi Aksesibilitas Papan _Ketik" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Tentang" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Status AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Menampilkan status papan ketik saat fitur aksesibilitas digunakan." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Ekstensi XKB tidak diaktifkan" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Galat tak dikenal" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Galat: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Status Aksesibilitas Papan Ketik" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Menampilkan kondisi aksesibilitas papan ketik" @@ -159,16 +162,10 @@ msgstr "Pabrik Aplet Status Aksesibilitas Papan Ketik" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Menampilkan status fitur aksesibilitas papan ketik" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferensi" @@ -305,7 +302,7 @@ msgstr "T/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -388,12 +385,6 @@ msgstr "Beri tahu jika baterai telah terisi pe_nuh" msgid "Battstat Factory" msgstr "Pabrikan Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "battery" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Tingkat merah" @@ -462,29 +453,37 @@ msgstr "Menit Lagi" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilitas Status Baterai" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Daya baterai lemah" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Baterai sudah penuh" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Palet yang tersedia" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Masukkan \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Masukkan karakter khusus" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "Masukkan karakter khusus %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "Tentang Palet Karakter" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -492,21 +491,21 @@ msgstr "" "Hak Cipta © 1998, 2004-2005 Pemelihara Aplet GNOME dan yang lain\n" "Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Applet Mate Panel untuk memilih karakter asing yang tidak berada pada papan " -"ketik saya. Dilepas dalam Lisensi Publik Umum GNU." +"Aplet Panel MATE untuk memilih karakter asing yang tidak berada pada papan " +"ketik. Dirilis dengan GNU General Public License." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Palet Karakter" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Masukkan karakter" @@ -516,12 +515,6 @@ msgstr "Masukkan karakter" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Pabrik Aplet Pemilih Karakter" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Karakter yang diperlihatkan pada saat memulai applet" @@ -603,11 +596,11 @@ msgstr "Klik untuk menghapus palet yang dipilih" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferensi Karakter Palet" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "Tentang Aplet Perintah" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -615,36 +608,41 @@ msgstr "" "Hak Cipta © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Hak Cipta © 2015-2020 pengembang MATE" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Tampilkan hasil keluaran dari perintah" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Applet Perintah" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Preferensi Applet Perintah" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Perintah:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Tutup" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Interval (detik):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "P_erintah:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Lebar maksimum (karakter):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "_Interval (detik):" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Tampilkan ikon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "_Lebar maksimum (karakter):" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Applet Perintah" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "Tampilka_n Ikon" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -655,12 +653,6 @@ msgstr "Pabrik Perintah" msgid "Command" msgstr "Perintah" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Perintah untuk dieksekusi" @@ -685,6 +677,11 @@ msgstr "Lebar keluaran" msgid "Number of characters to display" msgstr "Banyaknya karakter yang akan ditampilkan" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Tampilkan ikon" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Jika ikon applet ditampilkan atau tidak" @@ -723,7 +720,7 @@ msgstr "Tampilkan frekuensi CPU dalam _persentase" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor Skala Frekuensi CPU" @@ -732,12 +729,6 @@ msgstr "Monitor Skala Frekuensi CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Memantau Skala Frekuensi CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU yang Dipantau" @@ -776,15 +767,15 @@ msgstr "" "Nilai 0 berarti menampilkan frekuensi CPU, 1 untuk menampilkan frekuensi " "serta unit dan 2 untuk menampilkan persentasi daripada frekuensi." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Dokumen bantuan tidak dapat dibuka" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Tentang Pemantau Skala Frekuensi CPU" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -792,11 +783,11 @@ msgstr "" "Hak Cipta © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Program ini menampilkan status penskalaan frekuensi CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Program ini menampilkan status frekuensi CPU" @@ -837,42 +828,46 @@ msgstr "Mengubah penskalaan Frekuensi CPU" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Hak istimewa diperlukan untuk mengubah penskalaan Frekuensi CPU." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "tidak ada yang dapat dikait" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(terkait)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(terlepas)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Tidak dapat mengeksekusi Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Putar DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Putar CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Buka %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Lepas kaitan %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Kaitkan %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "K_eluarkan %s" @@ -893,7 +888,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Applet untuk memasang dan melepas media." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Pengait Diska" @@ -910,12 +905,6 @@ msgstr "Pabrikan untuk aplet pengait kandar" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Mengaitkan diska dan perangkat lokal" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "Tentang Mata" @@ -950,12 +939,6 @@ msgstr "Pabrik Aplet Mata" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Satu set bola mata untuk panel Anda" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1149,148 +1132,148 @@ msgstr "Entri Alamat" msgid "Enter the URL" msgstr "Masukkan URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "Basis data XML Lokasi tidak dapat dibuka. Laporkan kesalahan ini." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferensi Cuaca" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "Pemb_aharuan otomatis setiap:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Satuan _Temperatur:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahreinheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Satuan kecepatan _angin:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/detik" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/jam" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mil per jam" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knot" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Skala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Satuan tekanan:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Satuan jarak _pandang:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "meter" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "mil" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Aktifkan peta _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Pergunakan alamat _tersendiri untuk peta radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_lamat:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Tampilkan _notifikasi" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Update" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "menit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Tampilan" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Umum" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "Pilih loka_si:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Cari:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Temukan sela_njutnya" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Lokasi" @@ -1306,12 +1289,6 @@ msgstr "Pabrikan untuk membuat applet cuaca" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Tampilkan informasi cuaca dan prakiraan ke depan" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Tentang Pemantau Sistem" @@ -1332,40 +1309,40 @@ msgstr "" "Memantau beban sistem sekaligus menampilkan grafik penggunaan CPU, RAM, " "swap, sekaligus lalu lintas jaringan." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Mulai system-monitor" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Galat sewaktu mengeksekusi '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Prosesor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memori" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Jaringan" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Ruang Swap" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Beban Rata-rata" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Diska" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1376,12 +1353,12 @@ msgstr "" "%u%% dipakai oleh program\n" "%u%% dipakai sebagai tembolok" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Beban rata-rata sistem adalah %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1392,7 +1369,7 @@ msgstr "" "Diterima %s\n" "Dikirim %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1404,31 +1381,31 @@ msgstr[0] "" "%s:\n" "%u%% terpakai" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Beban CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Beban Memori" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Beban Jaringan" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Beban Swap" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Beban Diska" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Buka M_onitor Sistem" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor Sistem" @@ -1450,12 +1427,6 @@ msgstr "Pabrik untuk membuat aplet beban." msgid "A system load indicator" msgstr "Indikator beban sistem" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Aktifkan grafik beban CPU" @@ -1767,7 +1738,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Ambang 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "byte" @@ -1892,81 +1863,75 @@ msgstr "Applet Netspeed" msgid "Network Monitor" msgstr "Monitor Jaringan" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bit" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1975,11 +1940,11 @@ msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menampilkan bantuan:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "Tentang MATE Netspeed" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -1989,7 +1954,7 @@ msgstr "" "Hak Cipta © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Hak Cipta © 2015-2020 pengembang MATE" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -1997,127 +1962,91 @@ msgstr "" "Sebuah applet kecil yang menampilkan beberapa informasi tentang lalu lintas " "pada perangkat jaringan yang ditentukan" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "Preferensi MATE Netspeed" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Pengaturan Umum" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "_Perangkat jaringan:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Standar" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Tampilkan _jumlah dan bukan masuk & keluar" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Tampilkan _bit dan bukan byte" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Persingkat _unit legenda" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Ganti ikon sesuai perangkat yang dipilih" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Tampilkan _ikon" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Tampilkan ikon _kualitas sinyal untuk perangkat nirkabel" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Detail perangkat untuk %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "warna grafik _Masuk" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Warna grafik _Keluar" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Alamat Internet:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Alamat Perangkat Keras:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Alamat P-t-P:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Byte yang masuk:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Byte yang keluar:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "tidak ada" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Alamat IPV6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Kekuatan Sinyal:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Detail Perangkat" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Preferensi..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Tentang..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Apakah Anda ingin memutus sambungan %s sekarang?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Apakah Anda ingin menyambungkan %s sekarang?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2126,12 +2055,12 @@ msgstr "" "Gagal menjalankan perintah %s\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s sedang down" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2140,11 +2069,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "masuk: %s keluar: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "tidak memiliki ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2153,7 +2082,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "jumlah: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2164,14 +2093,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Sinyal: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "MATE Netspeed" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "Preferensi MATE Netspeed" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "_Perangkat jaringan:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Tampilkan _jumlah dan bukan masuk & keluar" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Tampilkan _bit dan bukan byte" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Persingkat _unit legenda" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Ganti ikon sesuai perangkat yang dipilih" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Tampilkan _ikon" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Tampilkan ikon _kualitas sinyal untuk perangkat nirkabel" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Pengaturan Umum" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2186,204 +2151,201 @@ msgstr "Catatan Tempel" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Buat dan atur kertas catatan pada dekstop Anda" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Catatan ini dikunci." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Catatan ini tidak dikunci." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Catata_n Baru" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Batal" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Hapus Catatan..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Hapus Semua" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "Kunci _Catatan" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Hapus semua catatan lengket?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Properti" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Ini tidak dapat dibatalkan." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "Menghapus" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Hapus catatan lengket ini?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Catatan Tempel" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Kunci/Buka catatan" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Hapus catatan" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Ubah ukuran kertas catatan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferensi Catatan Tempel" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Properti Catatan Baku" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Pilih fonta dipergunakan pada catatan" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Lebar:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Pilih fonta standar catatan" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Tinggi:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Fonta:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Tentukan lebar kertas catatan (dalam piksel)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Ambil fo_nta dari tema sistem" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "W_arna Catatan:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Tentukan tinggi kertas catatan (dalam piksel)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Ambil wa_rna dari tema sistem" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "_Warna Fonta:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "W_arna Catatan:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Pilih warna dasar yang digunakan untuk seluruh catatan." -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Pilih warna standar kertas catatan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Ambil wa_rna dari tema sistem" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Tentukan tinggi kertas catatan (dalam piksel)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Ambil fo_nta dari tema sistem" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Tentukan lebar kertas catatan (dalam piksel)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Fonta:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Tinggi:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Pilih fonta dipergunakan pada catatan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Lebar:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Pilih fonta standar catatan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Kelakuan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Sembunyikan catatan saat des_ktop diklik" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" -"Memilih untuk menyembunyikan atau tidak semua catatan ketika memilih desktop" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Gunakan warna dan fonta standar pada setiap catatan" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Pilih jika seluruh catatan menggunakan konfigurasi standar" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Letakkan catatan pada seluruh ruang kerja" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Pilih jika catatan terlihat pada seluruh area kerja" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Hapus catatan lengket ini?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Ini tidak dapat dibatalkan." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Hapus semua catatan lengket?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Hapus Semua" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Catatan Tempel" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Gunakan warna dan fonta standar pada setiap catatan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Kunci/Buka catatan" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Pilih jika seluruh catatan menggunakan konfigurasi standar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Hapus catatan" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Sembunyikan catatan saat des_ktop diklik" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Ubah ukuran kertas catatan" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" +"Memilih untuk menyembunyikan atau tidak semua catatan ketika memilih desktop" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Properti Catatan Tempel" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Properti" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Pilih fonta catatan" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Gelar:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Pilih fonta catatan" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Tentukan judul catatan" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Gunakan wa_rna standar" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Warna F_onta:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Warna _Catatan:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Pergunakan fo_nta standar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Pilih warna kertas catatan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Pilih warna untuk kertas catatan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Warna _Catatan:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Warna F_onta:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Gunakan wa_rna standar" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Tentukan judul catatan" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Pilih fonta catatan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Gelar:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Pilih fonta catatan" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2528,6 +2490,10 @@ msgstr "Apakah menanyakan konfirmasi ketika menghapus sebuah catatan" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Catatan kosong akan selalu dihapus tanpa konfirmasi." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Catata_n Baru" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Sembunyikan Catatan" @@ -2578,16 +2544,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Pewaktu" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Memulai pewaktu dan menerima notifikasi ketika sudah selesai" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Nama timer" @@ -2604,31 +2564,31 @@ msgstr "Tampilkan popup notifikasi ketika timer selesai" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Tampilkan jendela dialog ketika timer selesai" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Mulai timer" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "Timer berh_enti" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "Hen_tikan timer" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "R_eset" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Timer selesai!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "Tentang Aplet Timer" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2636,37 +2596,37 @@ msgstr "" "Hak Cipta © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Hak Cipta © 2015-2020 pengembang MATE" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Aplet Pewaktu" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Preferensi Applet Timer" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nama:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "Jam:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Menit:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Menit:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "Detik:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Tampilkan notifikasi popup" - -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Tampilkan dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "Tampilkan _popup notifikasi" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Aplet Pewaktu" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "Tampilkan _dialog" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2681,13 +2641,7 @@ msgstr "Tempat Sampah" msgid "Go to Trash" msgstr "Ke Tempat Sampah" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Kosongkan Tempat Sampah" @@ -2755,22 +2709,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Aplet Tempat Sampah" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Menghapus objek %s dari %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Menghapus: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Kosongkan seluruh item dari tempat sampah?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po index 9f6f6ed8..5ac52b40 100644 --- a/po/ie.po +++ b/po/ie.po @@ -4,15 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Caarmi, 2019 +# clefebvre , 2020 +# Caarmi, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Caarmi, 2019\n" +"Last-Translator: Caarmi, 2020\n" "Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +21,14 @@ msgstr "" "Language: ie\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +51,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "OIS , 2016-2019" @@ -77,54 +78,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferenties del accessibilitá de tastatura" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Au_xilie" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Pri" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Statu de AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Extension XKB ne es permisset" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Ínconosset errore" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Errore: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -140,16 +144,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferenties" @@ -295,7 +293,7 @@ msgstr "--" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -375,12 +373,6 @@ msgstr "_Notificar quande li batterie sta chargeat" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fabrica de Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivelle de rubi valore" @@ -445,47 +437,55 @@ msgstr "remanet minutes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utensile de statu del batterie" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Batterie ea exhaustet" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batterie sta complet re-chargeat" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Palettes disponibil" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Inserter «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Inserter un caracter" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "Pri li Palette de caracteres" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Palette de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Inserter caracteres" @@ -495,12 +495,6 @@ msgstr "Inserter caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fabrica por applette charpicker" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -580,46 +574,51 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferenties del Palette de caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Monstrar li production de un comande" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Applette de comandes" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Preferenties del Applette de comandes" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Comande:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Clúder" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Intervalle (secondes):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "C_omande:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Max largore (in caracteres):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Monstrar un icone" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Applette de comandes" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -630,12 +629,6 @@ msgstr "Fabrica de comande" msgid "Command" msgstr "Comande" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Comande por executer" @@ -660,6 +653,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Monstrar un icone" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Monstrar un icone del applette" @@ -698,7 +696,7 @@ msgstr "Frequentie quam _percentage" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de frequentie de CPU" @@ -707,12 +705,6 @@ msgstr "Monitor de frequentie de CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitor de frequentie de CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU por monitorar" @@ -744,25 +736,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -800,42 +792,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montet)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(ne montet)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Ne successat executer Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproducter li DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducter li CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Aperter %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "De_monter %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Monter %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Ejecter %s" @@ -854,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montor de discos" @@ -871,12 +867,6 @@ msgstr "Fabrica por li applette de montor" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "Pri li Ocules" @@ -909,12 +899,6 @@ msgstr "Fabrica de applette Ocules" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un pare de ocul-globes por vor panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1106,148 +1090,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "Intra li URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unité de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Centigrad" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unité de velocitá de vente:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nodes" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unité de _pression:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unité de _visibilitá:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metres" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "milies" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_dresse:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Monstrar _notificationes" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualisar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Monstrar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Selecter un localisation:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Trovar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Trovar _sequent" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Localisation" @@ -1263,12 +1247,6 @@ msgstr "Fabrica por crear li applette de tempe." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Pri li Monitor del sistema" @@ -1285,40 +1263,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Lansar system-monitor" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Un errore evenit executent «%s»: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Processor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memorie" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Swap" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Medial carga" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1329,12 +1307,12 @@ msgstr "" "%u%% usat per programmas\n" "%u%% usat por cache" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Li medial carga del sistema es %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1345,7 +1323,7 @@ msgstr "" "Reception %s\n" "Emission %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1360,31 +1338,31 @@ msgstr[1] "" "%s:\n" "%u%% usat" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga del CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de memorie" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de rete" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Aperter li Monitor del sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -1406,12 +1384,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicator del carga del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1721,7 +1693,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Límite 1: " #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "octetes" @@ -1844,81 +1816,75 @@ msgstr "Monitor de velocitá de rete" msgid "Network Monitor" msgstr "Monitor de rete" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "o" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "o/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bits" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "Kio/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "Kio" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "Mio/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mo" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "Mio" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1927,156 +1893,120 @@ msgstr "" "Un errore evenit monstrante auxilie:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "Pri li Velocitá de rete MATE" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "Preferenties del Velocitá de rete MATE" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "General parametres" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "_Aparate de rete:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predefinit" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Monstrar li _summa de in e ex" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Monstrar _bites in vice de octetes" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "C_urt legende" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Monstrar un _icone" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Detallies de aparate %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Color de _In" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Color de _Ex" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Adresse del Internet:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Masca de rete:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Adresse de hardware:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Adresse P-t-P:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Octetes in:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Octetes ex:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "null" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Adresse IPv6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Intensitá de signale:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Detallies de aparate" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Preferenties..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Auxilie" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Pri..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2085,11 +2015,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "in: %s ex: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "ne have IP" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2098,7 +2028,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "total: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2109,14 +2039,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Intensitá: %d%%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "ínconosset" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "Velocitá de rete MATE" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "Preferenties del Velocitá de rete MATE" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "_Aparate de rete:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Monstrar li _summa de in e ex" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Monstrar _bites in vice de octetes" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "C_urt legende" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Monstrar un _icone" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "General parametres" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2131,203 +2097,200 @@ msgstr "Notes adhesiv" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Crear un note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anullar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Deleter li note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Deleter omni" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Serrar li note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Deleter omni notes adhesiv?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Proprietás" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "To ne posse esser defat." -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" -msgstr "Proprietás de Notes adhesiv" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Deleter" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" -msgstr "Predefinit proprietás de note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Esque deleter ti-ci note?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Adhesiv note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Fonde:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Deleter li note?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar fo_nde del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar li note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "C_olor de note:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" +msgstr "Proprietás de Notes adhesiv" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" -msgstr "Co_lor de fonde:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" +msgstr "Predefinit proprietás de note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Largore:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Altore:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar co_lor del tema del sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Altore:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar co_lor del tema del sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Largore:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" +msgstr "Co_lor de fonde:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Conduida" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "C_olor de note:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar fo_nde del tema del sistema" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Fonde:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Conduida" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "In o_mni labor-spacies" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Li notes es visibil in omni labor-spacies" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Esque deleter ti-ci note?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "To ne posse esser defat." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Deleter omni notes adhesiv?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Deleter omni" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Adhesiv note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Deleter li note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar li note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Proprietas del note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Proprietás" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Selecte un fonde del note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titul:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Provide un titul del note" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Co_lor predefinit" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "C_olor de fonde:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Color de note:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar fo_nde predefinit" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Color de note:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "C_olor de fonde:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Co_lor predefinit" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Provide un titul del note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Selecte un fonde del note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titul:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2452,6 +2415,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Vacui notes es deletet sin confirmation." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Crear un note" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "C_elar li notes" @@ -2500,16 +2467,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2526,66 +2487,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "R_everter" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nómine:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Hores:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nómine:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Secondes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Monstrar un notification" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Monstrar un dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2601,13 +2562,7 @@ msgstr "Paper-corb" msgid "Go to Trash" msgstr "Ear al Paper-corb" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "Vacuar li _Paper-corb" @@ -2674,22 +2629,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Applette de Paper-corb" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Removente element %s ex %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Removente: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Esque remover omni elementes ex li Paper-corb?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po index 029d2012..7a20d437 100644 --- a/po/ig.po +++ b/po/ig.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Igbo (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: ig\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Omentụgharị-Uru" @@ -77,54 +77,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Nnyemaka" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Maka " -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -140,16 +143,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Nkarachọ" @@ -278,7 +275,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -358,12 +355,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -428,47 +419,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -478,12 +477,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -563,45 +556,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Mechie" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -613,12 +611,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Ntiiwu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -643,6 +635,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -681,7 +678,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -690,12 +687,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -727,25 +718,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -783,42 +774,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -837,7 +832,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -854,12 +849,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -892,12 +881,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1086,148 +1069,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Gosi" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Zurugbezurugbe" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "" @@ -1243,12 +1226,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1265,40 +1242,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Ikukumgbasaozi" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1306,12 +1283,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1319,7 +1296,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1329,31 +1306,31 @@ msgid_plural "" "%u%% in use" msgstr[0] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -1375,12 +1352,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1690,7 +1661,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1813,255 +1784,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2069,14 +1998,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "Amaghị" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2091,202 +2056,199 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Akparamagwa" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Hichaa" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Agwa" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Agwa" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Ngwaọrụ ndị ahụ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 @@ -2412,6 +2374,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2459,16 +2425,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2485,66 +2445,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2560,13 +2520,7 @@ msgstr "Ebemkpofuozi" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" @@ -2626,22 +2580,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/is.po b/po/is.po index c93de05d..6ed04098 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Sveinn í Felli , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Sveinn í Felli , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Samúel Jón Gunnarsson , 2003\n" @@ -81,54 +81,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Stilla lyklaborðsaðgengi" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Um" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Staða AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Sýnir stöðu lyklaborðs þegar aðgengissérkenni eru notuð." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB viðauki er ekki virkur" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Óþekkt villa" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Villa: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Staða lyklaborðsaðgengis" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Sýnir stöðu lyklaborðsaðgengisþátta" @@ -144,16 +147,10 @@ msgstr "Stöðuforritsverksmiðja lyklaborðsaðgengis" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Sýnir stöðu lyklaborðsaðgengissérkenna" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Stillingar" @@ -296,7 +293,7 @@ msgstr "Á ekki við" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -376,12 +373,6 @@ msgstr "_Birta tilkynningu þegar rafhlaðan er fullhlaðin" msgid "Battstat Factory" msgstr "Rafhlöðuhleðslu verksmiðja" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Rautt ástand" @@ -451,49 +442,55 @@ msgstr "mínútur eftir" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Rafhlöðustöðuverkfæri" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Lítil hleðsla á rafhlöðu" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Rafhlaðan er nú fullhlaðin" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Tiltæk spjöld" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Setja inn \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Setja inn sértákn" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "setja inn sértáknið %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Mate skjástikuforrit til að velja ókunna stafi sem ekki eru á lyklaborðinu. " -"Gefið út undir GNU almenningsleyfinu (GPL) notandaleyfinu." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Táknspjald" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Setja inn tákn" @@ -503,12 +500,6 @@ msgstr "Setja inn tákn" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Táknvalsforritsverksmiðja" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Tákn sýnd við ræsingu forrits" @@ -590,45 +581,50 @@ msgstr "Smellið til að eyða völdu spjaldi" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Kjörstillinfar táknspjalda" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Birtir úttak frá skipun" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Skipun:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Loka" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Tíðni (sekúndur):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "_Skipun:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Birta táknmynd" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -640,12 +636,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Skipun" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Skipun til að keyra" @@ -670,6 +660,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Birta táknmynd" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -708,7 +703,7 @@ msgstr "Sýna tíðni örgjörva sem _hlutfall" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Vaktari tíðniskölunar örgjörva" @@ -717,12 +712,6 @@ msgstr "Vaktari tíðniskölunar örgjörva" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Vakta tíðniskölun örgjörvans" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Sá örvjörvi sem á að vakta" @@ -759,25 +748,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Gat ekki opnað hjálparskjal" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Þetta tól sýnir núverandi tíðniskölun örgjörvans." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Þetta tól sýnir núverandi tíðni örgjörvans" @@ -817,42 +806,46 @@ msgstr "Breyta mælikvarða á tíðni örgjörvans" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Þú þarft að hafa forréttindi til að breyta tíðninni örgjörvans." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(tengt við skráarkerfi)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(ótengt við skráarkerfi)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Get ekki keyrt Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Spila DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Spila geisladisk" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Opna %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "_Aftengja %s frá skráarkerfi" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Tengja %s við skráarkerfi" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Ýta %s út" @@ -873,7 +866,7 @@ msgstr "" "Smáforrit til að tengja og aftengja blokk gagnahirslur ( Harða diska, " "netdrif ofl. )" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Disktengir" @@ -890,12 +883,6 @@ msgstr "Verksmiðja fyrir disktengi smáforritið" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Tengja staðværa diska og önnur tæki við skrárkeri" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -928,12 +915,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Augu fyrir skjástikuna" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1125,150 +1106,150 @@ msgstr "Upplýsingar um heimilisfang" msgid "Enter the URL" msgstr "Sláðu inn vefslóð" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Gat ekki hlaðið XML staðsetningagagnagrunninum. Vinsamlegast tilkynnið\n" " þetta sem villu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Kjörstillingar Veðurs" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Sjálfvirk uppfærsla hverja:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Hitamæliseiningar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Eining _vindhraða" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/sek" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/klst" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mi/klst" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "hnútar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort kvarði" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Eining _loftþrýstings" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Eining _skyggnis" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metrar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "mílur" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Virkja _ratsjárkort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Nota _sérsniðnar upplýsingar fyrir ratsjárkort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Vist_fang:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "_Birta tilkynningar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Uppfæra" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "mínútur" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Birting" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Almennt" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Velja staðsetningu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Finna:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Finna _næsta" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Staðsetning" @@ -1284,12 +1265,6 @@ msgstr "Verksmiðja sem býr til Veður - skjástikuforritið" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Fylgstu með veðurskilyrðum og veðurspám" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1308,40 +1283,40 @@ msgstr "" "Álagsvakt kerfis getur sýnt gröf fyrir örgjörva, minnisnotkun, plássnotkun " "síðuskrár auk netumferðar." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Villa átti sér stað við ræsingu '%s' : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Örgjörvi" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Minni" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Netkerfi" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Síðuskrá" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Meðaltalsálag" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Diskur" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1352,12 +1327,12 @@ msgstr "" "%u%% notað af forritum\\n\n" "%u%% notað sem flýtiminni" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Meðalkerfisálag er %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1368,7 +1343,7 @@ msgstr "" "Tek á móti %s\n" "Sendi %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1379,31 +1354,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Örgjörvaálag" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Minnisnotkun" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Netálag" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Síðuskrárnotkun" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Disknotkun" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Opna kerfisvakt" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Kerfisvakt" @@ -1425,12 +1400,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Kerfisálagsvísir" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Virkja línurit yfir álag örgjörva" @@ -1742,7 +1711,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1865,255 +1834,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Netstafsía:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "enginn" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Hjálp" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2121,14 +2048,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "óþekkt" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2143,203 +2106,200 @@ msgstr "Minnismiðar" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Búa til, skoða og sjá um með minnismiða á skjáborðinu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Þessi miði er læstur." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Þessi miði er ólæstur." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Nýr miði" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Hætta við" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "Eyða _miða" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Eyða öllum" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Læsa miða" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Viltu eyða öllum minnismiðunum?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Það er ekki hægt að taka þetta aftur." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Eyða" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Viltu eyða þessum minnismiða?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Minnismiði" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Læsa eða aflæsa miða" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Eiginleikar" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Eyða miða" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Breyta stærð miðans" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Stillingar fyrir minnismiða" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Eiginleikar minnismiða" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Velja leturgerð fyrir alla minnismiða" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Breidd:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Velja venjulegu leturgerðina fyrir alla minnismiða" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Hæð:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Leturgerð:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Ákvarða sjálfgefna vídd nýrra miða (í dílum)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Nota sömu _leturgerð og kerfið" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Litur _minnismiða:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Ákvarða sjálfgefna hæð nýrra miða (í dílum)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Nota sömu _liti og kerfið" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Litur _texta:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Litur _minnismiða:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Velja grunnlit fyrir minnismiðana" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Velja venjulega litinn fyrir alla minnismiða" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Nota sömu _liti og kerfið" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Ákvarða sjálfgefna hæð nýrra miða (í dílum)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Nota sömu _leturgerð og kerfið" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Ákvarða sjálfgefna vídd nýrra miða (í dílum)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Leturgerð:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Hæð:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Velja leturgerð fyrir alla minnismiða" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Breidd:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Velja venjulegu leturgerðina fyrir alla minnismiða" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Hegðun" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Neyða _sjálfgefinn lit og letur á alla miða" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Velja hvort venjulegu útliti sé þröngvað upp á alla miða" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Setja miða á öll vinnusvæði" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Velja hvort minnismiðarnir sjáist á öllum vinnusvæðum" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Viltu eyða þessum minnismiða?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Það er ekki hægt að taka þetta aftur." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Viltu eyða öllum minnismiðunum?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Eyða öllum" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Minnismiði" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Neyða _sjálfgefinn lit og letur á alla miða" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Læsa eða aflæsa miða" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Velja hvort venjulegu útliti sé þröngvað upp á alla miða" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Eyða miða" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Breyta stærð miðans" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Eiginleikar minnismiða" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Stillingar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Velja leturgerð fyrir þennan minnismiða" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Nafn:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Velja leturgerð fyrir minnismiðann" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Slá inn titil á miðann" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Nota _sjálfgefinn lit" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Litur _texta:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Litur _minnismiða:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Nota sjálfgefna _leturgerð" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Velja lit fyrir þennan minnismiða" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Velja lit fyrir minnismiðann" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Litur _minnismiða:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Litur _texta:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Nota _sjálfgefinn lit" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Slá inn titil á miðann" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Velja leturgerð fyrir þennan minnismiða" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Nafn:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Velja leturgerð fyrir minnismiðann" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2481,6 +2441,10 @@ msgstr "Hvort eigi að biðja um staðfestingu þegar miða er eytt" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Tómum minnisblöðum er alltaf eytt án þess að krefast samþykkis." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Nýr miði" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Fela miða" @@ -2529,16 +2493,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Niðurtalning" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Nafn á niðurteljara" @@ -2555,66 +2513,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Byrja niðurtalningu" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "Gera _hlé á niðurtalningu" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "S_töðva niðurtalningu" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Niðurtalningu lokið!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Heiti:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nafn:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "klukkustundir:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Klukkustundir:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "mínútur:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Mínútur:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "sekúndur:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Sekúndur:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Birta samskiptaglugga" - -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2630,13 +2588,7 @@ msgstr "Rusl" msgid "Go to Trash" msgstr "Fara í ruslið" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Tæma ruslið" @@ -2701,22 +2653,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Rusl smáforrit" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Fjarlægi atriði %s af %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Fjarlægi: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Fjarlægja öll atriði úr ruslinu?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f94f37cd..f23c8d14 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,20 +7,20 @@ # Emilio Bologna , 2018 # Martin Wimpress , 2018 # Marco Z. , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Dario Di Nucci , 2018 # Marco Bartolucci , 2018 # Mat V , 2018 # l3nn4rt, 2018 -# Giuseppe Pignataro , 2018 # Enrico B. , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Dario Di Nucci , 2020 +# Giuseppe Pignataro , 2020 # Alessandro Volturno , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" "Last-Translator: Alessandro Volturno , 2020\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" @@ -30,14 +30,14 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Team Documentazione GNOME Sun " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "" "Copyright © 2012-2020 Gli sviluppatori di MATE" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr " Enrico Bella, 2020" @@ -93,56 +93,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferen_ze di accessibilità alla tastiera" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Informazioni" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Stato AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Mostra lo stato della tastiera quando sono usate le funzioni di " "accessibilità universale." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "L'estensione XKB non è abilitata" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Errore: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Stato di accessibilità della tastiera" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Mostra lo stato attuale delle funzioni di accessibilità universale alla " @@ -161,16 +164,10 @@ msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" "Mostra lo stato delle funzionalità di accesso facilitato alla tastiera" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferenze" @@ -317,7 +314,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -400,12 +397,6 @@ msgstr "Notifica _quando la batteria è completamente ricaricata" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fabbrica Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "batteria" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Valore di livello rosso" @@ -478,29 +469,37 @@ msgstr "Minuti rimanenti" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilità stato della batteria" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Batteria quasi scarica" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batteria completamente ricaricata" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Tavolozze disponibili" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Inserisci «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Inserisce il carattere speciale" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "inserisce il carattere speciale %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "Info su Tavolozza caratteri" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -508,21 +507,21 @@ msgstr "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers ed altri\n" "Copyright © 2012-2020 Gli sviluppatori di MATE" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Applet del pannello di MATE per selezionare caratteri strani che non si " -"trovano sulla tastiera. Rilasciata sotto la GNU General Public Licence." +"applet di pannello MATE per selezionare particolari caratteri che non sono " +"sulla tastiera. Rilasciato sotto licenza GNU General Public Licence." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Tavolozza caratteri" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Inserisce i caratteri" @@ -532,12 +531,6 @@ msgstr "Inserisce i caratteri" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fabbrica applet Tavolozza caratteri" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caratteri mostrati all'avvio dell'applet" @@ -619,11 +612,11 @@ msgstr "Fai clic per eliminare la tavolozza selezionata" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferenze della Tavolozza caratteri" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "Informazioni su Applet Comando" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -631,36 +624,41 @@ msgstr "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 Gli sviluppatori di MATE" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Mostra l'output di un comando" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Applet Comando" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Preferenze di Applet Comando" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Chiudi" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Intervallo (secondi):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "C_omando:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Larghezza massima (caratteri):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "_Intervallo (secondi):" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Mostra icona" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "Ampie_zza massima (caratteri):" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Applet Comando" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "Mo_|stra icona" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -671,12 +669,6 @@ msgstr "Fabbrica di Comando" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Comando da eseguire" @@ -701,6 +693,11 @@ msgstr "Larghezza dell'output" msgid "Number of characters to display" msgstr "Numero di caratteri da visualizzare" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Mostra icona" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Se visualizzare o no l'icona dell'applet" @@ -739,7 +736,7 @@ msgstr "Mostra la frequenza della CPU come _percentuale" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor Variazione della frequenza CPU" @@ -748,12 +745,6 @@ msgstr "Monitor Variazione della frequenza CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitora la variazione della frequenza della CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU da monitorare" @@ -793,15 +784,15 @@ msgstr "" "frequenza e le unità, pari a 2 mostrerà la percentuale invece della " "frequenza." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Impossibile aprire la documentazione" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Info su Monitor di Variazione frequenza CPU" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -809,11 +800,11 @@ msgstr "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 Gli sviluppatori di MATE" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Questa utilità mostra la variazione attuale di frequenza della CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Questa utilità mostra la frequenza attuale della CPU" @@ -856,42 +847,46 @@ msgstr "" "Sono richiesti privilegi per cambiare la variazione della frequenza della " "CPU" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "nulla da montare" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montato)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(non montato)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Impossibile eseguire Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Riproduci DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Riproduci CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Apri «%s»" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "S_monta «%s»" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Monta «%s»" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Espelli «%s»" @@ -912,7 +907,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Applet per montare e smontare volumi a blocchi." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montadischi" @@ -929,12 +924,6 @@ msgstr "Fabbrica dell'applet per montaggio dischi" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monta dischi e dispositivi locali" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "Info su Occhi" @@ -970,12 +959,6 @@ msgstr "Fabbrica applet Occhi" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un gruppo di bulbi oculari per il proprio pannello" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1173,150 +1156,150 @@ msgstr "Campo indirizzo" msgid "Enter the URL" msgstr "Immetti l'URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Caricamento del database XML delle località non riuscito. Notificare questo " "evento come bug." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferenze di Condizioni meteo" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Aggiorna automaticamente ogni:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unità di _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unità di velocità del _vento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "Metri al secondo" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "Kilometri all'ora" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "Miglia all'ora" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "Nodi" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Scala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unità di _pressione:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kilopascal" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "ettopascal" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" -msgstr "millibar" +msgstr "Millibar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "Millimetri di mercurio" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "Pollici di mercurio" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "Atmosfere" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unità di visi_bilità:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "Metri" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Kilometri" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "Miglia" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Abilita le _mappe radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "_Usa un indirizzo personalizzato per le mappe radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "In_dirizzo:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Mostra le _notifiche" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Display" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Generale" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleziona una località:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "Tr_ova:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Trova successi_vo" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Posizione" @@ -1332,12 +1315,6 @@ msgstr "Fabbrica per creare le applet meteo." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitoraggio delle condizioni meteo e previsioni" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Info su Monitor di Sistema" @@ -1358,40 +1335,40 @@ msgstr "" "Un monitor del carico di sistema, in grado di visualizzare grafici per la " "CPU, la RAM e l'uso dello spazio di swap, oltre che del traffico di rete." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Avvia monitor di sistema" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Si è verificato un errore nell'eseguire «%s»: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Processore" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Spazio di swap" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carico medio" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1402,12 +1379,12 @@ msgstr "" "%u%% in uso dal programma\n" "%u%% in uso come cache" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Il carico medio del sistema è %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1418,7 +1395,7 @@ msgstr "" "Ricezione %s\n" "Invio %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1433,31 +1410,31 @@ msgstr[1] "" "%s:\n" "%u%% in uso" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carico CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carico della memoria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carico di rete" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carico dello swap" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carico del disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Apri «Monitor di sistema»" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor di sistema" @@ -1479,12 +1456,6 @@ msgstr "Fabbrica per creare applet di caricamento. " msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicatore del carico del sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Abilita grafico carico del processore" @@ -1796,7 +1767,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Soglia 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "Bytes" @@ -1927,81 +1898,75 @@ msgstr "Applet Monitor di rete" msgid "Network Monitor" msgstr "Monitor di rete" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bits" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -2010,11 +1975,11 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore nel mostrare l'aiuto.\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "Info su Monitor di Rete" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -2024,7 +1989,7 @@ msgstr "" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 Gli sviluppatori di MATE" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2032,127 +1997,91 @@ msgstr "" "Una piccola applet che mostra informazioni relative al traffico di rete sul " "dispositivo di rete selezionato" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "Impostazioni Monitor di Rete" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Impostazioni Generali" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "_Dispositivo di rete:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Visualizza la _somma anziché ingresso e uscita" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Mostra _bit invece di byte" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Abbrevia _unità" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "Cambia l'ico_na secondo il tipo di interfaccia" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Mostra _icona" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Mostra l'icona di _qualità del segnale per i dispositivi wireless" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Dettagli del dispositivo %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Colore del grafico di _ricezione" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Colore del grafico di _trasmissione" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Indirizzo internet:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Maschera di rete:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Indirizzo hardware:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Indirizzo P-t-P" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Byte ricevuti:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Byte trasmessi:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "nessuna" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Indirizzo IPV6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Potenza segnale:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Dettagli del dispositivo" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Preferenze..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Informazioni" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Vuoi disconnettere %s adesso?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Vuoi connettere %s adesso?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2161,12 +2090,12 @@ msgstr "" "Esecuzione comando %s fallita\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s non è attiva" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2175,11 +2104,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "ingresso: %s uscita: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "non ha ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2188,7 +2117,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Totale: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2199,14 +2128,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Potenza: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "Sconosciuta" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "Monitor di Rete" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "Impostazioni Monitor di Rete" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "_Dispositivo di rete:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Visualizza la _somma anziché ingresso e uscita" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Mostra _bit invece di byte" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Abbrevia _unità" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "Cambia l'ico_na secondo il tipo di interfaccia" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Mostra _icona" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Mostra l'icona di _qualità del segnale per i dispositivi wireless" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Impostazioni Generali" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2221,204 +2186,201 @@ msgstr "Note adesive" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crea, visualizza e gestisce le note adesive sulla scrivania" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Questa nota è bloccata." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Questa nota non è bloccata." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "N_uova nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_nnulla" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "Eli_mina nota..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "Eli_mina tutte" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_locca nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Eliminare tutte le note adesive?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "Pr_oprietà" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Questa azione non può essere annullata." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Elimina" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Eliminare questa nota adesiva?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota adesiva" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloccare/Sbloccare la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Elimina note" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Ridimensiona la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferenze di Note adesive" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Proprietà note predefinite" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Scegli un tipo di carattere per tutte le note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "Larg_hezza:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Scegli un tipo di carattere predefinito per le note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "Alt_ezza:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Tipo di carattere:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Imposta la larghezza (in pixel) predefinita per le nuove note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "U_sa il tipo di carattere del tema di sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "C_olore della nota:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Imposta l'altezza (in pixel) predefinita per le nuove note" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "_Usa il colore del tema di sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Co_lore del carattere:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "C_olore della nota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Scegli un colore da usare per tutte le note adesive" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Scegli un colore predefinito per le note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "_Usa il colore del tema di sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Imposta l'altezza (in pixel) predefinita per le nuove note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "U_sa il tipo di carattere del tema di sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Imposta la larghezza (in pixel) predefinita per le nuove note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Tipo di carattere:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "Alt_ezza:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Scegli un tipo di carattere per tutte le note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "Larg_hezza:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Scegli un tipo di carattere predefinito per le note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "_Nascondi le note quando si clicca sulla Scrivania" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" -"Scegliere se nascondere tutte le note quando si seleziona la Scrivania" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "_Forza il colore e il tipo di carattere predefiniti sulle note" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Indica se lo stile predefinito deve essere valido per tutte le note" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Posiziona le note su tutte le aree di lavoro" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Indica se le note devono essere visibili su tutte le aree di lavoro" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Eliminare questa nota adesiva?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Questa azione non può essere annullata." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Eliminare tutte le note adesive?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "Eli_mina tutte" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota adesiva" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "_Forza il colore e il tipo di carattere predefiniti sulle note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloccare/Sbloccare la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Indica se lo stile predefinito deve essere valido per tutte le note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Elimina note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "_Nascondi le note quando si clicca sulla Scrivania" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Ridimensiona la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" +"Scegliere se nascondere tutte le note quando si seleziona la Scrivania" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Proprietà della nota adesiva" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Scegli un tipo di carattere per questa nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titolo:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Scegli un tipo di carattere per la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Imposta un titolo per la nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "_Usa il colore predefinito" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "C_olore del carattere:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Colore della _nota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "U_sa il tipo di carattere predefinito" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Scegli un colore per questa nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Scegli un colore per la nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Colore della _nota:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "C_olore del carattere:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "_Usa il colore predefinito" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Imposta un titolo per la nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Scegli un tipo di carattere per questa nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titolo:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Scegli un tipo di carattere per la nota" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2566,6 +2528,10 @@ msgstr "Indica se chiedere conferma quando si elimina una nota" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Le note vuote vengono sempre eliminate senza conferma." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "N_uova nota" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Nas_condi note" @@ -2617,16 +2583,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Timer" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Avvia un timer e ricevi una notifica quando scade il tempo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Nome del timer" @@ -2643,31 +2603,31 @@ msgstr "Mostra notifica a comparsa quando il timer finisce" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Mostra finestra di avviso quando il timer finisce" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Avvia timer" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "Sospendi ti_mer" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "_Ferma timer" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "R_eset" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Conteggio completato!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "Info su Timer" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2675,37 +2635,37 @@ msgstr "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 Gli sviluppatori di MATE" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Applet Timer" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Preferenze applet timer" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Ore:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nome:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minuti:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Ore:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Secondi:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minuti:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Mostra notifica a comparsa" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Secondi:" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Mostra finestra di avviso" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "Mostra notifiche _popup" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Applet Timer" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "Mostra il _dialogo" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2720,13 +2680,7 @@ msgstr "Cestino" msgid "Go to Trash" msgstr "Va al cestino" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "S_vuota cestino" @@ -2797,22 +2751,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Applet cestino" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Rimozione oggetto %s di %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Rimozione: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Svuotare il cestino da tutti gli oggetti presenti?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 9314f3ee..c0897926 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,25 +5,25 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 +# Rockers , 2018 # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2018 # IWAI, Masaharu , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# ABE Tsunehiko, 2018 -# いくや (AWASHIRO Ikuya) , 2018 +# あわしろいくや , 2018 # Mika Kobayashi, 2018 # shinmili , 2018 -# Rockers , 2018 # Ikuru K , 2018 # semicolon , 2018 # Aefgh Threenine , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# ABE Tsunehiko, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Aefgh Threenine , 2019\n" +"Last-Translator: ABE Tsunehiko, 2020\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,14 +31,14 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "相花 毅 \n" @@ -99,54 +99,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "キーボード操作性の設定(_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "情報(_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX ステータス" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "アクセシビリティ機能が有効ならば、キーボードのステータスを表示します" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB 拡張は有効ではありません" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "エラー: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "キーボード操作性のステータス" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "キーボード操作性に関連する機能の現在のステータスを表示します" @@ -162,16 +165,10 @@ msgstr "キーボード操作性ステータス・アプレットのファクト msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "キーボード操作性の設定値を表示します" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "設定(_P)" @@ -307,7 +304,7 @@ msgstr "無し" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -387,12 +384,6 @@ msgstr "充電が完了したら通知する(_N)" msgid "Battstat Factory" msgstr "バッテリ充電モニタのファクトリ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "赤色の割合" @@ -457,47 +448,55 @@ msgstr "分 (残り時間)" msgid "Battery Status Utility" msgstr "バッテリ充電モニタ" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "バッテリの残量が少くなっています" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "充電が完了しました" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "利用可能なパレットを表示します" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" を挿入します" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "特殊な文字を挿入します" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "特殊な文字 %s を挿入します" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." -msgstr "私のキーボードからは打てない変わった文字を入力するためのパネルアプレットです。GNU一般公有使用許諾書の下にリリースされています。" +msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "キャラクタ・パレット" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "いろいろな文字を挿入します" @@ -507,12 +506,6 @@ msgstr "いろいろな文字を挿入します" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "キャラクタピッカー・アプレットのファクトリ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "アプレット起動時に文字を表示する" @@ -592,46 +585,51 @@ msgstr "指定したパレットを削除します" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "キャラクタ・パレットの設定" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "コマンドの出力を表示" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "コマンドアプレット" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "アプレットの設定のコマンド" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "コマンド:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "閉じる(_C)" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "間隔 (秒):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "コマンド(_O):" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "最大幅 (文字数):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "アイコンを表示" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "コマンドアプレット" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -642,12 +640,6 @@ msgstr "コマンドファクトリー" msgid "Command" msgstr "コマンド" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "実行するコマンド" @@ -672,6 +664,11 @@ msgstr "出力幅" msgid "Number of characters to display" msgstr "表示する文字数" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "アイコンを表示" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "アプレットアイコンを表示するかどうか" @@ -710,7 +707,7 @@ msgstr "CPU 周波数を百分率で表示する(_P)" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU 周波数の計測モニタ" @@ -719,12 +716,6 @@ msgstr "CPU 周波数の計測モニタ" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "CPU 周波数を計測してモニターします" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "モニターする CPU" @@ -758,25 +749,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "0 はCPU 周波数の表示、1 は周波数と単位の表示、2 は周波数ではなく比率の表示を意味します" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "ヘルプを開けませんでした" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "このユーティリティは CPU 周波数を計測して表示します。" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "このユーティリティは CPU 周波数を表示します" @@ -816,42 +807,46 @@ msgstr "CPU 周波数の変更" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "CPU 周波数を変更する際に必要となる特権です" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(マウント済みです)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(マウントしていません)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Cajaを実行できません" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD の再生(_P)" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CD の再生(_P)" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s を開く(_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s をアンマウントする(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s をマウントする(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s を取り出す(_E)" @@ -870,7 +865,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "ブロック・ボリュームをマウントしたりアンマウントしたりするアプレットです。" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "ディスク・マウンタ" @@ -887,12 +882,6 @@ msgstr "ドライブ・マウント・アプレットのファクトリ" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "ローカルディスクとデバイスをマウントします" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -925,12 +914,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "パネル用の目玉アプレットです" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1122,148 +1105,148 @@ msgstr "アドレス・エントリ" msgid "Enter the URL" msgstr "URL を入力してください" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "場所を定義した XML データベースの読み込みに失敗しました。これをバグとして報告してください。" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "お天気 MATE のプロパティ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "自動的に更新する間隔(_A):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "気温の単位(_T):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "ケルビン" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "摂氏" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "華氏 (°F)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "風速の単位(_W):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "メートル/秒" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "キロメートル/時" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "マイル/時" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "ノット" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "ビューフォート(風力)階級" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "気圧の単位(_P):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "キロパスカル" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "ヘクトパスカル" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg (水銀柱ミリメートル)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg (水銀柱インチ)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "アトム" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "視界の単位(_V):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "メートル" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "キロメートル" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "マイル" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "レーダー・マップを有効にする(_R)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "レーダー・マップのアドレスをカスタマイズする(_C)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "住所(_D):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "通知を表示する(_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "更新" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "分" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "表示" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "全般" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "場所の選択(_S):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "検索(_F):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "次を検索(_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "場所" @@ -1279,12 +1262,6 @@ msgstr "天気予報アプレットを生成するファクトリ" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "現在の天気概況と予報をモニタします" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1301,40 +1278,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "CPU、RAM、スワップの使用率とネットワーク負荷のグラフを表示できるシステム負荷モニタです。" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "システムモニターを起動します" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "'%s' を実行した際にエラーが発生しました: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "プロセッサ" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "メモリー" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "スワップ" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "負荷平均" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "ディスク" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1345,12 +1322,12 @@ msgstr "" " プログラムが使用: %u%%\n" " キャッシュとして使用: %u%%" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "システムの平均使用率は %0.02f です" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1361,7 +1338,7 @@ msgstr "" "(受信) %s\n" "(送信) %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1371,31 +1348,31 @@ msgid_plural "" "%u%% in use" msgstr[0] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU 負荷" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "メモリ負荷" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "ネット負荷" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "スワップ負荷" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "ディスク負荷" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "システムモニタを開く(_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "システムモニター" @@ -1417,12 +1394,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "システム負荷を表示します" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "CPU 使用率のグラフを表示する" @@ -1732,7 +1703,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "バイト" @@ -1855,81 +1826,75 @@ msgstr "ネットスピードアプレット" msgid "Network Monitor" msgstr "ネットワークモニター" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "ビット" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1938,144 +1903,108 @@ msgstr "" "ヘルプを表示中にエラーが発生しました:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "指定されたネットワークデバイスの通信量の情報を表示する小さなアプレット" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "一般的な設定" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "ネットワークデバイス(_D)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "受信と送信の代わりに合計を表示する(_S)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "バイト単位の代わりにビット単位で表示する(_B)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "単位を短く表現する(_U)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "選択されたデバイスに応じてアイコンを変える(_C)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "アイコンを表示する" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "ワイヤレスデバイスの信号品質アイコンを表示する" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "%s の機器の詳細" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "受信グラフの色(_I)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "送信グラフの色(_O)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "インターネットアドレス:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "ネットマスク:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "ハードウェアアドレス:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P アドレス:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "受信量:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "送信量:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "なし" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPv6 アドレス:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "信号の強さ:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "デバイスの詳細(_D)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "設定" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "このアプリについて" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "%s の接続を解除しますか?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "%s の接続を開始しますか?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2084,12 +2013,12 @@ msgstr "" "コマンド %s の実行に失敗しました\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s は起動していません" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2098,11 +2027,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "受信: %s 送信:%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "IP アドレスがありません" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2111,7 +2040,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "合計: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2122,14 +2051,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "強さ: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "不明" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "ネットワークデバイス(_D)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "受信と送信の代わりに合計を表示する(_S)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "バイト単位の代わりにビット単位で表示する(_B)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "単位を短く表現する(_U)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "選択されたデバイスに応じてアイコンを変える(_C)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "アイコンを表示する" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "ワイヤレスデバイスの信号品質アイコンを表示する" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "一般的な設定" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2144,203 +2109,200 @@ msgstr "付箋紙" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "デスクトップ上で付箋紙の生成/表示/管理を行います" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "ロックしています" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "ロックしていません" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "新しい付箋紙(_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "キャンセル(_C)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "付箋紙の削除(_D)..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "すべて削除(_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "付箋紙のロック(_L)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "付箋紙をすべて削除しますか?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "これは元に戻すことはできません。" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "プロパティ(_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "削除(_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "この付箋紙を削除しますか?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "付箋紙" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "付箋紙のロック/解除" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "付箋紙を削除" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "付箋紙のサイズを変更" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "付箋紙の設定" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "付箋紙のデフォルトプロパティ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "すべての付箋紙で使用するフォントを選択してください" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "幅(_W):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "付箋紙で使用するデフォルトフォントの選択" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "高さ(_E):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "フォント(_F):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "新しい付箋紙のデフォルトの幅 (ピクセル単位) を指定してください" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "システムのフォントを使用する(_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "付箋紙の色(_O):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "新しい付箋紙のデフォルトの高さ (ピクセル単位) を指定してください" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "システムのテーマの色を使用する(_L)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "フォントの色(_L):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "付箋紙の色(_O):" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "すべての付箋紙で使用する基底色を選択してください" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "付箋紙のデフォルトの色の選択" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "システムのテーマの色を使用する(_L)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "新しい付箋紙のデフォルトの高さ (ピクセル単位) を指定してください" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "システムのフォントを使用する(_N)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "新しい付箋紙のデフォルトの幅 (ピクセル単位) を指定してください" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "フォント(_F):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "高さ(_E):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "すべての付箋紙で使用するフォントを選択してください" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "幅(_W):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "付箋紙で使用するデフォルトフォントの選択" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "動作" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "デスクトップがクリックされた時に付箋紙を隠す(_K)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "デスクトップをクリックした時にすべての付箋紙を隠すかどうか選択する" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "デフォルトの色とフォントを強制的に適用する(_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "すべての付箋紙にデフォルトのスタイルを適用する場合に選択してください" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "付箋紙をすべてのワークスペースに貼り付ける(_P)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "付箋紙をすべてのワークスペースに表示する際に選択してください" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "この付箋紙を削除しますか?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "これは元に戻すことはできません。" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "付箋紙をすべて削除しますか?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "すべて削除(_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "付箋紙" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "デフォルトの色とフォントを強制的に適用する(_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "付箋紙のロック/解除" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "すべての付箋紙にデフォルトのスタイルを適用する場合に選択してください" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "付箋紙を削除" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "デスクトップがクリックされた時に付箋紙を隠す(_K)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "付箋紙のサイズを変更" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "デスクトップをクリックした時にすべての付箋紙を隠すかどうか選択する" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "付箋紙のプロパティ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "付箋紙のフォントを選択してください" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "役職(_T):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "付箋紙で使用するフォントの選択" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "付箋紙のタイトルを指定します" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "デフォルトの色を使用する(_L)" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "フォントの色(_O):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "付箋紙の色(_C):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "デフォルトのフォントを使用する(_N)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "付箋紙の色を選択してください" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "付箋紙の色の選択" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "付箋紙の色(_C):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "フォントの色(_O):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "デフォルトの色を使用する(_L)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "付箋紙のタイトルを指定します" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "付箋紙のフォントを選択してください" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "役職(_T):" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "付箋紙で使用するフォントの選択" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2466,6 +2428,10 @@ msgstr "付箋紙を削除する際に確認ダイアログを表示するかど msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "空の付箋紙を確認することなく削除してしまうかどうかです。" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "新しい付箋紙(_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "付箋紙を隱す(_D)" @@ -2513,16 +2479,10 @@ msgid "Timer" msgstr "タイマー" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "完了時にタイマーの開始と通知の表示をする" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "タイマーの名前" @@ -2539,67 +2499,67 @@ msgstr "タイマー完了時に通知ポップアップを表示" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "タイマー完了時にダイアログを表示" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "タイマーを開始(_S)" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "タイマーを一時停止(_A)" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "タイマーを停止(_T)" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "タイマーが完了しました!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "タイマーアプレット" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "タイマーアプレットの設定" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "名前:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "名前(_N):" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "時間:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "分:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "秒:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "通知のポップアップを表示" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "ダイアログを表示" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "タイマーアプレット" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2614,13 +2574,7 @@ msgstr "ゴミ箱" msgid "Go to Trash" msgstr "パネルにゴミ箱を配置します" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "ゴミ箱を空にする(_E)" @@ -2683,22 +2637,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "ゴミ箱アプレット" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "アイテムの削除中 (%s/%s)" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "削除中: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "ゴミ箱にあるすべてのアイテムを空にしてもよろしいですか?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index b246e860..6dad5cb2 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა " @@ -79,54 +79,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_პარამეტრები კლავიატურის დამხმარე საშუალებების შესახებ" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_დახმარება" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_შესახებ" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "ა" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX-ს მდგომარეობა" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "კლავიატურის მდგომარეობა, დამხმარე საშუალებების გამოყენების დროს." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB მოდული არ არის ჩართული" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "უცნობი შეცდომა" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "შეცდომა: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "კლავიატურის დამხმარე საშუალებების სტატუსი" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "უჩვენებს ინფორმაციას კლავიატურის სპეც შესაძლებლობების მდგომარეობის შესახებ" @@ -143,16 +146,10 @@ msgstr "კლავიატურის დამხმარე საშუ msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "უჩვენებს კლავიატურის დამხმარე საშუალებების მდგომარეობას" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_პარამეტრები" @@ -295,7 +292,7 @@ msgstr "ა/მ" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -375,12 +372,6 @@ msgstr "მაც_ნობე როდესაც ელემენტი msgid "Battstat Factory" msgstr "კვებისსელემენტის დამუხტვის მდგომარეობის აპლეტის ფაბრიკაფაბრიკა" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "მუხტის დონე წითელი ფერისთვის" @@ -447,49 +438,55 @@ msgstr "დარჩენილი წუთები" msgid "Battery Status Utility" msgstr "ელემენტის მდგომარეობის ინდიკატორი" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "დაბალი ძაბვა" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "ელემენტი ბოლომდეა დამუხტული" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "ხელმისაწვდომი პალიტრა" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "ჩასვი \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "ჩასვი სპეკ ასო-ნიშანი" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "სპეც ასო ნიშნის ჩასმა %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"გნომის პანელის აპლეტი რომელიც იძლევა უცხო, კლავიატურაზე არმყოფი ასო-ნიშნების" -" გამოყენების საშუალებას. გამოშვებულია GNU საერთო სახალხო ლიცენზიის ქვეშ." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "სიმბოლოთა პალიტრა" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "ასო-ნიშნების ჩასმის საშუალება" @@ -499,12 +496,6 @@ msgstr "ასო-ნიშნების ჩასმის საშუალ msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "სიმბოლოთა ამორჩევის აპლეტის ფაბრიკა" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "ასოები რომლებიც პროგრამის გაშვებისთანავე უნდა გამოჩნდნენ" @@ -586,45 +577,50 @@ msgstr "მონიშნული შაბლონის წასაშლ msgid "Character Palette Preferences" msgstr "სიმბოლოთა შაბლონის პარამეტრები" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_დახურვა" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "ბრძა_ნება:" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -636,12 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "ბრძანება" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -666,6 +656,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -704,7 +699,7 @@ msgstr "ანახე CPU-ს სიხშირე _პროცენტი #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU სიხშირის ცვლილების მონიტორი" @@ -713,12 +708,6 @@ msgstr "CPU სიხშირის ცვლილების მონიტ msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "თვალყურს ადევენებს CPU-ს სიხშირეს" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU მონიტორი" @@ -755,25 +744,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "შეუძლებელია დახმარების სახელმძღვანელოს გახსნა" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "CPU-ს მიმდინარე სიხშირის მაჩვენებელი." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "მოცემული უტილიტი CPU-ს სიხშირეს აჩვენებს" @@ -814,42 +803,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(მონტაჟი განხორციელებულია)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(არავითარი მონტაჟი)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD-ს _დაკვრა" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CD-ს _დაკვრა" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_გახსენი %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "დე_მონტაჟი %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_ვამონტაჟებ %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_გამოღება %s" @@ -868,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "გარე წამყვანების ჩამრთველი და გამომრთველი აპლეტი." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "დისკის მონტაჟი" @@ -885,12 +878,6 @@ msgstr "წამყვანის მონტაჟირების აპ msgid "Mount local disks and devices" msgstr "ლოკალური დისკების მონტაჟი" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -923,12 +910,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "ეს აპლეტი აყენებს \"თვალებს\" თქვენს პანელზე" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1120,150 +1101,150 @@ msgstr "მისამართი" msgid "Enter the URL" msgstr "შეყვანეთ მისამართი URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "შეუძლებელია ადგილმდებარეობების XML მონაცემთა ბაზის ჩატვირთვა. გთხოვთ " "გვაცნობოთ ამ შეცდომის შესახებ." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "ამინდის პარამეტრები" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_ავრომატურად განახლება ყოველ:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_ტემპერატურის ერთეული:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "კელვინი" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "ცელსიუსი" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "ფარენგეიტი" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "ქარ_ის სიჩქარის ერთეული:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "მ/წ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "კმ/ს" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "მილი/საათში" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "კვანძი" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "ბოფორტის შკალა" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "წნევის ე_რთეული:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "კილოპასკალი" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "ჰექტოპასკალი" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "მილიბარი" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "მმ ვერცხლ.წყ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "დიუიმი ვერცხლ.წყ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_ხილვადობის ერთეული:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "მეტრი" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "კმ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "მილი" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "_რადარის რუქის ჩართვა" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "_საკუთარი რადარის რუქის გამოყენება" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "მის_ამართი:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "განახლება" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "წუთი" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "დისპლეი" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "საერთო" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "მდებარეობის ამორჩევა:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_ძიება:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "შე_მდეგის ძებნა" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "ადგილმდებარეობა" @@ -1279,12 +1260,6 @@ msgstr "\"ამინდი\" აპლეტის შესაქმნელ msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "აპლეტი აჩვენებს მიმდინარე და მომავალი ამინდის პროგნოზებს" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1304,40 +1279,40 @@ msgstr "" "პროცესორის ან ქსელის ტრაფიკის დატვირთვა და ამასთანავე ram და swap " "მეხსიერებების ტევადობა." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "გაშვებისას დაიშვა შეცდომა '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "პროცესორი" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "მეხსიერება" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "ქსელი" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Swap სივრცე" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "საშუალო დატვირთვა" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "დისკი" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1348,12 +1323,12 @@ msgstr "" "%u%% იყენებენ პროგრამები\n" "%u%% გამოიყენება კეშის სახით" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "სისტემის საშუალო დატვირთულობა %0.02f-ის ტოლია" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1361,7 +1336,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1372,31 +1347,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU დატვირთვა" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "მეხსიერების დატვირთვა" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "ნეტის ჩატვირთვა" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Swap დატვრთვა" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "დისკის დატვირთვა" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "სისტემის მ_ონიტორის ჩართვა" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "სისტემის მონიტორი" @@ -1418,12 +1393,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "სისტემის ჩატვირთვის ინდიკატორი" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "პროცესორის დატვირთვის გრაფიკის ჩართვა" @@ -1738,7 +1707,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1861,255 +1830,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "ნაგულისხმევი" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "ქსელის ნიღაბი:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "არა" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "დახმარება" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2117,14 +2044,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "უცნობი" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2139,203 +2102,200 @@ msgstr "წებოვანი შენიშვნები" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "წებოვანი შენიშვნების შექმნა, მართვა თქვენი სამუშაო გარემოსთვის" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "მოცემული შენიშვნა დაბლოკილია." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "მოცემული შენიშვნა გახსნილია." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_ახალი შენიშვნა" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_გაუქმება" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_შენიშვნის წაშლა..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_ყველას წაშლა" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "შენიშვნის დაბ_ლოკვა" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_პარამეტრები" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_წაშლა" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "წებოვანი შენიშვნა" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "ბლოკის მოხსნა/დადება" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "შენიშვნის ფურცლის ზომის შეცვლა" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "წებოვანი შენიშვნების პარამეტრები" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "ყველა შენიშვნისთვის გამოსაყენებელი შრიფტის ამორჩევა" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_სიგანე:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "შენიშვნისთვის საწყისი შრიფტის ამორჩევა" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "სიმაღლ_ე:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_ფონტი:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "შენიშვნისთვის ნაგულისხმევი სიგანის (პიქსელებში) მითება" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "სისტემის გაფორმების თემიდან შრიფ_ტის გამოყენება" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "შენიშვნისთვის ნაგულისხმევი სიმაღლის (პიქსელებში) მითება" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "სისტემის გაფ_ორმების თემის ფერების გამოყენება" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "წებოვანი შენიშვნების ძირითადი საერთო ფერის ამორჩევა" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "შენიშვნისთვის საწყისი ფერის ამორჩევა" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "სისტემის გაფ_ორმების თემის ფერების გამოყენება" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "შენიშვნისთვის ნაგულისხმევი სიმაღლის (პიქსელებში) მითება" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "სისტემის გაფორმების თემიდან შრიფ_ტის გამოყენება" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "შენიშვნისთვის ნაგულისხმევი სიგანის (პიქსელებში) მითება" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_ფონტი:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "სიმაღლ_ე:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "ყველა შენიშვნისთვის გამოსაყენებელი შრიფტის ამორჩევა" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_სიგანე:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "შენიშვნისთვის საწყისი შრიფტის ამორჩევა" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "ქცევა" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "ნაგულისხმევი შრიფტის და ფერის გამოყენების ძალ_დატანება" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "ნაგულისხმევი სტილის გამოყენება ყველა შენიშვნისთვის" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "შენიშვნე_ბის ყველა სამუშაო მაგიდაზე მიწებება" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "შენიშვნების ჩვენება ყველა სამუშაო მაგიდაზე" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "ნაგულისხმევი შრიფტის და ფერის გამოყენების ძალ_დატანება" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "ნაგულისხმევი სტილის გამოყენება ყველა შენიშვნისთვის" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_ყველას წაშლა" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "წებოვანი შენიშვნა" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "ბლოკის მოხსნა/დადება" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "შენიშვნის ფურცლის ზომის შეცვლა" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "წებოვანი შენიშვნის პარამეტრები" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "პარამეტრები" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "შენიშვნისთვის შრიფტის ამორჩევა" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_სათაური:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "შენიშვნის შრიფტის ამორჩევა" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "შენიშვნის სათაურის მითითება" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "გამ_ოყენება ნაგულისხმევი ფერი" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "_ნაგულისხმევი შრიფტის გამოყენება" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "შენიშვნისთვის ფერის ამორჩევა" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "შენიშვნისთვის ფერის ამორჩევა" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "გამ_ოყენება ნაგულისხმევი ფერი" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "შენიშვნის სათაურის მითითება" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "შენიშვნისთვის შრიფტის ამორჩევა" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_სათაური:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "შენიშვნის შრიფტის ამორჩევა" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2476,6 +2436,10 @@ msgstr "კითხვის დასმა შენიშვნის წა msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_ახალი შენიშვნა" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "შენ_იშვნების დამალვა" @@ -2524,16 +2488,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2550,66 +2508,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "სახელი:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_სახელი:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2625,13 +2583,7 @@ msgstr "სანაგვე ყუთი" msgid "Go to Trash" msgstr "სანაგვე ყუთისკენ გადასვლა" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_სანაგვე ყუთის დაცარიელება" @@ -2700,22 +2652,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "ნაგვის ყუთი აპლეტი" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "ვაშორებ %s ელემენტს %s-დან" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "მოვაშორო ყველა ობიექტი სანაგვე ყუთიდან?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po index a4064422..f9a53a2a 100644 --- a/po/kab.po +++ b/po/kab.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" "Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI , 2020\n" "Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -80,54 +80,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Ta_llalt" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Ɣef" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -143,16 +146,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "" @@ -288,7 +285,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -368,12 +365,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -438,47 +429,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -488,12 +487,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -573,45 +566,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Mdel" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -623,12 +621,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Taladna" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -653,6 +645,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -691,7 +688,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -700,12 +697,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -737,25 +728,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -793,42 +784,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -847,7 +842,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -864,12 +859,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -902,12 +891,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1096,148 +1079,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Emplacement" @@ -1253,12 +1236,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1275,40 +1252,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Aẓeṭṭa" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1316,12 +1293,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1329,7 +1306,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1340,31 +1317,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -1386,12 +1363,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1701,7 +1672,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1824,255 +1795,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Prédéfini(e)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2080,14 +2009,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "arussin" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2102,202 +2067,199 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Sefsex" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Kkes" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Comportement" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportement" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Tulmisin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 @@ -2423,6 +2385,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2471,16 +2437,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2497,66 +2457,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2572,13 +2532,7 @@ msgstr "Iḍumman" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" @@ -2639,22 +2593,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 634acb54..a6f5035d 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Baurzhan Muftakhidinov , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Baurzhan Muftakhidinov , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" "Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov " @@ -79,54 +79,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Көм_ек" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "О_сы туралы" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Белгісіз қате" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Қате: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -142,16 +145,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "Баптаулар" @@ -287,7 +284,7 @@ msgstr "Анықталмаған" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -367,12 +364,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -437,47 +428,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" кірістіру" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Таңбаны кiрiстiру" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -487,12 +486,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -572,45 +565,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "Жа_бу" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "К_оманда:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Таңбашасын көрсету" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -622,12 +620,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Команда" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -652,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Таңбашасын көрсету" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -690,7 +687,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -699,12 +696,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -736,25 +727,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -792,42 +783,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(тіркелмеген)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CD _ойнату" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s а_шу" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s ті_ркеу" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s ш_ығару" @@ -846,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -863,12 +858,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -901,12 +890,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1095,148 +1078,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Температураның өлшем бірлігі:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Кельвин" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Цельсий" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Фаренгейт" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Жел жылдамдығының өлшем бірлігі:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "м/с" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "км/сағ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "миля/сағ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "кнот" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Бофорт шкаласы" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Қ_ысымның өлшем бірлігі:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "кПа" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "гПа" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "мб" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "мм сын. бағ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "дюйм сын. бағ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "атм" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Кө_рінудің өлшем бірлігі:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "км" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "миля" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Жаңарту" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Көрсету" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Жалпы" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Табу:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Кел_есіні табу" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Орналасуы" @@ -1252,12 +1235,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1274,40 +1251,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Процессор" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Жады" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Желі" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1315,12 +1292,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1328,7 +1305,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1339,31 +1316,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Жүйелік бақылаушы" @@ -1385,12 +1362,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1700,7 +1671,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "байт" @@ -1823,255 +1794,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "Б" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "К" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "м" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Мб/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "МиБ" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Жалпы баптаулар" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Бастапқы" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Желі маскасы:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Құрылғы адресі:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "жоқ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Параметрлер..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Көмек" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2079,14 +2008,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "белгісіз" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Жалпы баптаулар" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2101,203 +2066,200 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "Ба_с тарту" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "Қас_иеттері" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Бұны болдырмау мүмкін емес болады." -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "Ө_шіру" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "Қа_ріп:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Ені:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "Б_иіктігі:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "Б_иіктігі:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Ені:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Мінез-құлығы" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "Қа_ріп:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Бұны болдырмау мүмкін емес болады." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Мінез-құлығы" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "А_тауы:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "А_тауы:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2422,6 +2384,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2470,16 +2436,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Таймер" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2496,66 +2456,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Аты:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Аты:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2571,13 +2531,7 @@ msgstr "Қоқыс шелегі" msgid "Go to Trash" msgstr "Қоқыс шелегіне өту" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "Қоқыс шел_егін тазарту" @@ -2642,22 +2596,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Қоқыс шелегі апплеті" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Өшірілуде: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Қоқыс шелегінен барлық заттарды өшіру керек пе?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/km.po b/po/km.po index 534f4adf..d726bcf6 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-applets package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,202 +21,221 @@ msgstr "" "Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../accessx-status/applet.c:96 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 +#: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 +msgid "Sun GNOME Documentation Team " +msgstr "" + +#: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 +#: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 +#: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:421 +msgid "MATE Documentation Team" +msgstr "" + +#: accessx-status/applet.c:98 +msgid "About AccessX Status" +msgstr "" + +#: accessx-status/applet.c:100 msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers" msgstr "" -#: ../accessx-status/applet.c:100 ../battstat/battstat_applet.c:839 -#: ../charpick/charpick.c:587 ../command/command.c:116 -#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:488 ../drivemount/drivemount.c:121 -#: ../geyes/geyes.c:181 ../mateweather/mateweather-about.c:56 -#: ../multiload/main.c:64 ../netspeed/src/netspeed.c:838 -#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:383 -#: ../timerapplet/timerapplet.c:280 ../trashapplet/src/trashapplet.c:437 +#: accessx-status/applet.c:101 +msgid "" +"Copyright © 2003 Sun Microsystems\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 +#: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ចាន់ សម្បត្តិរតនៈ, សុខ សុភា" -#: ../accessx-status/applet.c:119 +#: accessx-status/applet.c:124 #, c-format msgid "There was an error launching the help viewer: %s" msgstr "" -#: ../accessx-status/applet.c:147 +#: accessx-status/applet.c:152 msgid "Open the keyboard preferences dialog" msgstr "" -#: ../accessx-status/applet.c:162 +#: accessx-status/applet.c:167 #, c-format msgid "There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s" msgstr "" -#: ../accessx-status/applet.c:177 +#: accessx-status/applet.c:182 msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" -#: ../accessx-status/applet.c:178 ../battstat/battstat_applet.c:63 -#: ../charpick/charpick.c:668 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 -#: ../drivemount/drivemount.c:159 ../geyes/geyes.c:354 -#: ../mateweather/mateweather-applet.c:117 ../multiload/main.c:483 -#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:46 ../trashapplet/src/trashapplet.c:74 +#: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "ជំនួយ" -#: ../accessx-status/applet.c:179 ../battstat/battstat_applet.c:66 -#: ../charpick/charpick.c:671 ../command/command.c:75 -#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:125 ../drivemount/drivemount.c:162 -#: ../geyes/geyes.c:357 ../mateweather/mateweather-applet.c:120 -#: ../multiload/main.c:486 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:49 -#: ../timerapplet/timerapplet.c:84 ../trashapplet/src/trashapplet.c:77 +#: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_អំពី" -#. Note to translators: the first letter of the alphabet, not the indefinite -#. article -#: ../accessx-status/applet.c:499 ../accessx-status/applet.c:553 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "" -#: ../accessx-status/applet.c:1038 ../accessx-status/applet.c:1104 -#: ../accessx-status/applet.c:1189 ../accessx-status/applet.c:1383 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: ../accessx-status/applet.c:1039 ../accessx-status/applet.c:1190 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: ../accessx-status/applet.c:1073 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: ../accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../accessx-status/applet.c:1082 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: ../accessx-status/applet.c:1380 -#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +#: accessx-status/applet.c:1384 +#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: ../accessx-status/applet.c:1384 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" -#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "AccessX Status Applet Factory" msgstr "" -#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory" msgstr "" -#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:60 ../charpick/charpick.c:665 -#: ../command/command.c:74 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 -#: ../geyes/geyes.c:351 ../mateweather/mateweather-applet.c:114 -#: ../multiload/main.c:477 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:43 -#: ../timerapplet/timerapplet.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:71 +#: battstat/battstat_applet.c:71 msgid "System is running on AC power" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:72 +#: battstat/battstat_applet.c:72 msgid "System is running on battery power" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:176 +#: battstat/battstat_applet.c:176 #, c-format msgid "Battery charged (%d%%)" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:178 +#: battstat/battstat_applet.c:178 #, c-format msgid "Unknown time (%d%%) remaining" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:180 +#: battstat/battstat_applet.c:180 #, c-format msgid "Unknown time (%d%%) until charged" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:185 +#: battstat/battstat_applet.c:185 #, c-format msgid "%d minute (%d%%) remaining" msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" msgstr[0] "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:190 +#: battstat/battstat_applet.c:190 #, c-format msgid "%d minute until charged (%d%%)" msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" msgstr[0] "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:196 +#: battstat/battstat_applet.c:196 #, c-format msgid "%d hour (%d%%) remaining" msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" msgstr[0] "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:201 +#: battstat/battstat_applet.c:201 #, c-format msgid "%d hour until charged (%d%%)" msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" msgstr[0] "" -#. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes" -#. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed -#: ../battstat/battstat_applet.c:208 +#: battstat/battstat_applet.c:208 #, c-format msgid "%d %s %d %s (%d%%) remaining" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:209 ../battstat/battstat_applet.c:216 +#: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:210 ../battstat/battstat_applet.c:217 +#: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" -#. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes" -#. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed -#: ../battstat/battstat_applet.c:215 +#: battstat/battstat_applet.c:215 #, c-format msgid "%d %s %d %s until charged (%d%%)" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:229 +#: battstat/battstat_applet.c:229 msgid "Battery Monitor" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:240 ../battstat/battstat_applet.c:300 +#: battstat/battstat_applet.c:240 battstat/battstat_applet.c:300 msgid "Your battery is now fully recharged" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:275 ../battstat/battstat_applet.c:432 +#: battstat/battstat_applet.c:275 battstat/battstat_applet.c:432 msgid "Battery Notice" msgstr "" -#. we don't know the remaining time -#: ../battstat/battstat_applet.c:377 +#: battstat/battstat_applet.c:377 #, c-format msgid "You have %d%% of your total battery capacity remaining." msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:383 +#: battstat/battstat_applet.c:383 #, c-format msgid "" "You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." @@ -225,20 +243,14 @@ msgid_plural "" "You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." msgstr[0] "" -#. TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string -#. * to allow you to make it appear like a list would in your -#. * locale. This is if the laptop does not support suspend. -#: ../battstat/battstat_applet.c:395 +#: battstat/battstat_applet.c:395 msgid "" "To avoid losing your work:\n" " • plug your laptop into external power, or\n" " • save open documents and shut your laptop down." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string -#. * to allow you to make it appear like a list would in your -#. * locale. This is if the laptop supports suspend. -#: ../battstat/battstat_applet.c:403 +#: battstat/battstat_applet.c:403 msgid "" "To avoid losing your work:\n" " • suspend your laptop to save power,\n" @@ -246,616 +258,691 @@ msgid "" " • save open documents and shut your laptop down." msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:411 +#: battstat/battstat_applet.c:411 msgid "Your battery is running low" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:508 +#: battstat/battstat_applet.c:508 msgid "No battery present" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:511 +#: battstat/battstat_applet.c:511 msgid "Battery status unknown" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:540 +#: battstat/battstat_applet.c:540 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:783 ../drivemount/drivemount.c:147 -#: ../geyes/geyes.c:339 ../geyes/themes.c:226 -#: ../mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:751 -#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 -#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:535 -#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:399 +#: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 +#: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:399 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:828 +#: battstat/battstat_applet.c:824 msgid "This utility shows the status of your laptop battery." msgstr "" -#. true -#: ../battstat/battstat_applet.c:830 +#: battstat/battstat_applet.c:826 msgid "upower backend enabled." msgstr "" -#. false -#: ../battstat/battstat_applet.c:831 +#: battstat/battstat_applet.c:827 msgid "Legacy backend enabled." msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:1109 ../battstat/battstat_applet.c:1159 -#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: battstat/battstat_applet.c:836 +msgid "About Battery Charge Monitor" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:838 +msgid "" +"Copyright © 2000 The Gnulix Society\n" +"Copyright © 2002-2005 Free Software Foundation and others\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:1114 battstat/battstat_applet.c:1164 +#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Battery Charge Monitor" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.c:1160 -#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +#: battstat/battstat_applet.c:1165 +#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Monitor a laptop's remaining power" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:1 +#: battstat/battstat_applet.ui:14 msgid "Battery Charge Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:2 +#: battstat/battstat_applet.ui:33 msgid "Appearance" msgstr "រូបរាង" -#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:3 +#: battstat/battstat_applet.ui:68 msgid "_Show time/percentage:" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:4 +#: battstat/battstat_applet.ui:102 msgid "Show _time remaining" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:5 +#: battstat/battstat_applet.ui:117 msgid "Show _percentage remaining" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:6 +#: battstat/battstat_applet.ui:175 msgid "Notifications" msgstr "" -#. TRANSLATOR: This is the beginning of the sentence -#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:8 +#. TRANSLATOR: This is the beginning of the sentence 'Warn when battery charge +#. drops to: [XX] percent/minutes remaining' +#: battstat/battstat_applet.ui:206 msgid "_Warn when battery charge drops to:" msgstr "" -#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:9 +#: battstat/battstat_applet.ui:262 msgid "_Notify when battery is fully recharged" msgstr "" -#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:1 +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" -#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:2 +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:6 msgid "" "The battery level below which the battery is displayed as red. Also the " "value at which the low battery warning is displayed." msgstr "" -#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:3 +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:10 msgid "Warn on low time rather than low percentage" msgstr "" -#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:4 +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:11 msgid "" "Use the value defined in red_value as a time remaining to show the warning " "dialog rather than a percentage." msgstr "" -#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:5 +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:15 msgid "Low Battery Notification" msgstr "" -#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:6 +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:16 msgid "Notify user when the battery is low." msgstr "" -#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:7 +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:20 msgid "Full Battery Notification" msgstr "" -#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:8 +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:21 msgid "Notify user when the battery is full." msgstr "" -#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:9 +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:25 msgid "Beep for warnings" msgstr "" -#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:10 +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:26 msgid "Beep when displaying a warning." msgstr "" -#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:11 +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:30 msgid "Show the time/percent label" msgstr "" -#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.h:12 +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:31 msgid "0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining." msgstr "" -#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end -#. * this sentence: -#. * "Warn when battery charge drops to: [XX] percent". -#: ../battstat/properties.c:237 +#: battstat/properties.c:237 msgid "Percent" msgstr "" -#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end -#. * this sentence: -#. * "Warn when battery charge drops to: [XX] minutes remaining" -#: ../battstat/properties.c:243 +#: battstat/properties.c:243 msgid "Minutes Remaining" msgstr "" -#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:1 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:3 msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:2 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 msgid "Battery power low" msgstr "" -#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:3 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 msgid "Battery fully re-charged" msgstr "" -#: ../charpick/charpick.c:404 +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#. TRANSLATOR: This sentance reads something like 'Insert "PILCROW SIGN"' -#. * hopefully, the name of the unicode character has already -#. * been translated. -#: ../charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: ../charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: ../charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: ../charpick/charpick.c:582 +#: charpick/charpick.c:582 +msgid "About Character Palette" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:584 +msgid "" +"Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: ../charpick/charpick.c:694 ../charpick/charpick.c:708 -#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 -#: ../charpick/properties.c:451 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 +#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: ../charpick/charpick.c:694 -#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +#: charpick/charpick.c:694 +#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" -#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:1 +#: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" -#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:2 +#: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:6 msgid "" "The string that the user had selected when the applet was last used. This " "string will be displayed when the user starts the applet." msgstr "" -#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:3 -#: ../charpick/properties.c:378 +#: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:10 +#: charpick/properties.c:378 msgid "List of available palettes" msgstr "" -#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:4 +#: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:11 msgid "List of strings containing the available palettes." msgstr "" -#: ../charpick/properties.c:28 +#: charpick/properties.c:28 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../charpick/properties.c:116 +#: charpick/properties.c:116 msgid "_Palette:" msgstr "" -#: ../charpick/properties.c:124 +#: charpick/properties.c:124 msgid "Palette entry" msgstr "" -#: ../charpick/properties.c:125 +#: charpick/properties.c:125 msgid "Modify a palette by adding or removing characters" msgstr "" -#: ../charpick/properties.c:239 +#: charpick/properties.c:239 msgid "Add Palette" msgstr "" -#: ../charpick/properties.c:276 +#: charpick/properties.c:276 msgid "Edit Palette" msgstr "" -#: ../charpick/properties.c:377 +#: charpick/properties.c:377 msgid "Palettes list" msgstr "" -#: ../charpick/properties.c:456 +#: charpick/properties.c:456 msgid "_Palettes:" msgstr "" -#: ../charpick/properties.c:478 +#: charpick/properties.c:478 msgid "Add button" msgstr "" -#: ../charpick/properties.c:479 +#: charpick/properties.c:479 msgid "Click to add a new palette" msgstr "" -#: ../charpick/properties.c:491 +#: charpick/properties.c:491 msgid "Edit button" msgstr "" -#: ../charpick/properties.c:492 +#: charpick/properties.c:492 msgid "Click to edit the selected palette" msgstr "" -#: ../charpick/properties.c:504 +#: charpick/properties.c:504 msgid "Delete button" msgstr "" -#: ../charpick/properties.c:505 +#: charpick/properties.c:505 msgid "Click to delete the selected palette" msgstr "" -#: ../charpick/properties.c:556 +#: charpick/properties.c:556 msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: ../command/command.c:115 -#: ../command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +#: command/command.c:125 +msgid "About Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command.c:127 +msgid "" +"Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright © 2015-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: command/command.c:130 +#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: ../command/command.c:133 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: ../command/command.c:146 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: ../command/command.c:154 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "បិទ" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: ../command/command.c:162 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: ../command/command.c:170 -#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:7 -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: ../command/command.c:321 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" -#: ../command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Command Factory" msgstr "" -#: ../command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Command" msgstr "" -#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:1 +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" -#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:2 +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:6 msgid "Command/script to execute to get the output" msgstr "" -#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:3 +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:10 msgid "Interval for the command" msgstr "" -#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:4 +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:11 msgid "Interval to execute the command (in seconds)" msgstr "" -#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:5 +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:15 msgid "Width of output" msgstr "" -#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:6 +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:16 msgid "Number of characters to display" msgstr "" -#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:8 +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" -#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1 +#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:7 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:2 +#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:28 msgid "Monitor Settings" msgstr "" -#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:3 +#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:60 msgid "_Monitored CPU:" msgstr "" -#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:4 +#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:102 msgid "Display Settings" msgstr "" -#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:5 +#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:138 msgid "_Appearance:" msgstr "" -#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:6 +#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:163 msgid "Show CPU frequency as _frequency" msgstr "" -#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:7 +#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:181 msgid "Show frequency _units" msgstr "" -#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:8 +#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:197 msgid "Show CPU frequency as _percentage" msgstr "" -#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:811 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:866 +#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:1 +#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" -#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:2 +#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:7 msgid "" "Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to " "change it." msgstr "" -#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:3 +#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:11 msgid "Mode to show CPU usage" msgstr "" -#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:4 +#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:12 msgid "" "A 0 value means to show the applet in graphic mode (pixmap only), 1 to show " "the applet in text mode (not to show the pixmap) and 2 to show the applet in" " graphic and text mode." msgstr "" -#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:5 +#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:16 msgid "The type of text to display (if the text is enabled)." msgstr "" -#: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:6 +#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:17 msgid "" "A 0 value means to show CPU frequency, 1 to show frequency and units, and 2 " "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:452 ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:365 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 +msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "" + +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 +msgid "" +"Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:867 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" -#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:500 +#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:493 msgid "Graphic" msgstr "" -#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:505 +#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:498 msgid "Text" msgstr "" -#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:510 +#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:503 msgid "Graphic and Text" msgstr "" -#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.c:121 +#: cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.c:119 msgid "Frequency Scaling Unsupported" msgstr "" -#. If there is no cpufreq support it shows only the cpu frequency, -#. * I think is better than do nothing. I have to notify it to the user, -#. because -#. * he could think that cpufreq is supported but it doesn't work succesfully -#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:59 +#: cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:59 msgid "CPU frequency scaling unsupported" msgstr "" -#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:60 +#: cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:60 msgid "" "You will not be able to modify the frequency of your machine. Your machine " "may be misconfigured or not have hardware support for CPU frequency scaling." msgstr "" -#: ../cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in.h:1 +#: cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in:14 msgid "Change CPU Frequency scaling" msgstr "" -#: ../cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in.h:2 +#: cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in:15 msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: ../drivemount/drive-button.c:340 ../drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: ../drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: ../drivemount/drive-button.c:616 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: ../drivemount/drive-button.c:940 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: ../drivemount/drive-button.c:944 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: ../drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: ../drivemount/drive-button.c:955 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: ../drivemount/drive-button.c:961 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: ../drivemount/drive-button.c:969 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" -#: ../drivemount/drivemount.c:118 +#: drivemount/drivemount.c:120 +msgid "About Disk Mounter" +msgstr "" + +#: drivemount/drivemount.c:122 +msgid "" +"Copyright © 2004 Canonical Ltd\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: drivemount/drivemount.c:124 msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: ../drivemount/drivemount.c:179 ../drivemount/drivemount.c:219 -#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 +#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" -#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Drive Mount Applet Factory" msgstr "" -#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Factory for drive mount applet" msgstr "" -#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#: ../geyes/geyes.c:176 +#: geyes/geyes.c:178 +msgid "About Eyes" +msgstr "" + +#: geyes/geyes.c:180 msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse." msgstr "" -#: ../geyes/geyes.c:384 ../geyes/geyes.c:414 ../geyes/geyes.c:416 -#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: geyes/geyes.c:182 +msgid "" +"Copyright © 1999 Dave Camp\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: geyes/geyes.c:389 geyes/geyes.c:419 geyes/geyes.c:421 +#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Eyes" msgstr "" -#: ../geyes/geyes.c:417 +#: geyes/geyes.c:422 msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer" msgstr "" -#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Eyes Applet Factory" msgstr "" -#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#: ../geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in.h:1 +#: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 +#: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" msgstr "" -#: ../geyes/themes.c:130 +#: geyes/themes.c:129 msgid "Can not launch the eyes applet." msgstr "" -#: ../geyes/themes.c:131 +#: geyes/themes.c:130 msgid "There was a fatal error while trying to load the theme." msgstr "" -#: ../geyes/themes.c:285 +#: geyes/themes.c:282 msgid "Eyes Preferences" msgstr "" -#: ../geyes/themes.c:318 +#: geyes/themes.c:315 msgid "Themes" msgstr "" -#: ../geyes/themes.c:339 +#: geyes/themes.c:336 msgid "_Select a theme:" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-about.c:53 +#: mateweather/mateweather-about.c:54 +msgid "About Weather Report" +msgstr "" + +#: mateweather/mateweather-about.c:56 +msgid "" +"Copyright © 1999-2005 by S. Papadimitriou and others\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: mateweather/mateweather-about.c:58 msgid "A panel application for monitoring local weather conditions." msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-applet.c:108 +#: mateweather/mateweather-applet.c:108 msgid "_Details" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-applet.c:111 -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:186 +#: mateweather/mateweather-applet.c:111 mateweather/mateweather-dialog.c:183 msgid "_Update" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-applet.c:339 -#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +#: mateweather/mateweather-applet.c:345 +#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Weather Report" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-applet.c:354 -#: ../mateweather/mateweather-applet.c:358 +#: mateweather/mateweather-applet.c:360 mateweather/mateweather-applet.c:364 msgid "MATE Weather" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-applet.c:457 +#: mateweather/mateweather-applet.c:463 msgid "Weather Forecast" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-applet.c:469 +#: mateweather/mateweather-applet.c:475 #, c-format msgid "" "City: %s\n" @@ -863,351 +950,333 @@ msgid "" "Temperature: %s" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-applet.c:518 +#: mateweather/mateweather-applet.c:524 msgid "Updating..." msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:184 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:181 msgid "Details" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:226 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:223 msgid "City:" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:232 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:229 msgid "Last update:" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:238 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:235 msgid "Conditions:" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:244 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:241 msgid "Sky:" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:250 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:247 msgid "Temperature:" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:256 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:253 msgid "Feels like:" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:262 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:259 msgid "Dew point:" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:268 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:265 msgid "Relative humidity:" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:274 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:271 msgid "Wind:" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:280 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:277 msgid "Pressure:" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:286 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:283 msgid "Visibility:" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:292 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:289 msgid "Sunrise:" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:298 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:295 msgid "Sunset:" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:406 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:403 msgid "Current Conditions" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:423 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:420 msgid "Forecast Report" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:423 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:420 msgid "See the ForeCast Details" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:433 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:430 msgid "Forecast" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:441 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:438 msgid "Radar Map" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:474 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:471 msgid "_Visit Weather.com" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:475 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:472 msgid "Visit Weather.com" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:475 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:472 msgid "Click to Enter Weather.com" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:606 +#: mateweather/mateweather-dialog.c:603 msgid "Forecast not currently available for this location." msgstr "" -#. Accessible Name and Description for the components in Preference Dialog -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:162 +#: mateweather/mateweather-pref.c:158 msgid "Location view" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:162 +#: mateweather/mateweather-pref.c:158 msgid "Select Location from the list" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:163 +#: mateweather/mateweather-pref.c:159 msgid "Update spin button" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:163 +#: mateweather/mateweather-pref.c:159 msgid "Spinbutton for updating" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:164 +#: mateweather/mateweather-pref.c:160 msgid "Address Entry" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:164 +#: mateweather/mateweather-pref.c:160 msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:287 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:811 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:835 -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1038 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#. * Units settings page. -#. Temperature Unit -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:851 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (temp_combo), _("Default")); -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:861 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#. TRANSLATORS: Celsius is sometimes referred Centigrade -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:863 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:864 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#. Speed Unit -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:873 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (speed_combo), _("Default")); -#. TRANSLATOR: The wind speed unit "meters per second" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "" -#. TRANSLATOR: The wind speed unit "kilometers per hour" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "" -#. TRANSLATOR: The wind speed unit "miles per hour" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:888 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "" -#. TRANSLATOR: The wind speed unit "knots" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:890 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:891 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#. Pressure Unit -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:900 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (pres_combo), _("Default")); -#. TRANSLATOR: The pressure unit "kiloPascals" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "" -#. TRANSLATOR: The pressure unit "hectoPascals" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "" -#. TRANSLATOR: The pressure unit "millibars" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "" -#. TRANSLATOR: The pressure unit "millibars of mercury" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#. TRANSLATOR: The pressure unit "inches of mercury" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:919 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#. TRANSLATOR: The pressure unit "atmospheres" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:921 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#. Distance Unit -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:930 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (dist_combo), _("Default")); -#. TRANSLATOR: The distance unit "meters" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#. TRANSLATOR: The distance unit "kilometers" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:943 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "" -#. TRANSLATOR: The distance unit "miles" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:945 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:975 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:991 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1009 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "" -#. setup show-notifications button -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1024 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1051 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1069 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1088 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1099 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1121 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1127 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1148 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "" -#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Mateweather Applet Factory" msgstr "" -#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Factory for creating the weather applet." msgstr "" -#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#: ../multiload/main.c:59 +#: multiload/main.c:60 +msgid "About System Monitor" +msgstr "" + +#: multiload/main.c:62 +msgid "" +"Copyright © 1999-2005 Free Software Foundation and others\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: multiload/main.c:64 msgid "" "A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: ../multiload/main.c:124 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: ../multiload/main.c:146 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: ../multiload/main.c:274 ../multiload/properties.c:600 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "" -#: ../multiload/main.c:276 ../multiload/properties.c:608 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "អង្គ​ចងចាំ" -#: ../multiload/main.c:278 ../multiload/properties.c:616 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "បណ្ដាញ" -#: ../multiload/main.c:280 ../multiload/properties.c:625 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: ../multiload/main.c:282 ../multiload/main.c:361 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: ../multiload/main.c:284 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "" -#. xgettext: use and cache are > 1 most of the time, -#. please assume that they always are. -#: ../multiload/main.c:300 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1215,13 +1284,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: ../multiload/main.c:308 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#. xgettext: same as in graphic tab of g-s-m -#: ../multiload/main.c:316 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1229,7 +1297,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: ../multiload/main.c:332 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1239,705 +1307,691 @@ msgid_plural "" "%u%% in use" msgstr[0] "" -#: ../multiload/main.c:357 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: ../multiload/main.c:358 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: ../multiload/main.c:359 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: ../multiload/main.c:360 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: ../multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: ../multiload/main.c:480 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: ../multiload/main.c:512 -#: ../multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: multiload/main.c:514 +#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../multiload/netspeed.c:40 +#: multiload/netspeed.c:40 #, c-format msgid "%s/s" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +msgid "MultiLoad Applet Factory" +msgstr "" + +#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +msgid "Factory for creating the load applet." +msgstr "" + +#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "A system load indicator" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:1 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:2 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:9 msgid "Enable memory load graph" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:3 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:13 msgid "Enable network load graph" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:4 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:17 msgid "Enable swap load graph" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:5 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:21 msgid "Enable load average graph" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:6 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:25 msgid "Enable disk load graph" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:7 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:29 msgid "Applet refresh rate in milliseconds" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:8 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:33 msgid "Graph size" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:9 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:34 msgid "" "For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical " "panels, this is the height of the graphs." msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:10 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:38 msgid "Graph color for user-related CPU activity" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:11 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:42 msgid "Graph color for system-related CPU activity" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:12 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:46 msgid "Graph color for nice-related CPU activity" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:13 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:50 msgid "Graph color for iowait related CPU activity" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:14 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:54 msgid "CPU graph background color" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:15 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:58 msgid "Graph color for user-related memory usage" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:16 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:62 msgid "Graph color for shared memory" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:17 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:66 msgid "Graph color for buffer memory" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:18 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:70 msgid "Graph color for cached memory" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:19 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:74 msgid "Memory graph background color" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:20 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:78 msgid "Graph color for input network activity" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:21 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:82 msgid "Graph color for output network activity" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:22 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:86 msgid "Graph color for loopback network usage" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:23 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:90 msgid "Network graph background color" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:24 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:94 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:130 msgid "Grid line color" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:25 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:98 msgid "Indicator color" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:26 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:102 msgid "Network threshold 1 in bytes" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:27 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:106 msgid "Network threshold 2 in bytes" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:28 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:110 msgid "Network threshold 3 in bytes" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:29 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:114 msgid "Graph color for user-related swap usage" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:30 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:118 msgid "Swap graph background color" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:31 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:122 msgid "Graph color for load average" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:32 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:126 msgid "Load graph background color" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:33 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:134 msgid "Graph color for disk read" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:34 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:138 msgid "Graph color for disk write" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:35 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:142 msgid "Background color for disk load graph" msgstr "" -#: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:36 +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:146 +msgid "Uses /proc/diskstats to determine NVMe disk load" +msgstr "" + +#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:150 msgid "The desktop description file to execute as the system monitor" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:362 +#: multiload/properties.c:405 msgid "Monitored Resources" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:387 +#: multiload/properties.c:430 msgid "_Processor" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:400 +#: multiload/properties.c:443 msgid "_Memory" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:413 +#: multiload/properties.c:456 msgid "_Network" msgstr "បណ្តាញ" -#: ../multiload/properties.c:426 +#: multiload/properties.c:469 msgid "S_wap Space" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:439 +#: multiload/properties.c:482 msgid "_Load" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:452 +#: multiload/properties.c:495 msgid "_Harddisk" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:467 +#: multiload/properties.c:510 msgid "Options" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:497 +#: multiload/properties.c:540 msgid "System m_onitor width: " msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:499 +#: multiload/properties.c:542 msgid "System m_onitor height: " msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:530 +#: multiload/properties.c:573 msgid "pixels" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:538 +#: multiload/properties.c:581 msgid "Sys_tem monitor update interval: " msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:564 +#: multiload/properties.c:607 msgid "milliseconds" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:575 +#: multiload/properties.c:618 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:602 ../multiload/properties.c:610 +#: multiload/properties.c:645 multiload/properties.c:653 msgid "_User" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:603 +#: multiload/properties.c:646 msgid "S_ystem" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:604 +#: multiload/properties.c:647 msgid "N_ice" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:605 +#: multiload/properties.c:648 msgid "I_OWait" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:606 +#: multiload/properties.c:649 msgid "I_dle" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:611 +#: multiload/properties.c:654 msgid "Sh_ared" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:612 +#: multiload/properties.c:655 msgid "_Buffers" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:613 +#: multiload/properties.c:656 msgid "Cach_ed" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:614 +#: multiload/properties.c:657 msgid "F_ree" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:618 +#: multiload/properties.c:661 msgid "_In" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:619 +#: multiload/properties.c:662 msgid "_Out" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:620 +#: multiload/properties.c:663 msgid "_Local" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:621 ../multiload/properties.c:633 -#: ../multiload/properties.c:640 +#: multiload/properties.c:664 multiload/properties.c:676 +#: multiload/properties.c:683 msgid "_Background" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:622 ../multiload/properties.c:634 +#: multiload/properties.c:665 multiload/properties.c:677 msgid "_Gridline" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:623 +#: multiload/properties.c:666 msgid "_Indicator" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:627 +#: multiload/properties.c:670 msgid "_Used" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:628 +#: multiload/properties.c:671 msgid "_Free" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:630 +#: multiload/properties.c:673 msgid "Load" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:632 +#: multiload/properties.c:675 msgid "_Average" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:636 +#: multiload/properties.c:679 msgid "Harddisk" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:638 +#: multiload/properties.c:681 msgid "_Read" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:639 +#: multiload/properties.c:682 msgid "_Write" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:642 +#: multiload/properties.c:684 +msgid "Use diskstats for NVMe" +msgstr "" + +#: multiload/properties.c:686 msgid "Network speed thresholds" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:671 +#: multiload/properties.c:714 msgid "Threshold 1: " msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:702 ../multiload/properties.c:737 -#: ../multiload/properties.c:772 ../netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:710 +#: multiload/properties.c:753 msgid "Threshold 2: " msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:745 +#: multiload/properties.c:788 msgid "Threshold 3: " msgstr "" -#: ../multiload/properties.c:810 +#: multiload/properties.c:853 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:1 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:5 msgid "Device to monitor" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:2 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:6 msgid "The name of the device to monitor" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:3 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:10 msgid "Show sum speed" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:4 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:11 msgid "If true, show sum of inbound/outbound speed instead of separated ones." msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:5 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:15 msgid "Show bits" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:6 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:16 msgid "If true, show speed in bits instead of bytes." msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:8 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:21 msgid "If true, show main icon." msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:9 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:25 msgid "Short unit legend" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:10 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:26 msgid "" "If true, shorten unit legend to one letter: lowercase for bits / uppercase " "for Bytes." msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:11 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:30 msgid "Change icon" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:12 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:31 msgid "If true, change the icon due to selected device." msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:13 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:35 msgid "Auto change device" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:14 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:36 msgid "If true, change automatically the selected device." msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:15 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:40 msgid "In color" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:16 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:41 msgid "The color of the graph of the inbound traffic" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:17 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:45 msgid "Out color" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:18 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:46 msgid "The color of the graph of the outbound traffic" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:19 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:50 msgid "Up command" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:51 msgid "Command to execute to activate the device" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:21 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:55 msgid "Down command" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:22 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:56 msgid "Command to execute to shut down the device" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:23 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:60 msgid "Show signal quality icon" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:24 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:61 msgid "If true, show signal quality icon for wireless devices." msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Netspeed Applet Factory" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Netspeed Applet" msgstr "" -#: ../netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. translators: bits (short) -#: ../netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#. translators: Bytes (short) -#: ../netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#. translators: kilobits (short) -#: ../netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#. translators: Kilobytes (short) -#: ../netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#. translators: megabits (short) -#: ../netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#. translators: Megabytes (short) -#: ../netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:791 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:835 -msgid "" -"A little applet that displays some information on the traffic on the " -"specified network device" -msgstr "" - -#: ../netspeed/src/netspeed.c:996 -msgid "Mate Netspeed Preferences" +#: netspeed/src/netspeed.c:813 +msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1018 -msgid "General Settings" +#: netspeed/src/netspeed.c:815 +msgid "" +"Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" +"Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1040 -msgid "Network _device:" +#: netspeed/src/netspeed.c:818 +msgid "" +"A little applet that displays some information on the traffic on the " +"specified network device" msgstr "" -#. Default means device with default route set -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1052 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1065 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1069 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1073 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1077 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1081 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1085 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1203 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1228 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1229 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1245 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1247 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1248 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1249 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1250 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1252 ../netspeed/src/netspeed.c:1253 -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1254 ../netspeed/src/netspeed.c:1255 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1306 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1339 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1340 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1381 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1383 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1385 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1387 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1428 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1432 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1459 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1518 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1525 ../netspeed/src/netspeed.c:1534 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1541 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1945,532 +1999,614 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1542 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "" -#: ../netspeed/src/netspeed.c:1593 -msgid "Mate Netspeed" +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 +msgid "MATE Netspeed" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 -#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:170 -#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:412 +#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:170 stickynotes/stickynotes_applet.c:412 msgid "Sticky Notes" msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:1 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:2 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:3 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:4 -msgid "_Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:5 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:6 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:7 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:8 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:9 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:10 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:11 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:12 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:13 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:14 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:15 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:16 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:17 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:18 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:19 -msgid "_Width:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:20 -msgid "Behavior" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:21 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:22 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:23 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:24 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:25 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:26 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:27 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:28 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:29 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:30 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:31 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:32 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:33 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:34 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:35 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:36 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:37 -msgid "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:38 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:39 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:40 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:41 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:42 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:43 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:44 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:45 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:46 -msgid "_Title:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:1 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:2 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:6 msgid "Default width for new sticky notes in pixels." msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:3 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:10 msgid "Default height for new notes" msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:4 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:11 msgid "Default height for new sticky notes in pixels." msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:5 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:15 msgid "Default color for new notes" msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:6 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:16 msgid "" "Default color for new sticky notes. This should be in html hex " "specification, for example \"#30FF50\"." msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:7 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:20 msgid "Default color for font" msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:8 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:21 msgid "" "Default font color for new sticky notes. This should be in html hex " "specification, for example \"#000000\"." msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:9 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:25 msgid "Default font for new notes" msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:10 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:26 msgid "" "Default font for new sticky notes. This should be a Pango Font Name, for " "example \"Sans Italic 10\"." msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:11 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:30 msgid "Sticky notes' workspace stickyness" msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:12 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:31 msgid "" "Specifies whether the sticky notes are visible on ALL workspaces on the " "desktop, or not." msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:13 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:35 msgid "Sticky notes' locked state" msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:14 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:36 msgid "Specifies whether the sticky notes are locked (non-editable) or not." msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:15 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:40 msgid "Date format of note's title" msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:16 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:41 msgid "" "By default, sticky notes are given the current date as the title when they " "are created. This format is used; anything that can be parsed by strftime() " "is valid." msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:17 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:45 msgid "Whether to use the default system color" msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:18 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:46 msgid "" "If this option is disabled, a custom color can be used as the default color " "for all sticky notes." msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:19 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:50 msgid "Whether to use the default system font" msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:20 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:51 msgid "" "If this option is disabled, a custom font can be used as the default font " "for all sticky notes." msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:21 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:55 msgid "Whether to force the default color and font on all notes" msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:22 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:56 msgid "" "If this option is enabled, the custom colors and fonts that have been " "assigned to individual notes will be ignored." msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:23 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:60 msgid "Whether to hide all notes when the desktop is selected" msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:24 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:61 msgid "" "If this option is enabled, selecting the desktop in any way will " "automatically hide all the open notes." msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:25 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:65 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting a note" msgstr "" -#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.h:26 +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:66 msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:37 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:40 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:40 msgid "_Delete Notes" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:56 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:56 msgid "_Lock Notes" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:591 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:591 #, c-format msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" msgstr[0] "" -#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:592 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:592 msgid "Show sticky notes" msgstr "" -#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:379 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:379 +msgid "About Sticky Notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:381 +msgid "" +"Copyright © 2002-2003 Loban A Rahman\n" +"Copyright © 2005 Davyd Madeley\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:384 msgid "Sticky Notes for the MATE Desktop Environment" msgstr "" -#: ../timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Timer Factory" msgstr "" -#: ../timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Timer" msgstr "" -#: ../timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 -#: ../timerapplet/timerapplet.c:279 +#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:1 +#: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" -#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:2 +#: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:9 msgid "Duration of timer in seconds" msgstr "" -#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:3 +#: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:13 msgid "Show notification popup when timer finish" msgstr "" -#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.h:4 +#: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:17 msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: ../timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: ../timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: ../timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: ../timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: ../timerapplet/timerapplet.c:156 ../timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: ../timerapplet/timerapplet.c:312 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 +msgid "About Timer Applet" +msgstr "" + +#: timerapplet/timerapplet.c:278 +msgid "" +"Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright © 2015-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: ../timerapplet/timerapplet.c:325 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: ../timerapplet/timerapplet.c:334 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: ../timerapplet/timerapplet.c:345 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: ../timerapplet/timerapplet.c:356 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: ../timerapplet/timerapplet.c:367 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: ../timerapplet/timerapplet.c:371 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" -#: ../timerapplet/timerapplet.c:405 -msgid "Timer Applet" +#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +msgid "Trash Applet Factory" msgstr "" -#: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Trash" msgstr "ធុងសំរាម" -#: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Go to Trash" msgstr "" -#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:68 ../trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" -#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:71 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:71 msgid "_Open Trash" msgstr "" -#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:127 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:127 #, c-format msgid "%d Item in Trash" msgid_plural "%d Items in Trash" msgstr[0] "" -#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:135 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:135 msgid "No Items in Trash" msgstr "" -#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:378 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:378 #, c-format msgid "" "Error while spawning caja:\n" "%s" msgstr "" -#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:432 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:432 +msgid "About Trash Applet" +msgstr "" + +#: trashapplet/src/trashapplet.c:434 +msgid "" +"Copyright © 2004 Michiel Sikkes\n" +"Copyright © 2008 Ryan Lortie\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: trashapplet/src/trashapplet.c:437 msgid "" "A MATE trash bin that lives in your panel. You can use it to view the trash " "or drag and drop items into the trash." msgstr "" -#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:457 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:462 msgid "Delete Immediately?" msgstr "" -#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:487 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:492 msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?" msgstr "" -#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:492 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:497 msgid "" "Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?" msgstr "" -#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:622 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:625 msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "" -#: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:1 +#: trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui:7 +#: trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui:21 msgid "Emptying the Trash" msgstr "" -#: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:2 +#: trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui:36 msgid "From:" msgstr "" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 9251266d..f0857545 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -6,16 +6,16 @@ # Translators: # Yogesh K S , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # karthik holla , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: karthik holla , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,14 +23,14 @@ msgstr "" "Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -53,11 +53,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ,ಕಾರ್ತಿಕ ಹೊಳ್ಳ " @@ -82,54 +82,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ನಿಲುಕಣೆ ಆದ್ಯತೆಗಳು(_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "ನೆರವು(_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ(_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX ನ ಸ್ಥಿತಿ" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "ನಿಲುಕಣೆ ವೈಶಿಷ್ಟವನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ ಕೀಲಿಮಣೆ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB ವಿಸ್ತರಣೆಯು ಶಕ್ತಗೊಂಡಿಲ್ಲ" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "ದೋಷ: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ನಿಲುಕಣೆ ಸ್ಥಿತಿ" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ನಿಲುಕಣೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯದ ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ" @@ -145,16 +148,10 @@ msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ನಿಲುಕಣೆ ಸ್ಥಿತಿಯ ಆಪ msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ನಿಲುಕಣೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)" @@ -297,7 +294,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -377,12 +374,6 @@ msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿಯು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಚಾರ msgid "Battstat Factory" msgstr "ಬ್ಯಾಟ್‍ಸ್ಟ್ಯಾಟ್ ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "ಕೆಂಪು ಮೌಲ್ಯದ ಮಟ್ಟ" @@ -453,49 +444,55 @@ msgstr "ಮಿಕ್ಕುಳಿದಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳು" msgid "Battery Status Utility" msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿ ಸ್ಥಿತಿಯ ಸೌಲಭ್ಯ" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "ಕೆಳಮಟ್ಟದಲ್ಲಿರುವ ಬ್ಯಾಟರಿ ವಿದ್ಯುಚ್ಚಕ್ತಿ" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಮರು-ಚಾರ್ಜ್ ಆದಂತಹ ಬ್ಯಾಟರಿ" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಫಲಕಗ‍ಗಳು" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "%s ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " -"keyboard. Released under GNU General Public Licence." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "ಅಕ್ಷರ ಫಲಕ" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" @@ -505,12 +502,6 @@ msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "ಕ್ಯಾರ್ಪಿಕ್ಕರ್ ಆಪ್ಲೆಟ್ ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "ಆಪ್ಲೆಟ್‌ನ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಅಕ್ಷರಗಳು" @@ -592,45 +583,50 @@ msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಫಲಕವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಕ್ msgid "Character Palette Preferences" msgstr "ಅಕ್ಷರ ಫಲಕದ ಆದ್ಯತೆಗಳು" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "ಮುಚ್ಚು (_C)" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "ಆಜ್ಞೆ(_o):" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "ಚಿಹ್ನಯನ್ನು ತೋರಿಸು" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -642,12 +638,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "ಆಜ್ಞೆ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -672,6 +662,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "ಚಿಹ್ನಯನ್ನು ತೋರಿಸು" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -710,7 +705,7 @@ msgstr "CPU ಫ್ರೀಕ್ವೆನ್ಸಿಯನ್ನು ಪ್ರತಿ #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU ಫ್ರೀಕ್ವೆನ್ಸಿ ಸ್ಕೇಲಿಂಗ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ" @@ -719,12 +714,6 @@ msgstr "CPU ಫ್ರೀಕ್ವೆನ್ಸಿ ಸ್ಕೇಲಿಂಗ್ ಮ msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "CPU ಫ್ರೀಕ್ವೆನ್ಸಿ ಸ್ಕೇಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾದ CPU" @@ -761,25 +750,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "ಸಹಾಯ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "ಈ ಸವಲತ್ತು ಈಗಿನ CPU ಫ್ರೀಕ್ವೆನ್ಸಿ ಸ್ಕೇಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "ಈ ಸವಲತ್ತು ಈಗಿನ CPU ಫ್ರೀಕ್ವೆನ್ಸಿಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ" @@ -820,42 +809,46 @@ msgstr "CPU ಫ್ರೀಕ್ವೆನ್ಸಿ ಸ್ಕೇಲಿಂಗ್ ಅ msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "CPU ಫ್ರೀಕ್ವೆನ್ಸಿ ಸ್ಕೇಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸವಲತ್ತುಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(ಆರೋಹಿಸಲಾಗಿದೆ)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(ಆರೋಹಿಸಲಾಗಿರದ)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVDಯನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡ್ (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CDಯನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡ್ (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆ(_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಅವರೋಹಿಸು(_m)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಆರೋಹಿಸು(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಹೊರತಳ್ಳು (_E)" @@ -874,7 +867,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "ಖಂಡ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲು ಹಾಗು ಅವರೋಹಿಸಲು ಸಲುವಾಗಿನ ಆಪ್ಲೆಟ್‌." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಆರೋಹಕ" @@ -891,12 +884,6 @@ msgstr "ಡ್ರೈವ್ ಆರೋಹಣ ಆಪ್ಲೆಟ್‍ಗಾಗಿ msgid "Mount local disks and devices" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಆರೋಹಿಸು" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -929,12 +916,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಫಲಕಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಜೋಡಿ ಕಣ್ಣುಗಳು" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1127,150 +1108,150 @@ msgstr "ವಿಳಾಸದ ನಮೂದು" msgid "Enter the URL" msgstr "URL ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸು" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "ತಾಣಗಳ XML ದತ್ತಸಂಚಯವು ಲೋಡ್ ಆಗುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು. ಇದನ್ನು ದೋಷ ಎಂದು " "ವರದಿ ಮಾಡಿ." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "ಹವಾಮಾನ ಆದ್ಯತೆಗಳು" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "ಪ್ರತಿ ಈ ಸಮಯದ ನಂತರ ತಾನಾಗಿಯೆ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು(_A):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "ತಾಪಮಾನದ ಘಟಕ(_T):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "ಕೆಲ್ವಿನ್" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "ಸೆಲ್ಸಿಯಸ್" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "ಫ್ಯಾರನ್‍ಹೀಟ್" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "ಗಾಳಿಯ ವೇಗದ ಘಟಕ(_W):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "ನಾಟ್‌ಗಳು" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "ಬೋಫರ್ಟ್ ಘಟಕ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "ಒತ್ತಡದ ಘಟಕ (_P):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "ಗೋಚರಿಕೆ ಘಟಕ(_V):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "ಮೀಟರುಗಳು" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "ಮೈಲ್‍ಗಳು" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "ರಾಡಾರ್ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು(_r)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "ರಾಡಾರ್ ನಕ್ಷೆಗಾಗಿ ಕಸ್ಟಮ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬಳಸು(_c)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "ವಿಳಾಸ(_d):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "ನಿಮಿಷಗಳು" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "ಒಂದು ತಾಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ(_S):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "ಹುಡುಕು(_F):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "ಮುಂದಿನದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚು(_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "ಸ್ಥಳ" @@ -1286,12 +1267,6 @@ msgstr "ಹವಾಮಾನದ ಆಪ್ಲೆಟ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಹವಾಮಾನ ಸ್ಥಿತಿಗಳನ್ನು, ಹಾಗು ಮುನ್ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನೋಡಿಕೊ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1310,40 +1285,40 @@ msgstr "" "ಒಂದು ಗಣಕದ ಲೋಡ್‌ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವು CPU ram, ಹಾಗು ಸ್ವಾಪ್‌ ಬಳಕೆ ಜಾಗ, ಹಾಗು ಜಾಲಬಂಧದ " "ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗಾಗಿನ ನಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಶಕ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕ" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿ" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "ಸ್ವಾಪ್ ಜಾಗ" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "ಲೋಡ್ ಸರಾಸರಿ" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1354,12 +1329,12 @@ msgstr "" "%u%% ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನಿಂದ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತಿದೆ\n" "%u%% ಕ್ಯಾಶೆಯಾಗಿ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತಿದೆ" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "ಗಣಕದ ಲೋಡ್ ಸರಾಸರಿಯು %0.02f ಆಗಿದೆ" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1370,7 +1345,7 @@ msgstr "" "%s ಅನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" "%s ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1381,31 +1356,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU ಲೋಡ್" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಲೋಡ್" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "ಜಾಲ ಲೋಡ್" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "ಸ್ವಾಪ್ ಲೋಡ್" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಲೋಡ್" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "ತೆಗೆ ಗಣಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವನ್ನು ತೆರೆ(_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "ಗಣಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ" @@ -1427,12 +1402,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "ಒಂದು ಗಣಕದ ಲೋಡ್ ಸೂಚಕ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "CPU ಲೋಡ್ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" @@ -1744,7 +1713,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "ಬೈಟ್ ಗಳು" @@ -1867,255 +1836,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "ಬಿಟ್ ಗಳು" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಅಳವಡಿಕೆಗಳು" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "ಅಂತರ್ಜಾಲ ವಿಳಾಸ:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "ನೆಟ್ ಮಾಸ್ಕ(Netmask):" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "ಬೈಟ್ ಗಳ ಒಳಹರಿವು:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "ಬೈಟ್ ಗಳ ಹೊರಹರಿವು:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ಯಾವುದು ಇಲ್ಲ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 ವಿಳಾಸ:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "ಸಾಧನ ವಿವರಗಳು(_D)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "ಸಹಾಯ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "ಕುರಿತು..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "ನೀವು ಈಗ %s ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "ನೀವು ಈಗ %s ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s ಸ್ಥಗಿತಗೊಂಡಿದೆ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "ಯಾವುದೇ ip ಇಲ್ಲ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2123,14 +2050,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಅಳವಡಿಕೆಗಳು" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2145,204 +2108,201 @@ msgstr "ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ರಚಿಸು, ವೀಕ್ಷಿಸು ಹಾಗು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಿ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "ಈ ಟಿಪ್ಪಣಿಯು ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "ಈ ಟಿಪ್ಪಣಿಯು ಅನ್‍ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿ(_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ(_C)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು(_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೆ?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "ಇದನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "ಅಳಿಸು (_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "ಈ ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೆ?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಲಾಕ್/ಅನ್‍ಲಾಕ್ ಮಾಡು" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು(_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಆದ್ಯತೆಗಳು" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಒಂದು ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "ಅಗಲ(_W):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "ಒಂದು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "ಉದ್ದ(_e):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ(_F):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಿಗಾಗಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಗಲವನ್ನು (ಪಿಕ್ಸೆಲ್‍ಗಳಲ್ಲಿ) ಸೂಚಿಸಿ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "ಗಣಕ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸದ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಬಳಸು(_o)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಯ ಬಣ್ಣ(_o):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಿಗಾಗಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಉದ್ದವನ್ನು (ಪಿಕ್ಸೆಲ್‍ಗಳಲ್ಲಿ) ಸೂಚಿಸಿ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "೦" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "ಗಣಕ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬಳಸು(_l)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಬಣ್ಣ(_l):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಯ ಬಣ್ಣ(_o):" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಲ್ಲೂ ಬಳಸಲು ಒಂದು ಮೂಲಭೂತವಾದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗೆ ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "ಗಣಕ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬಳಸು(_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಿಗಾಗಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಉದ್ದವನ್ನು (ಪಿಕ್ಸೆಲ್‍ಗಳಲ್ಲಿ) ಸೂಚಿಸಿ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "ಗಣಕ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸದ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಬಳಸು(_o)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಿಗಾಗಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಗಲವನ್ನು (ಪಿಕ್ಸೆಲ್‍ಗಳಲ್ಲಿ) ಸೂಚಿಸಿ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ(_F):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "ಉದ್ದ(_e):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಒಂದು ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "ಅಗಲ(_W):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "ಒಂದು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "ವರ್ತನೆ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳಲ್ಲೂ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಹಾಕು(_P)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಎಂದು ಆರಿಸಿ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಣ್ಣ ಹಾಗು ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸು(_d)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಶೈಲಿಯು ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಲ್ಲಿ ಒತ್ತಾಯಿಸಲ್ಪಡಬೇಕೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳಲ್ಲೂ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಹಾಕು(_P)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಎಂದು ಆರಿಸಿ" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "ಈ ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೆ?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "ಇದನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೆ?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು(_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಲಾಕ್/ಅನ್‍ಲಾಕ್ ಮಾಡು" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗೆ ಒಂದು ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗೆ ಒಂದು ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗೆ ಒಂದು ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬಳಸು(_l)" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಬಣ್ಣ(_o):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಯ ಬಣ್ಣ(_C):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಬಳಸು(_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗೆ ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "ಒಂದು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಯ ಬಣ್ಣ(_C):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಬಣ್ಣ(_o):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬಳಸು(_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗೆ ಒಂದು ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗೆ ಒಂದು ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T):" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "ಸ್ಟಿಕಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗೆ ಒಂದು ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2488,6 +2448,10 @@ msgstr "ಒಂದು ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಅಳಿಸುವ ಮ msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "ಖಾಲಿ ಇರುವ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಯಾವುದೆ ಖಚಿತತೆಗೆ ಕಾಯದೆ ಅಳಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿ(_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು(_d)" @@ -2536,16 +2500,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2562,66 +2520,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "ಹೆಸರು:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "ಹೆಸರು(_N):" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2637,13 +2595,7 @@ msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿ" msgid "Go to Trash" msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿಗೆ ತೆರಳು" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿಮಾಡು(_E)" @@ -2712,22 +2664,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿ ಅನ್ವಯ" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "%s ಅಂಶಗಳನ್ನು (%s ಗಳಲ್ಲಿ) ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಖಾಲಿಮಾಡಬೇಕೆ?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index e1e9783c..965df14a 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Seong-ho Cho , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# 박정규(Jung-Kyu Park) , 2019 +# Seong-ho Cho , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# 박정규(Jung-Kyu Park) , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) , 2019\n" +"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) , 2020\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Sun GNOME 문서 팀 " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n" @@ -85,54 +85,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "키보드 접근성 기본 설정(_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "정보(_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX 상태" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "접근성 기능을 사용할 때 키보드 상태를 보여줍니다." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB 확장 기능을 켜지 않았습니다" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 오류" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "오류: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "키보드 접근성 상태" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "키보드 접근성 기능의 현재 상태를 보여줍니다" @@ -148,16 +151,10 @@ msgstr "키보드 접근성 상태 애플릿 팩토리" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "키보드 접근성 기능의 상태를 보여줍니다" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "기본 설정(_P)" @@ -293,7 +290,7 @@ msgstr "없음" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -373,12 +370,6 @@ msgstr "배터리가 완전히 충전되면 알림(_N)" msgid "Battstat Factory" msgstr "배터리 상태 팩토리" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "빨간색 값 단계" @@ -443,47 +434,55 @@ msgstr "분 남았을 때" msgid "Battery Status Utility" msgstr "배터리 상태 유틸리티" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "배터리 전력이 부족합니다" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "배터리가 완전히 충전되었습니다!" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "사용 가능한 팔레트" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" 입력" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "특수 문자 입력" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "특수 문자 %s 입력" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "문자 팔레트 소개" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." -msgstr "내 키보드에 없는 이상한 글자를 선택하는 마테 패널 애플릿. GNU 일반 공중 라이선스로 배포함." +msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "문자 팔레트" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "문자 입력" @@ -493,12 +492,6 @@ msgstr "문자 입력" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "문자선택 애플릿 팩토리" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "애플릿 시작할 때 보일 글자" @@ -578,46 +571,51 @@ msgstr "선택한 팔레트를 삭제하려면 클릭하십시오" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "문자 팔레트 기본 설정" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "명령 애플릿 소개" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "명령 출력을 표시합니다" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "명령 애플릿" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "명령 애플릿 기본 설정" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "명령:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "닫기(_C)" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "주기(초):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "명령(_O):" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "최대 폭 (문자):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "아이콘 표시" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "명령 애플릿" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -628,12 +626,6 @@ msgstr "명령어 팩토리" msgid "Command" msgstr "명령어" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "실행할 명령" @@ -658,6 +650,11 @@ msgstr "출력 폭" msgid "Number of characters to display" msgstr "표시할 문자 개수" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "아이콘 표시" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "애플릿 아이콘 표시" @@ -696,7 +693,7 @@ msgstr "CPU 주파수을 퍼센트로 표시(_P)" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU 주파수 스케일링 정보" @@ -705,12 +702,6 @@ msgstr "CPU 주파수 스케일링 정보" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "CPU 주파수 스케일링을 봅니다" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "살펴 볼 CPU" @@ -744,25 +735,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "값이 0이면 CPU 주파수를 표시하고, 1이면 주파수와 단위를 표시하고, 2이면 주파수 대신에 퍼센트를 표시합니다." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "도움말 문서를 열 수 없습니다" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU 주파수 스케일링 정보 소개" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "이 유틸리티는 CPU 주파수 스케일링을 표시합니다." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "이 유틸리티는 현재 CPU 주파수을 표시합니다." @@ -800,42 +791,46 @@ msgstr "CPU 주파수 스케일링 바꾸기" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "CPU 주파수 스케일링을 바꾸려면 권한이 필요합니다." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(마운트함)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(마운트하지 않음)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr " Caja를 실행할 수 없습니다" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD 재생(_P)" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CD 재생(_P)" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s 열기(_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s 마운트 해제(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s 마운트(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s 꺼내기(_E)" @@ -854,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "블록 볼륨을 마운트하고 마운트 해제하는 데 쓰이는 애플릿." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "디스크 마운트" @@ -871,12 +866,6 @@ msgstr "드라이브 마운트 애플릿을 위한 팩토리" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "로컬 디스크와 장치를 마운트합니다" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "눈동자 소개" @@ -909,12 +898,6 @@ msgstr "아이즈 애플릿 팩토리" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "패널 위의 눈동자" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1106,148 +1089,148 @@ msgstr "주소 입력란" msgid "Enter the URL" msgstr "URL 입력" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "위치 XML 데이터베이스를 읽어오는 데 실패했습니다. 버그로 리포트해 주십시오." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "날씨 기본 설정" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "자동 업데이트 간격(_A):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "기온 단위(_T):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "켈빈" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "섭" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "화씨" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "풍속 단위(_W):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knots" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "보퍼트 풍력 계수" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "기압 단위(_P):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "기압" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "시계 단위(_V):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "미터" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "마일" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "레이더 지도 사용(_R)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "레이더 지도에 설정한 주소 사용(_C)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "주소(_D):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "알림 표시(_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "업데이트" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "분" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "표시" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "일반" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "위치 선택(_S):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "찾기(_F):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "다음 찾기(_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "위치" @@ -1263,12 +1246,6 @@ msgstr "날씨 애플릿을 만드는 팩토리." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "현재 날씨 상태를 표시하고, 예보합니다" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "시스템 정보 소개" @@ -1285,40 +1262,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "시스템 사용량 모니터는 CPU, 램, 스왑 공간 사용량 및 네트워크 사용량을 그래프로 보여줍니다." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "시스템 모니터 시작하기" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "'%s'(을)를 실행하는 중 오류가 발생했습니다: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "프로세서" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "메모리" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "네트워크" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "스왑 공간" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "평균 사용량" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "디스크" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1329,12 +1306,12 @@ msgstr "" "%u%% 사용중, 그 중에서\n" "%u%%는 캐시" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "시스템 사용량 평균은 %0.02f입니다" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1345,7 +1322,7 @@ msgstr "" "%s 받음\n" "%s 보냄" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1357,31 +1334,31 @@ msgstr[0] "" "%s:\n" "%u%% 사용 중" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU 사용량" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "메모리 사용량" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "네트웍 사용량" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "스왑 사용량" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "디스크 사용량" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "시스템 정보 열기(_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "시스템 정보" @@ -1403,12 +1380,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "시스템 사용량 표시" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "CPU 사용량 그래프 사용" @@ -1718,7 +1689,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "임계값 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "바이트" @@ -1841,81 +1812,75 @@ msgstr "넷스피드 애플릿" msgid "Network Monitor" msgstr "네트워크 모니터" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "비트" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1924,144 +1889,108 @@ msgstr "" "도움말을 표시하는데 오류가 있습니다:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "마테 넷스피드 소개" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "지정 네트워크 장치의 트래픽 정보를 보여주는 작은 애플릿입니다" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "마테 넷스피드 기본 설정" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "일반 설정" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "네트워크 장치(_D):" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "송수신 대신 합계 표시(_S)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "바이트 단위 대신 비트 단위 표시(_B)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "단위 범례 단순화(_U)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "선택한 장치에 따라 아이콘 바꾸기(_C)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "아이콘 표시(_I)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "무선 장비를 위한 신호 감도 아이콘 표시(_Q)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "%s 장치 세부 사항" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "수신 그래프 색상(_I)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "송신 그래프 색상(_O)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "인터넷 주소:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "넷마스크:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "하드웨어 주소:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P 주소:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "수신 바이트 수:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "송신 바이트 수:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "없음" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPv6 주소:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "신호 세기:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "장치 세부 사항(_D)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "기본 설정..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "정보..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "%s의 연결을 끊으시겠습니까?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "%s을(를) 연결하시겠습니까?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2070,12 +1999,12 @@ msgstr "" "명령문 %s 실행 실패\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s 장치를 껐습니다" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2084,11 +2013,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "수신: %s 송신: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "IP 없음" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2097,7 +2026,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "s합계: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2108,14 +2037,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "세기: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "알 수 없음" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "마테 넷스피드" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "마테 넷스피드 기본 설정" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "네트워크 장치(_D):" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "송수신 대신 합계 표시(_S)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "바이트 단위 대신 비트 단위 표시(_B)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "단위 범례 단순화(_U)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "선택한 장치에 따라 아이콘 바꾸기(_C)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "아이콘 표시(_I)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "무선 장비를 위한 신호 감도 아이콘 표시(_Q)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "일반 설정" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2130,203 +2095,200 @@ msgstr "메모지" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "데스크톱에 메모지를 만들고, 보여주고, 관리합니다" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "이 메모지는 잠겼습니다." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "이 메모지는 풀렸습니다." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "새 메모(_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "취소(_C)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "모두 삭제(_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "모든 메모지를 삭제하시겠습니까?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "이 동작은 취소할 수 없습니다." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "삭제(_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "이 메모지를 삭제하시겠습니까?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "메모지" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "메모 삭제(_D)..." +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "메모 잠그기/잠금 해제" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "메모 잠금(_L)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "메모 삭제" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "속성(_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "메모 크기 바꾸기" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "메모지 기본 설정" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "기본 메모 속성" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "메모지에 쓸 글꼴을 결정하세요" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "너비(_W):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "기본 메모지 글꼴을 고르세요" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "높이(_E):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "글꼴(_F):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "새 메모의 기본 너비를 지정합니다(픽셀)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "시스템 테마에서 글꼴 사용(_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "메모지 색(_O):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "새 메모의 기본 높이를 지정합니다(픽셀)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "시스템 테마에서 색 사용(_L)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "글꼴 색(_L):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "메모지 색(_O):" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "메모지에 쓸 기본 색을 결정합니다" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "기본 메모지 색을 고르세요" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "시스템 테마에서 색 사용(_L)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "새 메모의 기본 높이를 지정합니다(픽셀)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "시스템 테마에서 글꼴 사용(_N)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "새 메모의 기본 너비를 지정합니다(픽셀)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "글꼴(_F):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "높이(_E):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "메모지에 쓸 글꼴을 결정하세요" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "너비(_W):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "기본 메모지 글꼴을 고르세요" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "동작" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "데스크톱을 누르면 메모 숨기기(_K)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "데스크톱을 선택했을 때 메모를 모두 숨길지 선택하십시오" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "메모에 기본 색과 글꼴을 강제로 사용합니다(_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "메모지에 기본 스타일을 강제할 지 결정하세요" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "모든 작업공간에서 메모지 보기(_P)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "메모지를 모든 작업 공간에서 보이게 할 지 결정하세요" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "이 메모지를 삭제하시겠습니까?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "이 동작은 취소할 수 없습니다." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "모든 메모지를 삭제하시겠습니까?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "모두 삭제(_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "메모지" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "메모에 기본 색과 글꼴을 강제로 사용합니다(_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "메모 잠그기/잠금 해제" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "메모지에 기본 스타일을 강제할 지 결정하세요" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "메모 삭제" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "데스크톱을 누르면 메모 숨기기(_K)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "메모 크기 바꾸기" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "데스크톱을 선택했을 때 메모를 모두 숨길지 선택하십시오" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "메모지 속성" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "속성" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "메모의 글꼴을 고르세요" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "직위(_T):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "메모지에 쓸 글꼴을 고르세요" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "메모의 제목을 정하세요" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "기본 색 사용(_L)" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "글꼴 색(_O):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "메모지 색(_C):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "기본 글꼴 사용(_N)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "메모의 색을 고르세요" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "메모지에 쓸 색을 고르세요" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "메모지 색(_C):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "글꼴 색(_O):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "기본 색 사용(_L)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "메모의 제목을 정하세요" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "메모의 글꼴을 고르세요" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "직위(_T):" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "메모지에 쓸 글꼴을 고르세요" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2453,6 +2415,10 @@ msgstr "메모를 삭제할 때 확인 질문을 할 것인지 여부" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "빈 메모는 항상 확인 질문 없이 삭제합니다." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "새 메모(_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "메모 숨기기(_D)" @@ -2500,16 +2466,10 @@ msgid "Timer" msgstr "타이머" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "타이머를 시작하고 끝나면 알림을 받습니다" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "타이머 이름" @@ -2526,67 +2486,67 @@ msgstr "타이머 동작이 끝나면 풍선 알림을 표시합니다" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "타이머 동작이 끝나면 대화상자 창을 표시합니다" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "타이머 시작(_S)" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "타이머 일시정지(_A)" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "타이머 멈춤(_T)" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "초기화(_E)" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "타이머 동작이 끝났습니다!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "타이머 애플릿 소개" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "타이머 애플릿" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "타이머 애플릿 기본 설정" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "이름:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "이름(_N):" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "시:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "분:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "초:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "풍선 알림 표시" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "대화 상자 표시" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "타이머 애플릿" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2601,13 +2561,7 @@ msgstr "휴지통" msgid "Go to Trash" msgstr "휴지통으로 가기" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "휴지통 비우기(_E)" @@ -2669,22 +2623,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "휴지통 애플릿" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "%2$s개 중에 %1$s번째 항목을 제거하는 중입니다" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "제거중: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "휴지통에 들어 있는 항목을 모두 비우시겠습니까?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 73ff781c..a8c5ec5c 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Language: ku\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Erdal Ronahî" @@ -78,54 +78,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Vebijarkên _Gihaştina Klavyeyê" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Alîkarî" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Der barê" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Rewşa AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Dema taybetiyên gihaştinê hatin bikaranîn rewşa klavyeyê nîşan dide." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Lehêqên XKB ne çalak in" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Çewtiya nenas" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Çewtî: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Rewşa Gihaştina Klavyeyê" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Rewşa heyî ya taybetiyên gihaştina klavyeyê nîşan dide" @@ -141,16 +144,10 @@ msgstr "Hilberînerê Sepankariya Rewşa Gihaştina Klavyeyê" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Rewşa taybetiyên gihaştina klavyeyê nîşan dide" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Vebijêrk" @@ -293,7 +290,7 @@ msgstr "Nîn e" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -373,12 +370,6 @@ msgstr "Dema batarya bi _tevahî tijî bû hişyar bike" msgid "Battstat Factory" msgstr "Hilberînerê Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Hişyariya nirxa sor" @@ -445,49 +436,55 @@ msgstr "Dema xulek ma" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Amûra rewşa bataryayê" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Hêza bataryayê qels e" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batarya bi tevahî şarj bû" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletên dikarin bên bikaranîn" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Lê zêde bike \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Karakterên taybet lê zêde bike" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "Tîpa taybet a %s lê zêde bike" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Sepankareke paela Mate ji bo tîpên di klavyeyê de nîn in bête hilbijartin. " -"Li gor lîsansa civakê ya giştî ya GNU hatiye weşandin." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta tîpan" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Tîpan lê zêde bike" @@ -497,12 +494,6 @@ msgstr "Tîpan lê zêde bike" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Hilberînerê sepankarê hilbijêrê tîpan" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Tîpên dê di destpêka sepankarê de bête nîşan" @@ -584,45 +575,50 @@ msgstr "Ji bo jêbirina paleta hilbijartî bitikîne" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Tercîha Paleta Karakteran" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Bigire" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -634,12 +630,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Ferman" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -664,6 +654,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -702,7 +697,7 @@ msgstr "Frekansa CPU wekî _sedane nîşan bide" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Temaşekerê Asta Frekansa Xebatkerê" @@ -711,12 +706,6 @@ msgstr "Temaşekerê Asta Frekansa Xebatkerê" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Temaşevanê Asta Frekansa CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Xebatkera divê were şopandin" @@ -753,25 +742,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Dosyaya alîkariyê venebû" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Ev alîkar asta frekansa CPU ya niha nîşan dide." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Ev alîkar frekansa niha ya CPU nîşan dide" @@ -811,42 +800,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(girêdayî)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(nehatiye girêdan)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_xebata DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CD'yê bi_leyîze" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s _veke" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s _veqetîne" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s _girê bide" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s bia_vêje" @@ -865,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Sepanok ji bo amadekirin û jêbirina mezinahiyên qalibkirî" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Pêwendîkerê Dîskê" @@ -882,12 +875,6 @@ msgstr "Fabrîqeya ji bo amadekirina sepana biçûk (sepanokê)" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Amadekirina dîsket û amûrên herêmî" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -920,12 +907,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Ji bo panela te cotek çav" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1117,150 +1098,150 @@ msgstr "Têketina Navnîşanê" msgid "Enter the URL" msgstr "URLyê têkevê" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Di barkirina danegira XML ya herêmî de çewtî çêbû. Ji kerema xwe re vê yekê " "wekî çewtiyekê ragihîne." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Tercîhên Rewşa Hewê" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Bi van navberan bixweber rojane bike:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Yekeya Germê" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvîn" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Santîgrat" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenayt" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Yekeya Leza Bê:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/ç" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knot" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Pîvanga Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Yekeya Pestoyê:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Yekeya Xuyanîbûnê:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metre" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "mayl" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Nexşeya radarê çalak bike" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Ji bo nexşeya radarê_ navnîşana taybet bikar bîne" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_Navnîşan:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Rojanekirin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "xulek" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Dîmen" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Giştî" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Pozîsyonekê hilbijêre:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Bibîne:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Ya _Piştre Bibîne" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Cih" @@ -1276,12 +1257,6 @@ msgstr "Hiberînera ku Ji bo sepanoka rewşa hewê" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Rewşa hewê ya niha û pêşbîniya wê temaşe bike" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1300,40 +1275,40 @@ msgstr "" "Temaşekereke barê pergalê ye ku kirar, bîr, bikaranîna qada pevguhartinê û " "xanxanka tîrbûna torê dikare bide nîşandan." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Dema %s dihate xebitandin xeletî çêbû: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Kirar" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Bîr" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Tor" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Qada pevguhertinê" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Bara nîvekî" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Dîsk" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1344,12 +1319,12 @@ msgstr "" "%u%% ji aliyê bernameyan tê bikaranîn\n" "%u%% weke tampon tê bikaranîn" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1357,7 +1332,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1368,31 +1343,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Bara CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Bara Bîrê" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Bara Torê" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Barê Pehguhartinê" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Barê Dîskê" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Temaşekerê Pergalê Veke" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Temaşekerê Pergalê" @@ -1414,12 +1389,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Nîşaneka barê pergalê" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Grafîha bar ya kirarê çalak bike" @@ -1731,7 +1700,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1854,255 +1823,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Wekî heyî" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Rûpûşa torê:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "tune" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Alîkarî" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2110,14 +2037,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "nenas" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2132,206 +2095,203 @@ msgstr "Nîşeyên Mezeloqî" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Li sermaseya xwe nîşeyên mezeloqî çêbikin, nîşan bidin û rê ve bibin" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Ev nîşe hate kilîtkirin." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Kilîta vê nîşeyê vebû." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Nîşeya Nû" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Betal" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Hemûyan Jê Bibe" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Rake" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nîşeya Mezeloqî" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Nîşeyê Jê Bibe..." +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Nîşeyê kilît bike/serbest berde" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Nîşeyê Kilît Bike" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Taybetî" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Mezinbûna nîşeyê ji nû ve çêbikin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Vebijarkên Nîşeyên Mezeloqî" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Curenivîsa ku wê di hemû nîşeyên mezeloqî de were bikaranîn hilbijêre" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Firehî:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Curenivîsa nîşeya mezeloqî ya pêşravekî hilbijêre" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Bilindahî:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Curenivîs:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Ji bo nîşeyên nû firehbûna pêşravekî (ji cureyê pitikan) diyar bike" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Ji temaya pergalê curenivîsê bikar bîne" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Ji bo nîşeyên nû qama pêşravekî (ji cinsê tipikan) diyar bikin." + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Ji dirbê temayê rengan bikar bîne" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" "Ji bo hemû nîşeyên ku mezeloqî yê weke rengê bingeh were bikaranîn hilbijêre" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Rengê nîşeya mezeloqî ya pêşravekî hilbijêre" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Ji dirbê temayê rengan bikar bîne" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Ji bo nîşeyên nû qama pêşravekî (ji cinsê tipikan) diyar bikin." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Ji temaya pergalê curenivîsê bikar bîne" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Ji bo nîşeyên nû firehbûna pêşravekî (ji cureyê pitikan) diyar bike" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Curenivîs:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Bilindahî:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Curenivîsa ku wê di hemû nîşeyên mezeloqî de were bikaranîn hilbijêre" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Firehî:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Curenivîsa nîşeya mezeloqî ya pêşravekî hilbijêre" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Helwest" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Di nîşeyan de_ reng û curenivîsa pêşravekî bikar bîne" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "" -"Hilbijêre ku dê ji bo hemû nîşeyan teşeya pêşdanasîn were sepandin an na." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Nîşeyê têxe hemû qadên xebatê" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" "Hilbijêrin da ku nîşe li hemû qadên xebatê xuyanî bibin an jî xuyanî nebin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Di nîşeyan de_ reng û curenivîsa pêşravekî bikar bîne" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" +"Hilbijêre ku dê ji bo hemû nîşeyan teşeya pêşdanasîn were sepandin an na." -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Hemûyan Jê Bibe" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nîşeya Mezeloqî" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Nîşeyê kilît bike/serbest berde" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Mezinbûna nîşeyê ji nû ve çêbikin" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Taybetmendiyên Nîşeya Mezeloqî" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Taybetmendî" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Ji bo nîşeyê curenivîsekê hilbijêre" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Sernav:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Ji bo nîşeya mezeloqî cureyê nivîsê hilbijêre" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Ji bo nîşeyê sernavekî diyar bikin" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Rengê_pêşravekî bikar bîne" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Curenivîsa_pêşravekî bikar bîne" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Ji bo nîşeyê rengekî hilbijêre" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Ji bo nîşeya mezeloqî rengekî hilbijêre" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Rengê_pêşravekî bikar bîne" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Ji bo nîşeyê sernavekî diyar bikin" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Ji bo nîşeyê curenivîsekê hilbijêre" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Sernav:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Ji bo nîşeya mezeloqî cureyê nivîsê hilbijêre" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2472,6 +2432,10 @@ msgstr "Jêpirsîna erêkirinê ya dema nîşê jê tên birin" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Nîşeya Nû" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Nîşeyan Veşêre" @@ -2520,16 +2484,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2546,66 +2504,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nav:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nav:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2621,13 +2579,7 @@ msgstr "Qirşikdank" msgid "Go to Trash" msgstr "Biçe Qutiya Çopê" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Çopê Vala Bike" @@ -2693,22 +2645,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Sepanoka Qutiya Çopê" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Hêman %s %s jê tê rakirin" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Tu bawer î ku hemû hêmanên di çopê de ye vala bike?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po index 6a471de9..29e06f11 100644 --- a/po/ku_IQ.po +++ b/po/ku_IQ.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Rasti K5 , 2018 +# Rasti K5 , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Rasti K5 , 2018\n" +"Last-Translator: Rasti K5 , 2020\n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: ku_IQ\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -77,54 +77,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_یارمەتی" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_دەربارە" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "ئ" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "هەڵەی نەناسراو" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "هەڵە: %s " -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -140,16 +143,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_هەڵبژاردەکان" @@ -285,7 +282,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -365,12 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -435,47 +426,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -485,12 +484,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -570,45 +563,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_داخستن" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "ف_ەرمان:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "پیشاندانی وێنۆچکە" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -620,12 +618,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "فەرمان" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -650,6 +642,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "پیشاندانی وێنۆچکە" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -688,7 +685,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -697,12 +694,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -734,25 +725,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -790,42 +781,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -844,7 +839,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -861,12 +856,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -899,12 +888,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1093,148 +1076,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "کلڤن" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "سیلیزی" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "فەهرەنهایت" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "م/چ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "کم/ک" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "م/ک" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "کیلۆپاسکال" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "هیکتۆ پاسکال" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "کم" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "بەڕۆژکردن" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "خولەک" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "گشتی" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_دۆزینەوە:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "شوێن" @@ -1250,12 +1233,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1272,40 +1249,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "بیرگە" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "ڕایەڵە" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "پەپکە" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1313,12 +1290,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1326,7 +1303,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1337,31 +1314,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -1383,12 +1360,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1698,7 +1669,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "بایت" @@ -1821,255 +1792,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "ب" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "بیت" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "کیلۆبیت" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "کیلۆبایت" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "کیلۆبیت/چرکە" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "کیلۆبایت/چرکە" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "کیلۆبیت" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "کیلۆبایت" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "م" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "مێگابایت" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "مێگابایت/چرکە" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "مێگابایت/چرکە" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "مێگابایت" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "ڕێکخستنە گشتییەکان" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "ئامێری _ڕایەڵە" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "بنەڕەت" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "پیشاندانی _وێنۆچکە" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "هیچ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "یارمەتی" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "دەربارە..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2077,14 +2006,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "نەناسراو" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "ئامێری _ڕایەڵە" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "پیشاندانی _وێنۆچکە" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "ڕێکخستنە گشتییەکان" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2099,203 +2064,200 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_تێبینی نوێ" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_هەڵوەشاندنەوە" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_سرینەوەی تێبینی..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_سڕینەوەی هەموو" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_تایبەتمەندییەکان" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_سڕینەوە" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_جۆرەپیت:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "ڕەنگی ت_ێبینی:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "سڕینەوەی تێبینی" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" -msgstr "ڕەنگی جۆ_رەپیت:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_پانی:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "ب_ەرزی:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "ب_ەرزی:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" +msgstr "ڕەنگی جۆ_رەپیت:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_پانی:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "ڕەنگی ت_ێبینی:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_جۆرەپیت:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_سڕینەوەی هەموو" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "سڕینەوەی تێبینی" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "تایبەتمەندییەکان" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "هەڵبژاردنی جۆرەپیتێک بۆ تێبینییەکە" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_سەردێڕ:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "ڕەنگی ج_ۆرەپیت:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 msgid "Note _Color:" msgstr "ڕەنگی _تێبینی:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "ڕەنگی ج_ۆرەپیت:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_سەردێڕ:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "هەڵبژاردنی جۆرەپیتێک بۆ تێبینییەکە" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2420,6 +2382,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_تێبینی نوێ" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2468,16 +2434,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2494,66 +2454,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "ناو:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "کاتژمێر:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_ناو:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "خولەک؛" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "چرکە:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2569,13 +2529,7 @@ msgstr "گڵیشدان" msgid "Go to Trash" msgstr "بڕۆ بۆ گلێشدان" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_بەتاڵکردنی گلێشدان" @@ -2636,22 +2590,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "بەتاڵکردنی هەموو بەڵگەنامەکان لە گلێشدان؟" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po index 2e10a7fe..a4884e2b 100644 --- a/po/ky.po +++ b/po/ky.po @@ -6,16 +6,16 @@ # Translators: # ballpen, 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2018\n" +"Last-Translator: 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2020\n" "Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,14 +23,14 @@ msgstr "" "Language: ky\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -53,11 +53,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Жумалиев Чыңгыз " @@ -80,54 +80,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Алиптергичтин атайын мүмкүнчүлүктөрүнүн ырастоолору" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Жардам" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "Программа _жөнүндө" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX абалы" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Атайын мүкүнчүлүктөр колдонулганда, алиптергич абалын көрсөтөт." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB кеңейүүсү иштетилген эмес" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Белгисиз ката" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Катасы: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Алиптергич атайын мүмкүнчүлүктөр абалы" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Алиптергич атайын мүмкүнчүлүктөрүнүн учурдагы абалын көрсөтөт" @@ -143,16 +146,10 @@ msgstr "Алиптергич атайын мүмкүнчүлүктөр абал msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Алиптергич атайын мүмкүнчүлүктөрүнүн абалын көрсөтөт" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Ырастоолор" @@ -288,7 +285,7 @@ msgstr "Ж/Э" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -368,12 +365,6 @@ msgstr "Батарея заряды _толгон учурда билдирүү msgid "Battstat Factory" msgstr "Батарея абалы апплетинин фабрикасы" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Кызыл түстүн деңгээли" @@ -441,49 +432,55 @@ msgstr "Калган минута" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Батарея Абалы Индикатору" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Батарея заряды толук түгөндү" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Батарея толук заряддалды" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Мүмкүн болгон палитралар" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" кыстаруу" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Атайын символду кыстаруу" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "%s атайын символун кыстаруу" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Алиптергичте жок атайын символдорду терүүчү апплет. GNU General Public " -"Licence лицензиясынын негизинде чыгарылган." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Символдор палитрасы" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Апплет атайын символдорду терүүгө жардам берет" @@ -493,12 +490,6 @@ msgstr "Апплет атайын символдорду терүүгө жард msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Charpicker Апплет Фабрикасы" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Апплетти иштеткен учурда көрсөтүлүүчү символдор" @@ -578,45 +569,50 @@ msgstr "тандалган палитраны жоготуу үчүн черти msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Символдор палитрасынын параметрлери" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Жабуу" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "К_омандасы:" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -628,12 +624,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Команда" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -658,6 +648,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -696,7 +691,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Процессордун жыштыгынын өзгөрүүсүнүн монитору" @@ -705,12 +700,6 @@ msgstr "Процессордун жыштыгынын өзгөрүүсүнүн msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Процессордун жыштыгынын өзгөрүүсүн байкайт" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Байкалуучу процессор" @@ -742,25 +731,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -798,42 +787,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(бириктирилген)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(бириктирилген эмес)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD _ойнотуу" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CD _ойнотуу" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Ачуу: %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "_Ажыратуу %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Бириктирүү: %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Бошотуу %s" @@ -852,7 +845,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Блоктук томдорду бириктирүү жана ажыратуу үчүн апплет" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Диск бириктирүү" @@ -869,12 +862,6 @@ msgstr "Диск бириктирүү апплети үчүн фабрика" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Локалдык дисктерди жана түзүлүштөрдү бириктирүү" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -907,12 +894,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1104,148 +1085,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Температура бирдиги:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Кельвин" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Цельсий" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Шамал ылдамдыгынын бирдиги:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "м/сек." -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "км/саат" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "миля/саат" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "узел" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Бофорт шкаласы" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Басыш бирдиги:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "кПа" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "гПа" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "миллибар" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "атм" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Көрүнүү бирдиги:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "метр" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "километр" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "миля" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "_Радар картасын күйгүзүү" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_Дареги:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Жаңылоо" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "минута" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Көрсөтүү" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Жалпы" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "Даректи _тандаңыз:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Табуу:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "_Кийинкисин табуу" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Дарек" @@ -1261,12 +1242,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1283,40 +1258,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Процессор" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Эс" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Тармак" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1324,12 +1299,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1340,7 +1315,7 @@ msgstr "" "%s алынууда\n" "%s жөнөтүлүүдө" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1350,31 +1325,31 @@ msgid_plural "" "%u%% in use" msgstr[0] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Процессор жүктөлүшү" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Эс жүктөлүшү" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Тармак жүктөлүшү" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Диск жүктөлүшү" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Системалык мониторун _ачуу" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Системалык монитор" @@ -1396,12 +1371,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1711,7 +1680,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "байт" @@ -1834,81 +1803,75 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "б/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "Б/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "бит" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "кб/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "кБ/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "кб" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "кБ" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "м" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "мб/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "мБ/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "мб" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "мБ" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1917,174 +1880,138 @@ msgstr "" "Жардамды көрсөткөндө ката чыкты:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Жалпы ырастоолор" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Тармак _түзмөгү:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Жарыяланбас" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "IP-дареги:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Аппарат дареги:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "жок" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 дареги:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Жабдык _маалыматы" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Параметрлер..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Жардам" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Программа жөнүндө..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s өчүрүлгөн" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "IP дареги жок" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2092,14 +2019,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "белгисиз" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Тармак _түзмөгү:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Жалпы ырастоолор" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2114,203 +2077,200 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Жокко чыгаруу" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "Баарын ө_чүрүү" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Касиеттери" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "Ө_чүрүү" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Ариби:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" -msgstr "Шрифт _түсү:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Туурасы:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Бийиктиги:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Бийиктиги:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Туурасы:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Кылык" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" +msgstr "Шрифт _түсү:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Ариби:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Кылык" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "Баарын ө_чүрүү" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Касиеттери" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Аталышы:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Аталышы:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2435,6 +2395,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2482,16 +2446,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Таймер" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2508,68 +2466,68 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Таймер апплети" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Аты:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Аты:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Саат:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Минута:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "С_екунда:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Таймер апплети" - #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Trash Applet Factory" @@ -2583,13 +2541,7 @@ msgstr "Себет" msgid "Go to Trash" msgstr "Себетке өтүү" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "Себетти _тазалоо" @@ -2649,22 +2601,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Себет апплети" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/li.po b/po/li.po index 72c68809..e782b9e9 100644 --- a/po/li.po +++ b/po/li.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: li\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -77,54 +77,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Euver" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Ónbekènde faeler" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -140,16 +143,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "" @@ -285,7 +282,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -365,12 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -435,47 +426,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -485,12 +484,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -570,45 +563,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Sjloete" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -620,12 +618,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -650,6 +642,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -688,7 +685,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -697,12 +694,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -734,25 +725,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -790,42 +781,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -844,7 +839,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -861,12 +856,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -899,12 +888,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1093,148 +1076,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "" @@ -1250,12 +1233,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1272,40 +1249,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Ónthaud" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1313,12 +1290,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1326,7 +1303,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1337,31 +1314,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Prosesbeheer" @@ -1383,12 +1360,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1698,7 +1669,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1821,255 +1792,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2077,14 +2006,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "ónbekènd" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2099,202 +2064,199 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Eigesjappe" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "Eweg_doon" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Gedraag" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Gedraag" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 @@ -2420,6 +2382,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2468,16 +2434,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2494,66 +2454,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2569,13 +2529,7 @@ msgstr "Papeerkörf" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" @@ -2636,22 +2590,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 5afed6a9..b8531109 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# brennus , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# brennus , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 # Moo, 2020 # Džiugas Grėbliūnas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas , 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" @@ -24,14 +24,14 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Sun GNOME dokumentacijos komanda " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "" "Autorių teisės © 2012-2020 MATE kūrėjai" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Vertėjai:\n" @@ -94,54 +94,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Klaviatūros prieinamumo nustatymai" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Žinynas" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Apie" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX būklė" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Rodo klaviatūros buklę kai naudojamos prieinamumo funkcijos." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB plėtinys neįjungtas" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Nežinoma klaida" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Klaida: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Klaviatūros prieinamumo būklė" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Rodo dabartinę klaviatūros pagalbinių savybių būseną" @@ -157,16 +160,10 @@ msgstr "Klaviatūros prieinamumo būklės įtaiso gamykla" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Rodo klaviatūros pagalbinių ypatybių būklę" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Nustatymai" @@ -323,7 +320,7 @@ msgstr "Nepasiekiama" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -406,12 +403,6 @@ msgstr "Pra_nešti, kai baterija yra pilnai pakrauta" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat gamykla" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "battery" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Raudonos vertės lygis" @@ -480,29 +471,37 @@ msgstr "min. iki išsikrovimo" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Baterijos būsenos pagalbinė programa" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Baterija beveik išsikrovusi" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Baterija yra pilnai įkrauta." + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Prieinamos paletės" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Įterpti „%s“" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Įterpkite specialų simbolį" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "įterpti specialų simbolį %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "Apie simbolių paletę" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -510,21 +509,21 @@ msgstr "" "Autorių teisės © 1998, 2004-2005 GNOME įtaisų prižiūrėtojai ir kiti\n" "Autorių teisės © 2012-2020 MATE kūrėjai" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" "MATE skydelio įtaisas, padedantis įterpti keistus simbolius, kurių nėra " "klaviatūroje. Išleistas GPL sąlygomis." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Simbolių paletė" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Įterpti simbolius" @@ -534,12 +533,6 @@ msgstr "Įterpti simbolius" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Charpicker įtaiso gamykla" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Simboliai rodomi įtaiso paleidimo metu" @@ -621,11 +614,11 @@ msgstr "Norėdami ištrinti pasirinktą paletę, spragtelkite čia" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Simbolių paletės nustatymai" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "Apie komandų įtaisą" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -633,36 +626,41 @@ msgstr "" "Autorių teisės © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Autorių teisės © 2015-2020 MATE kūrėjai" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Rodo komandos išvestį" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Komandų progamėlė" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Komandos programėlės nustatymai" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Komanda:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Užverti" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Intervalas (sekundėmis):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "Ko_manda:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Didžiausias plotis (simbolių):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "_Delsa (s)" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Rodyti piktogramą" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "Didžiausias plotis (simbolių):" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Komandų progamėlė" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "_Rodyti piktogramą" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -673,12 +671,6 @@ msgstr "Komandų gamykla" msgid "Command" msgstr "Komanda" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Paleidžiama komanda" @@ -703,6 +695,11 @@ msgstr "Išvesties plotis" msgid "Number of characters to display" msgstr "Rodomų simbolių skaičius" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Rodyti piktogramą" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Ar programėlės piktograma rodoma, ar ne" @@ -741,7 +738,7 @@ msgstr "Rodyti CPU dažnį _procentais" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU dažnio mastelio monitorius" @@ -750,12 +747,6 @@ msgstr "CPU dažnio mastelio monitorius" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Stebėti CPU dažnio mastelį" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Stebimas CPU" @@ -794,15 +785,15 @@ msgstr "" "0-inė reikšmė reiškia, kad rodomas CPU dažnis, 1 - kad rodomas dažnis ir " "vienetai, 2 - kad vietoje dažnio rodomi procentai." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Nepavyko atverti žinyno dokumento" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Apie CPU dažnio mastelio monitorių" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -810,11 +801,11 @@ msgstr "" "Autorių teisės © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Autorių teisės © 2012-2020 MATE kūrėjai" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Ši pagalbinė programa rodo esamą CPU dažnio mastelį." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Ši pagalbinė programa rodo esamą CPU dažnį" @@ -855,42 +846,46 @@ msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" "Norint keisti CPU dažnių reguliavimą reikia turėti administratoriaus teises." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "nieko prijungimui" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(prijungtas)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(neprijungtas)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Negali paleisti „Cajos“" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Rodyti DVD " -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Groti CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Atverti %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "A_tjungti %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Prijungti %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Išmesti %s" @@ -911,7 +906,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Įtaisas duomenų laikmenų prijungimui ir atjungimui." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Diskų prijungimas" @@ -928,12 +923,6 @@ msgstr "Diskų prijungimo priedo gamykla" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Prijungti vietinius diskus ir įrenginius" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "Apie akis" @@ -968,12 +957,6 @@ msgstr "Akių įtaiso gamykla" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Keletas akių skydeliui" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1167,148 +1150,148 @@ msgstr "Adreso įvesties elementas" msgid "Enter the URL" msgstr "Įveskite URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "Nepavyko įkelti vietovių XML duomenų bazės. Praneškite apie klaidą" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Orų nustatymai" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Automatiškai atnaujinti kas:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Temperatūros vienetai:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvino" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsijaus" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Farenheito" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Vėjo greičio vienetai:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "mazgai" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Boforto skalė" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Slėgio vienetai:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "colHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Matomumo vienetai:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metrai" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "mylios" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Įjungti _radarinius žemėlapius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Naudoti _pasirinktinį adresą radaro žemėlapiui" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_dresas:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Rodyti pranešimus" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Atnaujinimas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minučių" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Rodymas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Bendra" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Pasirinkite vietovę:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Rasti:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Ieškoti _kito" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Vieta" @@ -1324,12 +1307,6 @@ msgstr "Gamykla orų įtaiso sukūrimui." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Stebėkite esamas orų sąlygas ir prognozes" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Apie sistemos monitorių" @@ -1350,40 +1327,40 @@ msgstr "" "Sistemos apkrovos stebyklė, galinti grafiškai rodyti procesoriaus, RAM, swap" " failo ir tinklo apkrovą." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Paleisti sistemos monitorių" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Įvyko klaida vykdant „%s“: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesorius" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Atmintis" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Tinklas" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Swap talpa" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Apkrovos vidurkis" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Diskas" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1394,12 +1371,12 @@ msgstr "" "%u%% naudojama programų\n" "%u%% naudojama kaip podėlis" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Sistemos apkrovos vidurkis yra %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1410,7 +1387,7 @@ msgstr "" "Gaunama %s\n" "Siunčiama %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1431,31 +1408,31 @@ msgstr[3] "" "%s:\n" "naudojama %u%%" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU apkrova" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Atminties apkrova" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Tinklo apkrovimas" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Swap apkrova" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Disko apkrova" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Atverti sistemos monitorių" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Sistemos monitorius" @@ -1477,12 +1454,6 @@ msgstr "Gamykla įkėlimo įtaiso sukūrimui." msgid "A system load indicator" msgstr "Sistemos apkrovos indikatorius" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Įjungti CPU apkrovos grafiką" @@ -1794,7 +1765,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Slenkstis 1: " #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "baitų" @@ -1922,81 +1893,75 @@ msgstr "Tinklo greičio įtaisas" msgid "Network Monitor" msgstr "Tinklo monitorius" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bitų" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -2005,11 +1970,11 @@ msgstr "" "Rodant žinyną, įvyko klaida:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "Apie MATE tinklo greitį" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -2019,7 +1984,7 @@ msgstr "" "Autorių teisės © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Autorių teisės © 2015-2020 MATE kūrėjai" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2027,127 +1992,91 @@ msgstr "" "Mažas įtaisas, rodantis informaciją apie nurodyto tinklo įrenginio duomenų " "srautą" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "MATE tinklo greičio nustatymai" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Bendrieji nustatymai" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Tinklo _įrenginys:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Numatytasis" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Rodyti _sumą vietoje gaunamo ir išsiunčiamo srauto" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Rodyti _bitus vietoje baitų" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Sutrumpinti vienetų žymėjimus" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "Keisti _piktogramą atsižvelgiant į pasirinktą įrenginį" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Rodyti p_iktogramą" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Belaidžiams įrenginiams rodyti signalo _kokybės piktogramą" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Išsamesnė %s įrenginio informacija" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "_Gaunamų duomenų grafiko spalva" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Iš_siunčiamų duomenų grafiko spalva" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Interneto adresas:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Tinklo kaukė:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Aparatinės įrangos adresas:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P adresas:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Baitų gauta:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Baitų išsiųsta:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "nėra" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 adresas:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Signalo stiprumas:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Išsamesnė įrenginio _informacija" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Nustatymai..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Žinynas" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Apie..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Ar norite dabar atjungti %s?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Ar norite dabar prijungti %s?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2156,12 +2085,12 @@ msgstr "" "Komandos %s vykdymas nepavyko\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s atjungtas" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2170,11 +2099,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "gaunama: %s siunčiama: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "neturi ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2183,7 +2112,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "bendra: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2194,14 +2123,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Stiprumas: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "nežinomas" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "MATE tinklo greitis" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "MATE tinklo greičio nustatymai" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Tinklo _įrenginys:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Rodyti _sumą vietoje gaunamo ir išsiunčiamo srauto" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Rodyti _bitus vietoje baitų" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Sutrumpinti vienetų žymėjimus" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "Keisti _piktogramą atsižvelgiant į pasirinktą įrenginį" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Rodyti p_iktogramą" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Belaidžiams įrenginiams rodyti signalo _kokybės piktogramą" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Bendrieji nustatymai" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2216,205 +2181,202 @@ msgstr "Lipnūs rašteliai" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Kurkite, žiūrėkite ir tvarkykite lipnius darbalaukio raštelius" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Šis raštelis yra užrakintas." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Šis raštelis yra atrakintas." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Naujas raštelis" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Atsisakyti" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Pašalinti raštelį" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Pašalinti visus" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Užrakinti raštelį" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Ištrinti visus lipnius raštelius?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Savybės" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Veiksmas negali būti atšauktas." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Pašalinti" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Ištrinti šį lipnų raštelį?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Lipnus raštelis" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Užrakinti/atrakinti raštelį" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Ištrinti raštelį" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Pakeisti raštelio dydį" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Lipnių raštelių nustatymai" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Įprasti raštelio nustatymai" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Pasirinkite šriftą naudoti visuose lipniuose rašteliuose" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Plotis:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Pasirinkite numatytąją lipnaus raštelio šriftą" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Aukštis" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "Šri_ftas:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Nurodykite numatytąją naujų raštelių plotį (taškais)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Naudoti sistemos temos šri_ftą" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Raštelio sp_alva:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Nurodykite numatytąją naujų raštelių aukštį (taškais)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Naudoti sistemos temos _spalvą" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Šrifto spa_lva:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Raštelio sp_alva:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Pasirinkite pagrindo spalvą naudoti visuose lipniuose rašteliuose" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Pasirinkite numatytąją lipnaus raštelio spalvą" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Naudoti sistemos temos _spalvą" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Nurodykite numatytąją naujų raštelių aukštį (taškais)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Naudoti sistemos temos šri_ftą" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Nurodykite numatytąją naujų raštelių plotį (taškais)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "Šri_ftas:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Aukštis" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Pasirinkite šriftą naudoti visuose lipniuose rašteliuose" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Plotis:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Pasirinkite numatytąją lipnaus raštelio šriftą" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Veikimas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Paslėpti raštelius, kai paspaudžiamas darbalaukis" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "_Patalpinti visose darbo srityse" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "Pasirinkti, kada darbalaukio pasirinkimo metu slėpti visus raštelius" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Pasirinkite jeigu rašteliai yra matomi visose darbo srityse" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Priverstinai nau_doti numatytąjį šriftą ir spalvas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Pasirinkite jeigu visuose rašteliuose priverstinai naudojamas numatytasis " "stilius" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "_Patalpinti visose darbo srityse" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Pasirinkite jeigu rašteliai yra matomi visose darbo srityse" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Ištrinti šį lipnų raštelį?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Veiksmas negali būti atšauktas." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Ištrinti visus lipnius raštelius?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Pašalinti visus" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Lipnus raštelis" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Užrakinti/atrakinti raštelį" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Ištrinti raštelį" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Paslėpti raštelius, kai paspaudžiamas darbalaukis" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Pakeisti raštelio dydį" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "Pasirinkti, kada darbalaukio pasirinkimo metu slėpti visus raštelius" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Lipnių raštelių savybės" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Pasirinkite raštelio šriftą" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Pareigos:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Pasirinkite lipnaus raštelio šriftą" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Nurodykite raštelio antraštę" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Naudoti numatytąją spa_lvą" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Šrifto s_palva:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Raštelio _spalva:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Naudoti numatytąjį š_riftą" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Pasirinkite raštelio spalvą" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Pasirinkite lipnaus raštelio spalvą" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Raštelio _spalva:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Šrifto s_palva:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Naudoti numatytąją spa_lvą" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Nurodykite raštelio antraštę" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Pasirinkite raštelio šriftą" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Pareigos:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Pasirinkite lipnaus raštelio šriftą" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2559,6 +2521,10 @@ msgstr "Ar klausti patvirtinimo ištrinant raštelį" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Tušti rašteliai visada ištrinami neprašant patvirtinimo." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Naujas raštelis" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "P_aslėpti raštelius" @@ -2612,16 +2578,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Laikmatis" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Pradėti laikmatį ir gauti įspėjimą, kai jo trukmė pasibaigs" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Laikmačio pavadinimas" @@ -2638,31 +2598,31 @@ msgstr "Pabaigus rodyti iškylantįjį pranešimą" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Pabaigus rodyti dialogo langą" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Paleisti laikmatį" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "Pristabdyti laikmatį" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "Stabdyti laikmatį" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "A_tstatyti" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Laikmačio trukmė baigėsi!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "Apie laikmačio įtaisą" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2670,37 +2630,37 @@ msgstr "" "Autorių teisės © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Autorių teisės © 2015-2020 MATE kūrėjai" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Laikmačio programėlė" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Laikmačio programėlės nustatymai" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Valandos:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Vardas:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minutės:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Valandų:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Sekundės:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minučių:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Rodyti iškylantįjį pranešimą" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Sekundžių:" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Rodyti dialogą" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "Rodyti iškylantįjį _pranešimą" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Laikmačio programėlė" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "Rodyti _dialogą" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2715,13 +2675,7 @@ msgstr "Šiukšlinė" msgid "Go to Trash" msgstr "Eiti į šiukšlinę" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Išvalyti šiukšlinę" @@ -2794,22 +2748,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Šiukšlinės įtaisas" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Šalinamas %s elementas iš %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Šalinama: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Iš šiukšlinės išvalyti visus elementus?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index f0a17634..77aa4f04 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -5,18 +5,18 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Rihards Priedītis , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Imants Liepiņš , 2018 -# duck , 2018 +# Rihards Priedītis , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Imants Liepiņš , 2020 +# duck , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: duck , 2018\n" +"Last-Translator: duck , 2020\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,14 +24,14 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -54,11 +54,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -83,54 +83,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Tastatūras pieejamības iestatījumi" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Palīdzība" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "P_ar" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX statuss" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Parāda tastatūras statusu, lietojot pieejamības iespējas." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB paplašinājums nav aktivizēts" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Nezināma kļūda" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Kļūda: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Tastatūras pieejamības statuss" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Parāda tastatūras pieejamības iespēju pašreizējo stāvokli" @@ -146,16 +149,10 @@ msgstr "Tastatūras pieejamības statusa sīkrīka ražotne" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Parāda klaviatūras pieejamības iespēju statusu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Iestatījumi" @@ -305,7 +302,7 @@ msgstr "N/P" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -385,12 +382,6 @@ msgstr "_Paziņot, kad baterija ir pilnībā uzlādēta" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat ražotne" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Sarkanās vērtības līmenis" @@ -459,49 +450,55 @@ msgstr "Atlikušās minūtes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Baterijas statusa utilīta" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Baterijas enerģija zema" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Baterija pilnīgi uzlādēta" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Pieejamās paletes" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Ievietot \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Ievietot speciālu rakstzīmi" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "ievietot speciālu rakstzīmi %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Mate paneļa sīkrīks, lai izvēlētos rakstzīmes, kas nav uz jūsu tastatūras. " -"Izlaists ar GNU GPL (General Public Licence) licenci." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Rakstzīmju palete" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Ievietot rakstzīmes" @@ -511,12 +508,6 @@ msgstr "Ievietot rakstzīmes" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Charpicker sīkrīka ražotne" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Rakstzīmes, ko rādīt, kad sīkrīks palaists" @@ -598,45 +589,50 @@ msgstr "Klikšķiniet, lai dzēstu izvēlēto paleti" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Rakstzīmju paletes iestatījumi" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Aizvērt" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "K_omanda:" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -648,12 +644,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Komanda" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -678,6 +668,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -716,7 +711,7 @@ msgstr "Rādīt CPU frekvenci _procentos" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU frekvences mērogošanas pārraugs" @@ -725,12 +720,6 @@ msgstr "CPU frekvences mērogošanas pārraugs" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Pārrauga CPU frekvences mērogošanu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Pārraugāmais procesors" @@ -765,25 +754,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Neizdevās atvērt palīdzības dokumentu" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Šī utilītprogramma rāda pašreizējo CPU frekvences mērogošanu." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Šī utilīta rāda pašreizējo CPU frekvenci" @@ -823,42 +812,46 @@ msgstr "Maina CPU frekvences mērogošanu" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "CPU frekvences mērogošanai nepieciešamas lielākas privilēģijas." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montēts)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(nav montēts)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Spēlēt DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Spēlēt CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Atvērt %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "No_montēt %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montēt %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Izgrūst %s" @@ -877,7 +870,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Sīkrīks iekārtu sadaļu montēšanai un nomontēšanai." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Disku montieris" @@ -894,12 +887,6 @@ msgstr "Ražotne dziņu montēšanas sīkrīkam" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Montē lokālos diskus un iekārtas" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -932,12 +919,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Actiņas jūsu panelim" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1129,148 +1110,148 @@ msgstr "Adreses ieraksts" msgid "Enter the URL" msgstr "Ievadiet URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "Neizdevās ielādēt vietu XML datubāzi. Lūdzu, ziņojiet par šo kļūdu." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "MATE Laika iestatījumi" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Automātiski atjaunināt katras:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Temperatūras vienība:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvini" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsiji" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fārenheita grādi" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Vēja ātruma vienība:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "mezgli" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Boforta skala" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Spiediena vienība:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Redzamības vienība:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metri" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "jūdzes" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Aktivizēt _radara karti" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Lietot pie_lāgotu adresi radara kartei" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_Adrese:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Atjaunināt" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minūtes" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Attēlot" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Vispārīgs" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Izvēlieties vietu:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Meklēt:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Meklēt _nākamo" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Atrašanās vieta" @@ -1286,12 +1267,6 @@ msgstr "Ražotne laika ziņu sīkrīka izveidei." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Ziņo par pašreizējiem laika apstākļiem un prognozēm" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1310,40 +1285,40 @@ msgstr "" "Sistēmas noslodzes pārraugs, kas var attēlot grafikus ar CPU, atmiņas un " "maiņvietas lietojumu, kā arī tīkla plūsmas noslodzi." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Kļūda, izpildot '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesors" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Atmiņa" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Tīkls" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Maiņvieta" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Vidējā noslodze" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disks" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1354,12 +1329,12 @@ msgstr "" "%u%% programmu lietojumā\n" "%u%% kešatmiņā" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Sistēmas vidējā slodze ir %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1370,7 +1345,7 @@ msgstr "" "Saņem %s\n" "Nosūta %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1382,31 +1357,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU noslodze" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Atmiņas noslodze" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Tīkla noslodze" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Maiņvietas noslodze" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Diska noslodze" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Atvērt sistēmas pārraugu" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Sistēmas pārraugs" @@ -1428,12 +1403,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Sistēmas noslodzes indikators" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Aktivizēt CPU noslodzes grafiku" @@ -1745,7 +1714,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "baiti" @@ -1868,238 +1837,196 @@ msgstr "Netspeed sīklietotne" msgid "Network Monitor" msgstr "Tīkla pārraugs" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "biti" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "Radās kļūda, rādot palīdzību:⏎ %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" "Neliela sīklietotne, kas parāda noteiktas tīkla ierīces darbības ātrumu" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Vispārīgie iestatījumi" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Tīkla _ierīce" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Noklusējums" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Rādīt _sum nevis in & out" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Rādīt _bitus nevis baitus" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Ierīce %s detaļas" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "_In diagrammas krāsa" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "_Out diagrammas krāsa" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Interneta Adrese:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Tīkla maska:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Aparatūras adrese:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P adrese:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Ienākošie baiti:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Izejošie baiti:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "nav" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 addrese:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Signāla stiprums:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Ierīces _Detaļas" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Iestatījumi..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Palīdzība" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Par..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Vai vēlaties tagad atvienoties no %s?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Vai vēlaties tagad savienoties ar %s?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s nestrādā" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2108,11 +2035,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "ienākošais: %s izejošais: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "nav ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2121,7 +2048,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "summa: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2132,14 +2059,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Stiprums: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "nezināms" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Tīkla _ierīce" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Rādīt _sum nevis in & out" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Rādīt _bitus nevis baitus" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Vispārīgie iestatījumi" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2154,204 +2117,201 @@ msgstr "Līmlapiņas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Rakstīt, skatīt un pārvaldīt piezīmes (\"līmlapiņas\") uz darbvirsmas" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Šī piezīme ir slēgta." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Šī piezīme ir atslēgta." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Jauna piezīme" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "At_celt" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Izdzēst Paziņojumu..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Dzēst visas" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Dzēst visas piezīmes?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Izdzēst" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Dzēst šo piezīmi?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Piezīme" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Noslēgt/atvērt piezīmi" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Aizslēgt Paziņojumu" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Parametri" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Mainīt piezīmes izmēru" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Līmlapiņu iestatījumi" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Noklusētās piezīmju īpašības" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Izvēlieties fontu visām piezīmēm" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Platums:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Izvēlieties noklusēto piezīmes fontu" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Augstums:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Fonts:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Norādiet noklusēto platumu (pikseļos) jaunām piezīmēm" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Lietot fo_ntu no sistēmas tēmas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Piezīmju k_rāsa:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Norādiet noklusēto augstumu (pikseļos) jaunām piezīmēm" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Lietot _krāsu no sistēmas tēmas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Fonta _krāsa:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Piezīmju k_rāsa:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Izvēlieties fona krāsu visām piezīmēm" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Izvēlieties noklusēto piezīmes krāsu" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Lietot _krāsu no sistēmas tēmas" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Norādiet noklusēto augstumu (pikseļos) jaunām piezīmēm" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Lietot fo_ntu no sistēmas tēmas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Norādiet noklusēto platumu (pikseļos) jaunām piezīmēm" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Fonts:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Augstums:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Izvēlieties fontu visām piezīmēm" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Platums:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Izvēlieties noklusēto piezīmes fontu" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Uzvedība" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Paslēpt paziņojumus, ja tiek noklikšķināts uz darb_virsmas" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" -"Izvēlēties, vai paslēpt visus paziņojumus, ja tiek izvēlēta darbvirsma" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Iestatīt _noklusēto krāsu un fontu visām piezīmēm" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Izvēlieties, vai noklusētais stils tiek iestatīts visām piezīmēm" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "No_vietot piezīmes visās darbvirsmās" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Izvēlieties, vai piezīmes ir redzamas visās darbvirsmās" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Dzēst šo piezīmi?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Dzēst visas piezīmes?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Dzēst visas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Iestatīt _noklusēto krāsu un fontu visām piezīmēm" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Piezīme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Izvēlieties, vai noklusētais stils tiek iestatīts visām piezīmēm" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Noslēgt/atvērt piezīmi" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Paslēpt paziņojumus, ja tiek noklikšķināts uz darb_virsmas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" +"Izvēlēties, vai paslēpt visus paziņojumus, ja tiek izvēlēta darbvirsma" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Mainīt piezīmes izmēru" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Piezīmes parametri" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Parametri" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Izvēlieties fontu piezīmei" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Amats:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Izvēlieties piezīmes fontu" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Norādiet piezīmes virsrakstu" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Lietot noklusēto _krāsu" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Fonta k_rāsa:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Piezīmju _krāsa:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Lietot noklusēto fo_ntu" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Izvēlieties krāsu piezīmei" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Izvēlieties piezīmes krāsu" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Piezīmju _krāsa:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Fonta k_rāsa:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Lietot noklusēto _krāsu" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Norādiet piezīmes virsrakstu" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Izvēlieties fontu piezīmei" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Amats:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Izvēlieties piezīmes fontu" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2490,6 +2450,10 @@ msgstr "Vai prasīt apstiprinājumu, dzēšot piezīmi" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Tukšās piezīmes vienmēr tiek dzēstas bez apstiprinājuma." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Jauna piezīme" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Slēpt piezīmes" @@ -2539,16 +2503,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Laikdevis" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Palaist laikdevi un paziņot, kad beidzas laiks" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2565,68 +2523,68 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Laikdevja Sīklietotne" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nosaukums:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nosaukums:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "S_tundas:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minūtes:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "S_ekundes:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Laikdevja Sīklietotne" - #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Trash Applet Factory" @@ -2640,13 +2598,7 @@ msgstr "Miskaste" msgid "Go to Trash" msgstr "Iet uz miskasti" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Tukšot miskasti" @@ -2713,22 +2665,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miskastes sīkrīks" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Aizvāc vienību %s no %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Aizvāc: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Iztukšot visas vienības no miskastes?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po index a53e4f73..f67b88a6 100644 --- a/po/mai.po +++ b/po/mai.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: mai\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "संगीता कुमारी (sangeeta09@gmail.com)" @@ -77,54 +77,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "कीबोर्ड विन्यास सुगमता वरीयता (_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "मद्दति (_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "क' संबंधमे (_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX स्थिति" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "कीबोर्ड स्थिति देखबैत अछि जखन अभिगम्यता विशेषता उपयोग क' जाएत अछि." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB विस्तार सक्रिय नहि अछि" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "त्रुटि: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "कीबोर्ड अभिगम्यता स्थिति" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "कीबोर्ड अभिगम्यता विशेषता क' वर्तमान स्थिति देखबैत अछि" @@ -140,16 +143,10 @@ msgstr "कीबोर्ड अभिगम्यता स्थिति ए msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "कीबोर्ड अभिगम्यता विशेषता क' स्थिति देखाबू" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "वरीयतासभ (_P)" @@ -292,7 +289,7 @@ msgstr "लागू नहि" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -372,12 +369,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "बैटस्टेट फैक्टरी" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "लाल मान स्तर" @@ -444,49 +435,55 @@ msgstr "शेष मिनट" msgid "Battery Status Utility" msgstr "बैटरी स्थिति उपयोगिता" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "बैटरी पावर कम" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "बैटरी पूर्णतः पुनः चार्ज" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "उपलब्ध पैलेट" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" प्रविष्ट करू" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "विशेष संप्रतीककेँ जोड़ू" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "विशिष्ट संप्रतीक %s प्रविष्ट करू" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"अनूठे संप्रतीक जे हमर कुँजी पटलमे नहि अछि, चुनल लेल गनोम पटल एप्लेट. जीएनयू " -"जनरल पब्लिक लाइसेंसक' तहत जारी." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "संप्रतीक पैलेट" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "संप्रतीक प्रविष्ट करू" @@ -496,12 +493,6 @@ msgstr "संप्रतीक प्रविष्ट करू" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "कैरपिकर एप्लेट फैक्टरी" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "एप्लेट प्रारंभ हए पर देखाओल जाएबला संप्रतीक" @@ -583,45 +574,50 @@ msgstr "चयनित पटल मेटाबै लेल क्लिक msgid "Character Palette Preferences" msgstr "संप्रतीक पैलेट वरीयतासभ " -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "बन्न करू (_C)" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "कमांड (_o):" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -633,12 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "कमांड" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -663,6 +653,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -701,7 +696,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU आवृति मापन मॉनीटर" @@ -710,12 +705,6 @@ msgstr "CPU आवृति मापन मॉनीटर" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "CPU आवृति मापन मॉनीटर करू" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU सँ मॉनीटर" @@ -752,25 +741,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "मद्दति दस्ताबेज नहि खोलि सकत" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "ई उपयोगिता मोजुदा सीपीयू आवृति स्केलिंग देखबैत अछि." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "मोजुदा सीपीयू आवृतिकेँ उपयोगिता देखाबू" @@ -808,42 +797,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(आरोहित)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(आरोहित नहि)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD चलाबू (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "सीडी बजाउ (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%sकेँ खोलू (_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%sकेँ अनारोहित करू (_m)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%sकेँ आरोहित करू (_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%sकेँ बाहर (_E)" @@ -862,7 +855,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "ब्लॉक वाल्यूमकेँ माउन्ट आओर अनमाउन्ट करब लेल एप्लेट." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "डिस्क माउन्टर" @@ -879,12 +872,6 @@ msgstr "ड्राइव माउन्ट एप्लेट लेल फ msgid "Mount local disks and devices" msgstr "स्थानीय डिस्क आ डिवायस आरोहित करू" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -917,12 +904,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "अहाँक पटल लेल दुइ आँखि" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1114,148 +1095,148 @@ msgstr "पता प्रविष्टि" msgid "Enter the URL" msgstr "यूआरएल दाखिल करू" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "मौसम वरीयतासभ " -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "अद्यतन स्वचालित करू प्रत्येक (_A):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "तापमान एकाइ (_T):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "केल्विन" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "सेल्सियस" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "फॉरेनहाइट" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "वायु गति एकाइ (_W):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "नॉट्स" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "ब्यूफोर्ट स्केल" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "दबाव एकाइ (_P):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "दृश्यता एकाइ (_V):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "मीटर" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "किमी" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "मील" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "रेडार नक्शा सक्षम करू (_r)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "रेडार नक्शा लेल अनुकूलित पता उपयोग करू (_c)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "पता (_d):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "अद्यतन" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "मिनट" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "डिसप्ले" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "सामान्य" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "एकटा स्थान चुनू (_S):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "खोजू: (_F)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "अगिला खोजू (_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "स्थान" @@ -1271,12 +1252,6 @@ msgstr "मौसम एप्लेट बनाबै लेल फैक् msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "वर्तमान मौसम परिस्थिति पर नजर राखैत अछि आओर पूर्वानुमान करैत अछि" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1295,40 +1270,40 @@ msgstr "" "ई सिस्टम लोड मॉनीटर, सीपीयू, रैम, स्वैप फ़ाइल उपयोग क' सँग ही सँजाल ट्रेफिक " "क' आरेख बताबैमे समर्थ अछि" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "'%s' निष्पादनमे त्रुटि छल. %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "प्रोसेसर" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "स्मृति" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "नेटवर्क" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "स्वैप जगह" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "लोड औसत" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "डिस्क" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1339,12 +1314,12 @@ msgstr "" "%u%% प्रोग्राम क' द्वारा प्रयोगमे\n" "%u%% कैश क' रूपमे प्रयुक्त अछि" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "सिस्टम लोड औसत %0.02f अछि" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1352,7 +1327,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1363,31 +1338,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "सीपीयू लोड" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "स्मृति लोड" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "नेट लोड" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "लोड स्वैप करू" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "डिस्क लोड" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "सिस्टम मॉनीटर खोलू (_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "सिस्टम मानीटर" @@ -1409,12 +1384,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "सिस्टम लोड प्रदर्शक" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "सीपीयू लोड आरेख सक्षम करू" @@ -1726,7 +1695,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1849,255 +1818,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "मूलभूत" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "नेटमास्क:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "किछु नहि" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "मद्दति " -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2105,14 +2032,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2127,203 +2090,200 @@ msgstr "स्टिकी नोटसभ" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "डेस्कटॉप पर बनाबू , देखू तथा प्रबंधित करू स्टिकी नोटसभ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "नोट लॉक अछि." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "नोट खोलल गेल अछि." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "नवीन नोट (_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "रद्द करू (_C)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "गुण (_P)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "मेटाबू (_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "फ़ॉन्ट (_F):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "चओड़ाइ (_W):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "चओड़ाइ (_W):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "व्यवहार" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "फ़ॉन्ट (_F):" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "व्यवहार" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "गुण" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "शीर्षक (_T):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "शीर्षक (_T):" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2465,6 +2425,10 @@ msgstr "जखन नोट मेटाएब रहल होउ तँ पु msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "नवीन नोट (_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "नोट नुकाबू (_d)" @@ -2513,16 +2477,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2539,66 +2497,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "नाम (_N):" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2614,13 +2572,7 @@ msgstr "रद्दी" msgid "Go to Trash" msgstr "रद्दीमे जाउ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "रद्दी खाली करू (_E)" @@ -2686,22 +2638,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "रद्दी ऐप्लेट" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "अहाँ रद्दीसँ सबहि वस्तुसभकेँ खाली कएनाइ चाहैत अछि?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po index 458587b0..278fb9ad 100644 --- a/po/mg.po +++ b/po/mg.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: mg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Fankasitrahana ny mpandika teny" @@ -78,56 +78,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Safidy manokan'ny fahafahana mampiasa ny _fafan-teny" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Toro-làlana" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Mombamomba" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Toetry ny AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Maneho ny toetry ny fafan-teny rehefa ampiasaina ny fahasahazan'ny " "fanamorana." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Tsy nalefa ny tovana XKB" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Olana tsy fantatra" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Tsy fetezana: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Toetry ny fahafahana mampiasa ny fafan-teny" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Maneho ny toetry ny fahasahazan'ny fahafahana mampiasa ny fafan-teny" @@ -145,16 +148,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Maneho ny toetry ny fahasahazan'ny fahafahana mampiasa ny fafan-teny" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Safidy manokana" @@ -297,7 +294,7 @@ msgstr "T/M" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -378,12 +375,6 @@ msgstr "_Mampilazà rehefa voafahana tanteraka ny vaton'aratra" msgid "Battstat Factory" msgstr "Toerana fanamboarana ny Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Tantan'ny sandan'ny loko mena" @@ -450,50 +441,55 @@ msgstr "Minitra sisa tavela" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Rindranasan'ny toetry ny vaton'aratra" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Lefy ny herin'ny vaton'aratra" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Voafahana tanteraka ny vaton'aratra" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Ireo takela-pisaka misy" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Hampiditra ny \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Hampiditra marika manokana" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "hampiditra ny marika manokana %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Applet amin'ny tontonan'ny Mate hisafidianana marika hafahafa izay tsy eo " -"amin'ny fafan-teny. Navoaka manaraka ny fahazoan-dàlana ho an'ny besinimaro " -"GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Takela-pisaky ny marika" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Hampiditra marika" @@ -503,12 +499,6 @@ msgstr "Hampiditra marika" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Toerana fanamboarana ny appletn'ny fisafidianana marika" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Ireo marika aseho am-piantombohan'ilay applet" @@ -590,45 +580,50 @@ msgstr "Tsindrio raha hamafa ny loko voafaritra" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Safidy manokan'ny takela-pisaky ny marika" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_hidio" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -640,12 +635,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Baiko" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -670,6 +659,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -708,7 +702,7 @@ msgstr "Asehoy amin'ny _isan-jato ny fatetiky ny processeur" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Mpanara-maso ny fampitomboana ny fatetiky ny processeur" @@ -717,12 +711,6 @@ msgstr "Mpanara-maso ny fampitomboana ny fatetiky ny processeur" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Manara-maso ny fampitomboana ny fatetiky ny processeur" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Ny processeur harahana maso" @@ -759,26 +747,26 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Tsy afaka nanokatra ny toro-làlana" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "Io rindranasa io dia maneho ny fampitomboana ny fatetiky ny processeur izao." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Io rindranasa io dia maneho ny fatetiky ny processeur izao" @@ -819,42 +807,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(nakarina)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(tsy nakarina)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Hamaky DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Hamaky CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Sokafy ny %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "_Alatsao ny %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Akaro ny %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Tsoay ny %s" @@ -873,7 +865,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Applet fampakarana sy fandatsahana kapila." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Mpampakatra kapila" @@ -890,12 +882,6 @@ msgstr "Toerana fanamboarana ny appletn'ny fampakarana kapila" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Mampakatra ireo kapila sy periferika an-toerana " -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -928,12 +914,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Amboaram-boamaso ho an'ny tontonanao" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1126,150 +1106,150 @@ msgstr "Adiresy" msgid "Enter the URL" msgstr "Soraty ilay URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Tsy afaka naka ny soratra fototra XML an'ilay adiresy. Raiso toy ny kilema " "izany rehefa manao tatitra." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Safidy manokan'ny toetr'andro" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Avy dia avaozy isaka ny:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Ventin'ny hafanana:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Ventin'ny hafainganan'ny rivotra:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nœuds" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Fandrefesan'i Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Ventin'ny _tsindry:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Ventin'ny _fahitana:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "Metatra" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "miles" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Alefaso ny saritanin-_dradara" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Hampiasa adiresy _safidy ho an'ny saritanin-dradara" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_diresy:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Avaozy" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minitra" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Seho" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Ankapobe" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Hisafidy toerana iray:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Tadiavo:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "_Manaraka" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Toerana" @@ -1285,12 +1265,6 @@ msgstr "Toerana fanamboarana ny appletn'ny toetr'andro." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Manara-maso ny toetry ny andro izao ary manome tombatombana" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1309,40 +1283,40 @@ msgstr "" "Mpanara-maso ny vesa-drafitra afaka maneho soritra ho an'ny CPU, ny ram, ary" " ny fampiasana toerana solo arika miampy ny fifamoivoizana amin'ny rezo." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Nisy olana teo am-panatanterahana ny '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Processeur" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Arika" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Rezo" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Toerana solo arika" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Salasalan'ny vesatra" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Kapila" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1353,12 +1327,12 @@ msgstr "" "%u%% ampiasain'ny rindranasa\n" "%u%% ampiasaina toy ny cache" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "%0.02f ny salasalan'ny vesatra" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1366,7 +1340,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1377,31 +1351,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Vesatry ny CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Vesatry ny arika" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Vesatry ny rezo" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Vesatry ny solo arika" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Vesatry ny kapila" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Hanokatra ny mpanara-maso rafitra" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Mpanara-maso ny rafitra" @@ -1423,12 +1397,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Mpaneho ny vesa-drafitra" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Mandefa ny soritry ny vesatry ny CPU" @@ -1744,7 +1712,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1867,255 +1835,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Tsotra" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Saron-drezo:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "tsy misy" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Tor-làlana" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2123,14 +2049,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "tsy fantatra" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2147,206 +2109,203 @@ msgstr "" "Mamorona, maneho, ary mandrindra izay taratasin-tadidy eo amin'ny " "sehatrasanao" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Voageja io taratasin-tadidy io." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Voavaha io taratasin-tadidy io." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Taratasin-tadidy vaovao" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Aoka" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Hamafa taratasin-tadidy..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Fafao izy rehetra" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Gejao ilay taratasin-tadidy" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Toetoetra" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Fafao" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Taratasin-tadidy" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Mangeja/mamaha ilay taratasin-tadidy" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Ovay habe ilay taratasin-tadidy" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Safidy manokan'ny taratasin-tadidy" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "" -"Misafidiana endri-tsoratra iray ampiasaina amin'ny taratasin-tadidy rehetra" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Indra:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Misafidiana endri-tsoratra tsotra iray ho an'ilay taratasin-tadidy" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Haavo:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Endri-tsoratra:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Lazao ny indra tsotran'ny taratasin-tadidy vaovao (pixel)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "_Endri-tsoratra avy amin'ny endriky ny rafitra ampiasaina" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Lazao ny haavo tsotran'ny taratasin-tadidy vaovao (pixel)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Mampiasà _loko avy amin'ny endriky ny rafitra" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Misafidiana loko fototra ampiasaina ami'ny taratasin-tadidy rehetra" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Misafidiana lokon-taratasin-tadidy tsotra iray" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Mampiasà _loko avy amin'ny endriky ny rafitra" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Lazao ny haavo tsotran'ny taratasin-tadidy vaovao (pixel)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "_Endri-tsoratra avy amin'ny endriky ny rafitra ampiasaina" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Lazao ny indra tsotran'ny taratasin-tadidy vaovao (pixel)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Endri-tsoratra:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Haavo:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "" +"Misafidiana endri-tsoratra iray ampiasaina amin'ny taratasin-tadidy rehetra" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Indra:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Misafidiana endri-tsoratra tsotra iray ho an'ilay taratasin-tadidy" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Fiasa" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "" -"Ataovy an-tery ny loko sy endri-tsoratra _tsotra amin'ny taratasin-tadidy" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "" -"Safidio raha an-tery ny endrika tsotra amin'ny taratasin-tadidy rehetra" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Ataovy anatin'ny sehatr'asa rehetra ny taratasin-tadidy" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Safidio raha aseho anatin'ny sehatr'asa rehetra ny taratasin-tadidy" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" +"Ataovy an-tery ny loko sy endri-tsoratra _tsotra amin'ny taratasin-tadidy" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" +"Safidio raha an-tery ny endrika tsotra amin'ny taratasin-tadidy rehetra" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Fafao izy rehetra" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Taratasin-tadidy" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Mangeja/mamaha ilay taratasin-tadidy" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Ovay habe ilay taratasin-tadidy" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Toetoetry ny taratasin-tadidy" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Toetoetra" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Misafidiana endri-tsoratra iray ho an'ilay taratasin-tadidy" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Mpialoha anarana:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Misafidiana endri-tsoratra iray ho an'ilay taratasin-tadidy" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Milaza lohateny ho an'ilay taratasin-tadidy" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Ny _loko tsotra ampiasaina" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Ny _endri-tsoratra tsotra ampiasaina" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Misafidiana loko iray ho an'ilay taratasin-tadidy" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Misafidiana loko iray ho an'ilay taratasin-tadidy" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Ny _loko tsotra ampiasaina" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Milaza lohateny ho an'ilay taratasin-tadidy" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Misafidiana endri-tsoratra iray ho an'ilay taratasin-tadidy" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Mpialoha anarana:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Misafidiana endri-tsoratra iray ho an'ilay taratasin-tadidy" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2487,6 +2446,10 @@ msgstr "Raha mila fanamafisana rehefa hamafa taratasin-tadidy" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Taratasin-tadidy vaovao" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Afeno ireo taratasin-tadidy" @@ -2535,16 +2498,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2561,66 +2518,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Anarana:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Anarana:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2636,13 +2593,7 @@ msgstr "Daba" msgid "Go to Trash" msgstr "Mankany amin'ny daba" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Daba foana" @@ -2712,22 +2663,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Appletn'ny daba" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Manesotra ny %s amin'ny %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Foanana avokoa ny zavatra rehetra ao anatin'ny daba?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index dd5af285..29a8ddb3 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # exoos , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: exoos , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Арангел Ангов " @@ -80,56 +80,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Параметери за достапност на тастатурата" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Помош" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_За" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "а" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX Статус" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Го покажува статусот на тастатурата кога се користат карактеристиките на " "достапноста." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Додатокот XKB не е вклучен" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Непозната грешка" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Грешка: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Статус за достапност на тастатурата" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Ја покажува моменталната состојба на пристапните можности на тастатурата" @@ -146,16 +149,10 @@ msgstr "Фабрика за статус на аплетот за пристап msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Го покажува статусот на опциите на достапноста на тастатурата" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Параметри" @@ -298,7 +295,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -378,12 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat Фабрички" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Ниво на црвената вредност" @@ -453,49 +444,55 @@ msgstr "преостанати минути" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Алатка за статусот на батеријата" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Батеријата е слаба" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Батеријата е целосно наполнета" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Достапни палети" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Внесете \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Внесете специјален карактер" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "внесете специјален карактер %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Аплет на панелот за избирање на непознати карактери што не се на " -"татастатурата. Издадено под GNU General Public Licence." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Лента на карактери" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Вметни карактери" @@ -505,12 +502,6 @@ msgstr "Вметни карактери" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Фабрика за аплетот charpicker" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Знаци прикажани при подигање на аплет" @@ -592,45 +583,50 @@ msgstr "Притиснете за да го отстраните избрано msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Преференции за палетата на карактери" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Затвори" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "К_оманда:" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -642,12 +638,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Команда" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -672,6 +662,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -710,7 +705,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Надгледувач на фрекфенцијата на процесорот" @@ -719,12 +714,6 @@ msgstr "Надгледувач на фрекфенцијата на процес msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Надгледувајте ја промената на фрекфенцијата на процесорот" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Процесор за надгледување" @@ -761,25 +750,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Не можам да го отворам документот за помош" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Оваа алатка го покажува менувањето на фрекфенцијата на процесорот." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Оваа алатка ја покажува тековната фрекфенција на процесорот" @@ -820,42 +809,46 @@ msgstr "Сменете ја фрекфенцијата на процесорот msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Потребни се привилегии за менување на фрекфенцијата на процесорот" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(монтирано)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(не е монтирано)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Пушти DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Пушти CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Отвори %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Де_монтирај %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Монтирај %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Извади %s" @@ -874,7 +867,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Аплет за монтирање и демонтирање на блок уреди." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Монтирач на диск" @@ -891,12 +884,6 @@ msgstr "Фабрика за монтирање аплети на уреди" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Монтирај локални дискови и уреди" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -929,12 +916,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Збирка на очи за Вашиот панел" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1126,150 +1107,150 @@ msgstr "Запис на адресата" msgid "Enter the URL" msgstr "Внесете URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Не успеав да ја вчитам базата на подтаоци со XML локациите. Ве молам " "пријавете го ова како бубачка." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Временски преференции" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Автоматски ажурирај на секоја:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Единица мерка за температура:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Келвинови" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Целзиусови" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Фаренхајтови" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Единица мерка за брзина на ветарот:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "јазли" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort scale" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Единица мерка за притисок:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Единица мерка за видливост:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "метри" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "милји" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Овозможи _радарска мапа" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Користи _сопствена адреса за радарска мапа" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "А_дреса:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Ажурурање" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "минути" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Прикажи" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Општо" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Изберете локација:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Барај:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Најди _следно" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Локација" @@ -1285,12 +1266,6 @@ msgstr "Фабрика за креирање на временскиот апл msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Надгледувај ги моменталните временски услови и прогнози" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1309,40 +1284,40 @@ msgstr "" "Системскиот монитор прикажува дијаграми за искористеност на CPU, RAM и за " "виртуелниот простор, плус го прикажува и мрежниот сообраќај." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Имаше грешка при стартувањето '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Процесор" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Меморија" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Виртуелен простор" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Средна оптовареност" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1353,12 +1328,12 @@ msgstr "" "%u%% употребени од програми\n" "%u%% употребени како кеш" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Просечната оптеретеност на системот е %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1366,7 +1341,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1377,31 +1352,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Искористеност на процесорот" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Искористеност на меморија" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Мрежна искористеност" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Искористеност на виртуелниот простор" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Оптеретување на дискот" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Отвори надгледувач на системот" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Надгледувач на системот" @@ -1423,12 +1398,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Индикатор за оптеретеност на системот" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Вклучи график за оптеретување на процесор" @@ -1742,7 +1711,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1865,255 +1834,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Стандардно" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Нетмаска:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ништо" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Помош" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2121,14 +2048,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "непознато" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2144,203 +2107,200 @@ msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" "Креирај, прегледај и организирај ги лепливите-белешки на работната површина" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Белешката е заклучена." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Оваа забелешка е отклучена." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Нова белешка" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Откажи" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Својства" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Избриши" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Фонт:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Ширина:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Ширина:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Однесување" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Фонт:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Однесување" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Својства" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Наслов:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Наслов:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2482,6 +2442,10 @@ msgstr "Дали да има предупредување при бришење msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Празните белешки се секогаш избришани без потврда." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Нова белешка" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Ск_риј белешки" @@ -2530,16 +2494,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2556,66 +2514,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Име:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Име:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2631,13 +2589,7 @@ msgstr "Корпа" msgid "Go to Trash" msgstr "Оди до ѓубрето" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Испразни го ѓубрето" @@ -2706,22 +2658,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Аплет за ѓубре" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Отстранувам предмет %s од %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја испразните корпата?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 3f6c378c..cde4c613 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "അനി പീറ്റര്‍ \n" @@ -80,56 +80,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_കീ ബോര്‍ഡ് സാമീപ്യതാ മുന്‍ഗണനകള്‍" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_സഹായം" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_സംബന്ധിച്ച്" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "എ" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "ആക്സസ്സ്X-ന്റെ നിലവാരം" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "ആക്സസ്സിബിളിറ്റി സവിശേഷതകള്‍ ഉപയോഗിക്കുമ്പോള്‍ കീബോര്‍ഡിന്റെ നിലവാരം " "കാണിക്കുക." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB എക്സറ്റന്‍ഷന്‍ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമല്ല" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "അപരിചിതമായ പിശകു്" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "പിശക്: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "കീ ബോര്‍ഡ് ആക്സസ്സിബിളിറ്റി സ്റ്റേറ്റസ്" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "കീബോര്‍ഡിന്റെ ആക്സസ്സിബിളിറ്റി സവിശേഷതകളുടെ നിലവിലുളള കാണിക്കുക." @@ -145,16 +148,10 @@ msgstr "കീ ബോര്‍ഡ് ആക്സസ്സിബിളിറ് msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "കീ ബോര്‍ഡ് ആക്സസ്സിബിളിറ്റിയുടെ സവിശേഷതകളുടെ നിലവാരം കാണിക്കുക" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍" @@ -297,7 +294,7 @@ msgstr "അസാധു" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -377,12 +374,6 @@ msgstr "ബാറ്ററി ചാര്‍ജ്ജ് മുഴുവന് msgid "Battstat Factory" msgstr "ബാറ്റ്സ്റ്റാറ്റ് ശാല" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "ചുവപ്പ് നിറം തുടങ്ങേണ്ട ബാറ്ററി ചാര്‍ജ്ജിന്റെ അളവ്(മൂല്ല്യം എത്ര)" @@ -451,49 +442,55 @@ msgstr "ഇനി എത്ര മിനിട്ടുകള്‍ ബാക് msgid "Battery Status Utility" msgstr "ബാറ്ററി അവസ്ഥ ഉപകാരി" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "ബാറ്ററി ചാര്‍ജ്ജ് വളരെ കുറവ്" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "ബാറ്ററി ചാര്‍ജ്ജ് നിറഞ്ഞു" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "ലഭ്യമായ നിറക്കൂട്ടുകള്‍" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" ചേര്‍ക്കുക" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "പ്രത്യേകാക്ഷരങ്ങള്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുക" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "പ്രത്യേകാക്ഷരങ്ങള്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുക %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"കീബോര്‍ഡിലില്ലാത്ത അക്ഷരങ്ങള്‍ തിരയുന്നതിനായുളള Mate പാനല്‍ ലഘുപ്രയോഗം. ഇത് " -"GNU General Public License-ന്റെ കീഴില്‍ ഉളളതാണ്." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "അക്ഷര തട്ട്" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "അക്ഷരങ്ങള്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുക" @@ -503,12 +500,6 @@ msgstr "അക്ഷരങ്ങള്‍ ഉള്‍പ്പെടുത് msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "ക്യാര്‍പിക്കര്‍ ലഘുപ്രയോഗ ശാല" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "ലഘുപ്രയോഗത്തിന്റെ തുടക്കത്തില്‍ കാണിക്കുന്ന അക്ഷരങ്ങള്‍" @@ -591,45 +582,50 @@ msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത നിറക്കൂട്ടു msgid "Character Palette Preferences" msgstr "അക്ഷര തട്ട് മുന്‍ഗണനകള്‍" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_അടയ്ക്കു:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "ആ_ജ്ഞ:" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -641,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "ആജ്ഞ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -671,6 +661,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -709,7 +704,7 @@ msgstr "സി.പി.യു ഫ്രിക്വന്‍സി _ശതമാ #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "സി.പി.യു ഫ്രിക്വന്‍സി സ്കെയിലിങ് നിരീക്ഷകന്‍" @@ -718,12 +713,6 @@ msgstr "സി.പി.യു ഫ്രിക്വന്‍സി സ്കെ msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "സി.പി.യു ഫ്രിക്വന്‍സി സ്കെയിലിങ് നിരീക്ഷിക്കുക" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "സി.പി.യു നിരീക്ഷിക്കുക" @@ -760,26 +749,26 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "സഹായത്തിനുളള രേഖകള്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" "ഈ ഉപകാരി ഇപ്പോഴത്തെ സിപിയു ആവൃത്തി തോതനുസരിച്ചതാക്കിയതു് കാണിയ്ക്കുന്നു." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "ഈ ഉപകാരി ഇപ്പോഴത്തെ സിപിയു ആവൃത്തി കാണിയ്ക്കുന്നു" @@ -820,42 +809,46 @@ msgstr "സി.പി.യു ഫ്രിക്വന്‍സി സ്കെ msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "സി.പി.യു ഫ്രിക്വന്‍സി സ്കെയിലിങ് മാറ്റാന്‍ അനുമതികള്‍ ആവശ്യമാണു്." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(മൌണ്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(മൌണ്ട് ചെയ്തിട്ടില്ല)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "ഡി.വി.ഡി _പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "സി.ഡി _പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s _തുറക്കുക" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s _അണ്‍മൌണ്ട് ചെയ്യുക" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s _മൌണ്ട് ചെയ്യുക" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s _പുറത്തെടുക്കുക" @@ -875,7 +868,7 @@ msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" "ബ്ളോക്ക് വോള്യമുകള്‍ മൌണ്ടും അണ്‍മൌണ്ടും ചെയ്യുന്നതിനായുളള ലഘുപ്രയോഗം." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "ഡിസ്ക്ക് മൌണ്ടര്‍" @@ -892,12 +885,6 @@ msgstr "ഡ്രൈവ് മൌണ്ട് ലഘുപ്രയോഗത് msgid "Mount local disks and devices" msgstr "പ്രാദേശിക ഡിസ്ക്കുകളും ഉപകരണങ്ങളും മൌണ്ട് ചെയ്യുക" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -931,12 +918,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "നിങ്ങളുടെ പാളിയ്ക്കായുള്ളൊരു ജോടി മിഴികള്‍" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1128,152 +1109,152 @@ msgstr "വിലാസം നല്‍കുക" msgid "Enter the URL" msgstr "URL നല്‍കുക" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Locations XML ഡാറ്റാബേസ് എടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി ഇതൊരു " "പിഴവാണെന്നറിയിയ്ക്കുക." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "കാലാവസ്ഥാ മുന്‍ഗണനകള്‍" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_തനിയേ പുതുക്കപ്പെടേണ്ടത് എല്ലാ:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_താപനില:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "കെല്‍വിന്‍" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "സെല്‍ഷ്യസ്" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "ഫാരന്‍ഹീറ്റ്" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_കാറ്റിന്റെ വേഗത:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "മീ/സെ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "കിമീ/മ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knots" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "ബ്യൂഫോര്‍ട്ട് അളവ്" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_മര്‍ദ്ദം:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "ദൃശ്യതയുടെ ഏകകം:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "മീറ്റര്‍" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "കിമീ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "മൈലുകള്‍" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "_റഡാര്‍ മാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" "റഡാര്‍ മാപ്പിന് വിലാസം ഇഷ്ടമുളളത് പോലെ ക്രമീകരിക്കുക എന്ന ഉപാധി " "തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_വിലാസം:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "പരിഷ്ക്കരിക്കുക" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "മിനിട്ടുകള്‍" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "പ്രദര്‍ശനം" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "സാധാരണ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "സ്ഥലം _തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_കണ്ടെത്തുക:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "_അടുത്തത് കണ്ടുപിടിക്കുക" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "സ്ഥാനം" @@ -1289,12 +1270,6 @@ msgstr "കാലാവസ്ഥയ്ക്കുളള ലഘുപ്രയ msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "കാലാവസ്ഥ നിരീക്ഷണവും പ്രവചനവും" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1314,40 +1289,40 @@ msgstr "" "എന്നിവയുടെ ഗ്രാഫ് കാണിയ്ക്കാന്‍ കഴിവുള്ളൊരു സിസ്റ്റത്തിന്റെ ലോഡ് " "നിരീക്ഷകന്‍." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "'%s' പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ തകരാര്‍: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "പ്രൊസസ്സര്‍" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "മെമ്മറി" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "നെറ്റ്‌വർക്ക്" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Swap-നുളള സ്ഥലം" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "ശരാശരി ലോഡ്" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "ഡിസ്ക്" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1358,12 +1333,12 @@ msgstr "" "%u%% പ്രോഗ്രാമുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു\n" "%u%% cache ആയി ഉപയോഗിക്കുന്നു" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ ശരാശരി ലോഡ് %0.02f ആണ്" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1374,7 +1349,7 @@ msgstr "" "സ്വീകരണം %s\n" "അയയ്ക്കല്‍ %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1385,31 +1360,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU ലോഡ്" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "മെമ്മറി ലോഡ്" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "നെറ്റ് ലോഡ്" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Swap ലോഡ്" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "ഡിസ്ക് ലോഡ്" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "സിസ്റ്റം നിരീക്ഷകന്‍ _തുറക്കുക" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "സിസ്റ്റം നിരീക്ഷകന്‍" @@ -1431,12 +1406,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "ഒരു സിസ്റ്റം ലോഡ് സൂചിക" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "സി.പി.യു ഗ്രാഫ് പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുക" @@ -1748,7 +1717,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1871,255 +1840,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "മീ" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "സ്വഥവേ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "നെറ്റ്മാസ്ക്:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "സഹായം" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2127,14 +2054,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "അറിയപ്പെടാത്ത " -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2151,206 +2114,203 @@ msgstr "" "പണിയിടത്തില്‍ സ്റ്റിക്കി കുറിപ്പുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുവാനും, അവ വീക്ഷിക്കുവാനും " "കൈകാര്യം ചെയ്യുവാനും" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "ഈ കുറിപ്പ് പൂട്ടിയിരിക്കുന്നു." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "ഈ കുറിപ്പ് പൂട്ടിയിട്ടില്ല." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_പുതിയ കുറിപ്പ്" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_റദ്ദാക്കുക" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "എല്ലാം _നീക്കം ചെയ്യുക" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "എല്ലാ സ്റ്റികി നോട്ടുകളും വെട്ടി നീക്കണമോ?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "ഇതു് വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക (_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "ഈ സ്റ്റികി നോട്ട് വെട്ടിനീക്കണമോ?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "സ്റ്റിക്കി കുറിപ്പ്" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "കുറിപ്പ് പൂട്ടുക/തുറക്കുക" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "സവിശേഷതകള്‍ (_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "കുറിപ്പിന്റെ വലിപ്പം മാറ്റുക" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "സ്റ്റിക്കി കുറിപ്പുകള്‍ക്കുളള മുന്‍ഗണനകള്‍" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "കുറിപ്പിന്റെ സഹജമായ ഗുണഗണങ്ങള്‍" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "" -"സ്റ്റിക്കി കുറിപ്പുകളിലെല്ലാം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ഒരു അക്ഷരസഞ്ചയം " -"തെരഞ്ഞെടുക്കുക" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_വീതി:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "സ്റ്റിക്കി കുറിപ്പിന് സഹജമായ ഒരു അക്ഷരസഞ്ചയം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_ഉയരം:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "പുതിയ കുറിപ്പുകളുടെ സഹജമായ വീതി (പിക്സലുകളില്‍) പറയുക" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ പ്രമേയത്തില്‍ നിന്നും അക്ഷരസഞ്ചയം ഉപയോഗിക്കുക" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "കുറിപ്പിന്റെ _നിറം:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "പുതിയ കുറിപ്പുകളുടെ സഹജമായ ഉയരം (പിക്സലുകളില്‍) പറയുക" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ പ്രമേയത്തില്‍ നിന്നുള്ള _നിറം ഉപയോഗിക്കുക" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ നി_റം:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "കുറിപ്പിന്റെ _നിറം:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" "എല്ലാ സ്റ്റിക്കി കുറിപ്പുകള്‍ക്കുമായി ഒരു അടിസ്ഥാന നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "സ്റ്റിക്കി കുറിപ്പിന് സഹജമായ ഒരു നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ പ്രമേയത്തില്‍ നിന്നുള്ള _നിറം ഉപയോഗിക്കുക" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "പുതിയ കുറിപ്പുകളുടെ സഹജമായ ഉയരം (പിക്സലുകളില്‍) പറയുക" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ പ്രമേയത്തില്‍ നിന്നും അക്ഷരസഞ്ചയം ഉപയോഗിക്കുക" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "പുതിയ കുറിപ്പുകളുടെ സഹജമായ വീതി (പിക്സലുകളില്‍) പറയുക" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_ഉയരം:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "" +"സ്റ്റിക്കി കുറിപ്പുകളിലെല്ലാം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ഒരു അക്ഷരസഞ്ചയം " +"തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_വീതി:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "സ്റ്റിക്കി കുറിപ്പിന് സഹജമായ ഒരു അക്ഷരസഞ്ചയം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "പെരുമാറ്റം" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "കുറിപ്പുകളില്‍ _സഹജമായ നിറവും അക്ഷരസഞ്ചയവും ഉപയോഗിക്കുക" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "എല്ലാ കുറിപ്പുകളിലും സഹജമായ ശൈലി ബാധകമാണോ എന്ന് തെരഞ്ഞെടുക്കുക" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "എല്ലാ പണിയറകളിലും കുറിപ്പുകള്‍ _ഇടുക" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "എല്ലാ പണിയറകളിലും കുറിപ്പുകള്‍ ദൃശ്യമാണോ എന്ന് തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "ഈ സ്റ്റികി നോട്ട് വെട്ടിനീക്കണമോ?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "ഇതു് വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "എല്ലാ സ്റ്റികി നോട്ടുകളും വെട്ടി നീക്കണമോ?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "എല്ലാം _നീക്കം ചെയ്യുക" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "സ്റ്റിക്കി കുറിപ്പ്" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "കുറിപ്പുകളില്‍ _സഹജമായ നിറവും അക്ഷരസഞ്ചയവും ഉപയോഗിക്കുക" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "കുറിപ്പ് പൂട്ടുക/തുറക്കുക" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "എല്ലാ കുറിപ്പുകളിലും സഹജമായ ശൈലി ബാധകമാണോ എന്ന് തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "കുറിപ്പിന്റെ വലിപ്പം മാറ്റുക" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "സ്റ്റിക്കി കുറിപ്പുകളുടെ ഗുണഗണങ്ങള്‍" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്‍" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "കുറിപ്പിന് ഒരു അക്ഷരസഞ്ചയം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_തലക്കെട്ട്:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "സ്റ്റിക്കി കുറിപ്പിന് ഒരു അക്ഷരസഞ്ചയം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "കുറിപ്പിന് ഒരു തലക്കെട്ട് കൊടുക്കുക" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "സഹജമായ _നിറം ഉപയോഗിക്കുക" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ _നിറം:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "കുറിപ്പിന്റെ നി_റം:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "സഹജമായ അക്ഷരസഞ്ചയം ഉപയോഗിക്കുക" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "കുറിപ്പിന് ഒരു നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "സ്റ്റിക്കി കുറിപ്പിന് ഒരു നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "കുറിപ്പിന്റെ നി_റം:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ _നിറം:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "സഹജമായ _നിറം ഉപയോഗിക്കുക" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "കുറിപ്പിന് ഒരു തലക്കെട്ട് കൊടുക്കുക" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "കുറിപ്പിന് ഒരു അക്ഷരസഞ്ചയം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_തലക്കെട്ട്:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "സ്റ്റിക്കി കുറിപ്പിന് ഒരു അക്ഷരസഞ്ചയം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2495,6 +2455,10 @@ msgstr "" "കാലിയായ കുറിപ്പുകള്‍ എല്ലായ്പോഴും ഉറപ്പു് വരുത്തല്‍ ഇല്ലാതെയാണു് വെട്ടി " "നീക്കുന്നതു്." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_പുതിയ കുറിപ്പ്" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "കുറിപ്പുകള്‍ _അദൃശ്യമാക്കുക" @@ -2543,16 +2507,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2569,66 +2527,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "പേരു്:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "പേര്: (_N)" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2644,13 +2602,7 @@ msgstr "ട്രാഷ്" msgid "Go to Trash" msgstr "ചവറ്റുകുട്ടയിലേക്ക് പോകുക" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "ചവറ്റുകുട്ട _കാലിയാക്കുക" @@ -2719,22 +2671,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "ചവറ്റുകൊട്ടയുടെ ലഘുപ്രയോഗം" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "%s-ന്റെ %s ഇനം നീക്കം ചെയ്യുന്നു" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നു: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "ചവറ്റുകുട്ടയില്‍ നിന്നും എല്ലാ വസ്തുക്കളും കാലിയാക്കുക?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index ff9fdc0e..e0e89e0b 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Translators: # Zorig, 2018 # baynaa devr , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" "Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Сүхбаатарын Дөлмандах \n" @@ -81,54 +81,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Гар орлуулагчийн тохиргоо" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Тусламж" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Тухай" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "а" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX Статус" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Тодорхойгүй алдаа " -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Гар орлуулагчийн Статус" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Гарны тохируулгын идэвхтэй байгаа статусыг харуулах" @@ -144,16 +147,10 @@ msgstr "Гар Орлуулагчийн Статус Аплет Байгуула msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Гар орлуулагчийн тохиргооны статусыг харуулах" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Тохиргоо" @@ -289,7 +286,7 @@ msgstr "Н/Д" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -369,12 +366,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "Зайг үйлдвэрлэсэн үйлдвэр" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Улаан түвшин" @@ -439,49 +430,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Зайн төлөвийн хэрэгсэл" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Зай цэнэг хэт бага байна" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Зай дахин бүрэн цэнэглэгдлээ!" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Боломжтой палетууд" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Өөрийн гараас оруулах болмжгүй тэмдэгтийг сонгоход зориулагдсан Mate applet" -" самбар. GNU General Public Licence Түшиглэж гарсан" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Тэмдэгтийн цуглуулагч" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Тэмдэгтийг оруулах" @@ -491,12 +488,6 @@ msgstr "Тэмдэгтийг оруулах" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Тэмдэгт сонгогч апплетыг үндсэлэгч" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Тэмдэгтүүд аплет эхлэхэд үзүүлэгдэнэ" @@ -578,45 +569,50 @@ msgstr "Сонгогдсон загварыг устгахаар дарах" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Тэмдэгт цуглуулагчийн тохиргоо" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Хаах" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -628,12 +624,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Тушаал" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -658,6 +648,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -696,7 +691,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -705,12 +700,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -742,25 +731,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -798,42 +787,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -852,7 +845,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Блоктын нэрүүдийг үүсгэх ба устгахад зориулагдсан апплет." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Диск үүсгэгч" @@ -869,12 +862,6 @@ msgstr "Диск үүсгэгч апплет зориулагдсан үйлдв msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Өөрийн дискүүд болон төхөөрөмүүдийн үүсгэх" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -907,12 +894,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Самбар дээр \"Нүдүүд\" байрлуулах" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1101,148 +1082,148 @@ msgstr "Хаяг оруулах" msgid "Enter the URL" msgstr "URL оруул" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr " \"Цаг агаар\" тохиргоо" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "холболт (1.87 км/ч)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "ямх" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "миль" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Радар зүргийг идвэхзүүлэх" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Х_аяг:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Шинэчлэх" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "Минут" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Дэлгэц" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Ерөнхий " -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Байрлал сонго:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Дараагийхыг ол" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Байрлал" @@ -1258,12 +1239,6 @@ msgstr "\"Цаг агаар\" апплетийг үдсэлэгч." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Одоогын Цаг агаар болон таамаглалыг харах" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1280,40 +1255,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "%s: %s ажиллуулахад алдаатай байна" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Процессор" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Санах ой" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Сүлжээ" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Суап хийх зай" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Дундаж ачаалах " -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1321,12 +1296,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1334,7 +1309,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1345,31 +1320,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Процессор ачаалж байна" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Санах ой ачаалж байна" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Сүлжээ ачаалж байна" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Сольж ачаалах" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Систем хэмжигчийг _нээх" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Системийн монитор" @@ -1391,12 +1366,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Индикатор систем ачаалж байна." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Төв процессорын ачаалалтын графикийг идэвхижүүлэх" @@ -1706,7 +1675,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1829,255 +1798,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Стандарт" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "байхгүй" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Тусламж" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2085,14 +2012,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "Нэрлэгдээгүй" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2107,203 +2070,200 @@ msgstr "Наалттай тэмдэглэгээ" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Дэлгэцэн дэхь наалттай тэмдэглэгээг үүсгэх, харах, зохицуулах" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Шинэ тэмдэглэгээ" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Буцах" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" msgstr "_Устгах" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "Тэмдэглэгээг _Түгжих" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Наалттай Тэмдэглэгээ" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Тэмдэглэгээг түгжих/тайлах" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Онцлогууд..." +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Тэмдэглэгээний хэмжээг өөрчлөх" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Наалттай Тэмдэглэгээ Харагдац" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Бүх наалттай тэмдэглэгээнд хэрэглэх фонт сонгох" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Өргөн:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Наалттай тэмдэглэгээнд үндсэн фонт хийх" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "Өн_дөр" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Фонт:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Шинэ тэмдэглэгээний үндсэн өргөнийг (цэгээр) тогтоох" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Системийн Гадаргуун арьснаас _фонт ашиглах" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Шинэ тэмдэглэгээний үндсэн уртыг (цэгээр) тогтоох" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Системийн Гадаргуун арьснаас _өнгө ашиглах" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Бүх Наалттай тэмдэглэгээнд хэрэглэх үндсэн өнгө сонгох" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Наалттай тэмдэглэгээнд үндсэн өнгө хийх" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Системийн Гадаргуун арьснаас _өнгө ашиглах" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Шинэ тэмдэглэгээний үндсэн уртыг (цэгээр) тогтоох" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Системийн Гадаргуун арьснаас _фонт ашиглах" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Шинэ тэмдэглэгээний үндсэн өргөнийг (цэгээр) тогтоох" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Фонт:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "Өн_дөр" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Бүх наалттай тэмдэглэгээнд хэрэглэх фонт сонгох" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Өргөн:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Наалттай тэмдэглэгээнд үндсэн фонт хийх" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Байдал" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "Бүх ажлын зайд тэмдэглэгээг _оруулах" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Тэмдэглэгээнд үндсэн фонт ба өнгийг шу_уд хийх" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "Бүх тэмдэглэгээнд үндсэн загварыг хүчээр сонгох" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "Бүх ажлын зайд тэмдэглэгээг _оруулах" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Наалттай Тэмдэглэгээ" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Тэмдэглэгээг түгжих/тайлах" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Тэмдэглэгээний хэмжээг өөрчлөх" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Наалттай Тэмдэглэгээний тохиргоо" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Шинж чанар" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Тэмдэглэгээний фонт сонгох" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Гарчиг:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Наалттай тэмдэглэгээнд фонт хийх" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Шинэ тэмдэглэгээний гарчигийг тогтоох" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Анхдагч ө_нгийг ашиглах" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Анхдагч утгыг аш_иглах" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Тэмдэглэгээний өнгө сонгох" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Наалттай тэмдэглэгээнд өнгө хийх" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Анхдагч ө_нгийг ашиглах" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Шинэ тэмдэглэгээний гарчигийг тогтоох" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Тэмдэглэгээний фонт сонгох" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Гарчиг:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Наалттай тэмдэглэгээнд фонт хийх" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2428,6 +2388,10 @@ msgstr "Тэмдэглэгээг устгахад зөвшөөрсөн эсэх msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Шинэ тэмдэглэгээ" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2476,16 +2440,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2502,66 +2460,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Нэр:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Нэр:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2577,13 +2535,7 @@ msgstr "Хогийн сав" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" @@ -2644,22 +2596,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index aacdf630..24c21516 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Vaibhav S Dalvi , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Vaibhav S Dalvi , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi , 2018\n" +"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi , 2020\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" "Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "भाषांतराचे श्रेय Vaibhav Dalvi 2014" @@ -79,54 +79,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "कळफलक सुलभता आवड निवड(_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "मदत(_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "विषयी (_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX स्थिती" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "सुलभता वैशिष्ट्ये वापरत असताना कळफलक स्थिती दाखवा." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB विस्तार कार्यान्वीत नाही" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "अपरिचीत त्रुटी" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "चूक: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "कळफलक सुलभता स्थिती" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "कळफलक सुलभता वैशिष्ट्यांची सद्य स्थिती दाखवा" @@ -142,16 +145,10 @@ msgstr "कळफलक सुलभता स्थिती एप्लेट msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "कळफलक सुलभता वैशिष्ट्यांची स्थिती दाखवा" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "प्राधान्यता (_P)" @@ -294,7 +291,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -374,12 +371,6 @@ msgstr "बॅटरी पूर्ण पुन्ह चार्ज के msgid "Battstat Factory" msgstr "बॅटस्टॅट फॅक्टरी" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "लाल मूल्य स्तर" @@ -448,49 +439,55 @@ msgstr "मिनिटे शिल्लक" msgid "Battery Status Utility" msgstr "बॅटरी स्थिती उपयुक्तता" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "बॅटरी ऊर्जा कमी" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "बॅटरी पूर्णतः पुनःभारित" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "उपलब्ध पटले" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" दाखल करा" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "विशेष अक्षर दाखल करा" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "विशेष अक्षर %s दाखल करा" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"माझ्या कळफलकावर उपलब्ध नसलेली अनोळखी अक्षरे निवडण्यासाठी Mate पॅनेल एप्लेट." -" GNU जनरल पब्लिक लायसंस अंतर्गत प्रकाशित." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "अक्षर पटल" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "अक्षरे प्रविष्ट करा" @@ -500,12 +497,6 @@ msgstr "अक्षरे प्रविष्ट करा" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Charpicker एप्लेट फॅक्टरी" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "एप्लेट आरंभावेळी दाखवली जाणारी अक्षरे" @@ -587,46 +578,51 @@ msgstr "निवडलेले पटल नष्ट करण्यासा msgid "Character Palette Preferences" msgstr "अक्षर पटल आवडी" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "आज्ञेचा प्रतिसाद दाखवते" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "आदेश एप्लेट" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "आदेश एप्लेट आवड निवड" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "आदेश:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "बंद करा (_C)" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "अंतराळ (सेकंदांत):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "आदेश (_o):" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "चिन्ह दर्शवा" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "आदेश एप्लेट" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -637,12 +633,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "आदेश" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "चालवण्याजोगा आदेश" @@ -667,6 +657,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "चिन्ह दर्शवा" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "अॅप्लेट चिन्ह दाखवलेले आहे का नाही" @@ -705,7 +700,7 @@ msgstr "CPU फ्रिक्वेन्सी टक्केवारी न #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU वारंवारता मापन मॉनिटर" @@ -714,12 +709,6 @@ msgstr "CPU वारंवारता मापन मॉनिटर" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "CPU वारंवारता मापनास मॉनिटर करा" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "मॉनिटर करावयाचा CPU" @@ -756,25 +745,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "मदत दस्तावेज उघडता आले नाहीत" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "ही उपयुक्तता सद्य CPU वारंवारता मापन दाखविते." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "ही उपयुक्तता सद्य CPU वारंवारता दाखविते" @@ -815,42 +804,46 @@ msgstr "CPU वारंवारता प्रमाण बदलवा" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "CPU वारंवारता बदलविण्याकरीता परवानगी आवश्यक आहे." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(आरोहित)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(आरोहित नाही)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Caja चालवू शकत नाही" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD चालवा(_P)" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CD चालवा(_P)" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s उघडा(_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s अनारोहित करा(_m)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s आरोहित करा(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s बाहेर काढा(_E)" @@ -869,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "ब्लॉक खंड आरोहित किंवा अनारोहित करण्यासाठी एप्लेट." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "डिस्क आरोहक" @@ -886,12 +879,6 @@ msgstr "ड्राइव आरोहण एप्लेटसाठी फॅ msgid "Mount local disks and devices" msgstr "स्थानिक डिस्क आणि यंत्रे आरोहित करा" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -924,12 +911,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "तुमच्या पॅनेलसाठी आयबॉल्सचा संच" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1121,150 +1102,150 @@ msgstr "पत्ता नोंद" msgid "Enter the URL" msgstr "URL दाखल करा" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "स्थानांचा XML डेटाबेस भारित करण्यास अपयशी. कृपया यास त्रुटी म्हणून अहवाल " "करा." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "हवामान आवड निवड" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "सर्व आपोआप बदला(_A):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "तापमान एकक(_T):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "केल्विन" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "सेल्सिअस" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "फॅरेनहाइट" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "वाऱ्याच्या वेगाचे एकक(_W):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "मी/से" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "किमी/तास" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "नॉट्स" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "ब्योफोर्ट पट्टी" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "दाब एकक (_P):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "दृश्यता एकक (_V):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "मीटर" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "किमी" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "मैल" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "रडार नकाशा कार्यान्वीत करा (_r)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "रडार नकाशासाठी स्वेच्छेचा पत्ता वापरा(_c)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "पत्ता(_d):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "सूचना दर्शवा(_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "अद्ययावत करा" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "मिनिटे" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "दृश्य" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "सर्वसाधारण" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "स्थान निवडा (_S):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "शोधा (_F):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "पुढील शोधा(_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "स्थान" @@ -1280,12 +1261,6 @@ msgstr "हवामान एप्लेट तयार करणयासा msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "सद्य हवामान स्थिती आणि अंदाजांचे निरिक्षण करा" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1304,40 +1279,40 @@ msgstr "" "CPU, ram, आणि स्वॅप जागा वापर, तसेच संजाळ रहदारी यांचे आलेख दर्शवण्यास समर्थ" " प्रणाली भार मॉनिटर." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "'%s' चालवण्यात चूक झाली: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "प्रोसेसर" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "मेमरि" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "नेटवर्क" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "स्वॅप जागा" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "भार सरासरी" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "डिस्क" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1348,12 +1323,12 @@ msgstr "" "%u%% कार्यक्रमाद्वारे वापरात\n" "%u%% कैश म्हणून वापरात" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "प्रणाली भार सरासरी आहे %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1364,7 +1339,7 @@ msgstr "" "%s प्राप्त करत आहे\n" "%s पाठवत आहे" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1375,31 +1350,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU भार" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "स्मृती भार" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "जाल भार" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "स्वॅप भार" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "डिस्क भार" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "प्रणाली मॉनिटर उघडा(_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "प्रणाली मॉनिटर" @@ -1421,12 +1396,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "प्रणाली भार दर्शक" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "CPU भार आलेख कार्यान्वीत करा" @@ -1738,7 +1707,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "बाईट्स" @@ -1861,81 +1830,75 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "बिट्स" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1944,156 +1907,120 @@ msgstr "" "मदत दर्शवितेवेळी त्रुटी: \n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "एक छोटे अॅप्लेट जे निर्दिष्ट साधनावरील वाहतुकीची माहिती दाखवते" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "सर्वसाधारण संयोजना" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "संजाळ साधन(_D): " - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "मुलभूत" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "In & out ऐवजी sum दाखवा (_S)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "बिट्स ऐवजी बाईट्स दाखवा(_B)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "एकांक आख्यायिका लहान करा (_U)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "चिन्ह दाखवा(_I)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "%s साठी साधन तपशील" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "आत आलेख रंग(_I)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "बाहेर आलेख रंग(_O)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "इंटरनेट पत्ता:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "नेटमास्क:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "हार्डवेअर पत्ता:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P पत्ता:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "आत बाईट्स:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "बाहेर बाईट्स:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "काहिच नाही" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 पत्ता:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "सिग्नल शक्ती:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "साधन तपशील (_D)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "प्राधान्यक्रम..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "मदत" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "विषयी..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "तुम्हास जोडणी %s तोडायची आहे का?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "तुम्हास जोडणी %s करायची आहे का?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s बंद आहे" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2102,11 +2029,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "आत: %s बाहेर: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "ip नाही आहे" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2115,7 +2042,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "बेरीज: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2126,14 +2053,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "शक्ती: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "अपरिचीत" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "संजाळ साधन(_D): " + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "In & out ऐवजी sum दाखवा (_S)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "बिट्स ऐवजी बाईट्स दाखवा(_B)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "एकांक आख्यायिका लहान करा (_U)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "चिन्ह दाखवा(_I)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "सर्वसाधारण संयोजना" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2148,203 +2111,200 @@ msgstr "स्टिकी टिप" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "स्टिकी टिपा डेस्कटॉपवर निर्माण करा, पहा, आणि सांभाळा" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "ही टीप ताळाबंद केली आहे." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "ही टीप उघडली आहे." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "नविन टीप(_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "रद्द करा(_C)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "टिप नष्ट करा...(_D)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "सर्व नष्ट करा (_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "सर्व स्टिकी टिपा नष्ट करायचे?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "यांस पूर्ववत् करणे अशक्य." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "काढून टाका (_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "ही स्टिकी टिपा नष्ट करायची?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "स्टिकी टिप" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "टिप कुलूपबंद/विना कुलूपबंद करा" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "टिप ताळाबंद करा(_L)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "गुणधर्म (_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "टिपला पुन्ह आकार द्या" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "स्टिकी नोटस् आवड निवड" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "पूर्वनिर्धारीत टिप गुणधर्म" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "सर्व स्टिकी टिप करीता फॉन्ट निवडा" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "रुंदी (_W):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत स्टिकी टिप फॉन्ट निवडा" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "ऊंची (_e):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "फॉन्ट (_F):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "नविन टिप करीता पूर्वनिर्धारीत रूंदी (पिक्सेल अंतर्गत) निश्चित करा" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "प्रणाली दृष्य कल्पना पासून फॉन्ट वापरा (_n)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "१" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "टिपचे रंग (_o):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "नविन टिप करीता पूर्वनिर्धारीत ऊंची (पिक्सेल अंतर्गत) निश्चित करा" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "०" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "प्रणाली दृष्य कल्पना पासून रंग वापरा (_l)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "फॉन्ट रंग (_l):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "टिपचे रंग (_o):" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "सर्व स्टिकी टिप करीता मुळ रंग निवडा" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "पूर्वनिर्धारीत स्टिकी टिप रंग पसंत करा" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "प्रणाली दृष्य कल्पना पासून रंग वापरा (_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "नविन टिप करीता पूर्वनिर्धारीत ऊंची (पिक्सेल अंतर्गत) निश्चित करा" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "प्रणाली दृष्य कल्पना पासून फॉन्ट वापरा (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "नविन टिप करीता पूर्वनिर्धारीत रूंदी (पिक्सेल अंतर्गत) निश्चित करा" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "फॉन्ट (_F):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "ऊंची (_e):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "सर्व स्टिकी टिप करीता फॉन्ट निवडा" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "रुंदी (_W):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "पूर्वनिर्धारीत स्टिकी टिप फॉन्ट निवडा" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "वर्तन" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "डेस्कटाॅपवर क्लिक केल्यावर टीपा लपवा (_K)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "डेस्कटाॅपवर निवडताना सगळ्या टीपा लपवायच्या का दाखवायच्या ते निवडा" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "टिप करीता पूर्वनिर्धारीत रंग व फॉन्ट जबरनरित्या लागू करा (_d)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "सर्व टिपांवर पूर्वनिर्धारीत शैली जबरनरित्या लागू करण्याकरीता निवडा" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "सर्व कार्यस्थानांवर टिप प्रविष्ट करा (_P)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "सर्व कार्यस्थानांवर टिप दृष्यास्पद आहे का ते निवडा" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "ही स्टिकी टिपा नष्ट करायची?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "यांस पूर्ववत् करणे अशक्य." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "सर्व स्टिकी टिपा नष्ट करायचे?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "सर्व नष्ट करा (_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "स्टिकी टिप" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "टिप करीता पूर्वनिर्धारीत रंग व फॉन्ट जबरनरित्या लागू करा (_d)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "टिप कुलूपबंद/विना कुलूपबंद करा" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "सर्व टिपांवर पूर्वनिर्धारीत शैली जबरनरित्या लागू करण्याकरीता निवडा" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "डेस्कटाॅपवर क्लिक केल्यावर टीपा लपवा (_K)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "टिपला पुन्ह आकार द्या" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "डेस्कटाॅपवर निवडताना सगळ्या टीपा लपवायच्या का दाखवायच्या ते निवडा" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "स्टिकी टिप गुणधर्म" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "वैशिष्ट्ये" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "टिप करीता फॉन्ट निवडा" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "शिर्षक (_T):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "स्टिकी टिप करीता फॉन्ट पसंत करा" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "टिप करीता शिर्षक निश्चित करा" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "पूर्वनिर्धारीत रंग वापरा (_l)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "फॉन्ट रंग (_o):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "टिपचे रंग (_C):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "पूर्वनिर्धारीत फॉन्ट वापरा (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "टिप करीता रंग निवडा" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "स्टिकी टिप करीता रंग पसंत करा" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "टिपचे रंग (_C):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "फॉन्ट रंग (_o):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत रंग वापरा (_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "टिप करीता शिर्षक निश्चित करा" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "टिप करीता फॉन्ट निवडा" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "शिर्षक (_T):" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "स्टिकी टिप करीता फॉन्ट पसंत करा" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2487,6 +2447,10 @@ msgstr "टीप नष्ट करताना खात्रीसाठी msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "रिकाम्या टिपा नेहमी खात्री न करताच नष्ट केल्या जातात." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "नविन टीप(_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "टिपा लपवा(_d)" @@ -2535,16 +2499,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "एक टायमर सुरु करा आणि तो संपल्यावर खबर मिळू द्या" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "गजराचे नाव" @@ -2561,67 +2519,67 @@ msgstr "गजर संपल्यावर संदेश पॉप-अप msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "गजर संपल्यावर संवाद चौकट दाखवा " -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "गजर सुरू करा (_S)" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "गजर तात्पुरता थांबवा (_P)" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "गजर थांबवा (_T)" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "गजर संपला" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "टायमर एप्लेट" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "गजर एप्लेट आवड निवड" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "नाव:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "तास:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "नाव (_N):" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "मिनिटे:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "सेंकद:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "सूचना पॉप-अप दर्शवा" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "संवाद दाखवा" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "टायमर एप्लेट" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2636,13 +2594,7 @@ msgstr "कचरापेटी" msgid "Go to Trash" msgstr "कचऱ्यात जा" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "कचरा रिकामा करा(_E)" @@ -2707,22 +2659,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "कचरा एप्लेट" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "%s हा %s चा आयटम आहे" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "काढून टाकत आहे: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "कचऱ्यामधून सारेकाही काढून टाकायचे?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 2ab09d07..bde1b3ee 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -6,16 +6,16 @@ # Translators: # Puretech , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # abuyop , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: abuyop , 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,14 +23,14 @@ msgstr "" "Language: ms\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Pasukan Dokumentasi Sun GNOME " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "" "Hak Cipta © 2012-2020 Pembangun MATE" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Abuyop" @@ -82,54 +82,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Keutamaan Kebolehcapaian Papan _Kekunci" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "Perih_al" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Status AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Tunjuk status papan kekunci bila fitur kebolehcapaian digunakan." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Sambungan XKB tidak dibenarkan" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Ralat tidak diketahui" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Ralat: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Status Kebolehcapaian Papan Kekunci" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Papar keadaan semasa bagi fitur kebolehcapaian papan kekunci" @@ -145,16 +148,10 @@ msgstr "Kilang Aplet Status Kebolehcapaian Papan Kekunci" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Tunjuk status bagi fitur kebolehcapaian papan kekunci" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Keutamaan" @@ -291,7 +288,7 @@ msgstr "T/S" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -374,12 +371,6 @@ msgstr "_Maklum bila bateri sepenuhnya dicas" msgid "Battstat Factory" msgstr "Kilang Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "battery" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Aras nilai merah" @@ -448,29 +439,37 @@ msgstr "Minit Berbaki" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utiliti Status Bateri" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Kuasa bateri rendah" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Bateri dicas-semula sepenuhnya" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Palet yang tersedia" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Sisip \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Sisip aksara khas" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "sisip aksara khas %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "Perihal Pelet Aksara" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -478,21 +477,19 @@ msgstr "" "Hak Cipta © 1998, 2004-2005 Penyelenggara Aplet GNOME dan lain-lain\n" "Hak Cipta © 2012-2020 Pembangun MATE" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Aplet panel Mate untuk memilih aksara pelik yang tiada pada papan kekunci " -"saya. Dikeluarkan dibawah Lesen Awam Umum GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Palet Aksara" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Sisip Aksara" @@ -502,12 +499,6 @@ msgstr "Sisip Aksara" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Kilang Aplet Charpicker" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Aksara ditunjukkan pada permulaan aplet" @@ -589,11 +580,11 @@ msgstr "Klik untuk padam palet terpilih" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Keutamaan Palet Aksara" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "Perihal Aplet Perintah" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -601,36 +592,41 @@ msgstr "" "Hak Cipta © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Hak Cipta © 2015-2020 Pembangun MATE" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Tunjuk output perintah" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Aplet Perintah" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Keutamaan Aplet Perintah" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Perintah:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Tutup" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Sela (saat):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "Pe_rintah:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Lebar maksimum (aksara):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Tunjuk ikon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Aplet Perintah" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -641,12 +637,6 @@ msgstr "Kilang Perintah" msgid "Command" msgstr "Perintah" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Perintah dilakukan" @@ -671,6 +661,11 @@ msgstr "Lebar output" msgid "Number of characters to display" msgstr "Bilangan aksara untuk dipaparkan" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Tunjuk ikon" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Jika ikon aplet ditunjukkan atau tidak" @@ -709,7 +704,7 @@ msgstr "Tunjuk frekuensi CPU sebagai _peratus" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Pemantau Penskalaan Frekuensi CPU" @@ -718,12 +713,6 @@ msgstr "Pemantau Penskalaan Frekuensi CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Pantau Penskalaan Frekuensi CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU untuk Dipantau" @@ -762,15 +751,15 @@ msgstr "" "Nilai 0 bermaksud untuk tunjukkan frekuensi CPU, 1 untuk tunjukkan frekuensi" " dan unit, dan 2 untuk tunjukkan peratus selain dari frekuensi." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Tidak dapat buka dokumen bantuan" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Perihal Pemantau Penskalaan Frekuensi CPU" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -778,11 +767,11 @@ msgstr "" "Hak Cipta © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Hak Cipta © 2012-2020 Pembangun MATE" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Utiliti ini menunjukkan Penskalaan Frekuensi CPU semasa." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Utiliti ini menunjukkan Frekuensi CPU semasa" @@ -823,42 +812,46 @@ msgstr "Ubah penskalaan Frekuensi CPU" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Kelayakan diperlukan untuk ubah penskalaan Frekuensi CPU." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(dilekap)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(tidak dilekap)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Tidak dapat lakukan Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Main DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Main CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Buka %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "N_yahlekap %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Lekap %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Lenting %s" @@ -879,7 +872,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Aplet untuk melekapkan dan menyahlekap volum blok." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Pelekap Cakera" @@ -896,12 +889,6 @@ msgstr "Kilang bagi aplet lekap pemacu" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Lekapkan cakera dan peranti setempat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "Perihal Mata" @@ -936,12 +923,6 @@ msgstr "Kilang Aplet Mata" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Jelingan mata untuk panel anda" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1135,149 +1116,149 @@ msgstr "Masukan Alamat" msgid "Enter the URL" msgstr "Masukkan URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Gagal memuatkan pangkalan data XML Lokasi. Sila laporkan ia sebagai pepijat." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Keutamaan Cuaca" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "Kemaskini secara _automatik setiap:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unit _suhu:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Selsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenhait" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unit kelajuan a_ngin:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/j" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "bsj" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knot" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Skala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unit _tekanan:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unit keta_mpakan:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "meter" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "batu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Benarkan peta _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Guna alamat _suai bagi peta radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_lamat:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Tunjuk pem_beritahuan" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Kemaskini" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Paparan" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Am" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Pilih lokasi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Cari:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Cari _Berikutnya" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Lokasi" @@ -1293,12 +1274,6 @@ msgstr "Kilang untuk mencipta aplet cuaca" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Pantau keadaan cuaca semasa, dan ramalan" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Perihal Pemantau Sistem" @@ -1319,40 +1294,40 @@ msgstr "" "Pemantau muatan sistem berupaya memaparkan graf CPU, ram, dan ruang silih " "yang digunakan, disamping trafik rangkaian." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Mulakan pemantau sistem" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Terdapat ralat melakukan '%s' : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Pemproses" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Ingatan" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Rangkaian" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Ruang Silih" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Purata Muatan" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Cakera" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1363,12 +1338,12 @@ msgstr "" "%u%% digunakan oleh program⏎\n" "%u%% digunakan sebagai cache" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Purata muatan sistem ialah %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1379,7 +1354,7 @@ msgstr "" "Menerima %s⏎\n" "Menghantar %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1391,31 +1366,31 @@ msgstr[0] "" "%s:\n" "%u%% sedang digunakan" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Muatan CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Muatan Ingatan" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Muatan Rangkaian" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Muatan Silih" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Muatan Cakera" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Buka Pemantau Sistem" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Pemantau Sistem" @@ -1437,12 +1412,6 @@ msgstr "Kilang untuk mencipta aplet beban" msgid "A system load indicator" msgstr "Penunjuk muatan sistem" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Benarkan graf muatan CPU" @@ -1754,7 +1723,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Ambang 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bait" @@ -1881,81 +1850,75 @@ msgstr "Aplet Netspeed" msgid "Network Monitor" msgstr "Pemantau Rangkaian" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bit" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1964,11 +1927,11 @@ msgstr "" "Terdapat ralat memaparkan bantuan:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "Perihal Netspeed MATE" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -1978,134 +1941,98 @@ msgstr "" "Hak Cipta © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Hak Cipta © 2015-2020 Pembangun MATE" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" "Aplet kecil yang memaparkan maklumat trafik pada peranti rangkaian tertentu" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "Keutamaan Netspeed MATE" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Tetapan Am" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "_Peranti rangkaian:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Lalai" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Tunjuk _hasil tambah dan bukannya masuk & keluar" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Tunjuk _bit dan bukannya bait" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Pendekkan petunjuk _unit" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Ubah ikon mengikut peranti yang dipilih" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Tunjuk _ikon" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Tunjuk ikon _kualiti isyarat bagi peranti tanpa wayar" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Perincian Peranti bagi %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Warna graf _masuk" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Warna graf _keluar" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Alamat Internet:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Topeng rangkaian:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Alamat Perkakasan:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Alamat P-t-P:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bait masuk:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bait keluar:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "tiada" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Alamat IPV6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Kekuatan isyarat:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Perincian P_eranti" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Keutamaan..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Perihal..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Anda mahu putuskan %s sekarang?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Anda mahu sambungkan %s sekarang?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2114,12 +2041,12 @@ msgstr "" "Menjalankan perintah %s telah gagal\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s terputus" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2128,11 +2055,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "masuk: %s keluar: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "tidak mempunyai ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2141,7 +2068,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "jumlah: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2152,14 +2079,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Kekuatan: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "Netspeed MATE" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "Keutamaan Netspeed MATE" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "_Peranti rangkaian:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Tunjuk _hasil tambah dan bukannya masuk & keluar" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Tunjuk _bit dan bukannya bait" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Pendekkan petunjuk _unit" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Ubah ikon mengikut peranti yang dipilih" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Tunjuk _ikon" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Tunjuk ikon _kualiti isyarat bagi peranti tanpa wayar" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Tetapan Am" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2174,204 +2137,201 @@ msgstr "Nota Lekat" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Cipta, lihat dan urus nota lekat pada desktop" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Nota ini dikunci." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Nota ini tidak dikunci." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Nota Ba_ru" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Batal" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "Pa_dam Nota..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "Pa_dam Semua" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Kunci Nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Padam semua nota lekat?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "Pa_dam" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Padam nota lekat ini?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota Lekat" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Kunci/Nyahkunci nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Padam nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "Si_fat" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Saiz semula nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Keutamaan Nota Lekat" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Sifat Nota Lalai" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Pilih fon yang digunakan oleh semua nota lekat" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Lebar:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Pilih fon lalai nota lekat" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Tinggi:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Fon:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Nyatakan lebar lalai (dalam piksel) nota baru" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Guna fo_n dari tema sistem" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "W_arna Nota:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Nyatakan tinggi lalai (dalam piksel) nota baru" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Guna wa_rna dari tema sistem" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "W_arna Fon:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "W_arna Nota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Pilih warna asas yang digunakan oleh semua nota lekat" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Pilih warna lalai nota lekat" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Guna wa_rna dari tema sistem" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Nyatakan tinggi lalai (dalam piksel) nota baru" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Guna fo_n dari tema sistem" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Nyatakan lebar lalai (dalam piksel) nota baru" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Fon:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Tinggi:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Pilih fon yang digunakan oleh semua nota lekat" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Lebar:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Pilih fon lalai nota lekat" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Kelakuan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Sembunyi nota bila des_ktop diklik pada" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" -"Pilih sama ada hendak sembunyikan semua nota bila memilih pada desktop" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Paksa warna dan fon _lalai pada nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Pilih jika gaya lalai dipaksa pada semua nota" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Letak nota pada semua ruang kerja" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Pilih jika nota kelihatan pada semua ruang kerja" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Padam nota lekat ini?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Padam semua nota lekat?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "Pa_dam Semua" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota Lekat" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Paksa warna dan fon _lalai pada nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Kunci/Nyahkunci nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Pilih jika gaya lalai dipaksa pada semua nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Padam nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Sembunyi nota bila des_ktop diklik pada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Saiz semula nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" +"Pilih sama ada hendak sembunyikan semua nota bila memilih pada desktop" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Sifat Nota Lekat" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Sifat" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Pilih fon nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Tajuk:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Pilih fon nota lekat" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Nyatakan tajuk nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Guna _warna lalai" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "_Warna Fon:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Warna Nota:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Guna fo_n lalai" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Pilih warna nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Pilih warna nota lekat" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Warna Nota:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "_Warna Fon:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Guna _warna lalai" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Nyatakan tajuk nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Pilih fon nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Tajuk:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Pilih fon nota lekat" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2516,6 +2476,10 @@ msgstr "Sama ada hendak menanya kepastian bila memadam nota" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Nota kosong selalunya dipadam tanpa pengesahan." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Nota Ba_ru" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Se_mbunyi Nota" @@ -2566,16 +2530,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Pemasa" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Mulakan pemasa dan terima pemberitahuan bila ia selesai" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Nama pemasa" @@ -2592,31 +2550,31 @@ msgstr "Tunjuk pemberitahuan timbul bila pemasa berakhir" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Tunjuk tetingkap dialog bila pemasa berakhir" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Mula pemasa" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "_Jeda pemasa" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "_Henti pemasa" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "T_etap Semula" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Pemasa berakhir!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "Perihal Aplet Pemasa" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2624,37 +2582,37 @@ msgstr "" "Hak Cipta © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Hak Cipta © 2015-2020 Pembangun MATE" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Aplet Pemasa" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Keutamaan Aplet Pemasa" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Jam:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nama:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minit:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Jam:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Saat:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minit:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Tunjuk pemberitahuan timbul" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Saat;" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Tunjuk dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Aplet Pemasa" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2669,13 +2627,7 @@ msgstr "Tong Sampah" msgid "Go to Trash" msgstr "Pergi ke Tong Sampah" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Kosongkan Tong Sampah" @@ -2744,22 +2696,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Aplet Tong Sampah" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Membuang item %s dari %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Membuang: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Kosongkan semua item dari tong sampah?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index e04cfc8a..e6f843df 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -5,19 +5,19 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Alexander Jansen , 2018 -# Allan Nordhøy , 2018 # Kenneth Jenssen , 2018 # Kim Malmo , 2019 # b84df44fb72862b85bae7a669218c6c2, 2019 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Alexander Jansen , 2020 +# Allan Nordhøy , 2020 # Kjell Cato Heskjestad , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" "Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad , 2020\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" @@ -27,14 +27,14 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Sun GNOME-dokumentasjonslaget " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "" "Opphavsrett © 2012-2020 MATE-utviklerne" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Send en e-post om du finner feil eller mangler i oversettelsen.\n" @@ -98,54 +98,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Bru_kervalg for tilgjengelighet for tastatur" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "Om" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Status for tilgjengelighet" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Viser tastaturstatus når tilgjengelighetsfunksjoner er i bruk." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB-tillegg er ikke aktivert" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Feil: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Status for tilgjengelighet for tastaturet" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Viser nåværende tilstand for funksjoner for tilgjengelighet for tastatur" @@ -162,16 +165,10 @@ msgstr "Fabrikk for panelprogram for tilgjengelighet for tastatur" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Viser status for tilgjengelighetsfunksjoner for tastaturet" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "Innstillinger" @@ -314,7 +311,7 @@ msgstr "I/T" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -397,12 +394,6 @@ msgstr "_Varsle når batteriet er fullt oppladet" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat-factory" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "battery" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Verdinivå for rød" @@ -471,29 +462,37 @@ msgstr "Minutter gjenstår" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Verktøy for batteristatus" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Lav strømstyrke" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batteriet er fullt oppladet" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Tilgjengelige paletter" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Sett inn «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Sett inn spesialtegn" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "sett inn spesialtegn %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "Om Tegnpalett" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -501,21 +500,21 @@ msgstr "" "Opphavsrett © 1998, 2004-2005 GNOME Applets-vedlikeholdere og andre\n" "Opphavsrett © 2012-2020 MATE-utviklerne" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Mate Panel applet for å velge rare tegn som ikke er på mitt tastatur. Utgitt" -" under GNU General Puclic License." +"MATE-panelprogram for å velge rare tegn som ikke er på tastaturet. Utgitt " +"under GNU General Public License." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Tegnpalett" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Sett inn tegn" @@ -525,12 +524,6 @@ msgstr "Sett inn tegn" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Factory for tegnvelger" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Tegn som vises ved oppstart" @@ -612,11 +605,11 @@ msgstr "Klikk for å slette valgt palett" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Brukervalg for tegnpalett" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "Om Kommandopanelprogram" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -624,36 +617,41 @@ msgstr "" "Opphavsrett © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Opphavsrett © 2015-2020 MATE-utviklerne" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Viser resultatet av en kommando" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Kommandopanelprogram" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Innstillinger for kommandopanelprogram" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Kommando:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Lukk" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Intervall (sekunder):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "K_ommando:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Maksimal bredde (tegn):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "_Intervall (sekunder):" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Vis ikon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "St_ørste bredde (tegn):" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Kommandopanelprogram" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "_Vis ikon" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -664,12 +662,6 @@ msgstr "Kommando-fabrikk" msgid "Command" msgstr "Kommando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Kommando å kjøre" @@ -694,6 +686,11 @@ msgstr "Bredde for utdata" msgid "Number of characters to display" msgstr "Antall viste tegn" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Vis ikon" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Hvorvidt panelprogrammets ikon vises eller ei" @@ -732,7 +729,7 @@ msgstr "Vis CPU-frekvens som _prosent" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Overvåking av CPU-frekvens" @@ -741,12 +738,6 @@ msgstr "Overvåking av CPU-frekvens" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Overvåk skalering av CPU-frekvens" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU som skal overvåkes" @@ -785,15 +776,15 @@ msgstr "" "Bruk verdien 0 for å vise CPU-frekvens, 1 viser frekvens og enheter og 2 for" " å vise prosent i stedet for frekvens." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Kunne ikke åpne hjelpdokument" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Om Overvåking av CPU-frekvens" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -801,11 +792,11 @@ msgstr "" "Opphavsrett © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Opphavsrett © 2012-2020 MATE-utviklerne" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Dette verktøyet viser status for frekvensskalering for CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Dette verktøyet viser nåværende CPU-frekvens" @@ -845,42 +836,46 @@ msgstr "Overvåk skalering av CPU-frekvens" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Rettigheter kreves for å overvåke skalering av CPU-frekvens." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "ingenting kan monteres" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montert)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(ikke montert)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Kan ikke kjøre Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "S_pill av DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "S_pill av CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Åpne %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "A_vmonter %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Monter %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Løs ut %s" @@ -901,7 +896,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Applet for montering og avmontering av blokkvolumer." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Diskmontering" @@ -918,12 +913,6 @@ msgstr "Fabrikk for panelprogram for diskmontering" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monter lokale disker og enheter" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "Om Eyes" @@ -958,12 +947,6 @@ msgstr "Øynepanelprogramfabrikk" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Et sett øyne for ditt panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1157,149 +1140,149 @@ msgstr "Adresseoppføring" msgid "Enter the URL" msgstr "Skriv inn URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Kunne ikke laste XML-database over plasser. Innrapporter dette som en feil." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Brukervalg for værmelding" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Automatisk oppdatering hver(t):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Temperaturenhet:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Enhet for _vindhastighet:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/t" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knop" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort-styrke" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Enhet for _trykk:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "En_het for sikt:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "meter" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "engelske mil" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Aktiver _radarkart" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Bruk _egendefinert adresse for radarkart" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_dresse:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Vis _påminnelser" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Velg en plassering:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Finn:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Finn _neste" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Plassering" @@ -1315,12 +1298,6 @@ msgstr "Fabrikk for oppretting av panelprogram for værmelding." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Overvåk værtilstand og få værmeldinger" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Om Systemovervåkning" @@ -1341,40 +1318,40 @@ msgstr "" "Systemovervåknings-program som kan vise grafer for bruk av CPU, RAM og bruk " "av sidevekslingsfil i tillegg til nettverkstrafikk." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Start systemovervåknings-program" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Det oppsto en feil under kjøring av «%s» : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Prosessor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Swap-område" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Snittbelastning" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1385,12 +1362,12 @@ msgstr "" "%u%% i bruk av programmer\n" "%u%% av dette er buffer" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Systemets snittbelastning er %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1401,7 +1378,7 @@ msgstr "" "Mottar %s\n" "Sender %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1416,31 +1393,31 @@ msgstr[1] "" "%s:\n" "%u%% i bruk" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Prosessorlast" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Minnelast" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Nettbelastning" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Belastning på swap" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Diskbelastning" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Åpne systemovervåkning" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Systemovervåkning" @@ -1462,12 +1439,6 @@ msgstr "Fabrikk for oppretting av panelprogram for lasting." msgid "A system load indicator" msgstr "Viser belastning på systemet" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Skru på graf for CPU-last" @@ -1779,7 +1750,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Terskel 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "byte" @@ -1906,81 +1877,75 @@ msgstr "Netspeed panelprogram" msgid "Network Monitor" msgstr "Nettverksovervåkning" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bit" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1989,11 +1954,11 @@ msgstr "" "Det oppsto en feil under visning av hjelp:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "Om MATE nettverkshastighet" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -2003,7 +1968,7 @@ msgstr "" "Opphavsrett © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Opphavsrett © 2015-2020 MATE-utviklerne" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2011,127 +1976,91 @@ msgstr "" "Et lite panelprogram som viser informasjon om trafikken på angitt " "nettverksenhet" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "Brukervalg for MATE nettverkshastighet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Hovedinnstillinger" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Nettverks_enhet:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Forvalgt" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Vis _sum i steden for inn og ut" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Vis _bit i steden for Byte" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Forkort _enhetsbeskrivelse" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "Endre _ikon avhenging av valgt enhet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Vis _ikon" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Vis ikon for signalkvaliteten til trådløsenheter" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Enhetsdetaljer for %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "_I graf-farge" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "_Utgående graffarge" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Internettadresse:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Nettmaske:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Maskinvareadresse:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P-adresse:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Byte inn:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Byte ut:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "intet" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 addresse:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Signalstyrke:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Enhets_detaljer" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Innstillinger …" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Om …" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Vil du koble fra %s nå?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Vil du koble til %s nå?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2140,12 +2069,12 @@ msgstr "" "Kjøring av kommandoen %s mislyktes\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s er nede" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2154,11 +2083,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "ned: %s opp: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "har ingen ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2167,7 +2096,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "sum: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2178,14 +2107,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Styrke: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "ukjent" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "MATE nettverkshastighet" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "Brukervalg for MATE nettverkshastighet" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Nettverks_enhet:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Vis _sum i steden for inn og ut" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Vis _bit i steden for Byte" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Forkort _enhetsbeskrivelse" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "Endre _ikon avhenging av valgt enhet" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Vis _ikon" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Vis ikon for signalkvaliteten til trådløsenheter" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Hovedinnstillinger" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2200,203 +2165,200 @@ msgstr "Gule lapper" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Opprett, vis og håndter gule lapper på skrivebordet" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Dette notatet er låst." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Dette notatet er låst opp." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Nytt notat" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Avbryt" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Slett notat …" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Slett alle" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Lås notat" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Slett alle gule lapper?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Egenskaper" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Dette kan ikke angres." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Slett" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Slett denne gule lappen?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Gul lapp" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Lås/lås opp notat" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Slett notat" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Endre størrelse på notatet" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Brukervalg for gule lapper" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Forvalgte egenskaper for notat" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Velg en skrift som skal brukes for alle notater" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Bredde:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Sett forvalgt skrift for notater" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "H_øyde:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "Skri_ft:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Oppgi forvalgt bredde (i piksler) for nye lapper" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Bruk skri_ft fra systemets drakt" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "F_arge på notat:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Oppgi forvalgt høyde (i piksler) for nye lapper" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Bruk _farger fra systemets drakt" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Skrift_farge:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "F_arge på notat:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Velg en basisfarge som skal brukes for alle notater" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Velg en forvalgt farge for notater" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Bruk _farger fra systemets drakt" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Oppgi forvalgt høyde (i piksler) for nye lapper" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Bruk skri_ft fra systemets drakt" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Oppgi forvalgt bredde (i piksler) for nye lapper" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "Skri_ft:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "H_øyde:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Velg en skrift som skal brukes for alle notater" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Bredde:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Sett forvalgt skrift for notater" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Oppførsel" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Skjul notater når du klikker på s_krivebordet" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "Velg om alle notater skal skjules når skrivebordet velges" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Tving _forvalgt farge og skrift på alle notater" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Om forvalgt stil skal tvinges på alle notater" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Plasser notater på alle arbeidsområder" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Velg om notater skal være synlige på alle arbeidsområder" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Slett denne gule lappen?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Dette kan ikke angres." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Slett alle gule lapper?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Slett alle" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Gul lapp" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Tving _forvalgt farge og skrift på alle notater" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Lås/lås opp notat" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Om forvalgt stil skal tvinges på alle notater" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Slett notat" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Skjul notater når du klikker på s_krivebordet" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Endre størrelse på notatet" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "Velg om alle notater skal skjules når skrivebordet velges" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Egenskaper for gule lapper" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Velg en skrift for notatet" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Tittel:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Velg en skrift for notatet" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Spesifiser en tittel for notatet" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Bruk forvalgt far_ge" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Skriftf_arge:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Farge på notat:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Bruk forvalgt s_krift" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Velg en farge for notatet" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Velg en farge for notatet" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Farge på notat:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Skriftf_arge:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Bruk forvalgt far_ge" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Spesifiser en tittel for notatet" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Velg en skrift for notatet" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Tittel:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Velg en skrift for notatet" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2539,6 +2501,10 @@ msgstr "Om bekreftelse er nødvendig ved sletting av notat eller ikke" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Tomme lapper slettes alltid uten bekreftelse" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Nytt notat" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "S_kjul notater" @@ -2590,16 +2556,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Vekkeklokke" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Start en vekkeklokke og motta en påminnelse når den utløper" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Navn på vekkeklokke" @@ -2616,31 +2576,31 @@ msgstr "Vis påminnelses-oppsprettsvindu når vekkeklokken stanser" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Vis dialogvindu når vekkeklokken stanser" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Start vekkeklokke" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "Sett vekkeklokke på p_ause" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "S_topp vekkeklokke" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "_Nullstill" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Stoppeklokken stanset!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "Om tidtakingspanelprogram" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2648,37 +2608,37 @@ msgstr "" "Opphavsrett © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Opphavsrett © 2015-2020 MATE-utviklerne" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Tidtakingspanelprogram" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Innstillinger for tidtakingspanelprogram" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Timer:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Navn:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minutter:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Timer:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Sekunder:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minutter:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Vis påminnelses-oppsprettsvindu" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Sekunder:" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Vis dialogsvindu" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "Vis varslings-sprettopp" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Tidtakingspanelprogram" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "Vis _dialogvindu" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2693,13 +2653,7 @@ msgstr "Papirkurv" msgid "Go to Trash" msgstr "Gå til papirkurven" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Tøm papirkurven" @@ -2771,22 +2725,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Papirkurv" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Fjerner oppføring %s av %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Fjerner: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Vil du fjerne alle oppføringer fra papirkurven?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po index f230b759..5c4fdb19 100644 --- a/po/nds.po +++ b/po/nds.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Benedikt Straub , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Benedikt Straub , 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" "Language: nds\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -82,54 +82,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Hölp" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Över" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -145,16 +148,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Eegenschapten" @@ -290,7 +287,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -370,12 +367,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -440,47 +431,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -490,12 +489,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -575,45 +568,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Sluten" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "_Order:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Teken wiesen" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -625,12 +623,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Order" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -655,6 +647,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Teken wiesen" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -693,7 +690,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -702,12 +699,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -739,25 +730,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -795,42 +786,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -849,7 +844,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -866,12 +861,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -904,12 +893,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1098,148 +1081,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Temperatuur-Eenheid:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Wind-_Gauheid-Eenheid:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "Knütten" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort-Eenheiden" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Druck-Eenheid:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Sicht_baarheids-Eenheid:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "An_skrivt" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "Minuuten" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Billschirm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Allgemeen" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Finnen:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Ort" @@ -1255,12 +1238,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Över de System-Uppasser" @@ -1277,40 +1254,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Spieker" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1318,12 +1295,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1331,7 +1308,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1342,31 +1319,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Sysmonitor" @@ -1388,12 +1365,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1703,7 +1674,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1826,255 +1797,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Hölp" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2082,14 +2011,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2104,203 +2069,200 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Avbreken" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Eegenschapten" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Löschen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Schriftart:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Brede:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Brede:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Verhollen" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Schriftart:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Verhollen" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Eegenschapten" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titel:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titel:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2425,6 +2387,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2473,16 +2439,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2499,66 +2459,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Naam:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2574,13 +2534,7 @@ msgstr "Papierkorb" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "Papierkörv _leeren" @@ -2641,22 +2595,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index ce2ee941..322e451f 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -6,16 +6,16 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2018 # Sven Keeter , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# chautari , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# chautari , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: chautari , 2018\n" +"Last-Translator: chautari , 2020\n" "Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,14 +23,14 @@ msgstr "" "Language: ne\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -53,11 +53,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "pawan chitrakar ,Narayan Kumar Magar " @@ -82,54 +82,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "कुञ्जीपाटी पहुँचता प्राथमिकताहरू" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "मद्दत" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "बारेमा" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "पहुँच X को वस्तुस्थिति" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "पहुँचता विशेषताहरू प्रयोग गरिँदा कुञ्जीपाटीको वस्तुस्थिति देखाउँदछ ।" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB विस्तार सक्षम पारिएको छैन" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "त्रुटि: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "कुञ्जीपाटी पहुँचता वस्तुस्थिति" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "कुञ्जीपाटी पहुँचता विशेषताहरूको हालको स्थिति प्रदर्शन गर्दछ" @@ -145,16 +148,10 @@ msgstr "कुञ्जीपाटी पहुँचता वस्तुस msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "कुञ्जीपाटी पहुँचता विशेषताहरूको वस्तुस्थिति देखाउँदछ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "प्राथमिकता" @@ -297,7 +294,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -377,12 +374,6 @@ msgstr "ब्याट्री पूरा रिचार्ज भएपछ msgid "Battstat Factory" msgstr "ब्याट्स्ट्याट कारखाना" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "रातो मान स्तर" @@ -449,49 +440,55 @@ msgstr "बाँकी मिनेट" msgid "Battery Status Utility" msgstr "ब्याट्रीको वस्तुस्थिति उपयोगिता" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "ब्याट्री पावर न्यून" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "ब्याट्री पूरा रिचार्ज भयो" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "उपलब्ध रङ्गदानीहरू" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" घुसाउनुहोस्" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "विशेष क्यारेक्टर घुसाउनुहोस्" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "%s विशेष क्यारेक्टर घुसाउनुहोस्" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"कुञ्जीपाटीमा नभएको नौलो क्यारेक्टरहरू चयन गर्नका लागि जिनोम प्यानल एप्लेट । " -"जीएनयू साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्र अन्तर्गत निष्कासन गरियो ।" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "क्यारेक्टर रङ्गदानी" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "क्यारेक्टरहरू घुसाउनुहोस्" @@ -501,12 +498,6 @@ msgstr "क्यारेक्टरहरू घुसाउनुहोस msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "चार्पिकर एप्लेट कारखाना" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "एप्लेट सुरुआतमा देखाइएको क्यारेक्टरहरू" @@ -588,45 +579,50 @@ msgstr "चयन गरिएको रङ्गदानी मेट्न msgid "Character Palette Preferences" msgstr "क्यारेक्टर रङ्गदानी प्राथमिकताहरू" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -638,12 +634,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "आदेश" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -668,6 +658,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -706,7 +701,7 @@ msgstr "प्रतिशतको रूपमा CPU आवृत्ति #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU आवृत्ति स्केलिङ मनिटर" @@ -715,12 +710,6 @@ msgstr "CPU आवृत्ति स्केलिङ मनिटर" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "CPU आवृत्ति स्केलिङ अनुगमन गर्नुहोस्" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU देखि मनिटर" @@ -757,25 +746,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "मद्दत कागजात खोल्न सकेन" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "यो उपयोगिताले हालको CPU आवृत्ति स्केलिङ देखाउँदछ ।" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "यो उपयोगिताले हालको CPU आवृत्ति देखाउँदछ" @@ -816,42 +805,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(माउन्ट भयो)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(माउन्ट भएन)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD बजाउनुहोस्" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CD बजाउनुहोस्" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s खोल्नुहोस्" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s अनमाउन्ट गर्नुहोस्" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s माउन्ट गर्नुहोस्" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s निकाल्नुहोस्" @@ -870,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "रोकिएको भोल्युम माउन्ट र अनमाउन्ट गर्नका लागि एप्लेट ।" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "डिस्क माउन्टर" @@ -887,12 +880,6 @@ msgstr "ड्राइभ माउन्ट एप्लेटका लाग msgid "Mount local disks and devices" msgstr "स्थानीय डिस्क र यन्त्रहरू माउन्ट गर्नुहोस्" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -925,12 +912,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "तपाईँको प्यानेलका लागि आइबलहरूको एउटा सेट" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1122,150 +1103,150 @@ msgstr "ठेगाना प्रविष्टि" msgid "Enter the URL" msgstr "URL प्रविष्ट गर्नुहोस्" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "स्थान XML डाटाबेस लोड गर्न असफल भयो । कृपया यसलाई बगको रूपमा प्रतिवेदन " "गर्नुहोस् ।" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "मौसम प्राथमिकताहरू" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "स्वचालित रूपमा प्रत्येक अद्यावधिक गर्नुहोस्:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "चाप एकाइ:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "केल्भिन" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "सेल्सियस" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "फरेनहाइट" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "हावा गति एकाइ:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "मिटर/सेकन्ड" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "किलोमिटर/सेकन्ड" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knots" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "ब्युफोर्ट स्केल" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "चाप एकाइ:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "दृश्यात्मक एकाइ:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "मिटरहरू" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "माइल्स" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "राडार मानचित्र सक्षम पार्नुहोस्" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "राडार मानचित्रका लागि अनुकूलन ठेगाना प्रयोग गर्नुहोस्" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "ठेगान:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "मिनेट" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "प्रदर्शन गर्नुहोस्" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "साधारण" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "एउटा स्थान चयन गर्नुहोस्:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "फेला पार्नुहोस्:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "पछिल्लो फेला पार्नुहोस्" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "स्थान" @@ -1281,12 +1262,6 @@ msgstr "मौसम एप्लेट सिर्जना गर्नका msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "हालको मौसम अवस्था अनुगमन गर्दछ, र पूर्वानुमान गर्दछ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1305,40 +1280,40 @@ msgstr "" "CPU, र्याम, र स्वाप खाली स्थान प्रयोग जोड सञ्जाल ट्राफिकको लागि ग्राफहरूको " "प्रदर्शनको सक्षम एउटा प्रणाली लोड मनिटर ।" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "'%s' कार्यान्वयन गर्दा त्यहाँ त्रुटि थियो: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "प्रक्रियाकर्ता" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "स्मृति" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "नेटवर्क,संजाल" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "खाली ठाँउ साटासाट गर्नुहोस्" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "औसत लोड गर्नुहोस्" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "डिस्क" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1349,12 +1324,12 @@ msgstr "" "%u%% कार्यक्रमहरूद्धारा प्रयोगमा\n" "%u%% क्यासको रूपमा प्रयोगमा" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "प्रणाली लोड औसत %0.02f छ" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1362,7 +1337,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1373,31 +1348,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU लोड" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "स्मृति लोड" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "नेट लोड" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "लोड साटासाट गर्नुहोस्" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "डिस्क लोड" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "प्रणाली मनिटर खोल्नुहोस्" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "प्रणाली मनिटर" @@ -1419,12 +1394,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "एउटा प्रणाली लोड सूचक" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "CPU लोड ग्राफ सक्षम पार्नुहोस्" @@ -1736,7 +1705,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1859,255 +1828,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "नेटमास्क:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "कुनै पनि होइन" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "सहायता" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2115,14 +2042,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2138,206 +2101,203 @@ msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" "डेस्कटपमा स्टिकिनोट्स सिर्जना गर्नुहोस, हेर्नुहोस् र प्रवन्ध गर्नुहोस्" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "यो द्रष्टव्य ताल्चा लगाइएको छ ।" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "यो द्रष्टव्य ताल्चा लगाइएको छैन ।" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "नयाँ द्रष्टव्य" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "सबै मेट्नुहोस्" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_मेट्नुहोस्" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "स्टिकिनोट" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "द्रष्टव्य मेट्नुहोस्..." +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "द्रष्टव्य ताल्चा लगाउनुहोस्/ताल्चा नलगाउनुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "द्रष्टव्य ताल्चा लगाउनुहोस्" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_गुणहरु" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "द्रष्टव्य रिसाइज गर्नुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "स्टिकिनोट्स् प्राथमिकताहरू" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "सबै स्टिकिनोटहरूका लागि प्रयोग गर्न एउटा फन्ट रोज्नुहोस्" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "एउटा पूर्वनिर्धारित स्टिकिनोट फन्ट लिनुहोस्" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "फन्ट:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "चौडाइ:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "प्रणाली विषयवस्तुबाट फन्ट प्रयोग गर्नुहोस्" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "उचाइ:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" +"नयाँ द्रष्टव्यहरूको पूर्व निर्धारित चौडाइ (पिक्सेलमा) निर्दिष्ट गर्नुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" -msgstr "सबै स्टिकिनोटहरूका लागि प्रयोग गर्न एउटा आधार रङ्ग रोज्नुहोस्" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "" +"नयाँ द्रष्टव्यहरूका लागि पूर्वनिर्धारित उचाइ (पिक्सेलमा) निर्दिष्ट गर्नुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" -msgstr "एउटा पूर्वनिर्धारित स्टिकिनोट रङ्ग लिनुहोस्" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "प्रणाली विषयवस्तुबाट रङ्ग प्रयोग गर्नुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -"नयाँ द्रष्टव्यहरूका लागि पूर्वनिर्धारित उचाइ (पिक्सेलमा) निर्दिष्ट गर्नुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -"नयाँ द्रष्टव्यहरूको पूर्व निर्धारित चौडाइ (पिक्सेलमा) निर्दिष्ट गर्नुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "उचाइ:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +msgstr "सबै स्टिकिनोटहरूका लागि प्रयोग गर्न एउटा आधार रङ्ग रोज्नुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "चौडाइ:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" +msgstr "एउटा पूर्वनिर्धारित स्टिकिनोट रङ्ग लिनुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "व्यवहार" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "प्रणाली विषयवस्तुबाट फन्ट प्रयोग गर्नुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "फन्ट:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "सबै स्टिकिनोटहरूका लागि प्रयोग गर्न एउटा फन्ट रोज्नुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "द्रष्टव्यहरूमा पूर्व निर्धारित रङ्ग र फन्ट बल प्रयोग गर्नुहोस्" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "एउटा पूर्वनिर्धारित स्टिकिनोट फन्ट लिनुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "" -"यदि सबै द्रष्टव्यहरूमा पूर्वनिर्धारित शैली बल प्रयोग गरिएको छ भने रोज्नुहोस्" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "व्यवहार" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "सबै कार्यस्थानहरूमा द्रष्टव्य राख्नुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "यदि सबै कार्यस्थानहरूमा द्रष्टव्यहरू दृष्यात्मक छन् भने रोज्नुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "द्रष्टव्यहरूमा पूर्व निर्धारित रङ्ग र फन्ट बल प्रयोग गर्नुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" +"यदि सबै द्रष्टव्यहरूमा पूर्वनिर्धारित शैली बल प्रयोग गरिएको छ भने रोज्नुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "सबै मेट्नुहोस्" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "स्टिकिनोट" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "द्रष्टव्य ताल्चा लगाउनुहोस्/ताल्चा नलगाउनुहोस्" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "द्रष्टव्य रिसाइज गर्नुहोस्" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "स्टिकिनोट गुणहरू" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "गुणहरू" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "द्रष्टव्यका लागि एउटा फन्ट रोज्नुहोस्" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "शिर्षक:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "स्टिकिनोटका लागि एउटा फन्ट लिनुहोस्" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "द्रष्टव्यका लागि एउटा शिर्षक निर्दिष्ट गर्नुहोस्" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "पूर्व निर्धारित रङ्ग प्रयोग गर्नुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "पूर्व निर्धारित फन्ट प्रयोग गर्नुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "द्रष्टव्यका लागि एउटा रङ्ग रोज्नुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "स्टिकिनोटका लागि एउटा रङ्ग लिनुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "पूर्व निर्धारित रङ्ग प्रयोग गर्नुहोस्" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "द्रष्टव्यका लागि एउटा शिर्षक निर्दिष्ट गर्नुहोस्" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "द्रष्टव्यका लागि एउटा फन्ट रोज्नुहोस्" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "शिर्षक:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "स्टिकिनोटका लागि एउटा फन्ट लिनुहोस्" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2480,6 +2440,10 @@ msgstr "द्रष्टव्य मेट्दा यकिनका ला msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "नयाँ द्रष्टव्य" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "द्रष्टव्यहरू लुकाउनुहोस्" @@ -2528,16 +2492,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2554,66 +2512,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "नाम:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "" - -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2629,13 +2587,7 @@ msgstr "टोकरी" msgid "Go to Trash" msgstr "रद्दीकोटोकरीमा जानुहोस्" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "रद्दीटोकरी खाली गर्नुहोस्" @@ -2704,22 +2656,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "रद्दीटोकरी एप्लेट" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "रद्दीटोकरीबाट सबै वस्तुहरू खाली गर्नुहुन्छ?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0970fe24..9fe4480f 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,19 +6,19 @@ # Translators: # Nathan Follens, 2018 # Volluta , 2018 -# Erik Bent , 2018 # dragnadh, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Michael Steenbeek , 2018 -# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2018 # Kees Lijkendijk , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Michael Steenbeek , 2020 +# Erik Bent , 2020 +# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2020 # Pjotr , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" "Last-Translator: Pjotr , 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" @@ -28,14 +28,14 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Sun GNOME Documentation Team " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "" "Auteursrecht © 2012-2020 MATE-ontwikkelaars" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad-bijdragers:\n" @@ -100,56 +100,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Toetsenbord toegankelijkheidsvoorkeuren" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Info" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX status" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Toont de status van het toetsenbord wanneer er " "toegankelijkheidsmogelijkheden worden gebruikt." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB-extensie is niet aangezet" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Fout: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Toetsenbord toegankelijkheidsstatus" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Toont de huidige status van de toegankelijkheidsfuncties voor het " @@ -167,16 +170,10 @@ msgstr "Toetsenbord toegankelijkheidsstatus appletfabriek" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Toont de status van de toegankelijkheidsfuncties voor het toetsenbord" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "Voorkeuren" @@ -319,7 +316,7 @@ msgstr "N/B" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -402,12 +399,6 @@ msgstr "W_aarschuwen wanneer de accu volledig opgeladen is" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat fabriek" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "battery" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Rode-waarde-niveau" @@ -478,29 +469,37 @@ msgstr "Minuten resterend" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Accubewakingshulpmiddel" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Accu bijna leeg" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Accu is volledig opgeladen" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Beschikbare paletten" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "'%s' invoegen" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Speciaal teken invoegen" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "Speciaal teken %s invoegen" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "Over Character Palette" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -508,21 +507,21 @@ msgstr "" "Auteursrecht © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers en anderen\n" "Auteursrecht © 2012-2020 MATE-ontwikkelaars" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Applet voor het kiezen van bijzondere tekens en symbolen die niet op het " -"toetsenbord zitten. Uitgegeven onder de GNU General Public License." +"MATE-werkbalkhulpje voor het kiezen van vreemde tekens die niet op het " +"toetsenbord staan. Vrijgegeven onder de GNU General Public Licence." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Palet met tekens en symbolen" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Vreemde tekens en symbolen invoegen" @@ -532,12 +531,6 @@ msgstr "Vreemde tekens en symbolen invoegen" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Tekens-kiezer appletfabriek" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Weer te geven tekens bij starten van applet" @@ -619,11 +612,11 @@ msgstr "Klik om het gekozen palet te verwijderen" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Voorkeuren tekenpalet" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "Over Command Applet" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -631,36 +624,41 @@ msgstr "" "Auteursrecht © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Auteursrecht © 2015-2020 MATE-ontwikkelaars" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Toont de uitvoer van een opdracht" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Opdracht Applet" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Opdrachtregel Applet Voorkeuren" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Opdracht:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "Sl_uiten" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Tussenpoze (seconden):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "O_pdracht:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Maximale breedte (tekens):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "_Tussenpoze (seconden):" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Toon pictogram" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "Maximale _breedte (tekens):" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Opdracht Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "_Pictogram tonen" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -671,12 +669,6 @@ msgstr "Opdracht Fabriek" msgid "Command" msgstr "Opdracht" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Uit te voeren opdracht" @@ -701,6 +693,11 @@ msgstr "Breedte van uitvoer" msgid "Number of characters to display" msgstr "Aantal te tonen tekens" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Toon pictogram" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Of het appletpictogram moet worden getoond" @@ -739,7 +736,7 @@ msgstr "Toon CPU-frequentie als _percentage" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU-snelheidsbewaker" @@ -748,12 +745,6 @@ msgstr "CPU-snelheidsbewaker" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Processorsnelheid bewaken" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "De te bewaken CPU" @@ -791,15 +782,15 @@ msgstr "" "Een waarde van 0 toont CPU-frequentie, 1 toont frequentie en eenheden, en 2 " "toont een percentage in plaats van frequentie." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Kon hulpdocument niet openen" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Over CPU Frequency Scaling Monitor" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -807,11 +798,11 @@ msgstr "" "Auteursrecht © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Auteursrecht © 2012-2020 MATE-ontwikkelaars" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Dit hulpmiddel toont de huidige CPU-snelheid." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Dit programma toont de huidige CPU-frequentie" @@ -852,42 +843,46 @@ msgstr "CPU-snelheid wijzigen" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "U heeft rechten nodig om de processorsnelheid te wijzigen." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "niets om aan te koppelen" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(aangekoppeld)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(niet aangekoppeld)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Kan Caja niet uitvoeren" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_dvd afspelen" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_cd afspelen" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s _openen" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "_Koppel %s af" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Koppel %s aan" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "Werp %s _uit" @@ -908,7 +903,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Applet om blok-volumina te koppelen en te ontkoppelen." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Schijfkoppelaar" @@ -925,12 +920,6 @@ msgstr "Fabriek voor schijfkoppelaar" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Lokale schijven en apparaten aankoppelen" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "Over Eyes" @@ -965,12 +954,6 @@ msgstr "Fabriek voor Ogen-minitoepassing" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Twee ogen voor op het paneel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1164,150 +1147,150 @@ msgstr "Adresinvoer" msgid "Enter the URL" msgstr "Geef de URL in" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Kon de XML-gegevensbank voor locaties niet laden. Rapporteert u dit " "alstublieft als een fout." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Voorkeuren Weerbericht" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Automatisch bijwerken na iedere:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Temperatuureenheid:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Windsnelheid-eenheid:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/u" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mpu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knopen" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufortschaal" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Luchtdrukeenheid:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Zicht-eenheid:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "meter" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "mijl" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "_Radarkaart gebruiken" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Aa_ngepast adres voor radarkaart gebruiken" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_Adres:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Meldi_ngen tonen" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Weergave" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Kies een locatie:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Zoeken:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "V_olgende zoeken" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Locatie" @@ -1323,12 +1306,6 @@ msgstr "Fabriek om het weerbericht-applet te maken." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Bekijk het huidige weer, en de vooruitzichten" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Over Systeembewaker" @@ -1349,40 +1326,40 @@ msgstr "" "Een systeembelastingbewaker met grafieken om CPU-, geheugen- wisselgeheugen-" " en netwerkgebruik te tonen." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Systeembewaking starten" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van '%s' : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Processor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Geheugen" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Wisselbestand" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Gemiddelde belasting" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Schijf" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1393,12 +1370,12 @@ msgstr "" "%u%% in gebruik bij programma's\n" "%u%% in gebruik als tijdelijke opslag" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "De gemiddelde belasting van het systeem is %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1409,7 +1386,7 @@ msgstr "" "Ontvangen %s\n" "Versturen %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1424,31 +1401,31 @@ msgstr[1] "" "%s:\n" "%u%% in gebruik" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU-belasting" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Geheugengebruik" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Netwerkgebruik" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Wisselgeheugen-gebruik" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Schijfgebruik" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Systeembewaking _openen" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Systeembewaking" @@ -1470,12 +1447,6 @@ msgstr "Fabriek voor het vervaardigen van de belasting-applet." msgid "A system load indicator" msgstr "Een systeembelasting-meter" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "CPU-belastinggrafiek tonen" @@ -1789,7 +1760,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Drempel 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bytes" @@ -1917,81 +1888,75 @@ msgstr "Netsnelheid-applet" msgid "Network Monitor" msgstr "Netwerkbewaking" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bits" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -2000,11 +1965,11 @@ msgstr "" "Er was een probleem bij het tonen van de hulptekst:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "Over MATE Netspeed" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -2014,7 +1979,7 @@ msgstr "" "Auteursrecht © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Auteursrecht © 2015-2020 MATE-ontwikkelaars" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2022,127 +1987,91 @@ msgstr "" "Een kleine applet die informatie weergeeft over de gegevensstroom door een " "bepaald netwerkapparaat." -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "Voorkeuren van MATE Netsnelheid" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Algemene instellingen" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Netwerkapparaat:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Gesommeerd _totaal tonen i.p.v. in & uit" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Toon _bits in plaats van bytes" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Verkort legenda-eenheid" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "Pi_ctogram aanpassen aan het geselecteerde apparaat" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Toon pictogram" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Toon signaalkwaliteitspictogram voor draadloze apparaten" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Apparaatgegevens voor %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Kleur binnenkomende grafiek" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Kleur _uitgaande grafiek" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Internetadres:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Apparatuuradres:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P adres:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bytes in:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bytes uit:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "geen" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPv6-adres:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Signaalsterkte:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Apparaatdetails" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Voorkeuren..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Info..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Wilt u de verbinding met %s nu verbreken?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Wilt u %s nu verbinden?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2151,12 +2080,12 @@ msgstr "" "Uitvoeren van opdracht %s is mislukt\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s is uitgeschakeld" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2165,11 +2094,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "in: %s uit: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "heeft geen ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2178,7 +2107,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "totaal: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2189,14 +2118,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Sterkte: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "MATE Netsnelheid" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "Voorkeuren van MATE Netsnelheid" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Netwerkapparaat:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Gesommeerd _totaal tonen i.p.v. in & uit" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Toon _bits in plaats van bytes" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Verkort legenda-eenheid" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "Pi_ctogram aanpassen aan het geselecteerde apparaat" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Toon pictogram" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Toon signaalkwaliteitspictogram voor draadloze apparaten" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Algemene instellingen" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2211,205 +2176,202 @@ msgstr "Memo's" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Memo's op uw bureaublad tonen en beheren" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Deze memo is vergrendeld." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Deze memo is ontgrendeld." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Nieuwe memo" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Afbreken" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "Allemaal _verwijderen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "Memo _verwijderen…" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Alle memo's verwijderen?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "Memo ver_grendelen" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Eigenschappen" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "Verwij_deren" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Deze memo verwijderen?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Memo" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Memo vastzetten/losmaken" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Memo verwijderen" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Afmetingen memo wijzigen" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Voorkeuren memo's" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Standaard memo-eigenschappen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Kies een lettertype voor alle memo's" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Breedte:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Kies een standaardlettertype voor de memo's" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Hoogte:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Lettertype:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Geef de standaardbreedte (in beeldpunten) van nieuwe memo's" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Themalettert_ype gebruiken" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Memokle_ur:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Geef de standaardhoogte (in beeldpunten) van nieuwe memo's" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "_Themakleuren gebruiken" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Tekst_kleur:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Memokle_ur:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Kies een basiskleur voor alle memo's" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Kies een standaardkleur voor de memo's" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "_Themakleuren gebruiken" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Geef de standaardhoogte (in beeldpunten) van nieuwe memo's" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Themalettert_ype gebruiken" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Geef de standaardbreedte (in beeldpunten) van nieuwe memo's" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Lettertype:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Hoogte:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Kies een lettertype voor alle memo's" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Breedte:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Kies een standaardlettertype voor de memo's" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Gedrag" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Memo's verbergen als er op het bureaublad geklikt wordt" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" -"Geeft aan of alle memo's verborgen worden als er op het bureaublad " -"geselecteerd wordt" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "_Standaardkleur en -lettertype gebruiken voor alle memo's" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Of de standaardstijl geldt voor alle memo's" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Memo's weergeven op alle werkbladen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Of de memo's op alle werkbladen zichtbaar moeten zijn" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Deze memo verwijderen?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Alle memo's verwijderen?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "Allemaal _verwijderen" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Memo" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "_Standaardkleur en -lettertype gebruiken voor alle memo's" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Memo vastzetten/losmaken" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Of de standaardstijl geldt voor alle memo's" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Memo verwijderen" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Memo's verbergen als er op het bureaublad geklikt wordt" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Afmetingen memo wijzigen" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" +"Geeft aan of alle memo's verborgen worden als er op het bureaublad " +"geselecteerd wordt" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Eigenschappen Memo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Kies een lettertype voor de memo" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titel:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Kies een lettertype voor de memo's" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Geef een titel aan de memo" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "_Gebruik standaardkleur" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Tekstkle_ur:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Memo_kleur:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Gebruik stan_daardlettertype" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Kies een kleur voor de memo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Kies een kleur voor de memo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Memo_kleur:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Tekstkle_ur:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "_Gebruik standaardkleur" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Geef een titel aan de memo" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Kies een lettertype voor de memo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titel:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Kies een lettertype voor de memo's" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2555,6 +2517,10 @@ msgstr "Bevestiging vragen bij verwijderen van een memo" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Lege memo's worden altijd verwijderd zonder bevestiging." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Nieuwe memo" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Memo's verbergen" @@ -2606,17 +2572,11 @@ msgid "Timer" msgstr "Aftelklok" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" "Een aftelklok starten en een melding ontvangen wanneer deze uitgeteld is" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Aftelklok naam" @@ -2633,31 +2593,31 @@ msgstr "Geef opduikmelding bij einde aftelklok" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Dialoogvenster tonen bij einde aftelklok" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Start aftelklok" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "_Pauzeer aftelklok" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "S_top aftelklok" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "_Terugzetten op standaard" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Aftelklok klaar!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "Over Timer Applet" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2665,37 +2625,37 @@ msgstr "" "Auteursrecht © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Auteursrecht © 2015-2020 MATE-ontwikkelaars" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Aftelklok-applet" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Voorkeuren voor Aftelklok-applet" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Uren:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Naam:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minuten:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Uren:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Seconden:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minuten:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Opduikmelding weergeven" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Seconden:" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Dialoogvenster tonen" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "_Opduikvenster voor melding tonen" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Aftelklok-applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "_Dialoogscherm tonen" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2710,13 +2670,7 @@ msgstr "Prullenbak" msgid "Go to Trash" msgstr "Ga naar de prullenbak" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Prullenbak ledigen" @@ -2788,22 +2742,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Prullenbak-applet" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Element %s van %s wordt verwijderd" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Verwijderen: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Alle elementen in de prullenbak verwijderen?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 7aa2b7b5..434fc826 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -4,17 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Øystein Steffensen-Alværvik, 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Øystein Steffensen-Alværvik, 2020 +# Andrew Rabbitt , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Andrew Rabbitt , 2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,20 +23,20 @@ msgstr "" "Language: nn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 #: trashapplet/src/trashapplet.c:421 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonslag" #: accessx-status/applet.c:98 msgid "About AccessX Status" @@ -52,11 +53,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Åsmund Skjæveland \n" @@ -81,54 +82,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Bru_karval for tilgjengeleg tastatur" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Status for tilgjengefunksjonar" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Viser tastaturstatus når tilgjengefunksjonar vert brukte." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB-utvidinga er ikkje slått på" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjend feil" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Feil: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Status for tilgjengeleg tastatur" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Viser noverande status for tilgjengefunksjonar for tastaturet" @@ -144,16 +148,10 @@ msgstr "Fabrikk for program for status for tilgjengeleg tastatur" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Viser status for tilgjengefungsjonar for tastaturet" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Innstillingar" @@ -296,7 +294,7 @@ msgstr "I/T" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -376,12 +374,6 @@ msgstr "Varsla _når batteriet er fullt opplada" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fabrikk for batteriladingsmålar" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nivå for raud farge" @@ -450,49 +442,55 @@ msgstr "Minutt att" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Batteristatusverktøy" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Batteriet er nesten tomt" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batteriet er fullt opplada" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Tilgjengelege palettar" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Set inn «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Set inn spesielt teikn" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "set inn spesialteiknet %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Panelprogram til å velja rare teikn som ikkje er på tastaturet ditt. Utgjeve" -" under GNU General Public License." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Teiknveljar" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Set inn teikn" @@ -502,12 +500,6 @@ msgstr "Set inn teikn" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fabrikk for teiknveljarprogrammet" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Teikn som vert viste når panelprogrammet startar" @@ -589,45 +581,50 @@ msgstr "Trykk for å sletta den valde paletten" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Brukarval for teiknpalett" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Lukk" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "K_ommando:" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -639,12 +636,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Kommando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -669,6 +660,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -707,7 +703,7 @@ msgstr "Vis CPU-frekvens i _prosent" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Overvakar for CPU-frekvenssskalering" @@ -716,12 +712,6 @@ msgstr "Overvakar for CPU-frekvenssskalering" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Overvåk CPU-frekvensskaleringa" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU som skal overvakast" @@ -757,25 +747,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Klarte ikkje å opna hjelpedokument" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Dette verktøyet viser den noverande CPU-frekvensskaleringa." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Dette verktøyet viser den noverande CPU-frekvensen" @@ -815,42 +805,46 @@ msgstr "Endra CPU-frekvensskalering" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Rettar krevst for å endra CPU-frekvensskaleringa." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montert)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(ikkje montert)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "S_pel av DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "S_pel av CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Opna %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Av_monter %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Monter %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Løys ut %s" @@ -869,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Applet for montering og avmontering av blokkeiningar." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Diskmontering" @@ -886,12 +880,6 @@ msgstr "Fabrikk for diskmonteringsprogram" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monter lokale diskar og einingar" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -924,12 +912,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Eit sett med auge til panelet ditt" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1121,149 +1103,149 @@ msgstr "Adresseoppføring" msgid "Enter the URL" msgstr "Skriv inn adresse" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Klarte ikkje å lasta XML-databasen over stader. Ver snill og feilmeld dette." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Eigenskapar for vermeldinga" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Oppdater kvart:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Temperatureining:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Eining for _vindfart:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/t" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knop" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort-skala" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Eining for _trykk:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mm Hg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "tommar Hg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "E_ining for sikt:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "meter" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "engelske mil" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Bruk _radarkart" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Bruk sjølvvald adresse for radarkar_t" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_dresse:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutt" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Vising" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Allmennt" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Vel ei adresse:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Finn:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "_FInn neste" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Plassering" @@ -1279,12 +1261,6 @@ msgstr "Fabrikk som lagar vermeldingsprogrammet" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Overvakar veret og vermeldingar" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1303,40 +1279,40 @@ msgstr "" "Ein systemlastovervakar som kan visa grafar for bruk av CPU, RAM og virtuelt" " minne samt nettverkstrafikk." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Ein feil oppstod då «%s» vart køyrt: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Prosessor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Veksleminne" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Snittlast" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1347,12 +1323,12 @@ msgstr "" "%u%% er i bruk, av dei er\n" "%u%% mellomlager" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Snittlasta på systemet er %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1363,7 +1339,7 @@ msgstr "" "Mottek %s\n" "Sendar %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1374,31 +1350,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU-last" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Minnelast" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Nettlast" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Veksleminnelast" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Disklast" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Opna systemvakt" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Systemovervakar" @@ -1420,12 +1396,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Måler systemlast" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Vis CPU-lastgraf" @@ -1737,7 +1707,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1860,255 +1830,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Nettmaske:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ingen" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2116,14 +2044,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "ukjend" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2138,203 +2102,200 @@ msgstr "Gule lappar" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Lag, vis og handsam gule lappar på skrivebordet" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Denne lappen er låst." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Denne lappen er ikkje låst." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Ny lapp" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Avbryt" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Slett alle" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Slett alle lappar?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Dette kan ikkje gjerast om." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Slett" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Slett denne lappen?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Notatlapp" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Slett lapp …" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Lås/lås opp lappen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Lås lapp" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "Eigenska_per" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Endra storleik på lappen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Brukarval for lappar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Standard eigenskapar til gule lappar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Vel ein skrifttype til alle lappane" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Breidde:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Vel ein skrifttype til lappen" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "H_øgde:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Skrift:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Oppgje breidde (i pikslar) på nye lappar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Bruk _skrifttype frå drakta" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Farge på _lapp:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Oppgje høgde (i pikslar) på nye lappar" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Bruk _farge frå drakta" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Farge på sk_rifta:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Farge på _lapp:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Vel ein grunnfarge til alle lappane" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Vel ein farge til lappane" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Bruk _farge frå drakta" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Oppgje høgde (i pikslar) på nye lappar" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Bruk _skrifttype frå drakta" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Oppgje breidde (i pikslar) på nye lappar" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Skrift:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "H_øgde:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Vel ein skrifttype til alle lappane" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Breidde:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Vel ein skrifttype til lappen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Åtferd" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Gøym lappar når _skrivebordet vert trykt på" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "Vel om alle lappane skal gøymast når skrivebordet vert valt" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Tving alle lappane til å bruka stan_dard farge og skrifttype" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Vel om alle lappane skal bruka standardstilen" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Legg lappane på alle arbeidsområda" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Vel om lappane skal vera synlege på alle arbeidsområda" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Slett denne lappen?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Dette kan ikkje gjerast om." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Slett alle lappar?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Slett alle" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Notatlapp" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Tving alle lappane til å bruka stan_dard farge og skrifttype" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Lås/lås opp lappen" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Vel om alle lappane skal bruka standardstilen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Gøym lappar når _skrivebordet vert trykt på" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Endra storleik på lappen" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "Vel om alle lappane skal gøymast når skrivebordet vert valt" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Eigenskapar til lapp" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Vel ein skrifttype til lappane" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Tittel:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Vel ein skrifttype til lappen" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Oppgje ein tittel på lappen" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Bruk standard f_arge" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Farge på _skrifta:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Farge på lapp:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Bruk sta_ndard skrifttype" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Vel ein farge til lappane" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Vel ein farge til lappane" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Farge på lapp:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Farge på _skrifta:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Bruk standard f_arge" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Oppgje ein tittel på lappen" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Vel ein skrifttype til lappane" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Tittel:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Vel ein skrifttype til lappen" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2478,6 +2439,10 @@ msgstr "Om sletting av lappar skal stadfestast" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Tomme lappar vert alltid sletta utan stadfesting." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Ny lapp" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "G_øym lappar" @@ -2526,16 +2491,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2552,66 +2511,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Namn:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2627,13 +2586,7 @@ msgstr "Papirkorga" msgid "Go to Trash" msgstr "Gå til papirkorg" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Tøm papirkorg" @@ -2701,22 +2654,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Papirkorg for panelet" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Fjernar oppføring %s av %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Fjernar: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Fjern alle oppføringar i papirkorga?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index 27ff1290..b6de0013 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: nso\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Translate.org.za \n" @@ -79,54 +79,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Thušo" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Ka ga" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Phošo e sa tsebjwego" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -142,16 +145,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Tše ratwago" @@ -287,7 +284,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -367,12 +364,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -437,47 +428,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -487,12 +486,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -572,45 +565,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Tswalela" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -622,12 +620,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Taelo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -652,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -690,7 +687,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -699,12 +696,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -736,25 +727,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -792,42 +783,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -846,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -863,12 +858,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -901,12 +890,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1095,148 +1078,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "metsotso" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Bontšha" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Kakaretšo" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "" @@ -1252,12 +1235,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1274,40 +1251,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Neteweke" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Tisiki" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1315,12 +1292,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1328,7 +1305,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1339,31 +1316,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -1385,12 +1362,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1700,7 +1671,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1823,255 +1794,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2079,14 +2008,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "e sa tsebjwego" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2101,202 +2066,199 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Dipharologantšho" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Phumola" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Boitshwaro" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Boitshwaro" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Dipharologantšho" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 @@ -2422,6 +2384,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2470,16 +2436,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2496,66 +2456,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Leina:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Leina:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2571,13 +2531,7 @@ msgstr "Ditlakala" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" @@ -2638,22 +2592,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 557c019f..7797ef79 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -5,19 +5,19 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Cédric Valmary , 2018 # Tot en òc , 2018 # 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018 # Quentin PAGÈS, 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Cédric Valmary , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary , 2020\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "" "Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Sun GNOME Documentation Team " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "" "Copyright © 2012-2020 los desvolopaires de MATE" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Yannig Marchegay (Kokoyaya) & Cédric Valmary " @@ -89,56 +89,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Preferéncias d'accessibilitat del clavièr" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Aju_da" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "A _prepaus" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estat d'AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Mòstra l'estat del clavièr quand s'emplegan las foncionalitats " "d'accessibilitat." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Las extensions XKB son pas activas" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconeguda" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error : %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estat d'accessibilitat del clavièr" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Mòstra l'estat actual de las foncionalitats d'accessibilitat del clavièr" @@ -155,16 +158,10 @@ msgstr "Fabrica d'ajustons d'estat d'accessibilitat del clavièr" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Mòstra l'estat de las foncionalitats d'accessibilitat del clavièr" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferéncias" @@ -308,7 +305,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -393,12 +390,6 @@ msgstr "_Notificar quand la batariá es completament cargada" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fabrica per Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "batariá" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Valor del nivèl roge" @@ -467,29 +458,37 @@ msgstr "Minutas restantas" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilitari d'estat de batariá" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Batariá febla" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batariá completament recargada" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponiblas" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Inserir « %s »" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Inserir un caractèr especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "inserís lo caractèr especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "A prepaus de la paleta de caractèrs" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -497,21 +496,19 @@ msgstr "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 los desvolopaires de MATE" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"L'ajuston del panèl MATE, que permet de seleccionar de caractèrs estranhs " -"que son pas sul clavièr. Distribuit amb la licéncia publica generala GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de caractèrs" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Inserir caractèrs" @@ -521,12 +518,6 @@ msgstr "Inserir caractèrs" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fabrica per l'aplet Paleta de caractèrs" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caractèrs mostrats a l'aviada de l'aplet" @@ -608,11 +599,11 @@ msgstr "Clicatz per suprimir la paleta seleccionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferéncias de la paleta de caractèrs" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "A prepaus de Command Applet" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -620,36 +611,41 @@ msgstr "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 los desvolopaires de MATE" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Mòstra la sortida d’una comanda" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Applet de comanda" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Preferéncias de l'applet de comanda" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Comanda :" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Tampar" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Interval (segondas) :" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "Co_manda :" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Largor maximala (caractèrs) :" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Afichar l'icòna" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Applet de comanda" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -660,12 +656,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comanda" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Comanda d'executar" @@ -690,6 +680,11 @@ msgstr "Largor de la sortida" msgid "Number of characters to display" msgstr "Nombre de caractèrs d'afichar" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Afichar l'icòna" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Indica se l'icòna d'estat deu èsser afichada" @@ -728,7 +723,7 @@ msgstr "Visualizar la frequéncia UCP coma _percentatge" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor d'escala de la frequéncia de l'UCP" @@ -737,12 +732,6 @@ msgstr "Monitor d'escala de la frequéncia de l'UCP" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Gerís l'escala de la frequéncia de l'UCP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "UCP de gerir" @@ -779,15 +768,15 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr d'ajuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "A prepaus del monitor CPU" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -795,11 +784,11 @@ msgstr "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 los desvolopaires de MATE" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Aquel utilitari mòstra l'estat actual de l'escala de Frequéncia UCP." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Aquel utilitari mòstra la frequéncia UCP actuala" @@ -841,42 +830,46 @@ msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" "De permissions necessàrias per modificar la frequéncia del processador." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montat)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(pas montat)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Pòt pas executar Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Legir un DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Legir un CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Dobrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Ejectar %s" @@ -897,7 +890,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Applet per montar e desmontar de periferics." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de discs" @@ -914,12 +907,6 @@ msgstr "Fabrica per l'applet de montatge de discs" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Montar de discs e de periferics locals" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "A prepaus d’Eyes" @@ -956,12 +943,6 @@ msgstr "Eyes Applet Factory" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un parelh d'uèlhs pel vòstre panèl" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1155,150 +1136,150 @@ msgstr "Adreça" msgid "Enter the URL" msgstr "URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Impossible de cargar la basa de donadas d'emplaçaments XML. Mercès de " "raportar l'anomalia." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferéncias meteo" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "Metre a jorn automaticament cada :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unitat de _temperatura :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Degré Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unitat de _velocitat del vent :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nòdes" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unitat de _pression :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unitat de _visibilitat :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "mètres" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "milas anglesas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activar la carta _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Utilizar una adreça _personalizada per la carta radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_dreça :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Afichar las _notificacions" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Afichar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Seleccionar un luòc :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "Re_cercar :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Recercar lo _seguent" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Emplaçament" @@ -1314,12 +1295,6 @@ msgstr "Fabrica per crear l'aplet meteo." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Susvelhar las condicions meteorologicas actualas e las previsions" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "A prepaus del Monitor sistèma" @@ -1341,40 +1316,40 @@ msgstr "" "d'utilizacion del processor (CPU), de la RAM, del fichièr d'escambi (memòria" " SWAP) e del trafic ret." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Aviar lo monitor sistèma" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "I a aguda una error al moment d'aviar '%s' : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Processor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Ret" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espaci swap" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga mejana" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disc" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1385,12 +1360,12 @@ msgstr "" "%u%% utilizat pels programas\n" "%u%% utilizat dins l'escondedor" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "La carga mejana del sistèma de %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1401,7 +1376,7 @@ msgstr "" "Recepcion : %s\n" "Mandadís : %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1412,31 +1387,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga memòria" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga ret" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga swap" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga dels disques" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Dobrir lo monitor sistèma" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor sistèma" @@ -1458,12 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicator de carga del sistèma" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activar lo grafic de carga del processor (CPU)" @@ -1778,7 +1747,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "octets" @@ -1901,81 +1870,75 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "Monitor Ret" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "o" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bits" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mo/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mo" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1984,11 +1947,11 @@ msgstr "" "I a agut una error al moment de mostrar l'ajuda :\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "A prepaus de MATE Netspeed" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -1998,163 +1961,127 @@ msgstr "" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 los desvolopaires de MATE" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "Preferéncias de MATE Netspeed" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Paramètres generals" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Periferic _ret :" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Per defaut" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Afichar l'_icòna" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Adreça IP :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Masqueta ret :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Adreça MAC :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Adreça P-t-P :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Octets entrants :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Octets sortents :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "pas cap" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Adreça IPv6 :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Fòrça del senhal :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID :" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Detalhs del periferic" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Preferéncias..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "A prepaus..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Volètz desconnectar %s ara ?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Volètz connectar %s ara ?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s es arrestada" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "a pas d'IP" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2165,14 +2092,50 @@ msgstr "" "ESSID : %s\n" "Fòrça : %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "desconegut" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "MATE Netspeed" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "Preferéncias de MATE Netspeed" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Periferic _ret :" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Afichar l'_icòna" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Paramètres generals" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2187,204 +2150,201 @@ msgstr "Bremba-tes" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Crear, mostra e administrar los bremba-tes sul burèu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Lo bremba-te es verrolhat." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Lo bremba-te es desverrolhat." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Bremba-te _novèl" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anullar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Suprimir lo bremba-te..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "Tot _suprimir" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Verrolhar lo bremba-te" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Volètz suprimir totas las nòtas ?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Aquò pòt pas èsser anullat." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Suprimir" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Volètz suprimir aquesta nòta ?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Bremba-te" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Varrolhar/desvarrolhar lo bremba-te" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Suprimir lo bremba-te" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Proprietats" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Tornar dimensionar lo bremba-te" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferéncias dels bremba-tes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Proprietats per defaut de las nòtas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Causissètz una poliça a utilizar per totes los bremba-tes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Largor :" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Causissètz la poliça per defaut dels bremba-tes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Nautor :" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Poliça :" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Indica la largor per defaut (en pixiels) dels bremba-tes novèls" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Utilizar la _color del tèma del sistèma" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "C_olor del bremba-te :" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Indica la nautor per defaut (en pixiels) dels bremba-tes novèls" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Utilizar la _color del tèma del sistèma" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Co_lor de poliça :" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "C_olor del bremba-te :" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Causissètz una color de basa d'utilizar per totes los bremba-tes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Causissètz la color per defaut dels bremba-tes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "Utilizar la _color del tèma del sistèma" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Indica la nautor per defaut (en pixiels) dels bremba-tes novèls" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Indica la largor per defaut (en pixiels) dels bremba-tes novèls" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Poliça :" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Nautor :" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Causissètz una poliça a utilizar per totes los bremba-tes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Largor :" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Causissètz la poliça per defaut dels bremba-tes" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Compòrtament" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "_Visualizar los bremba-tes sus totes los espacis de trabalh" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" +"Causissètz se los bremba-tes son visibles sus totes los espacis de trabalh" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Impausar la color e la poliça per _defaut a las nòtas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "Causir se l'estil per defaut es impausat a totas las nòtas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "_Visualizar los bremba-tes sus totes los espacis de trabalh" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -"Causissètz se los bremba-tes son visibles sus totes los espacis de trabalh" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Volètz suprimir aquesta nòta ?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Aquò pòt pas èsser anullat." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Volètz suprimir totas las nòtas ?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "Tot _suprimir" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Bremba-te" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Varrolhar/desvarrolhar lo bremba-te" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Suprimir lo bremba-te" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Tornar dimensionar lo bremba-te" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Preferéncias del bremba-te" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Causissètz una poliça pel bremba-te" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Títol :" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Causissètz una color pel bremba-te" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifica un títol pel bremba-te" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Utilizar la _color per defaut" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "C_olor de poliça :" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "C_olor del bremba-te :" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Utilizar la _poliça per defaut" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Causissètz una color pel bremba-te" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Causissètz una color pel bremba-te" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "C_olor del bremba-te :" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "C_olor de poliça :" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Utilizar la _color per defaut" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifica un títol pel bremba-te" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Causissètz una poliça pel bremba-te" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Títol :" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Causissètz una color pel bremba-te" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2527,6 +2487,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Los bremba-tes voids son totjorn suprimits sens confirmacion." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Bremba-te _novèl" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Amagar los bremba-tes" @@ -2578,16 +2542,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Minutariá" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Nom de la minutariá" @@ -2604,31 +2562,31 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Lançar la minutariá" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "P_ausar la minutariá" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "Arres_tar la minutariá" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "Metre a zèro" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Temps passat !" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "A prepaus de Timer Applet" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2636,37 +2594,37 @@ msgstr "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 los desvolopaires de MATE" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Applet de Minutariá" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Preferéncias de la minutariá" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nom :" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Oras :" - -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minutas :" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Segondas :" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Afichar las notificacions" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Afichar las bóstias de dialòg" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Applet de Minutariá" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2681,13 +2639,7 @@ msgstr "Escobilhièr" msgid "Go to Trash" msgstr "Anar a l’escobilihièr" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Voidar l’escobilhièr" @@ -2759,22 +2711,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Applet Escobilhièr" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Supression del fichièr %s sus %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Supression : %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Suprimir totes los elements de l’escobilhièr ?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 1040a353..2f621299 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: or\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "ଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା " @@ -77,55 +77,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "କିବୋର୍ଡ ପ୍ରବେଶାନୁମତି ପସନ୍ଦ ମାନ (_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "ସହାୟତା (_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "ବିବରଣୀ (_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX ସ୍ଥିତି" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "ୟେବେ ପ୍ରବେଶୟୋଗ୍ଯତା ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଉପୟୋଗ ହୋଇଥାଆନ୍ତି କିବୋର୍ଡର ସ୍ଥିତି ଦର୍ଶାଏ।" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB ଅନୁଲଗ୍ନଟି ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "କିବୋର୍ଡ୍ ପ୍ରବେଶାନୁମତି ସ୍ଥିତି" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "କିବୋର୍ଡ ଅଭିଗମ୍ୟତା ବିଶେଷ ଗୁଣଗୁଡ଼ିକର ବର୍ତ୍ତମାନ ସ୍ଥିତିକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ" @@ -141,16 +144,10 @@ msgstr "କିବୋର୍ଡ୍ ପ୍ରବେଶାନୁମତି ସ୍ଥ msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "କିବୋର୍ଡ ପ୍ରବେଶ ୟୋଗ୍ଯତା ବିଶେଷତାର ସ୍ଥିତି ଦେଖାଏ " -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "ପସନ୍ଦ (_P)" @@ -293,7 +290,7 @@ msgstr "ଦରକାର ନାହିଁ" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -373,12 +370,6 @@ msgstr "ଯେତେବେଳେ ବେଟେରୀ ଟି ସମ୍ପୂର୍ msgid "Battstat Factory" msgstr "ବାଟଷ୍ଟାଟ କାରଖାନା" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "ଲାଲ ମୂଲ୍ଯ ସ୍ତର" @@ -447,49 +438,55 @@ msgstr "ବାକିଥିବା ମିନିଟ" msgid "Battery Status Utility" msgstr "ବେଟେରୀ ସ୍ଥିତି ଉପଯୋଗିତା" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "ବ୍ଯାଟେରୀ ବିଦ୍ଯୁତ କମ ଅଛି" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "ବ୍ଯାଟେରୀ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ପୁନଃ-ଚାର୍ଜ ହୋଇଛି" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ପାଲେଟ୍ସ" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "ଭର୍ତ୍ତିକର \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର ଭର୍ତ୍ତି କର" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର ଭର୍ତ୍ତିକର %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"ନୋର କିବୋର୍ଡରେ ନଥିବା ଅଜ୍ଞାତ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକୁ ମନୋନୀତ କରିବା ପାଇଁ ଜେନୋମ ପ୍ଯାନେଲ ଆପଲେଟ" -" GNU ସାଧାରଣ ପବ୍ଲିକ ଲାଇସେନ୍ସ ଅଧୀନରେ ବିମୋଚିତ ହୋଇଛି।" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "ଅକ୍ଷର ବର୍ଣ୍ଣ ଫଳକ" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "ଅକ୍ଷରଗୁଡିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କର" @@ -499,12 +496,6 @@ msgstr "ଅକ୍ଷରଗୁଡିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କର" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "ଚାର-ପିକର ଆପଲେଟ କାରଖାନା" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "ଆପଲେଟ୍ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ସମୟରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ଅକ୍ଷର ଗୁଡିକ" @@ -587,45 +578,50 @@ msgstr "ମନୋନୀତ ବର୍ଣ୍ଣଫଳକକୁ ବିଲୋପ କ msgid "Character Palette Preferences" msgstr "ଅକ୍ଷର ପାଲେଟ ପସନ୍ଦ ମାନ" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_C)" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ (_o):" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -637,12 +633,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -667,6 +657,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -705,7 +700,7 @@ msgstr "CPU ଫ୍ରିକ୍ବେନସିକୁ _ଶତକଡାରେ ଦ #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "ସି.ପି.ୟୁ. ପୁନଃପୌନିକ ସଂଘଟନ ହାର ମାପକ ପ୍ରଦର୍ଶିକା" @@ -714,12 +709,6 @@ msgstr "ସି.ପି.ୟୁ. ପୁନଃପୌନିକ ସଂଘଟନ ହା msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "ସି.ପି.ୟୁ. ପୁନଃପୌନିକ ସଂଘଟନ ହାର ମାପକ ଉପରେ ଦ୍ରୁଷ୍ଟି ରଖନ୍ତୁ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "ସି.ପି.ୟୁ. ରୁ ମନିଟର କୁ" @@ -756,25 +745,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "ସାହାୟ୍ଯ ଦଲିଲ ଖୋଲିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "ଏହି ଉପୟୋଗୀତା ଚଳିତ CPU ଫ୍ରିକ୍ବେନସି ମାପକୁ ଦର୍ଶାଏ।" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "ଏହି ଉପୟୋଗୀତା ଚଳିତ CPU ଫ୍ରିକ୍ବେନସି ଦେଖାଏ।" @@ -815,42 +804,46 @@ msgstr "CPU ବାରମ୍ବାରତା ମାପକୁ ପରିବର୍ତ msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "CPU ବାରମ୍ବାରତା ମାପକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ବିଶେଷ ଅଧିକାର ଆବଶ୍ୟକ।" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(ଆରୋହିତ)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(ଆରୋହିତ ନୁହେଁ)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_ DVD ଚଳାଅ" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_CD ଚଳାଅ" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_ ଖୋଲ %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s କୁ ବିସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (_m)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s କୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_ ବାହାରକର %s" @@ -869,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "ଭଲ୍ଯୁମ ବର୍ଗକୁ ସ୍ଥାପିତ ଏବଂ ଅସ୍ଥାପିତ କରିବା ପାଇଁ ଆପଲେଟ" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "ଡିସ୍କ ମାଉଣ୍ଟର" @@ -886,12 +879,6 @@ msgstr "ଚାଳକ ସ୍ଥାପନ ଅାପଲେଟ୍ ପାଇଁ କ msgid "Mount local disks and devices" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଡିସ୍କ ଏବଂ ଉପକରଣ ମାନଙ୍କୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -925,12 +912,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପ୍ଯାନେଲ ପାଇଁ ଆଖି-ବଲଗୁଡିକର ଗୋଟିଏ ସେଟ " -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1122,150 +1103,150 @@ msgstr "ଠିକଣା ପ୍ରବିଷ୍ଟି" msgid "Enter the URL" msgstr "ୟୁ.ଆର.ଏଲ. କୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "ଅବସ୍ଥିତି XML ତଥ୍ଯାଧାରକୁ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ। ଦୟାକରି ଏହାକୁ ଗୋଟିଏ ତ୍ରୁଟି ଭାବରେ " "ଜଣାନ୍ତୁ।" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "ପାଣିପାଗ ପସନ୍ଦ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରତ୍ଯେକକୁ ଅପଡେଟ କର:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "ତାପମାନ ଏକକ (_T):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "କେଲଭିନ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "ସେଲସିୟସ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "ଫାରେନହାଇଟ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "ପବନ ବେଗ ଏକକ (_W):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "ମିଟର/ସେକେଣ୍ଡ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "କି.ମି/ଘଣ୍ଟା" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "ମାଇଲ ପ୍ରତି ଘଣ୍ଟା" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "ନଟସ୍" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "ବିଉଫର୍ଟ ସ୍କେଲ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "ଚାପ ଏକକ (_P):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa କିଲୋପାସ୍କେଲସ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa ହେକ୍ଟୋ ପାସ୍କେଲସ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb " -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg ପାରଦର ମିଲିବାର" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg ପାରଦର ଇଂଚ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm ଅଟମୋସ୍ଫିଅର" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "ଦ୍ରୁଶ୍ଯମାନ୍ଯତା ଏକକ (_V):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "ମିଟରସମୁହ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "କିଲୋମିଟର" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "ମାଇଲଗୁଡିକ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "ରାଡାର ମାନଚିତ୍ରକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_r)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "ରାଡାର ମାନଚିତ୍ର ପାଇଁ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ ଠିକଣାକୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ (_c)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "ଠିକଣା (_d)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "ଅପଡେଟ କର" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "ମିନିଟ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶନ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "ସାଧାରଣ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନ ମନୋନୀତ କର:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (_F):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଉପସ୍ଥିତି ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ (_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "ଅବସ୍ଥାନ" @@ -1282,12 +1263,6 @@ msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" "ବର୍ତମାନ ପାଣିପାଗର ପରିସ୍ଥିତି ଉପରେ ଦ୍ରୁଷ୍ଟି ରଖଥାଏ, ଏବଂ ପୂର୍ବାନୁମାନ କରିଥାଏ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1306,40 +1281,40 @@ msgstr "" "ଗୋଟିଏ ସିଷ୍ଟମ ଲୋଡ ମୋନିଟର CPU, ରାମ ଏବଂ ସ୍ବାପ ସ୍ଥାନ ଉପୟୋଗ, ତା ସହିତ ନେଟବାର୍କ " "ୟାତାଯତ ପାଇଁ ଗ୍ରାଫ୍କୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ଅଟେ।" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "'%s' କୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ସମୟରେ ଗୋଟିଏ ତ୍ରୁଟି ପରିଲିଖିତ ହେଲା: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "ପ୍ରୋସେସର" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "ନେଟୱାର୍କ" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "ସ୍ବାପ ସ୍ଥାନ" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "ଲୋଡ ହାରାହାରି" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "ଡିସ୍କ" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1350,12 +1325,12 @@ msgstr "" "%u%% ପ୍ରୋଗ୍ରାମ ଦ୍ବାର ଉପୟୋଗରେ\n" "%u%% କେସ ପରି ଉପୟୋଗରେ" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "ସିଷ୍ଟମ ଲୋଡ ହାରାହାରି ହେଉଛି %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1366,7 +1341,7 @@ msgstr "" "%s ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି\n" "%s ପଠାଉଛି" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1377,31 +1352,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU ଲୋଡ" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "ସ୍ମୃତି ଲୋଡ" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "ନେଟ ଲୋଡ" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "ସ୍ବାପ ଲୋଡ" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "ଡିସ୍କ ଲୋଡ" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ (_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଦର୍ଶିକା" @@ -1423,12 +1398,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "ଗୋଟିଏ ତନ୍ତ୍ର ଧାରଣ ସୂଚକ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr " CPU ଲୋଡ ଗ୍ରାଫ ସକ୍ଷମ କର" @@ -1740,7 +1709,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1863,255 +1832,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "ମି" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "ନେଟମାସ୍କ:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "କେହି ନୁହଁ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "ସହାୟତା" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2119,14 +2046,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "ଅଜଣା" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2141,203 +2104,200 @@ msgstr "ଷ୍ଟିକି ନୋଟଗୁଡିକ" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "ଷ୍ଟିକି ନୋଟଗୁଡିକୁ ଡେସ୍କଟପରେ ସୃଷ୍ଟି, ଦୃଶ୍ଯ ଏବଂ ପରିଚାଳନା କର" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "ଏହି ଟିପ୍ପଣୀରେ ତାଲାପଡିଛି" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "ଏହି ଟିପ୍ପଣୀ ଖୋଲା ଅଛି।" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "ନୂତନ ଟିପ୍ପଣୀ (_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ (_C)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "ସବୁକିଛି ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "ସମସ୍ତ ଷ୍ଟିକି ନୋଟଗୁଡିକୁ ଅପସାରଣ କରିବେକି?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "ଏହାକୁ ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "ଏହି ଷ୍ଟିକି ନୋଟକୁ ଅପସାରଣ କରିବେ କି?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "ଷ୍ଟିକି ନୋଟଗୁଡିକ" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "ଟିପ୍ପଣୀକୁ ତାଲାବନ୍ଦ/ଖୋଲ" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ (_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "ଟିପ୍ପଣୀକୁ ପୁନଃଆକାର ଦିଅ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "ଷ୍ଟିକି ନୋଟ ପସନ୍ଦଗୁଡିକ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଟିପ୍ପଣୀର ଗୁଣଧର୍ମ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "ସମସ୍ତ ଷ୍ଟିକି ନୋଟ ପାଇଁ ଉପୟୋଗ କରିବାକୁ ଗୋଟିଏ ଫଣ୍ଟ ବାଛ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "ଓସାର (_W):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "ଗୋଟିଏ ଡିଫଲ୍ଟ ଷ୍ଟିକି ନୋଟ ଫଣ୍ଟ ଉଠାଅ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "ଉ_ଚ୍ଚତା:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (_F):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "ନୂଆ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡିକର ଡିଫଲ୍ଟ ଓସାର(ପିକ୍ସେଲରେ)କୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କର " -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "ସିଷ୍ଟମ ଥିମରୁ_ଫଣ୍ଟ ଉପୟୋଗ କର" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ରଙ୍ଗ (_o):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "ନୂଆ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡିକର ଡିଫଲ୍ଟ ଉଚ୍ଚତା(ପିକ୍ସେଲରେ)କୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କର " -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "ସିଷ୍ଟମ ଥିମରୁ_ରଙ୍ଗ ଉପୟୋଗ କର" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ରଙ୍ଗ (_l):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ରଙ୍ଗ (_o):" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "ସମସ୍ତ ଷ୍ଟିକି ନୋଟଗୁଡିକ ପାଇଁ ଉପୟୋଗ କରିବାକୁ ଗୋଟିଏ ଆଧାର ରଙ୍ଗ ବାଛ " -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "ଗୋଟିଏ ଡିଫଲ୍ଟ ଷ୍ଟିକି ନୋଟ ରଙ୍ଗ ଉଠାଅ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "ସିଷ୍ଟମ ଥିମରୁ_ରଙ୍ଗ ଉପୟୋଗ କର" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "ନୂଆ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡିକର ଡିଫଲ୍ଟ ଉଚ୍ଚତା(ପିକ୍ସେଲରେ)କୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କର " +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "ସିଷ୍ଟମ ଥିମରୁ_ଫଣ୍ଟ ଉପୟୋଗ କର" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "ନୂଆ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡିକର ଡିଫଲ୍ଟ ଓସାର(ପିକ୍ସେଲରେ)କୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କର " +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (_F):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "ଉ_ଚ୍ଚତା:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "ସମସ୍ତ ଷ୍ଟିକି ନୋଟ ପାଇଁ ଉପୟୋଗ କରିବାକୁ ଗୋଟିଏ ଫଣ୍ଟ ବାଛ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "ଓସାର (_W):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "ଗୋଟିଏ ଡିଫଲ୍ଟ ଷ୍ଟିକି ନୋଟ ଫଣ୍ଟ ଉଠାଅ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "ଆଚରଣ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ଗୁଡିକରେ _ଡିଫଲ୍ଟ ରଙ୍ଗ ଏବଂ ଫଣ୍ଟ ବାଧ୍ଯ କର" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "ୟଦି ଡିଫଲ୍ଟ ଶୈଳୀ ସମସ୍ତ ଟିପ୍ପଣୀରେ ବାଧ୍ଯ କରାୟାଏ ତେବେ ବାଛ" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_ ସମସ୍ତ କାର୍ୟ୍ଯସ୍ଥାନରେ ଟିପ୍ପଣୀ ଲଗାଅ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "ୟଦି ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡିକ ସମସ୍ତ କାର୍ୟ୍ଯସ୍ଥାନରେ ଦୃଶ୍ଯମାନ ହୁଅନ୍ତି ବାଛ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "ଏହି ଷ୍ଟିକି ନୋଟକୁ ଅପସାରଣ କରିବେ କି?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "ଏହାକୁ ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "ସମସ୍ତ ଷ୍ଟିକି ନୋଟଗୁଡିକୁ ଅପସାରଣ କରିବେକି?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "ସବୁକିଛି ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "ଷ୍ଟିକି ନୋଟଗୁଡିକ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ଗୁଡିକରେ _ଡିଫଲ୍ଟ ରଙ୍ଗ ଏବଂ ଫଣ୍ଟ ବାଧ୍ଯ କର" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "ଟିପ୍ପଣୀକୁ ତାଲାବନ୍ଦ/ଖୋଲ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "ୟଦି ଡିଫଲ୍ଟ ଶୈଳୀ ସମସ୍ତ ଟିପ୍ପଣୀରେ ବାଧ୍ଯ କରାୟାଏ ତେବେ ବାଛ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "ଟିପ୍ପଣୀକୁ ପୁନଃଆକାର ଦିଅ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "ଷ୍ଟିକି ନୋଟ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଫଣ୍ଟ ବାଛ" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ (_T):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "ଷ୍ଟିକି ନୋଟ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଫଣ୍ଟ ଉଠାଅ" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଶୀର୍ଷକକୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ରଙ୍ଗକୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ (_l)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ରଙ୍ଗ (_o):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ରଙ୍ଗ (_C):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଅକ୍ଷରରୂପକୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ରଙ୍ଗ ବାଛ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "ଏହି ଷ୍ଟିକି ନୋଟ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ରଙ୍ଗ ଉଠାଅ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ରଙ୍ଗ (_C):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ରଙ୍ଗ (_o):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ରଙ୍ଗକୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ (_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଶୀର୍ଷକକୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଫଣ୍ଟ ବାଛ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "ଶୀର୍ଷକ (_T):" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "ଷ୍ଟିକି ନୋଟ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଫଣ୍ଟ ଉଠାଅ" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2480,6 +2440,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "ଖାଲି ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ବିନା ନିଶ୍ଚିତକରଣରେ ଅପସାରଣ କରାଯାଇଥାଏ।" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "ନୂତନ ଟିପ୍ପଣୀ (_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ଗୁଡିକୁ_ଲୁଚାଅ" @@ -2528,16 +2492,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2554,66 +2512,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "ନାମ:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "ନାମ: (_N)" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2629,13 +2587,7 @@ msgstr "ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର" msgid "Go to Trash" msgstr "ଅବର୍ଜନା ପାତ୍ରକୁ ୟାଅ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ରକୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ (_E)" @@ -2704,22 +2656,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର ଆପଲେଟ୍" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "%s ର %s ବସ୍ତୁକୁ କାଢ଼ୁଅଛି" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "କାଢ଼ୁଅଛି: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ରରୁ ସମସ୍ତ ବସ୍ତୁକୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 1811384a..5837f4ed 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Language: pa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਫੂਲੇਵਾਲਾ ੨੦੦੪\n" @@ -82,54 +82,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਪਸੰਦ(_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "ਮੱਦਦ(_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX ਹਾਲਤ" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੀ ਹਾਲਤ, ਜਦੋ ਕਿ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਫੀਚਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ।" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "ਗਲਤੀ: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਹਾਲਤ" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੀ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਫੀਚਰ ਵੇਖੋ" @@ -145,16 +148,10 @@ msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਹਾਲਤ ਐਪ msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਫੀਚਰ ਦੀ ਹਾਲਤ ਵੇਖੋ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)" @@ -297,7 +294,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -377,12 +374,6 @@ msgstr "ਬੈਟਰੀ ਪੂਰੀ ਮੁੜ-ਚਾਰਜ ਹੋਣ 'ਤੇ msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat ਫੈਕਟਰੀ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "ਲਾਲ ਮੁੱਲ ਲੈਵਲ" @@ -451,49 +442,55 @@ msgstr "ਬਾਕੀ ਰਹਿੰਦੇ ਮਿੰਟ" msgid "Battery Status Utility" msgstr "ਬੈਟਰੀ ਹਾਲਤ ਸਹੂਲਤ" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਘੱਟ ਹੈ" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "ਬੈਟਰੀ ਪੂਰੀ ਮੁੜ-ਚਾਰਜ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪਲੈਅਟ" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ %s ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"ਵਿਲੱਖਣ ਅੱਖਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਗਨੋਮ ਪੈਨਲ ਐਪਲਿਟ, ਜੋ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇਹ " -"ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਹੈ।" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "ਅੱਖਰ ਪਲੈਅਟ" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" @@ -503,12 +500,6 @@ msgstr "ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "ਅੱਖਰ-ਚੋਣਕਾਰ ਐਪਲਿਟ ਫੈਕਟਰੀ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "ਐਪਲਿਟ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਸਮੇਂ ਅੱਖਰ ਵੇਖੋ" @@ -590,45 +581,50 @@ msgstr "ਚੁਣੀ ਪਲੈਅਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿ msgid "Character Palette Preferences" msgstr "ਅੱਖਰ ਪਲੈਅਟ ਪਸੰਦ" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ(_o):" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -640,12 +636,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "ਕਮਾਂਡ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -670,6 +660,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -708,7 +703,7 @@ msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ ਨੂੰ ਫ਼ੀ-ਸਦੀ ਵਾਂ #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ ਸਕੇਲਿੰਗ ਮਾਨੀਟਰ" @@ -717,12 +712,6 @@ msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ ਸਕੇਲਿੰਗ ਮਾਨੀਟਰ msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ ਸਕੇਲਿੰਗ ਲਈ ਮਾਨੀਟਰ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU ਲਈ ਮਾਨੀਟਰ" @@ -759,25 +748,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "ਮੱਦਦ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵੇਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "ਇਹ ਸਹੂਲਤ ਮੌਜੂਦਾ CPU ਫ੍ਰੀਕਿਊਂਸੀ ਸਕੇਲਿੰਗ ਵੇਖਾ ਰਹੀ ਹੈ।" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "ਇਹ ਸਹੂਲਤ ਮੌਜੂਦਾ CPU ਫ੍ਰੀਕਿਊਂਸੀ ਵੇਖਾ ਰਹੀ ਹੈ" @@ -817,42 +806,46 @@ msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ ਸਕੇਲਿੰਗ ਬਦਲੋ" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ ਸਕੇਲਿੰਗ ਬਦਲਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(ਮਾਊਂਟ)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD ਚਲਾਓ(_P)" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CD ਚਲਾਓ(_P)" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s ਅਣ-ਮਾਊਂਟ(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s ਮਾਊਂਟ(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ(_E)" @@ -871,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "ਬਲਾਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮਾਊਟ ਅਤੇ ਅਣ-ਮਾਊਟ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਲਿਟ ਹੈ।" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "ਡਿਸਕ ਮਾਊਟਰ" @@ -888,12 +881,6 @@ msgstr "ਡਰਾਇਵ ਮਾਊਟ ਐਪਲਿਟ ਲਈ ਫੈਕਟਰੀ" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "ਲੋਕਲ ਡਿਸਕਾਂ ਅਤੇ ਜੰਤਰਾਂ ਮਾਊਟ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -927,12 +914,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਨਲ ਲਈ ਅੱਖਾਂ ਦਾ ਜੋੜਾ ਹੈ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1124,148 +1105,148 @@ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਇੰਦਰਾਜ਼" msgid "Enter the URL" msgstr "URL ਦਿਓ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "ਟਿਕਾਣਾ XML ਡਾਟਾਬੇਸ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ। ਇੱਕ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "ਮੌਸਮ ਪਸੰਦ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅੱਪਡੇਟ ਹਰੇਕ(_A):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "ਤਾਪਮਾਨ ਇਕਾਈ(_T):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "ਕੈਲਵਿਨ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "ਸੈਲਸੀਅਸ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "ਫਾਰਨਹੀਟ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "ਹਵਾ ਗਤੀ ਇਕਾਈ(_W):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "ਨਾਟ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort ਸਕੇਲ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "ਦਬਾਓ ਇਕਾਈ(_P):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "ਦਿੱਖ ਇਕਾਈ(_V):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "ਮੀਟਰ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "ਮੀਲ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "ਰਾਡਾਰ ਨਕਸ਼ਾ ਯੋਗ(_r)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "ਰਾਡਾਰ ਨਕਸ਼ੇ ਲਈ ਸੋਧਿਆ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਵਰਤੋਂ(_c)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ(_d):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "ਮਿੰਟ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "ਵੇਖਾਓ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "ਇੱਕ ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣੋ(_S):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "ਖੋਜ(_F):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "ਅੱਗੇ ਖੋਜ(_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" @@ -1281,12 +1262,6 @@ msgstr "ਮੌਸਮ ਐਪਲਿਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੈਕਟਰੀ msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੌਸਮ ਹਾਲਾਤ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਲਵੋ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1305,40 +1280,40 @@ msgstr "" "CPU (ਪਰੋਸੈਸਰ), RAM ਵਰਤੋਂ, ਸਵੈਪ ਵਰਤੋਂ, ਨੈਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਗਰਾਫ਼ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲਾ ਸਿਸਟਮ " "ਲੋਡ ਨਿਗਰਾਨ ਹੈ।" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "ਸਵੈਪ ਥਾਂ" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "ਔਸਤ ਲੋਡ" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "ਡਿਸਕ" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1349,12 +1324,12 @@ msgstr "" "%u%% ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ ਵਲੋਂ ਵਰਤੋਂ 'ਚ\n" "%u%% ਕੈਂਚੇ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋਂ 'ਚ" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਔਸਤ ਲੋਡ %0.02f ਹੈ" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1365,7 +1340,7 @@ msgstr "" "%s ਮਿਲ ਰਹੇ ਹਨ\n" "%s ਭੇਜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1376,31 +1351,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU ਲੋਡ" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਲੋਡ" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "ਸ਼ੁੱਧ ਲੋਡ" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "ਸਵੈਪ ਲੋਡ" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "ਡਿਸਕ ਲੋਡ" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ" @@ -1422,12 +1397,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "ਇੱਕ ਸਿਸਟਮ ਲੋਡ ਸੂਚਕ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ ਲੋਡ ਗਰਾਫ ਯੋਗ" @@ -1739,7 +1708,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1862,255 +1831,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "ਮੂਲ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "ਨੈੱਟਮਾਸਕ:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "ਮੱਦਦ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2118,14 +2045,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2140,203 +2103,200 @@ msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟਿਸ" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ (ਵੇਹੜੇ) ਵਿੱਚ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟਿਸ ਬਣਾਓ, ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲੋ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "ਇਸ ਨੋਟਿਸ ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ।" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "ਇਹ ਨੋਟ ਨਾ-ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ।" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "ਨਵਾਂ ਨੋਟ(_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "ਨੋਟ ਹਟਾਓ(_D)..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "ਸਭ ਹਟਾਓ(_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "ਕੀ ਸਭ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟਿਸ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "ਇਹ ਵਾਪਿਸ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "ਨੋਟ ਤਾਲਾਬੰਦ(_L)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "ਹਟਾਓ(_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "ਕੀ ਇਹ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟ" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "ਨੋਟਿਸ ਲਾਕ ਕਰੋ/ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "ਨੋਟ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟ ਪਸੰਦ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "ਮੂਲ ਨੋਟਿਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "ਸਭ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟਿਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "ਮੂਲ ਸਟਿਕੀ ਨੋਟਿਸ ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "ਉਚਾਈ(_e):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "ਫੋਂਟ(_F):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "ਨਵੇਂ ਨੋਟ ਦੀ ਮੂਲ ਚੌੜਾਈ (ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਰੂਪ ਵਿੱਚੋਂ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ(_n)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "ਨੋਟਿਸ ਰੰਗ(_o):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "ਨਵੇਂ ਨੋਟ ਦੀ ਮੂਲ ਉਚਾਈ (ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਰੂਪ ਵਿੱਚੋਂ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ(_l)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "ਫੋਂਟ ਰੰਗ(_l):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "ਨੋਟਿਸ ਰੰਗ(_o):" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "ਸਭ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟਿਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਮੁੱਢਲਾ ਰੰਗ ਚੁਣੋ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸਟਿਕੀ ਨੋਟਿਸ ਰੰਗ ਚੁਣੋ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਰੂਪ ਵਿੱਚੋਂ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ(_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "ਨਵੇਂ ਨੋਟ ਦੀ ਮੂਲ ਉਚਾਈ (ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਰੂਪ ਵਿੱਚੋਂ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ(_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "ਨਵੇਂ ਨੋਟ ਦੀ ਮੂਲ ਚੌੜਾਈ (ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "ਫੋਂਟ(_F):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "ਉਚਾਈ(_e):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "ਸਭ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟਿਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "ਮੂਲ ਸਟਿਕੀ ਨੋਟਿਸ ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "ਰਵੱਈਆ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "ਜਦੋਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਸਭ ਨੋਟਿਸ ਓਹਲੇ ਕਰੋ(_k)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "ਚੋਣ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਚੋਣ ਦੌਰਾਨ ਸਭ ਨੋਟਿਸ ਓਹਲੇ ਕਰਨੇ ਹਨ" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "ਨੋਟ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ ਅਤੇ ਫੋਂਟ ਜ਼ਰੂਰੀ ਕਰੋ(_d)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਮੂਲ ਸ਼ੈਲੀ ਸਭ ਨੋਟਿਸਾਂ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਕਰੋ" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਵਿੱਚ ਨੋਟਿਸ ਭੇਜੋ(_P)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸ਼ 'ਤੇ ਨੋਟਿਸ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣੋ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "ਕੀ ਇਹ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "ਇਹ ਵਾਪਿਸ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "ਕੀ ਸਭ ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟਿਸ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "ਸਭ ਹਟਾਓ(_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "ਨੋਟ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ ਅਤੇ ਫੋਂਟ ਜ਼ਰੂਰੀ ਕਰੋ(_d)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "ਨੋਟਿਸ ਲਾਕ ਕਰੋ/ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਮੂਲ ਸ਼ੈਲੀ ਸਭ ਨੋਟਿਸਾਂ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਕਰੋ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "ਜਦੋਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਸਭ ਨੋਟਿਸ ਓਹਲੇ ਕਰੋ(_k)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "ਨੋਟ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "ਚੋਣ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਚੋਣ ਦੌਰਾਨ ਸਭ ਨੋਟਿਸ ਓਹਲੇ ਕਰਨੇ ਹਨ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "ਨੋਟ ਲਈ ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "ਨਾਂ(_T):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟਿਸ ਲਈ ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "ਨੋਟ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "ਮੂਲ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ(_l)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "ਫੋਂਟ ਰੰਗ(_o):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "ਨੋਟਿਸ ਰੰਗ(_C):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "ਮੂਲ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ(_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "ਨੋਟ ਲਈ ਰੰਗ ਚੁਣੋ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟਿਸ ਲਈ ਰੰਗ ਚੁਣੋ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "ਨੋਟਿਸ ਰੰਗ(_C):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "ਫੋਂਟ ਰੰਗ(_o):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "ਮੂਲ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ(_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "ਨੋਟ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "ਨੋਟ ਲਈ ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "ਨਾਂ(_T):" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਨੋਟਿਸ ਲਈ ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2477,6 +2437,10 @@ msgstr "ਕੀ ਨੋਟਿਸ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲ msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "ਖਾਲੀ ਨੋਟਿਸ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਬਿਨ-ਪੁੱਛੇ ਹੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "ਨਵਾਂ ਨੋਟ(_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "ਨੋਟਿਸ ਓਹਲੇ(_d)" @@ -2525,16 +2489,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2551,66 +2509,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "ਨਾਂ:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "ਨਾਂ(_N):" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2626,13 +2584,7 @@ msgstr "ਰੱਦੀ" msgid "Go to Trash" msgstr "ਰੱਦੀ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ(_E)" @@ -2701,22 +2653,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "ਰੱਦੀ ਐਪਲਿਟ" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "%2$s ਵਿੱਚੋਂ %1$s ਆਈਟਮ ਹਟਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "ਹਟਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "ਕੀ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a9f087b6..8227d610 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,17 +5,13 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 +# Paweł Bandura , 2018 # Wiktor Jezioro , 2018 # Pawel Pavroo , 2018 # Szymon Porwolik , 2018 -# Michal Herman , 2018 # 161bd750cc8572440963b84e861d7973_ed8d533 , 2018 -# Przemek P , 2018 # Piotr Strębski , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Marcin Kralka , 2018 -# emariusek , 2018 -# Paweł Bandura , 2018 # Beniamin Pawlus , 2018 # Jan Bońkowski , 2018 # Darek Witkowski, 2018 @@ -24,14 +20,19 @@ # Dominik Adrian Grzywak, 2018 # pietrasagh , 2019 # Daniel Tokarzewski , 2020 +# Bogusław B. , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Michal Herman , 2020 +# clefebvre , 2020 +# Przemek P , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Tokarzewski , 2020\n" +"Last-Translator: Przemek P , 2020\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,14 +40,14 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Zespół Dokumentacji Sun GNOME " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -71,11 +72,11 @@ msgstr "" "Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Tłumacze środowiska MATE, 2014-2020\n" @@ -108,54 +109,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferencje dostępności _klawiatury" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Pomoc" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_O programie" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Stan AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Wyświetla stan klawiatury, gdy używane są właściwości dostępności." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Rozszerzenie XKB nie jest włączone" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Błąd: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Stan dostępności klawiatury" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Wyświetla bieżący stan właściwości dostępności klawiatury" @@ -171,16 +175,10 @@ msgstr "Generator apletu stanu dostępności klawiatury" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Wyświetla stan właściwości dostępności klawiatury" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencje" @@ -337,7 +335,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -420,12 +418,6 @@ msgstr "_Powiadomienie, gdy akumulator jest w pełni naładowany" msgid "Battstat Factory" msgstr "Generator stanu akumulatora" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "battery" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Wartość poziomu czerwonego" @@ -495,29 +487,37 @@ msgstr "pozostałych minut" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Narzędzie monitorujące stan akumulatora" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Akumulator jest na wyczerpaniu" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Akumulator jest w pełni naładowany" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Dostępne palety" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Wstawia \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Wstawia znak specjalny" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "wstaw znak specjalny %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "O Palecie Znaków" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -525,21 +525,19 @@ msgstr "" "Prawa autorskie © 1998, 2004-2005 wsparcie apletów GNOME i innych\n" "Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Aplet panelu MATE, pozwalający wybierać nietypowe znaki, których nie ma na " -"klawiaturze. Rozpowszechniany na warunkach licencji GNU GPL." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta znaków" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Narzędzie do wstawiania znaków" @@ -549,12 +547,6 @@ msgstr "Narzędzie do wstawiania znaków" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Generator apletu wybieraka znaków" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Znaki widoczne podczas uruchamiania apletu" @@ -636,11 +628,11 @@ msgstr "Kliknięcie usuwa wybraną paletę" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Ustawienia palety znaków" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "O Aplecie Polecenia" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -648,36 +640,41 @@ msgstr "" "Prawa autorskie © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Prawa autorskie © 2015-2020 programiści MATE" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Wyświetla wynik wyjściowy polecenia" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Aplet polecenia" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Preferencje Polecenia Apletu" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Polecenie:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Zamknij" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Okres (w sekundach):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "P_olecenie:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Maksymalna szerokość (znaki):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Pokaż ikonę" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Aplet polecenia" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -688,12 +685,6 @@ msgstr "Generator poleceń" msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Polecenie do wykonania" @@ -718,6 +709,11 @@ msgstr "Szerokość wyjścia" msgid "Number of characters to display" msgstr "Liczba znaków do wyświetlenia" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Pokaż ikonę" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Czy ikona apletu jest pokazana, czy nie" @@ -756,7 +752,7 @@ msgstr "Wyświetlanie częstotliwości procesora w p_rocentach" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor częstotliwości procesora" @@ -765,12 +761,6 @@ msgstr "Monitor częstotliwości procesora" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Śledzi zmiany częstotliwość pracy procesora" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Monitorowany procesor" @@ -809,15 +799,15 @@ msgstr "" "Wartość 0 oznacza wyświetlanie częstotliwości procesora, 1 wyświetla " "częstotliwość i jednostki, 2 wyświetla procenty zamiast częstotliwości." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Nie można otworzyć dokumentu pomocy" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "O monitorze taktowania procesora" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -825,11 +815,11 @@ msgstr "" "Prawa autorskie © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Narzędzie wyświetla bieżącą zmianę częstotliwość procesora." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Narzędzie wyświetla bieżącą częstotliwość procesora" @@ -870,42 +860,46 @@ msgstr "Zmiany częstotliwości pracy procesora" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Zmiana częstotliwości procesora wymaga uprawnień." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(zamontowane)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(niezamontowane)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Nie można wykonać Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Odtwórz DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Odtwórz CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Otwórz %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "O_dmontuj %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Zamontuj %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Wysuń %s" @@ -926,7 +920,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Aplet służący do montowania oraz odmontowywania woluminów blokowych." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Narzędzie do montowania dysków" @@ -943,12 +937,6 @@ msgstr "Generator apletu montowania napędów" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Narzędzie montujące lokalne dyski i urządzenia" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "O programie Oczy" @@ -983,12 +971,6 @@ msgstr "Generator Apletu Oczu" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Oczy śledzące ruchy myszy" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1182,149 +1164,149 @@ msgstr "Wejście adresu" msgid "Enter the URL" msgstr "Wprowadzenie adresu URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Wczytanie bazy XML położeń się nie powiodło. Proszę to zgłosić jako błąd." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Ustawienia panelu pogodowego" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Automatyczna aktualizacja co:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Jednostka _temperatury:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelwina" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsjusza" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheita" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Jednostka prędkości wiatru:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "węzły" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "skala Beauforta" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Jednostka _ciśnienia:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Jednostka _widoczności:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metry" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "mile" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Mapa _radarowa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "_Własny adres mapy radarowej" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Adr_es:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Wyświetl _powiadomienia" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Wyświetl" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "Wybór p_ołożenia:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Znajdź:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Znajdź _następne" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Położenie" @@ -1340,12 +1322,6 @@ msgstr "Generator tworzący aplet pogodowy." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitor aktualnych warunków pogodowych i prognoza pogody" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "O System Monitor" @@ -1366,40 +1342,40 @@ msgstr "" "Monitor obciążenia systemu wyświetlający wykresy dla procesora, pamięci, " "przestrzeni wymiany oraz sieci." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Uruchom system-monitor" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Podczas wykonywania \"%s\" wystąpił błąd: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Pamięć" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Sieć" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Obszar wymiany" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Średnie obciążenie" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Dysk" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1410,12 +1386,12 @@ msgstr "" "%u%% w użyciu przez programy\n" "%u%% w użyciu jako bufor" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Średnie obciążenie systemu wynosi %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1426,7 +1402,7 @@ msgstr "" "Odbieranie %s\n" "Wysyłanie %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1447,31 +1423,31 @@ msgstr[3] "" "%s:\n" "użyte %u%%" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Obciążenie CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Wykorzystanie pamięci operacyjnej" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Obciążenie sieci" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Wykorzystanie obszaru wymiany" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Obciążenie dysku" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Otwórz monitor systemu" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor systemu" @@ -1493,12 +1469,6 @@ msgstr "Generator tworzący aplet monitora systemu" msgid "A system load indicator" msgstr "Wskaźnik obciążenia systemu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Włącz wykres zajętości procesora" @@ -1810,7 +1780,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Próg 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bajtów" @@ -1937,81 +1907,75 @@ msgstr "Aplet Netspeed" msgid "Network Monitor" msgstr "Monitor sieci" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bitów" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -2020,11 +1984,11 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas wyświetlania pomocy:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "O programie MATE Netspeed" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -2034,7 +1998,7 @@ msgstr "" "Prawa autorskie © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2042,127 +2006,91 @@ msgstr "" "Mały aplet wyświetlający pewne informacje o ruchu na określonym urządzeniu " "sieciowym." -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "Preferencje MATE Netspeed" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Ustawienia ogólne" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Urzą_dzenie sieciowe:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Pokaż _sumę danych odebranych i wysłanych" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Pokaż _bity zamiast bajty" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Skróć legendę _jednostek" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Zmień ikonę stosownie do wybranego urządzenia" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Wyświetl _ikonę" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Pokaż ikonę _jakości sygnału dla urządzeń bezprzewodowych" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Szczegóły urządzenia %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Kolor wykresu danych _odebranych" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Kolor wykresu danych _wysłanych" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Adres internetowy:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Maska sieci:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Adres sprzętowy:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Adres P-t-P:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bajtów odebranych:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bajtów wysłanych:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "brak" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Adres IPv6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Siła sygnału:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Szczegóły urzą_dzenia" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencje..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "O programie..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Czy chcesz rozłączyć urządzenie %s?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Czy chcesz połączyć urządzenie %s?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2171,12 +2099,12 @@ msgstr "" "Wykonywanie polecenia %s się nie powiodło\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "Połączenie sieciowe %s jest rozłączone" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2185,11 +2113,11 @@ msgstr "" "%s :%s\n" "odebrano: %s, wysłano: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "nie ma adresu IP" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2198,7 +2126,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "w sumie: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2209,14 +2137,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Siła: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "MATE Netspeed" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "Preferencje MATE Netspeed" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Urzą_dzenie sieciowe:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Pokaż _sumę danych odebranych i wysłanych" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Pokaż _bity zamiast bajty" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Skróć legendę _jednostek" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Zmień ikonę stosownie do wybranego urządzenia" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Wyświetl _ikonę" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Pokaż ikonę _jakości sygnału dla urządzeń bezprzewodowych" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Ustawienia ogólne" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2231,207 +2195,204 @@ msgstr "Notatki" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Tworzenie, podgląd i zarządzanie notatkami na pulpicie" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Notatka jest zablokowana." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Notatka jest odblokowana." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Nowa notatka" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anuluj" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Usuń notatkę..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "Usuń _wszystko" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Usunąć wszystkie notatki?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Czynności nie można cofnąć." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Usuń" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Usunąć tę notatkę?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "Za_blokuj notatkę" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Notatka" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Zablokowanie/Odblokowanie notatki" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "_Usuń notatkę..." -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Właściwości" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Zmiana rozmiaru notatki" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferencje programu Notatki" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Domyślne właściwości notatki" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Proszę wybrać czcionkę dla wszystkich notatek" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Szerokość:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Wybór domyślnej czcionki dla notatki" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "Wy_sokość:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Czcionka:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Określenie domyślnej szerokości (w pikselach) nowych notatek" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Użyj czcio_nki systemowej" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "K_olor notatki:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Określenie domyślnej wysokości (w pikselach) nowych notatek" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Użyj ko_loru z motywu systemowego" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Ko_lor czcionki:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "K_olor notatki:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Proszę wybrać podstawowy kolor dla wszystkich notatek" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Wybór domyślnego koloru dla notatki" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Użyj ko_loru z motywu systemowego" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Określenie domyślnej wysokości (w pikselach) nowych notatek" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Użyj czcio_nki systemowej" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Określenie domyślnej szerokości (w pikselach) nowych notatek" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Czcionka:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "Wy_sokość:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Proszę wybrać czcionkę dla wszystkich notatek" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Szerokość:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Wybór domyślnej czcionki dla notatki" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Zachowanie" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Ukrywanie notatek po _kliknięciu na pulpit" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "_Wyświetlanie notatki na wszystkich obszarach roboczych" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" -"Proszę określić, czy ukrywać wszystkie notatki podczas zaznaczania na " -"pulpicie" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Proszę określić, czy notatki są widoczne na wszystkich obszarach" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "_Domyślny kolor i czcionka w notatkach" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Proszę określić, czy użycie domyślnego stylu będzie wymuszane na wszystkich " "notatkach" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "_Wyświetlanie notatki na wszystkich obszarach roboczych" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Proszę określić, czy notatki są widoczne na wszystkich obszarach" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Usunąć tę notatkę?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Czynności nie można cofnąć." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Usunąć wszystkie notatki?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "Usuń _wszystko" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Notatka" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Zablokowanie/Odblokowanie notatki" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "_Usuń notatkę..." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Ukrywanie notatek po _kliknięciu na pulpit" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Zmiana rozmiaru notatki" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" +"Proszę określić, czy ukrywać wszystkie notatki podczas zaznaczania na " +"pulpicie" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Właściwości programu Notatki" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Proszę wybrać czcionkę dla notatki" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "S_tanowisko:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Wybór czcionki dla notatki" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Określenie tytułu notatki" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Użyj domyślnego ko_loru" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "K_olor czcionki:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Ko_lor notatki:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Użyj domyślnej czcio_nki" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Proszę wybrać kolor dla notatki" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Wybór domyślnego koloru dla notatki" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Ko_lor notatki:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "K_olor czcionki:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Użyj domyślnego ko_loru" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Określenie tytułu notatki" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Proszę wybrać czcionkę dla notatki" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "S_tanowisko:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Wybór czcionki dla notatki" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2575,6 +2536,10 @@ msgstr "Określa, czy będzie wymagane potwierdzanie usunięcia notatki" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Puste notatki są zawsze usuwane bez potwierdzenia." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Nowa notatka" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "U_kryj notatki" @@ -2628,16 +2593,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Licznik" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Uruchom timer i otrzymaj powiadomienie kiedy skończy" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Nazwa czasomierza" @@ -2654,31 +2613,31 @@ msgstr "Wyświetl powiadomienie kiedy czasomierz skończy odliczać" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Wyświetl okno dialogowe kiedy czasomierz skończy odliczać" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Włącz czasomierz" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "W_strzymaj czasomierz" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "Z_atrzymaj czasomierz" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "R_eset" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Czasomierz zakończył odliczać!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "O aplecie stopera" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2686,37 +2645,37 @@ msgstr "" "Prawa autorskie © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Aplet czasomierza" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Preferencje apletu czasomierza" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Godziny:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nazwa:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minuty:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Godzin:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Sekundy:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minut:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Wyświetl okienko powiadomień" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Sekund:" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Wyświetl okno dialogowe" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Aplet czasomierza" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2731,13 +2690,7 @@ msgstr "Kosz" msgid "Go to Trash" msgstr "Przejście do kosza" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "Op_różnij kosz" @@ -2807,22 +2760,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Aplet kosza" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Usuwanie elementu %s z %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Usuwanie: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Opróżnić kosz ze wszystkich elementów?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/pms.po b/po/pms.po index d3caea75..064150f2 100644 --- a/po/pms.po +++ b/po/pms.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Randy Ichinose , 2018 +# Randy Ichinose , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Randy Ichinose , 2018\n" +"Last-Translator: Randy Ichinose , 2020\n" "Language-Team: Piemontese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: pms\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -77,54 +77,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Agiut" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Al rësgard" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Eror: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -140,16 +143,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "" @@ -285,7 +282,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -365,12 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -435,47 +426,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -485,12 +484,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -570,45 +563,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -620,12 +618,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -650,6 +642,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -688,7 +685,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -697,12 +694,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -734,25 +725,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -790,42 +781,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -844,7 +839,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -861,12 +856,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -899,12 +888,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1093,148 +1076,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Agiorna" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "" @@ -1250,12 +1233,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1272,40 +1249,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Network" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1313,12 +1290,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1326,7 +1303,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1337,31 +1314,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -1383,12 +1360,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1698,7 +1669,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1821,255 +1792,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Agiut" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Al rësgard..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2077,14 +2006,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2099,202 +2064,199 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 @@ -2420,6 +2382,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2468,16 +2434,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2494,66 +2454,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nòm:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nòm:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2569,13 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" @@ -2636,22 +2590,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po index 5d3e095a..f0f08db4 100644 --- a/po/ps.po +++ b/po/ps.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: ps\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Saif Khan Pathanisation project " @@ -79,54 +79,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "د کيليدړې رسوړتيا غوراوي_" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "مرسته_" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "په اړه_" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "ا" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "انکړ AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "ناپېژندلې تېروتنه" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "%s :تېروتنه" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "د کليدړې رسوړتيا انکړ" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -142,16 +145,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "غوراوي_" @@ -287,7 +284,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -367,12 +364,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -437,47 +428,55 @@ msgstr "پاتې مېنټونه" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "ورننويستل \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -487,12 +486,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -572,45 +565,50 @@ msgstr "د ټاکل شوي رنګدبلي د ړنګولو لپاره کېکاږ msgid "Character Palette Preferences" msgstr "د لوښه رنګدبلي غوراوي" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "بندول_" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -622,12 +620,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "بولۍ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -652,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -690,7 +687,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -699,12 +696,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -736,25 +727,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -792,42 +783,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "ډي وي ډي غږول_" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "سي ډي غږول_" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "پ_رانيستل %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -846,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -863,12 +858,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -901,12 +890,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1095,148 +1078,148 @@ msgstr "پته ننوت" msgid "Enter the URL" msgstr "وليکئ URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr ":پخپله اوسمهالول هر_" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr ":تودوخې يوون_" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr ":باد چټکتيا يوون_" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "م/س" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "ک م/س" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr ":نښتېځلو يوون_" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "ميليباره" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr ":څرګندتيا يوون_" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "مېټره" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "کېلومېټره" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "مېله" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr ":پ_ته" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "اوسمهالول" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "مېنټه" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "ښوون" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "ټولګړي" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr ":ځای وټاکئ_" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr ":لټون_" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "راتلونکی لټول_" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "ځای" @@ -1252,12 +1235,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1274,40 +1251,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "بهيرګر" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "یاد" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "ځال" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "ونج تشه" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "ټيکلی" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1315,12 +1292,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1328,7 +1305,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1339,31 +1316,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "غونډال ليدانی پرانيستل_" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "غونډال ليدانی" @@ -1385,12 +1362,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1700,7 +1671,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "باېټه" @@ -1823,81 +1794,75 @@ msgstr "نېټسپيډ څېرمه کړنلار" msgid "Network Monitor" msgstr "ځال ليدانی" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "ب/س" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "ب/س" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "بېټه" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "ک.ب/س" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "ک ا ب/سېکېنډ" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "ک.ب" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "ک ا ب" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "م.ب/س" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "م ا ب/سېکېنډ" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "م.ب" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "م ا ب" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1906,157 +1871,121 @@ msgstr "" ":د مرستې په ښودلو کې کومه تېروتنه پېښه شوه\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" "يوه وړه څېرمه کړنلار چې د ټاکل شوې ځال وزلې په اړه ټرافيکي خبرتياوې ښيي" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "ټولګړي امستنې" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr ":ځال _وزله" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "تلواله" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "د دننه او بهر په ځای _ټول ښودل" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "د باېټونو په ځای _بېټونه ښودل" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "وزله خبرتياوې %s د" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "دننني کښنيز رنګ_" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "بهرني کښنيز رنګ_" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr ":اېنټرنېټ پته" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr ":نېټوربوزۍ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr ":هډوتري پته" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr ":پته P-t-P" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr ":باېټه دننه" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr ":باېټه بهر" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "هېڅ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr ":پته IPV6" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr ":د سګنل ځواک" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "وزله _خبرتياوې" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "مرسته" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "همدا اوس ناپېوستول غواړﺉ؟ %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "همدا اوس پېوستول غواړﺉ؟ %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "بند دی %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2065,11 +1994,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "%s :بهر %s :دننه" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "اېنټرنېټ باندره نه لري" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2078,7 +2007,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "%s :ټول" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2086,14 +2015,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "ناپېژندلی" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr ":ځال _وزله" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "د دننه او بهر په ځای _ټول ښودل" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "د باېټونو په ځای _بېټونه ښودل" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "ټولګړي امستنې" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2108,203 +2073,200 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr ".دا يادښت کولپ شوی دی" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr ".دا يادښت ناکولپ شوی دی" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "نوی يادښت_" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "بندول_" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "ځانتياوې_" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "ړنګول_" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr ":ليکبڼه_" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr ":پلنوالی_" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr ":پلنوالی_" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "سلوک" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr ":ليکبڼه_" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "سلوک" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "ځانتياوې" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr ":سرليک_" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr ":سرليک_" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2429,6 +2391,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "نوی يادښت_" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "يادښتونه پټ_ول" @@ -2477,16 +2443,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2503,66 +2463,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "نوم:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr ":نوم_" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2578,13 +2538,7 @@ msgstr "خځلنۍ" msgid "Go to Trash" msgstr "خځلنۍ ته ورتلل" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "خځلنۍ تشول_" @@ -2645,22 +2599,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "خځلنۍ څېرمه کړنلار" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "توکی ړنګول کيږي %s له %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "د خځلنۍ نه ټول توکي تشول غواړﺉ؟" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index e27053f1..43c998ae 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,24 +6,24 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2018 # Luis Filipe Teixeira , 2018 -# Sérgio Marques , 2018 -# Carlos Moreira, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2018 # 370d6bb09451526e081e1849e906bc65, 2018 # Diogo Oliveira , 2018 # ruiflora , 2018 -# José Vieira , 2018 # Rui , 2019 # Manuela Silva , 2019 # Hugo Carvalho , 2019 +# Sérgio Marques , 2020 +# Carlos Moreira, 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# José Vieira , 2020 # Guilherme Campos , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" "Last-Translator: Guilherme Campos , 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Equipa de Documentação Sun GNOME " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "" "Direitos de Autor © 2012-2020 Programadores do MATE" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Hugo Carvalho " @@ -93,55 +93,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferências de Acessibilidade do _Teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "A_juda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Mostra o estado de teclado quando as funções de acessibilidade são usadas." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Extensão XKB não está ativada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Erro: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado de Acessibilidade do Teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Mostra o estado atual das funções de acessibilidade do teclado" @@ -157,16 +160,10 @@ msgstr "Fábrica da Applet de Estado de Acessibilidade de Teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Mostra o estado das funções de acessibilidade do teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" @@ -311,7 +308,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -394,12 +391,6 @@ msgstr "_Notificar quando bateria está totalmente recarregada" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "battery" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nível de valor vermelho" @@ -469,49 +460,57 @@ msgstr "Minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilitário de Estado da Bateria" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Energia da bateria em baixo" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Bateria completamente recarregada" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponíveis" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Inserir \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Inserir caractere especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "Inserir caractere especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Direitos de Autor © 1998, 2004-2005 Mantenedores de Applets GNOMEe outros\n" +"Direitos de Autor © 2012-2020 Desenvolvedores do MATE" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Mini-aplicação do Painel MATE para selecionar caracteres estranhos que não " -"se encontram no teclado. Distribuído sob a Licença Geral Pública GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta de Caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Inserir carateres" @@ -521,12 +520,6 @@ msgstr "Inserir carateres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica da Mini-Aplicação de Seleção de Caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres apresentados ao iniciar a mini-aplicação" @@ -608,11 +601,11 @@ msgstr "Clique para eliminar a paleta" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferências da Paleta de Caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -620,36 +613,41 @@ msgstr "" "Direitos de Autor © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Direitos de Autor © 2015-2020 Programadores do MATE" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Mostra a saída de um comando" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Applet de Comandos" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Preferências da Applet de Comandos" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "Fe_char" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Intervalo (segundos):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "C_omando:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Largura máxima (carateres):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "_Intervalo (segundos):" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Mostrar ícone" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Applet de Comandos" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "_Mostrar ícone" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -660,12 +658,6 @@ msgstr "Fábrica de comandos" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Comando a executar" @@ -690,6 +682,11 @@ msgstr "Largura de saída" msgid "Number of characters to display" msgstr "Número de carateres a exibir" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Mostrar ícone" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Se o ícone do applet é mostrado ou não" @@ -728,7 +725,7 @@ msgstr "Mostrar a frequência da CPU como _percentagem" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor da Escala de frequência da CPU" @@ -737,12 +734,6 @@ msgstr "Monitor da Escala de frequência da CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitorizar escala de frequência da CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU a Monitorizar" @@ -782,15 +773,15 @@ msgstr "" "frequência e unidades e 2 significa mostrar a percentagem em vez da " "frequência." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Não pôde abrir o documento de ajuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -798,11 +789,11 @@ msgstr "" "Direitos de Autor © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Direitos de Autor © 2012-2020 Programadores do MATE " -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Esta função mostra a escala atual de frequência da CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Esta função mostra a frequência atual da CPU" @@ -842,42 +833,46 @@ msgstr "Modificar escala de frequência da CPU" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "São precisos privilégios para alterar a escala de frequência da CPU." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "nada para montar" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(não montado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Incapaz de executar Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproduzir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproduzir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Ejetar %s" @@ -898,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Applet para montar e desmontar volumes em bloco." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montador de Discos" @@ -915,12 +910,6 @@ msgstr "Fábrica para applets de montagem de unidades" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Montar discos e dispositivos locais" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -956,12 +945,6 @@ msgstr "Fábrica da Applet Eyes" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Um par de olhos para o seu painel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -996,6 +979,8 @@ msgid "" "Copyright © 1999-2005 by S. Papadimitriou and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Direitos de autor © 1999-2005 de S. Papadimitriou e outros\n" +"Direitos de autor © 2012-2020 Programadores do MATE" #: mateweather/mateweather-about.c:58 msgid "A panel application for monitoring local weather conditions." @@ -1153,150 +1138,150 @@ msgstr "Entrada de Endereço" msgid "Enter the URL" msgstr "Insira o URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Falha ao carregar a base de dados XML de Locais. Por favor relate isto como" " um erro." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferências de Meteorologia" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Atualizar automaticamente a cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidade de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidade de _velocidade do vento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nós" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidade de _pressão:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidade de _visibilidade:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "milhas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Ativar mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar endereço _personalizado do mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "En_dereço:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Mostrar _notificações" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Ecrã" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Geral" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "E_scolha um local:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Procurar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Procurar _Seguinte" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Local" @@ -1312,12 +1297,6 @@ msgstr "Fábrica para criar o applet de clima." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitorize as condições atuais do clima, e as previsões" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Sobre o Monitor do Sistema" @@ -1338,40 +1317,40 @@ msgstr "" "Um monitor de carga do sistema capaz de mostrar gráficos da CPU, RAM e uso " "de espaço swap, bem como o tráfego de rede." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Iniciar monitorização do sistema" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Houve um erro ao executar '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Processador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espaço Swap" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Média de Carga" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1382,12 +1361,12 @@ msgstr "" "%u%% em uso por programas\n" "%u%% em uso como cache" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "A média de carga do sistema é %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1398,7 +1377,7 @@ msgstr "" "A receber %s\n" "A enviar %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1413,31 +1392,31 @@ msgstr[1] "" "%s:\n" "%u%% em utilização" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga de CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de Memória" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de Rede" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga Swap" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga de Disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Abrir Monitor de Sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor do Sistema" @@ -1459,12 +1438,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Um indicador de carga do sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Ativar gráfico de carga da CPU" @@ -1780,7 +1753,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Limiar 1: " #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bytes" @@ -1909,81 +1882,75 @@ msgstr "Applet de velocidade de rede" msgid "Network Monitor" msgstr "Monitor de Rede" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bits" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1992,11 +1959,11 @@ msgstr "" "Houve um erro ao mostrar a ajuda:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -2006,7 +1973,7 @@ msgstr "" "Direitos de Autor © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Direitos de Autor © 2015-2020 Programadores do MATE" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2014,127 +1981,91 @@ msgstr "" "Uma pequena applet que exibe algumas informações sobre o tráfego no " "dispositivo de rede especificado" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Definições Gerais" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "_Dispositivo de rede:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predefinição" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Mostrar _soma em vez de entrada e saída" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Mostrar _bits em vez de bytes" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Abreviar legenda de _unidade" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Mudar ícone de acordo com o dispositivo selecionado" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Mostrar _Ícone" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Mostrar ícone de _qualidade do sinal para dispositivos sem fio" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Detalhes do Dispositivo para %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Cor do gráfico de _entrada" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Cor do gráfico de _saída" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Endereço na Internet:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Máscara de rede:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Endereço de equipamento (hardware):" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Endereço P-t-P:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bytes recebidos:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bytes enviados:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Endereço IPV6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Força do sinal:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Detalhes do dispositivo" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Sobre..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Desligar %s agora?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Ligar %s agora?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2143,12 +2074,12 @@ msgstr "" "Comando de execução %s falhou\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s está desligado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2157,11 +2088,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "entrada: %s saída: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "não tem ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2170,7 +2101,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "soma: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2181,14 +2112,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Força: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "_Dispositivo de rede:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Mostrar _soma em vez de entrada e saída" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Mostrar _bits em vez de bytes" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Abreviar legenda de _unidade" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Mudar ícone de acordo com o dispositivo selecionado" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Mostrar _Ícone" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Mostrar ícone de _qualidade do sinal para dispositivos sem fio" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Definições Gerais" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2203,204 +2170,201 @@ msgstr "Notas Adesivas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Criar, ver e gerir notas persistentes na área de trabalho" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está trancada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está destrancada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Nova Nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Apagar Nota..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Eliminar Tudo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Trancar Nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Eliminar todas as notas?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propriedades" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Isto não pode ser desfeito." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Apagar" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Apagar esta nota?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Nota Pegajosa" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Trancar/Destrancar nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Apagar a nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar a nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferências das Notas Pegajosas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Propriedades por Defeito da Nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Escolha um tipo de letra a usar em todas as notas pegajosas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Largura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Escolha um tipo de letra padrão para a nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "Al_tura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Tipo de letra:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especificar a largura por defeito (em pixeis) das novas notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar tipo de letra do tema do sistema" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "C_or da Nota:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especificar a altura por defeito (em pixeis) das novas notas" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usa_r cor do tema de sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Co_r da Letra:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "C_or da Nota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Escolha uma cor base a utilizar em todas as notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Escolha uma cor por defeito para a nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usa_r cor do tema de sistema" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especificar a altura por defeito (em pixeis) das novas notas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar tipo de letra do tema do sistema" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especificar a largura por defeito (em pixeis) das novas notas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Tipo de letra:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "Al_tura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Escolha um tipo de letra a usar em todas as notas pegajosas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Largura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Escolha um tipo de letra padrão para a nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Esconder as notas quando se clica na área de _trabalho" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" -"Escolha se se deve esconder todas as notas ao selecionar a área de trabalho" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "_Forçar a cor e letra padrão nas notas" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Escolha se o estilo predefinido é forçado em todas as notas" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Mostrar notas adesivas em todas as áreas de trabalho" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Escolha se as notas são visíveis em todas as áreas de trabalho" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Apagar esta nota?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Isto não pode ser desfeito." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Eliminar todas as notas?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Eliminar Tudo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Nota Pegajosa" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "_Forçar a cor e letra padrão nas notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Trancar/Destrancar nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Escolha se o estilo predefinido é forçado em todas as notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Apagar a nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Esconder as notas quando se clica na área de _trabalho" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar a nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" +"Escolha se se deve esconder todas as notas ao selecionar a área de trabalho" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Propriedades das Notas Pegajosas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Escolha um tipo de letra para a nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Escolha um tipo de letra para a nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifique um título para a nota" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Utilizar _cor padrão" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "C_or da Letra:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Cor da Nota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar tipo de _letra padrão" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Escolha uma cor para a nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Escolha uma cor para a nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Cor da Nota:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "C_or da Letra:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Utilizar _cor padrão" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifique um título para a nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Escolha um tipo de letra para a nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Escolha um tipo de letra para a nota" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2546,6 +2510,10 @@ msgstr "Se pedir ou não confirmação ao apagar uma nota" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Notas vazias são sempre apagadas sem pedir confirmação." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Nova Nota" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Escon_der Notas" @@ -2597,16 +2565,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Temporizador" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Iniciar um temporizador e receber uma notificação quando terminar" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Nome do temporizador" @@ -2623,31 +2585,31 @@ msgstr "Mostrar alerta de notificação quando o temporizador terminar" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Mostrar janela de diálogo ao terminar o temporizador" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Iniciar temporizador" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "P_ausar temporizador" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "Parar temporizador" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "R_epor" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "O temporizador terminou!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2655,37 +2617,37 @@ msgstr "" "Direitos de Autor © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Direitos de Autor © 2015-2020 Programadores do MATE" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Applet Temporizador" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Preferências da applet Temporizador" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nome:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Horas:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Horas:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minutos:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minutes:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Segundos:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Mostrar aviso de notificação" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Segundos:" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Mostrar diálogo" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Applet Temporizador" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "Mostrar _diálogo" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2700,13 +2662,7 @@ msgstr "Lixo" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir para o Lixo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Esvaziar o Lixo" @@ -2775,22 +2731,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Applet do Lixo" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "A remover o item %s de %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "A remover: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Esvaziar todos os itens do lixo?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 27de3704..f37dc0d4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,26 +10,28 @@ # Herick Vinicius , 2018 # Felipe Rozelio , 2018 # Roger Araújo , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Aldo Oliveira , 2018 -# 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2018 # Victor Gonçalves , 2018 # Gilberto José Souza Coutinho , 2018 # Wilson Flávio Rodrigues , 2018 # 710a500dd1d5560bb05c8b24814b8c26, 2018 # 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018 # b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2019 -# Marcio Andre Padula , 2019 +# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2019 # George Silva , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Matheus Macabu , 2020 # Marcelo Ghelman , 2020 +# 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2020 +# Samuel Henrique , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Marcelo Ghelman , 2020\n" +"Last-Translator: Samuel Henrique , 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,14 +39,14 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Sun GNOME Equipe de documentação " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -67,11 +69,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Equipe de tradução no Transifex:\n" @@ -116,55 +118,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferências de acessibilidade do _teclado" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Estado do AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Mostra o estado do teclado quando os recursos de acessibilidade são usados." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "A extensão do XKB não está habilitada" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Erro: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Estado da acessibilidade do teclado" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Exibe o estado atual das funções de acessibilidade do teclado" @@ -180,16 +185,10 @@ msgstr "Fábrica de miniaplicativos de estado da acessibilidade do teclado" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Mostra o estado dos recursos de acessibilidade do teclado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" @@ -336,7 +335,7 @@ msgstr "N/D" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -419,12 +418,6 @@ msgstr "_Notificar quando a bateria estiver totalmente recarregada" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fábrica de Estado da bateria" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Nível do valor vermelho" @@ -493,29 +486,37 @@ msgstr "Minutos restantes" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilitário de estado da bateria" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Bateria fraca" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "A bateria está totalmente recarregada" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paletas disponíveis" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Inserir \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Inserir caractere especial" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "insere o caractere especial %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "Sobre o Seletor de caracteres" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -523,22 +524,19 @@ msgstr "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers e outros\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicativo do painel do MATE para seleção de caracteres especiais que " -"não estão presentes no teclado. Publicado sob a Licença Pública Geral GNU " -"(GNU General Public License)." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Seletor de caracteres" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Inserir caracteres" @@ -548,12 +546,6 @@ msgstr "Inserir caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fábrica de miniaplicativos de seleção de caracteres" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caracteres mostrados ao iniciar o miniaplicativo" @@ -635,11 +627,11 @@ msgstr "Clique para excluir a paleta selecionada" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferências do Seletor de Caracteres" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "Sobre o Applet de comandos" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -647,36 +639,41 @@ msgstr "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Exibe a saída de um comando" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Applet de comandos" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Preferências do Applet de comandos" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Fechar" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Intervalo (segundos):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "C_omando:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Largura máxima (caracteres):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Mostrar ícone" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Applet de comandos" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -687,12 +684,6 @@ msgstr "Fábrica de comandos" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Comando a executar" @@ -717,6 +708,11 @@ msgstr "Largura da saída" msgid "Number of characters to display" msgstr "Número de caracteres a exibir" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Mostrar ícone" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Se o ícone do miniaplicativo é exibido ou não" @@ -755,7 +751,7 @@ msgstr "Exibir frequência da CPU como _percentual" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor de graduação da frequência da CPU" @@ -764,12 +760,6 @@ msgstr "Monitor de graduação da frequência da CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitora a graduação da frequência da CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU a monitorar" @@ -808,25 +798,25 @@ msgstr "" "O valor 0 para exibir frequência de CPU, 1 para exibir frequência e unidades" " e 2 para exibir percentual ao invés de frequência." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Não foi possível abrir o documento de ajuda" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Este utilitário mostra a graduação atual da freqüência da CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Este utilitário mostra a freqüência atual da CPU" @@ -868,42 +858,46 @@ msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" "Privilégios são necessários para mudar a graduação da freqüência da CPU." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montado)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(desmontado)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Não é possível executar Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Reproduzir DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproduzir CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Abrir %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Des_montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montar %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Ejetar %s" @@ -922,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicativo para montar e desmontar volumes de blocos." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montagem de volumes" @@ -939,12 +933,6 @@ msgstr "Fábrica para miniaplicativos de montagem de volumes" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Montar dispositivos e discos locais" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -977,12 +965,6 @@ msgstr "Eyes Applet Factory" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Um par de olhos para o seu painel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1177,150 +1159,150 @@ msgstr "Entrada de endereço" msgid "Enter the URL" msgstr "Digite a URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Falha ao carregar o banco de dados XML de localizações. Relate isto como um " "erro." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferências do Relatório meteorológico" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Atualizar automaticamente a cada:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unidade de _temperatura:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unidade de velocidade do _vento:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "nós" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Escala Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unidade de _pressão:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unidade de _visibilidade:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metros" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "milhas" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Habilitar mapa de _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Usar endereço _personalizado para o mapa de radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "En_dereço:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Exibir _notificações" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Atualiza" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Mostrador" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Diversos" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Selecione uma localização:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Localizar:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Localizar pró_xima" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Localização" @@ -1336,12 +1318,6 @@ msgstr "Fábrica para criar o miniaplicativo de meteorologia." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitora as condições e previsões meteorológicas atuais" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Sobre o System Monitor" @@ -1360,40 +1336,40 @@ msgstr "" "Um monitor de carga do sistema capaz de exibir gráficos para CPU, RAM e uso " "de espaço de swap, além de tráfego de rede." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Inicia Sistema de monitoramento" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Houve um erro ao executar \"%s\": %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Processador" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Espaço de swap" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Carga média" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1404,12 +1380,12 @@ msgstr "" "%u%% em uso por programas\n" "%u%% em uso como cache" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "A média de carga do sistema é %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1420,7 +1396,7 @@ msgstr "" "Recebendo %s\n" "Enviando %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1435,31 +1411,31 @@ msgstr[1] "" "%s:\n" "%u%% em uso" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Carga de CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Carga de memória" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Carga de rede" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Carga de swap" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Carga de disco" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Abrir monitor de sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor do sistema" @@ -1481,12 +1457,6 @@ msgstr "Fábrica para criar e carregar applets." msgid "A system load indicator" msgstr "Um indicador da carga do sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Habilitar gráfico de carga de CPU" @@ -1800,7 +1770,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Limiar 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bytes" @@ -1929,81 +1899,75 @@ msgstr "Miniaplicativo de velocidade de rede" msgid "Network Monitor" msgstr "Monitor de rede" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bits" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -2012,18 +1976,18 @@ msgstr "" "Houve um erro ao mostrar ajuda:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2031,127 +1995,91 @@ msgstr "" "Um pequeno aplicativo que exibe algumas informações sobre o tráfego no " "dispositivo de rede especificado" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Configurações gerais" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "_Dispositivo de rede:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Exibir _soma ao invés de entrada e saída" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Exibir _bits ao invés de bytes" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Abreviar legenda de _unidade" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Trocar ícone de acordo com o dispositivo selecionado" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Exibir _Ícone" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Exibir ícone de _qualidade do sinal para dispositivos sem fio" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Detalhes do dispositivo %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Cor do gráfico de _entrada" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Cor do gráfico de _saída" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Endereço na Internet:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Máscara de rede:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Endereço de hardware:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Endereço P-t-P:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bytes recebidos:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bytes enviados:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Endereço IPV6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Força do sinal:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Detalhes do dispositivo" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Sobre..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Deseja desconectar %s agora?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Deseja conectar %s agora?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2160,12 +2088,12 @@ msgstr "" "Comando de execução %s falhou\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s está desligado" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2174,11 +2102,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "entrada: %s saída: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "não tem ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2187,7 +2115,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "soma: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2198,14 +2126,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Força: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "_Dispositivo de rede:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Exibir _soma ao invés de entrada e saída" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Exibir _bits ao invés de bytes" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Abreviar legenda de _unidade" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Trocar ícone de acordo com o dispositivo selecionado" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Exibir _Ícone" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Exibir ícone de _qualidade do sinal para dispositivos sem fio" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Configurações gerais" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2220,204 +2184,201 @@ msgstr "Notas" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Cria, vê e gerencia notas na área de trabalho" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Esta nota está bloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Esta nota está desbloqueada." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Nova nota" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Excluir todas" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Excluir todas as notas?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Esta não pode ser desfeita." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "E_xcluir" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Excluir esta nota?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Excluir nota..." +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Bloquear/desbloquear nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Bloquear nota" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Excluir nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Propriedades" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionar nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferências de Notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Propriedades padrões da nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Escolha uma fonte para usar em todas as notas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Largura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Escolher uma fonte padrão para as notas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "Alt_ura:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Fonte:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica a largura padrão (em pixels) para as novas notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Usar fo_ntes do sistema de temas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Cor da n_ota:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Especifica a altura padrão (em pixels) para as novas notas" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Usar co_res do sistema de temas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Cor d_a fonte:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Cor da n_ota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Escolha uma cor de base para usar em todas as notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Escolher uma cor padrão para as notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Usar co_res do sistema de temas" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica a altura padrão (em pixels) para as novas notas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Usar fo_ntes do sistema de temas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Especifica a largura padrão (em pixels) para as novas notas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Fonte:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "Alt_ura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Escolha uma fonte para usar em todas as notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Largura:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Escolher uma fonte padrão para as notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Esconde as notas quando a área de traba_lho é clicada" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" -"Escolha se deve esconder todas as notas ao selecionar a área de trabalho" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Forçar a cor pa_drão e fonte nas notas" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Escolha se o estilo padrão deve ser forçado em todas as notas" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "Colocar as notas em todos os es_paços de trabalho" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Escolha se as notas devem ser vistas em todos os espaços de trabalho" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Excluir esta nota?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Esta não pode ser desfeita." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Excluir todas as notas?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Excluir todas" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Notas" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Forçar a cor pa_drão e fonte nas notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Bloquear/desbloquear nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Escolha se o estilo padrão deve ser forçado em todas as notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Excluir nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Esconde as notas quando a área de traba_lho é clicada" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionar nota" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" +"Escolha se deve esconder todas as notas ao selecionar a área de trabalho" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Propriedades de Notas" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Escolha uma fonte para a nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Escolhe uma fonte para a nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Especifica um título para a nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Usar co_r padrão" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "C_or da fonte:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Cor da nota:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Usar fo_nte padrão" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Escolha uma cor para a nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Escolhe a cor para a nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Cor da nota:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "C_or da fonte:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Usar co_r padrão" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Especifica um título para a nota" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Escolha uma fonte para a nota" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Escolhe uma fonte para a nota" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2561,6 +2522,10 @@ msgstr "Pedir confirmação ao excluir uma nota" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Notas vazias são sempre excluídas sem confirmação." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Nova nota" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "O_cultar notas" @@ -2609,17 +2574,11 @@ msgid "Timer" msgstr "Cronômetro" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" "Iniciar um cronômetro e receber uma notificação quando estiver terminado" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Nome do cronômetro" @@ -2636,67 +2595,67 @@ msgstr "Exibir notificação pop-up quando o cronômetro terminar" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Exibir janela de diálogo quando o cronômetro terminar" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "Iniciar cronômetro" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "P_ausar cronômetro" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "Parar cronôme_tro" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "R_edefinir" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Cronômetro terminado!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Miniaplicativo cronômetro" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Preferências do miniaplicativo cronômetro" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nome:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Horas:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Horas:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minutos:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minutos:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Segundos:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Segundos:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Exibir notificação pop-up" - -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Exibir diálogo" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Miniaplicativo cronômetro" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2711,13 +2670,7 @@ msgstr "Lixeira" msgid "Go to Trash" msgstr "Ir à lixeira" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Esvaziar a lixeira" @@ -2786,22 +2739,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicativo Lixeira" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Removendo o item %s de %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Removendo: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Você tem certeza que deseja esvaziar todos os itens da lixeira?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index d503178d..1f6ec904 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -5,18 +5,18 @@ # # Translators: # Inpresentia I., 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # corneliu.e , 2018 -# Daniel , 2018 # Polihron Alexandru (APoliTech) , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Daniel , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Polihron Alexandru (APoliTech) , 2018\n" +"Last-Translator: Daniel , 2020\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,14 +24,14 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -54,11 +54,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Alămiță " @@ -83,56 +83,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Preferințe _accesibilitate tastatură" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Despre" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Stare AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Afișează starea tastaturii la folosirea facilităților de accesibilitate ale " "tastaturii." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Extensia XKB nu este activată" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Eroare necunoscută" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Eroare: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Stare accesibilitate tastatură" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Afișează starea actuală a facilităților de accesibilitate pentru tastatură" @@ -149,16 +152,10 @@ msgstr "Șablon miniaplicație „Stare accesibilitate tastatură”" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Arată starea pentru facilitățile de accesibilitate ale tastaturii" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferințe" @@ -308,7 +305,7 @@ msgstr "Nedisponibil" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -388,12 +385,6 @@ msgstr "_Notifică când acumulatorul este complet reîncărcat" msgid "Battstat Factory" msgstr "Șablon miniaplicație Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Valoare nivel roșu" @@ -463,49 +454,55 @@ msgstr "minute rămase" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Utilitar pentru monitorizare acumulator" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Acumulator pe terminate" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Acumulator complet reîncărcat" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Palete disponibile" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Introdu „%s”" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Introdu caracter special" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "introdu caracterul special %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Miniaplicație pentru panoul Mate pentru a selecta caractere neuzuale care nu" -" sunt pe tastatura mea. Publicat sub licența publică generală GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Selector caractere" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Introduce caracterele" @@ -515,12 +512,6 @@ msgstr "Introduce caracterele" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Șablon miniaplicație Charpicker" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Caractere afișate la pornirea miniaplicației" @@ -602,46 +593,51 @@ msgstr "Clic pentru a șterge paleta selectată" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferințe „Selector caractere”" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Afișează ieșirea unei comenzi" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Miniaplicație comandă" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Preferințe miniaplicație comandă" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Comandă:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "În_chide" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Interval (secunde):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "C_omandă:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Lățime maximă (caractere):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Arată pictograma" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Miniaplicație comandă" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -652,12 +648,6 @@ msgstr "Comanda din fabrică" msgid "Command" msgstr "Comandă" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Comandă de executat" @@ -682,6 +672,11 @@ msgstr "Lățime a ieșirii" msgid "Number of characters to display" msgstr "Număr de caractere de afișat" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Arată pictograma" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Dacă să fie afișată pictograma miniaplicației" @@ -720,7 +715,7 @@ msgstr "Afișează frecevența CPU ca _procentaj" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Monitor pentru scalare frecvență CPU" @@ -729,12 +724,6 @@ msgstr "Monitor pentru scalare frecvență CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Monitorizează scalarea în frecvență pentru CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "procesor de monitorizat" @@ -773,25 +762,25 @@ msgstr "" "O valoare de 0 înseamnă să afișeze frecvența cpu, 1 să afișeze frecvențe și " "unități și 2 pentru a afișa procente în loc de frecvențe." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Nu s-a putut deschide documentul de ajutor" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Acest utilitar afișează scalarea actuală a frecvenței procesorului." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Acest utilitar afișează frecvența actuală pentru procesor" @@ -834,42 +823,46 @@ msgstr "" "Sunt nevoie de permisiuni pentru a modifica scalarea frecvenței " "procesorului." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montat)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(nu este montat)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Nu se poate executa Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Redă DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Redă CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Deschide %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "De_montează %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montează %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "Scoat_e %s" @@ -888,7 +881,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplicație pentru montarea și demontarea dispozitivelor" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montare dispozitiv" @@ -905,12 +898,6 @@ msgstr "Șablon miniaplicație de montare a dispozivelor" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Montează discurile și dispozitivele locale" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -943,12 +930,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Un set de ochi pentru panoul dumneavoastră" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1141,150 +1122,150 @@ msgstr "Intrare adresă" msgid "Enter the URL" msgstr "Introduceți URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Nu s-a putut încărca baza de date XML „Locations”. Vă rugăm să raportați " "această defecțiune." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferințe vreme" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "Actualizează _automat la fiecare:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Unitate pentru _temperatură:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Unitate pentru viteza _vântului:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "noduri" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Scara Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Unitate pentru _presiune:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Unitate pentru _vizibilitate:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metri" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "mile" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Activează harta _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Folosește adresă personalizabilă pentru harta _radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_dresă:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Arată _notifications" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Actualizează" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "de minute" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Ecran" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "General" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Alegeți o locație:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Caută:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Caută î_nainte" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Locație" @@ -1300,12 +1281,6 @@ msgstr "Șablon pentru crearea miniaplicației meteorologice." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Monitorizează condițiile meteorologice actuale, și previziunile" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1324,40 +1299,40 @@ msgstr "" "Un monitor de încărcare a sistemului capabil de a afișa grafice pentru " "procesor, ram, spațiu de schimb folosit, plus traficul din rețea." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Monitorizare sistem" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "A intervenit o eroare la executarea „%s“: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memorie" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Rețea" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Spațu de schimb" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Încărcare medie" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disc" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1368,12 +1343,12 @@ msgstr "" "%u%% folosiți de programe\n" "%u%% folosiți pentru cache" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Media de încărcare a sistemului este %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1384,7 +1359,7 @@ msgstr "" "Se primesc %s\n" "Se trimit %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1396,31 +1371,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Încărcare CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Utilizare memorie" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Încărcare rețea" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Încărcare spațiu de schimb" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Utilizare disc" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Deschide M_onitor sistem" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitorizare sistem" @@ -1442,12 +1417,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Un indicator al încărcării sistemului" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Activează grafic încărcare procesor" @@ -1765,7 +1734,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "Octeți:" @@ -1895,81 +1864,75 @@ msgstr "Aplet Viteză Reţea" msgid "Network Monitor" msgstr "Monitorizare reţea" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "biți" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiO/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiO" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiO/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiO" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1978,18 +1941,18 @@ msgstr "" "A fost o eroare la afișarea ajutorului: \n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -1997,128 +1960,91 @@ msgstr "" "O miniaplicație ce afișează informaţii despre traficul dispozitivului de " "reţea specificat" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Setari generale" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "_Dispozitiv rețea:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Mod implicit" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Arată _suma în loc de primite și trimise" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Arată _biți în loc de octeți" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Scurtează legenda _unităților" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Arată p_ictogramă" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" -"Arată pictograma de _calitate a semnalului pentru dispozitivele fără fir" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Detalii dispozitiv pentru %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Culoare grafic _primire" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Culoare grafic _trimitere" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Adresă Internet:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Mască de rețea:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Adresă fizică:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Adresă P-t-P:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Octeți primiți:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Octeți trimiși:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "niciuna" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Adresă IPV6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Putere semnal:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Detalii Dispozitiv" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Preferințe..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Despre..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Doriți să deconectați %s acum?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Doriți să conectați %s acum?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2127,12 +2053,12 @@ msgstr "" "Rularea comenzii %s a eșuat\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s nu este activ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2141,11 +2067,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "intrare: %s ieșire: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "nu are ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2154,7 +2080,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "sumă: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2165,14 +2091,51 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Putere: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "Necunoscut" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "_Dispozitiv rețea:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Arată _suma în loc de primite și trimise" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Arată _biți în loc de octeți" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Scurtează legenda _unităților" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Arată p_ictogramă" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" +"Arată pictograma de _calitate a semnalului pentru dispozitivele fără fir" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Setari generale" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2187,204 +2150,201 @@ msgstr "Notițe adezive" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Creează, vizualizează și gestionează notițele adezive pentru desktop" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Această notiță este blocată." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Această notiță este deblocată." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Notiță _nouă" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Renunță" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "Ș_terge tot" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Ștergeți toate notițele adezive?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Această acțiune nu poate fi refăcută." -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "Ș_terge notița..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "Șter_ge" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "B_lochează notița" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Ștergeți această notiță adezivă?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Proprietăți" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Notiță adezivă" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Blochează/Deblochează notița" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Redimensionează notița" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferințe „Notițe adezive”" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Proprietăți implicite notiță" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Alegeți un font pentru toate notițele adezive" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Lățime:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Alegeți un font implicit pentru notița adezivă" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "Înălțim_e:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Specificați lățimea implicită (în pixeli) a noilor notițe" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Folosește fo_ntul temei de sistem" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Cul_oare notiță:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Specificați înălțimea implicită (în pixeli) a noilor notițe" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Folosește cu_loarea temei" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Cu_loare font:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Cul_oare notiță:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Alegeți o culoare de bază pentru toate notițele adezive" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Alegeți o culoare implicită pentru notițele adezive" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Folosește cu_loarea temei" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Specificați înălțimea implicită (în pixeli) a noilor notițe" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Folosește fo_ntul temei de sistem" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Specificați lățimea implicită (în pixeli) a noilor notițe" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Font:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "Înălțim_e:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Alegeți un font pentru toate notițele adezive" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Lățime:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Alegeți un font implicit pentru notița adezivă" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Ascunde notițele când se face clic pe des_ktop" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" -"Alegeți dacă să ascundeți toate notițele când se selectează pe desktop" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Forțează culoarea și fontul _implicit pentru note" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Alegeți dacă stilul implicit va fi folosit la toate notițele" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Pune notițele pe toate spațiile de lucru" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Alegeți dacă notele sunt vizibile pe toate spațiile de lucru" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Ștergeți această notiță adezivă?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Această acțiune nu poate fi refăcută." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Ștergeți toate notițele adezive?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "Ș_terge tot" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Forțează culoarea și fontul _implicit pentru note" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Notiță adezivă" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Alegeți dacă stilul implicit va fi folosit la toate notițele" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Blochează/Deblochează notița" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Ascunde notițele când se face clic pe des_ktop" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" +"Alegeți dacă să ascundeți toate notițele când se selectează pe desktop" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Redimensionează notița" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Proprietăți „Notițe adezive”" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Alegeți un font pentru notiță" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titlu:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Alegeți un font pentru notița adezivă" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Specifică un titlu pentru notiță" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Folosește culoarea i_mplicită" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Cul_oare font:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Culoare notiță:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Folosește fo_ntul implicit" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Alegeți o culoare pentru notiță" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Alegeți o culoare pentru notița adezivă" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Culoare notiță:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Cul_oare font:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Folosește culoarea i_mplicită" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Specifică un titlu pentru notiță" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Alegeți un font pentru notiță" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titlu:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Alegeți un font pentru notița adezivă" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2527,6 +2487,10 @@ msgstr "Dacă să fie cerută confirmarea la ștergerea unei notițe" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Notițele goale sunt întotdeauna șterse fără confirmare." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Notiță _nouă" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Ascun_de notițele" @@ -2576,16 +2540,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Porniți un cronometru și primiți o notificare când a ajuns la final" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Numele cronometrului" @@ -2602,67 +2560,67 @@ msgstr "Arată notificare informativă când cronometrul a ajuns la final" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Arată o fereastră de dialog când cronometrul a ajuns la final" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Pornește cronometrul" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "_Suspendă cronometrul" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "_Oprește cronometrul" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Cronometrul a ajuns la final!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Miniaplicație Cronometru" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Preferințe miniaplicație cronometru" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nume:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nume:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Ore:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minute:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Secunde:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Arată notificare informativă" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Arată dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Miniaplicație Cronometru" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2677,13 +2635,7 @@ msgstr "Coș de gunoi" msgid "Go to Trash" msgstr "Deschide coșul de gunoi" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "Gol_ește coșul de gunoi" @@ -2754,22 +2706,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicația Coș de gunoi" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Se elimină elementul %s din %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Se elimină: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Goliți toate elementele din coșul de gunoi?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 74fcbc50..c48439df 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,27 +9,28 @@ # Dmitry Mandryk , 2018 # Aleksandr , 2018 # Ivan Kuzmenko, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Alexei Sorokin, 2018 # Дмитрий Михирев, 2018 # Alexander , 2018 -# AlexL , 2018 # monsta , 2018 # theirix , 2018 # Oldboy Boyold , 2018 # Dmitriy Kulikov , 2018 # Alex Putz, 2018 +# Aleksey Kabanov , 2019 # Olesya Gerasimenko , 2019 -# Aleksey Kabanov , 2020 # Anna Vyalkova , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Alexei Sorokin, 2020 +# Den Arefyev <>, 2020 +# AlexL , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Anna Vyalkova , 2020\n" +"Last-Translator: AlexL , 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,14 +38,14 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Команда документирования GNOME Sun " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -69,11 +70,11 @@ msgstr "" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Александр Сапрыкин \n" @@ -127,55 +128,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Параметры специальных возможностей клавиатуры" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Помощь" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Об апплете" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Состояние AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Показывает состояние клавиатуры, когда используются специальные возможности." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Расширение XKB не включено" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Ошибка: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Кнопка специальных возможностей клавиатуры" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Кнопка вызова настроек специальных возможностей клавиатуры" @@ -191,16 +195,10 @@ msgstr "Фабрика состояния специальных возможн msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Показывает состояние специальных возможностей клавиатуры" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "Н_астройка" @@ -361,7 +359,7 @@ msgstr "Н/Д" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -444,12 +442,6 @@ msgstr "Уведомлять о полной _зарядке" msgid "Battstat Factory" msgstr "Фабрика апплета состояния батареи" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "battery" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Уровень для красного цвета" @@ -519,29 +511,37 @@ msgstr "Оставшихся минут" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Индикатор состояния батареи" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Батарея разряжена" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Батарея полностью заряжена" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Доступные шаблоны" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Вставить «%s»" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Вставить специальный символ" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "вставить специальный символ %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "О приложении Касса символов" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -549,21 +549,19 @@ msgstr "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Апплет для набора специальных символов, которых нет на клавиатуре. Выпущен " -"под лицензией GNU General Public Licence." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Касса символов" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Апплет даёт возможность вставить специальные символы" @@ -573,12 +571,6 @@ msgstr "Апплет даёт возможность вставить специ msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Фабрика апплета выбора символов" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Символы, показываемые при запуске" @@ -660,11 +652,11 @@ msgstr "Нажмите кнопку для удаления выбранного msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Параметры кассы символов" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "О приложении Командный апплет" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -672,36 +664,41 @@ msgstr "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Показывает вывод команды" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Командный апплет" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Параметры командного апплета" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Закрыть" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Интервал (секунды):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "Коман_да:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Максимальная ширина (символов):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Показывать значок" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Командный апплет" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -712,12 +709,6 @@ msgstr "Фабрика команды" msgid "Command" msgstr "Команда" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Команда для исполнения" @@ -742,6 +733,11 @@ msgstr "Ширина вывода" msgid "Number of characters to display" msgstr "Число отображаемых символов" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Показывать значок" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Показывается значок апплета или нет" @@ -780,7 +776,7 @@ msgstr "Показывать частоту процессора в _проце #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Монитор изменения частоты процессора" @@ -789,12 +785,6 @@ msgstr "Монитор изменения частоты процессора" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Отслеживает изменение частоты процессора" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Отслеживаемый процессор" @@ -833,15 +823,15 @@ msgstr "" "0 - показывать частоту ЦП, 1 - частоту и единицы, 2 - проценты вместо " "частоты." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Не удается открыть документ справки" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "О приложении Монитор изменения частоты процессора" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -849,11 +839,11 @@ msgstr "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Эта утилита показывает текущую частоту процессора." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Эта утилита показывает текущую частоту ЦП" @@ -895,42 +885,46 @@ msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" "Для изменения частоты процессора необходимы привилегии администратора." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(подключён)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(не подключён)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Не удается выполнить Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Воспроизводить DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Воспроизводить CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Открыть %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "О_тключить %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Подключить %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Извлечь %s" @@ -951,7 +945,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Апплет для подключения и отключения блочных томов." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Подключение диска" @@ -968,12 +962,6 @@ msgstr "Фабрика для апплета подключения диска" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Подключает локальные диски и устройства" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "О приложении Глазки" @@ -1008,12 +996,6 @@ msgstr "Фабрика апплета «Глазки»" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Апплет устанавливает «Глазки» на панель" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1207,150 +1189,150 @@ msgstr "Строка адреса" msgid "Enter the URL" msgstr "Введите ссылку (URL)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Не удается загрузить базу данных адресов в формате XML. Пожалуйста, " "сообщите об этой ошибке." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Параметры апплета «Сводка Погоды»" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Автоматически обновлять каждые:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Единица _температуры:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Кельвин" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Цельсий" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Фаренгейт" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Единица скорости _ветра:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "м/с" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "км/ч" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "миля/ч" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "узел" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "шкала Бофорта" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Единица _давления:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "кПа" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "гПа" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "мбар" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "мм рт. ст." -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "дюйм рт. ст." -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "атм" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Единица _видимости:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "метры" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "км" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "мили" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Включить _радарную карту" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Использовать _свои адреса для радарной карты" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_Адрес:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Показывать _уведомления" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Заменить" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Внешний вид" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Общие" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Выберите адрес:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Найти:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Найти _следующее" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Местоположение" @@ -1366,12 +1348,6 @@ msgstr "Фабрика для создания апплета «Сводка п msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Апплет отображает текущую сводку погоды и прогнозы" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "О приложении System Monitor" @@ -1392,40 +1368,40 @@ msgstr "" "Системный монитор способен отображать графики загрузки процессора, памяти, " "файла подкачки и сетевого трафика." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Запустить системный монитор" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка при выполнении команды '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Процессор" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Память" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Подкачка" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Средняя загрузка" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1436,12 +1412,12 @@ msgstr "" "%u%% используется программами\n" "%u%% используется как кэш" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Средняя загрузка системы %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1452,7 +1428,7 @@ msgstr "" "Получение %s\n" "Отправка %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1473,31 +1449,31 @@ msgstr[3] "" "%s:\n" "%u%% используется" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Загрузка процессора" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Загрузка памяти" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Загрузка сети" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Загрузка подкачки" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Загрузка диска" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "О_ткрыть системный монитор" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Системный монитор" @@ -1519,12 +1495,6 @@ msgstr "Фабрика для создания апплета загрузки." msgid "A system load indicator" msgstr "Апплет отображает текущую загрузку системы" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Включить график загрузки процессора" @@ -1836,7 +1806,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Предел 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "байт" @@ -1966,81 +1936,75 @@ msgstr "Индикатор скорости" msgid "Network Monitor" msgstr "Индикатор скорости" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "бит" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "Б" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "бит/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "Б/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "бит" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "к" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "кбит/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "КиБ/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "кбит" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "м" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "М" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Мбит/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "МиБ/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Мб" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "МиБ" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -2049,11 +2013,11 @@ msgstr "" "Ошибка при показе справки:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "О приложении MATE Netspeed" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -2063,7 +2027,7 @@ msgstr "" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2071,127 +2035,91 @@ msgstr "" "Индикатор скорости сообщает статистические сведения о проходящем через " "выбранное сетевое устройство потоке данных." -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "Параметры MATE Netspeed" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Общие" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Сетевое устройство:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Показывать суммарную скорость входящего и исходящего трафика" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Показывать _биты вместо байт" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Сокращенная легенда _единиц измерения" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "Менять _пиктограмму в соответствии с типом устройства" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Показать _значок" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Показывать значок _качества сигнала для беспроводных устройств" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Информация об устройстве %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Цвет графика _входящих данных" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Цвет графика _исходящих данных" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "IP адрес:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Маска подсети:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Аппаратный адрес:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Адрес точка-точка:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Объём входящего трафика:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Объём исходящего трафика:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "нет" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Адрес IPV6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Сила сигнала:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Подробнее об устройстве" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Параметры..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "О программе..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Отключить %s сейчас?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Подключить %s сейчас?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2200,12 +2128,12 @@ msgstr "" "Ошибка выполнения команды %s\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s отключен" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2214,11 +2142,11 @@ msgstr "" "%s :%s\n" "входящий: %s исходящий: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "нет IP адреса" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2227,7 +2155,7 @@ msgstr "" "%s :%s\n" "суммарная скорость: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2238,14 +2166,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Сила: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "MATE Netspeed" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "Параметры MATE Netspeed" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Сетевое устройство:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Показывать суммарную скорость входящего и исходящего трафика" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Показывать _биты вместо байт" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Сокращенная легенда _единиц измерения" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "Менять _пиктограмму в соответствии с типом устройства" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Показать _значок" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Показывать значок _качества сигнала для беспроводных устройств" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Общие" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2260,203 +2224,200 @@ msgstr "Липкие записки" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Создание, просмотра и управление липкими записками на рабочем столе" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Эта записка заблокирована." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Эта записка разблокирована." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "С_оздать записку" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "О_тмена" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Удалить все" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "У_далить записку…" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Удалить все липкие записки?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Зафиксировать записку" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Это не может быть отменено." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Удалить" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Удалить липкую записку?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Параметры" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Липкая записка" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Закрепить/Освободить записку" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Удалить записку" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Изменить размер" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Параметры апплета Липкие записки" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Параметры по умолчанию" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Выберите шрифт для новых записок" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Ширина:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Выберите шрифт для записки по умолчанию" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Высота:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Шрифт:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Ширина по умолчанию для новых записок в пикселях" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Использовать шрифт из _системной темы" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Ц_вет записки:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Высота по умолчанию для новых записок в пикселях" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Использовать цвета из системной _темы" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Цвет шр_ифта:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Ц_вет записки:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Выберите цвет для новых записок" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Выберите цвет записки по умолчанию" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Использовать цвета из системной _темы" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Высота по умолчанию для новых записок в пикселях" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Использовать шрифт из _системной темы" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Ширина по умолчанию для новых записок в пикселях" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Шрифт:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Высота:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Выберите шрифт для новых записок" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Ширина:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Выберите шрифт для записки по умолчанию" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Скрывать записки при щелчке мышью по _рабочему столу" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "Выберите, скрывать ли все записики при выделении на рабочем столе" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Прим_енить цвет и шрифт по умолчанию ко всем запискам" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Применять ли цвет и шрифт по умолчанию ко всем запискам" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Показать записки на всех рабочих столах" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Показывать ли записки на всех рабочих столах одновременно" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Удалить липкую записку?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Это не может быть отменено." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Удалить все липкие записки?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Удалить все" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Липкая записка" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Прим_енить цвет и шрифт по умолчанию ко всем запискам" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Закрепить/Освободить записку" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Применять ли цвет и шрифт по умолчанию ко всем запискам" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Удалить записку" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Скрывать записки при щелчке мышью по _рабочему столу" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Изменить размер" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "Выберите, скрывать ли все записики при выделении на рабочем столе" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Параметры липкой записки" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Выберите шрифт записки" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Заголовок:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Выберите шрифт для записки" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Заголовок записки" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Использовать цв_ета темы по умолчанию" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Ц_вет шрифта:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Цвет _записки:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Использовать шр_ифт по умолчанию" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Выберите цвет записки" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Выберите цвет записки" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Цвет _записки:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Ц_вет шрифта:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Использовать цв_ета темы по умолчанию" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Заголовок записки" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Выберите шрифт записки" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Заголовок:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Выберите шрифт для записки" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2599,6 +2560,10 @@ msgstr "Запрашивать ли подтверждение на удален msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Пустые записки всегда удаляются без подтверждения." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "С_оздать записку" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "С_крыть записки" @@ -2652,16 +2617,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Таймер" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Таймер обратного отсчёта с уведомлением после окончания" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Название таймера" @@ -2678,31 +2637,31 @@ msgstr "Показать всплывающее уведомление, когд msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Показать диалоговое окно, когда таймер окончен" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "З_апустить таймер" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "_Приостановить таймер" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "_Остановить таймер" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "С_брос" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Таймер завершён!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "О приложении Апплет таймера" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2710,37 +2669,37 @@ msgstr "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Апплет таймера" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Настройки апплета таймера" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Название:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Часы:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Имя:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Минуты:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Часов:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Секунды:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Минут:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Показать всплывающее уведомление" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "Секунд_ы:" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Отобразить диалог" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Апплет таймера" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2755,13 +2714,7 @@ msgstr "Корзина" msgid "Go to Trash" msgstr "Перейти в корзину" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Очистить корзину" @@ -2831,22 +2784,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Апплет корзины" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Удаляется элемент %s из %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Удаляется: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Очистить все элементы из корзины?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po index fa0c165e..98dad714 100644 --- a/po/rw.po +++ b/po/rw.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: rw\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -77,54 +77,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Ikosa itazwi" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -140,16 +143,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "" @@ -285,7 +282,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -365,12 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -435,47 +426,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Kongeramo inyuguti zidasanzwe" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -485,12 +484,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -570,45 +563,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -620,12 +618,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Icyo wifuza" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -650,6 +642,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -688,7 +685,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -697,12 +694,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -734,25 +725,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -790,42 +781,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -844,7 +839,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -861,12 +856,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -899,12 +888,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1093,148 +1076,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "mayili" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Kuvugurura" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "iminota" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Kugaragaza" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Rusange" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Ahantu" @@ -1250,12 +1233,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1272,40 +1249,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Ububiko" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "urusobe" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1313,12 +1290,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1326,7 +1303,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1337,31 +1314,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -1383,12 +1360,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1698,7 +1669,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1821,255 +1792,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Mburabuzi" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ntacyo" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Ifashayobora" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2077,14 +2006,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "ntibizwi" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2099,202 +2064,199 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "imyitwarire" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "imyitwarire" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "indangakintu" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 @@ -2420,6 +2382,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2468,16 +2434,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2494,66 +2454,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2569,13 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" @@ -2636,22 +2590,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/si.po b/po/si.po index d9165651..bec07187 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Language: si\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "පරිවර්තන ස්තුතිය" @@ -78,54 +78,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "යතුරුපුවරු ප්‍රවේශ්‍යතා අභිප්‍රේත (_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "උදව් (_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "සම්බන්ධව (_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX තත්වය" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "ප්‍රවේශ්‍යතා ලක්ෂණයන් භාවිතා වන විටදී යතුරුපුවරු තත්වය පෙන්වයි." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB දිගුව සක්රීයකර නැත." -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "නොදන්නා දෝෂයක්" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "දෝෂය: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "යතුරුපුවරු ප්රවේශ්යතා තත්වය" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "යතුරුපුවරු ප්‍රවේශ්‍යතා ලක්ෂණයන්හිවත්මන් තත්වය දක්වයි" @@ -141,16 +144,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "යතුරුපුවරු ප්‍රවේශ්‍යතා ලක්ෂණයන්හි තත්වය පෙන්වයි" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "අභිප්‍රේත (_P)" @@ -289,7 +286,7 @@ msgstr "අදාල නොවේ" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -369,12 +366,6 @@ msgstr "වියළි කෝෂය සම්පූර්ණයෙන්ම ය msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat යෙදුම්පත" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "ධාවන මට්ටම් අගය" @@ -439,47 +430,55 @@ msgstr "ක් මිනිත්තු ඉතිරි" msgid "Battery Status Utility" msgstr "විදුලිකෝෂ තත්ව උපයුක්තය" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "වියළි කොෂ බලය අවම වී ඇත" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "වියළි කෝෂය සම්පූර්ණයෙන්ම බලගැන්වී ඇත" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" ඇතුළත් කරන්න" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "විශේෂ අනුලකුණක් ඇතුළත් කරන්න" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "අනුලකුණු වර්ණ තැටිය" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -489,12 +488,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -574,45 +567,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "වසන්න (_C)" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -624,12 +622,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "විධානය" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -654,6 +646,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -692,7 +689,7 @@ msgstr "CPU සංඛ්යාතය ප්රතිශතයක් ලෙස #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -701,12 +698,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -738,25 +729,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "උදවු ලේඛය විවෘත කළ නොහැකියි" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -794,42 +785,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(ස්ථාපනය විය)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(ස්ථාපනය නොවීය)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD වාදනය කරන්න (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CD වාදනය කරන්න (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s විවෘත කරන්න (_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s අස්ථාපන කරන්න (_m)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s ස්ථාපන කරන්න (_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s ඉවත් කරන්න (_E)" @@ -848,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "තැටි ස්ථාපකය" @@ -865,12 +860,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "අභ්යන්තර තැටි සහ උපාංග ස්ථාපනය කරන්න" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -903,12 +892,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "ඔබේ පුවරුවට අක්ෂිගෝල කට්ටලයක්" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1100,148 +1083,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "URL ඇතුළත් කරන්න" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "කාළගුණ අභිප්‍රේත" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "උෂ්ණත්ව ඒකකය (_T):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "කෙලවින්" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "සෙල්සියස්" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "ෆැරන් හයිට්" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "සුළ‍ඟේ වේග ඒකකය (_W):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knots" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "බෝපට් පරිමාණය" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "පීඩන ඒකකය (_P):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "දෘෂ්‍යතා ඒකකය (_V):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "මිටර" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "කිලෝ මිටර" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "හැතැප්ම" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "රේඩාර් සිතියම සක්‍රීය කරන්න (_r)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "ලිපිනය (_d):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "යාවත් කාළීන:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "මිනිත්තු" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "සංදර්ශකය" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "සාමාන්‍ය" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "පිහිටීමක් තෝරන්න (_S):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "සොයන්න (_F):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "සොයන්න ඊළග (_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "පිහිටිම" @@ -1257,12 +1240,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1279,40 +1256,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "මතකය" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "ජාලය" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "තැටිය" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1320,12 +1297,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1333,7 +1310,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1344,31 +1321,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "පද්ධති නිරීක්‍ෂකය විවෘත කරන්න (_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "පද්ධති නිරීක්‍ෂකය" @@ -1390,12 +1367,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1705,7 +1676,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1828,255 +1799,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "ප්‍රකෘතිය" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "ජාලාවරකය:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "කිසිවක් නැත" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "උදව්" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2084,14 +2013,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "නොදන්නා" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2106,204 +2071,201 @@ msgstr "අලවන සටහන්" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "මෙම සටහන අගුලු දමා ඇත." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "මෙම සටහන අගුලු නොදමා ඇත." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "නව සටහන (_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "අවලංගු කරන්න (_C)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "සටහන මකන්න... (_D)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "සියල්ල මකන්න (_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "සටහන අගුලු දම්න්න (_L)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "වත්කම් (_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" -msgstr "අලවන සටහන් අභිප්‍රේත" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "මකන්න (_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "අලවන සටහන්" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "සටහන අගුලු දමන්න/ අගුලු හරින්න" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "නැවත සටහන් ප්‍රමාණය සකසන්න" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" +msgstr "අලවන සටහන් අභිප්‍රේත" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "අක්‍ෂර: (_F)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "පළල (_W):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "පද්ධති තේමාවේ අක්‍ෂර භාවිතා කරන්න (_n)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "උස (_e):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "පද්ධති තේමාවේ වර්‍ණ භාවිතා කරන්න (_l)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "උස (_e):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "පළල (_W):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "හැසිරිම" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "පද්ධති තේමාවේ අක්‍ෂර භාවිතා කරන්න (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "අක්‍ෂර: (_F)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "හැසිරිම" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "සියල්ල මකන්න (_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "අලවන සටහන්" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "සටහන අගුලු දමන්න/ අගුලු හරින්න" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "නැවත සටහන් ප්‍රමාණය සකසන්න" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "අලවන සටහන් වත්කම්" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "වත්කම්" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "සටහන සඳහා අක්ෂර රටාවක් තෝරන්න" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "සිරස්තලය: (_T)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "සටහනට සිරස්තලයක් යොදන්න" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "පෙරනිමි වර්‍ණ භාවිතා කරන්න (_l)" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "පෙරනිමි අක්‍ෂර භාවිතා කරන්න (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "සටහන සඳහා වර්ණයක් තෝරන්න" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "සටහන සඳහා අක්ෂර රටාවක් තෝරන්න" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "පෙරනිමි වර්‍ණ භාවිතා කරන්න (_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "සටහනට සිරස්තලයක් යොදන්න" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "සිරස්තලය: (_T)" - #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" msgstr "නව සටහන් සඳහා පෙරනිමි පළල" @@ -2427,6 +2389,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "නව සටහන (_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "සටහන සඟවන්න (_d)" @@ -2475,16 +2441,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2501,66 +2461,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "නම:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "නම (_N):" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2576,13 +2536,7 @@ msgstr "ඉවතලන බහලුම" msgid "Go to Trash" msgstr "ඉවතලන බදුනට යන්න" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "ඉවතලන බහලුම හිස් කරන්න (_E)" @@ -2643,22 +2597,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "ඉවතලන බදුන - යෙදුම් පත" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "ඉවතලන බදුන තුළින් සියල්ල ඉවත් කළ යුතුද?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index dd5bce2e..9c1d7976 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,20 +5,21 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# 32442f8bc5cc500b59f161d95078a28a_525ed04, 2018 +# Dušan Kazik , 2018 # Tibor Kaputa , 2018 # Vendelín Slezák , 2019 # Ján Ďanovský , 2020 -# Dušan Kazik , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# 32442f8bc5cc500b59f161d95078a28a_525ed04, 2020 +# peter, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Dušan Kazik , 2020\n" +"Last-Translator: peter, 2020\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,14 +27,14 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -56,11 +57,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Stanislav Višňovský\n" @@ -89,54 +90,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Nastavenia prístupnosti _klávesnice" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Nápoveda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "O progr_ame" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Stav AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Zobrazí stav klávesnice, keď sú zapnuté funkcie sprístupnenia." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Rozšírenie XKB nie je zapnuté" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Chyba: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Stav prístupnosti klávesnice" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Zobrazuje aktuálny stav funkcií pre sprístupnenie klávesnice" @@ -152,16 +156,10 @@ msgstr "Vytváracie rozhranie pre aplet stavu prístupnosti klávesnice" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Zobrazí stav funkcií pre sprístupnenie klávesnice" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Nastavenia" @@ -318,7 +316,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -398,12 +396,6 @@ msgstr "_Oznámiť, keď je batéria plne nabitá" msgid "Battstat Factory" msgstr "Vytváracie rozhranie pre aplet Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Hodnota červenej úrovne" @@ -472,49 +464,55 @@ msgstr "zostávajúcich minút" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Nástroj pre stav batérie" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Batéria je slabá" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batéria je plne nabitá" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Dostupné palety" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Vložiť „%s“" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Vložiť špeciálny znak" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "vložiť špeciálny znak %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Aplet panelu pre výber špeciálnych znakov, ktoré nie sú na vašej klávesnici." -" Vydané pod licenciou GNU General Public Licence." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta znakov" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Vkladanie znakov" @@ -524,12 +522,6 @@ msgstr "Vkladanie znakov" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Vytváracie rozhranie pre aplet Charpicker" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Znaky zobrazené po spustení apletu" @@ -611,46 +603,51 @@ msgstr "Kliknutím odstránite vybranú paletu" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Nastavenie Palety znakov" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Zobrazí výstup príkazu" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Príkazový aplet" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Nastavenia príkazového apletu" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Príkaz:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "Zat_voriť" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Interval (v sekundách):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "P_ríkaz:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Maximálna šírka (v znakoch):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Zobraziť ikonu" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Príkazový aplet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -661,12 +658,6 @@ msgstr "Vytváracie rozhranie pre aplet Príkaz" msgid "Command" msgstr "Príkaz" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Príkaz na vykonanie" @@ -691,6 +682,11 @@ msgstr "Šírka výstupu" msgid "Number of characters to display" msgstr "Počet znakov na zobrazenie" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Zobraziť ikonu" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Či je ikona apletu zobrazená alebo nie" @@ -729,7 +725,7 @@ msgstr "Zobraziť frekvenciu procesora v _percentách" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Sledovanie škálovania frekvencie procesora" @@ -738,12 +734,6 @@ msgstr "Sledovanie škálovania frekvencie procesora" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Sledovať škálovanie frekvencie procesora" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Procesor, ktorý sa má sledovať" @@ -782,25 +772,25 @@ msgstr "" "Hodnota 0 znamená zobrazovanie frekvencie procesora, 1 zobrazovanie " "frekvencie a jednotiek a 2 zobrazovanie percent namiesto frekvencie." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť dokument pomocníka" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Tento nástroj zobrazuje aktuálne škálovanie frekvencie procesora." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Tento nástroj zobrazuje aktuálnu frekvenciu procesora" @@ -840,42 +830,46 @@ msgstr "Zmeniť škálovanie frekvencie procesora" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Na zmenu škálovania frekvencie procesora sú potrebné oprávnenia." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(pripojené)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(nepripojené)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Nedá sa spustiť Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Prehrať DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Prehrať CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Otvoriť %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "_Odpojiť %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Pripojiť %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Vysunúť %s" @@ -894,7 +888,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Aplet pre pripojenie a odpojenie diskov." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Pripojenie diskov" @@ -911,12 +905,6 @@ msgstr "Vytváracie rozhranie pre aplet Pripojenie diskov" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Pripojenie lokálnych diskov a zariadení" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -949,12 +937,6 @@ msgstr "Vytváracie rozhranie pre aplet Oči" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Oči pre váš panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1146,149 +1128,149 @@ msgstr "Položka adresy" msgid "Enter the URL" msgstr "Zadajte URL adresu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Zlyhalo načítanie XML databázy umiestnení. Prosím, oznámte toto ako chybu." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Nastavenia počasia" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Automaticky aktualizovať každých:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Jednotka _teploty:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelviny" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "stupne Celzia" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "stupne Fahrenheita" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Jednotka rýchlosti _vetra:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "uzly" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufortova stupnica" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Jednotka _tlaku:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Jednotka _viditeľnosti:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metre" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "míle" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Povoliť _radarové mapy" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Použiť _vlastnú adresu pre radarovú mapu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_dresa:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Zobraziť oz_námenia" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minút" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Displej" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Vyberte miesto:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Nájsť:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Nájsť ďa_lšie" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" @@ -1304,12 +1286,6 @@ msgstr "Vytváracie rozhranie pre aplet počasia." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Sleduje aktuálne počasie a predpovede" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "O programe Monitor systému" @@ -1328,40 +1304,40 @@ msgstr "" "Monitor zaťaženia systému, ktorý zobrazuje grafy pre procesor, pamäť, " "odkladací priestor a sieťový prenos." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Spustiť monitor systému" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Pri pokuse o spustenie „%s“ nastala chyba: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Pamäť" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Sieť" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Odkladací súbor" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Priemerné zaťaženie" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1372,12 +1348,12 @@ msgstr "" "%u%% použitých programom\n" "%u%% je použitých ako vyrovnávacia pamäť" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Priemerná záťaž systému je %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1388,7 +1364,7 @@ msgstr "" "Prijíma sa %s \n" "Odosiela sa %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1401,31 +1377,31 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Zaťaženie procesora" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Zaťaženie pamäte" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Sieťové zaťaženie" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Zaťaženie odkladacieho súboru" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Zaťaženie disku" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Otvoriť sledovanie systému" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor systému" @@ -1447,12 +1423,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Indikátor zaťaženie systému" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Povoliť graf zaťaženia procesoru" @@ -1764,7 +1734,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Hranica 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bajtov" @@ -1895,81 +1865,75 @@ msgstr "Aplet Netspeed" msgid "Network Monitor" msgstr "Sledovanie siete" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bitov" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1978,18 +1942,18 @@ msgstr "" "Pri zobrazovaní Pomocníka nastala chyba:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -1997,127 +1961,91 @@ msgstr "" "Malý applet zobrazujúci vybrané informácie o prevádzke na vybranom sieťovom " "zariadení" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Všeobecné nastavenia" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Sieťové _zariadenie:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Predvolené" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Zobraziť celkový _súhrn namiesto údajov „Dnu a von“" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Zobraziť _bity namiesto bajtov" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Skrátiť popis _jednotky" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "Zmeniť _ikonu podľa vybraného zariadenia" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Zobraziť _ikonu" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Zobraziť ikonu _kvality signálu bezdrôtových zariadení" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Podrobnosti o zariadení %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Farba grafu _prichádzajúcej prevádzky" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Farba grafu _odchádzajúcej prevádzky" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Internetová adresa:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Sieťová maska:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Hardvérová adresa:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Adresa P-t-P:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Prichádzajúce Bajty:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Pdchádzajúce Bajty:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "žiadne" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Adresa IPV6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Sila signálu:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Podrobnosti o _zariadení" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Nastavenia..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Nápoveda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "O programe..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Chcete odpojiť %s teraz?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Chcete pripojiť %s teraz?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2126,12 +2054,12 @@ msgstr "" "Spustenie príkazu %s zlyhalo\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s je vypnuté" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2140,11 +2068,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "prijímanie: %s odosielanie: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "nemá IP adresu" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2153,7 +2081,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "celkom: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2164,14 +2092,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Sila: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "neznámy" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Sieťové _zariadenie:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Zobraziť celkový _súhrn namiesto údajov „Dnu a von“" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Zobraziť _bity namiesto bajtov" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Skrátiť popis _jednotky" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "Zmeniť _ikonu podľa vybraného zariadenia" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Zobraziť _ikonu" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Zobraziť ikonu _kvality signálu bezdrôtových zariadení" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Všeobecné nastavenia" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2186,203 +2150,200 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Tvorba a správa poznámkových papierikov na pracovnej ploche" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Táto poznámka je uzamknutá." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Táto poznámka je odomknutá." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Nová poznámka" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Zrušiť" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "O_dstrániť poznámku..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Odstrániť všetky" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Vymazať všetky lepiace poznámky?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Toto sa nedá vrátiť späť." -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Zamknúť poznámku" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Vymazať" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Vlastnosti" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Vymazať túto lepiacu poznámku?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Poznámka" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Zamknúť/odomknúť poznámku" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Odstrániť poznámku" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Zmeniť veľkosť poznámky" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Nastavenia poznámok" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Predvolené vlastnosti poznámok" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Vyberte písmo pre všetky poznámky" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "Ší_rka:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Vyberte predvolené písmo pre poznámky" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Výška:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "P_ísmo:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Zadajte predvolenú šírku pre nové poznámky (v pixloch)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Použiť _písmo zo systémovej témy" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "F_arba poznámky:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Zadajte predvolenú výšku pre nové poznámky (v pixloch)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Použiť _farbu zo systémovej témy" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Fa_rba písma:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "F_arba poznámky:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Vyberte základnú farbu pre všetky poznámky" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Vyberte predvolenú farbu pre poznámky" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Použiť _farbu zo systémovej témy" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Zadajte predvolenú výšku pre nové poznámky (v pixloch)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Použiť _písmo zo systémovej témy" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Zadajte predvolenú šírku pre nové poznámky (v pixloch)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "P_ísmo:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Výška:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Vyberte písmo pre všetky poznámky" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "Ší_rka:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Vyberte predvolené písmo pre poznámky" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Správanie" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "S_kryť poznámky pri kliknutí na pracovnú plochu" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "Vyberte, či sa pri výbere pracovnej plochy majú skryť všetky poznámky" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Vynútiť pre_dvolené písmo a farbu poznámok" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Vyberte, či majú všetky poznámky používať predvolený štýl" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Umiestniť poznámky na všetky plochy" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Vyberte, či sú poznámky viditeľné na všetkých plochách" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Vymazať túto lepiacu poznámku?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Toto sa nedá vrátiť späť." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Vymazať všetky lepiace poznámky?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Odstrániť všetky" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Poznámka" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Vynútiť pre_dvolené písmo a farbu poznámok" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Zamknúť/odomknúť poznámku" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Vyberte, či majú všetky poznámky používať predvolený štýl" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Odstrániť poznámku" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "S_kryť poznámky pri kliknutí na pracovnú plochu" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Zmeniť veľkosť poznámky" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "Vyberte, či sa pri výbere pracovnej plochy majú skryť všetky poznámky" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Vlastnosti poznámky" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Vyberte písmo pre poznámku" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "Pozí_cia:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Vyberte písmo pre poznámku" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Zadajte titulok poznámky" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Použiť predvo_lenú farbu" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "F_arba písma:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "_Farba poznámky:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Použiť predvole_né písmo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Vyberte farbu pre poznámku" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Vyberte farbu pre poznámku" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "_Farba poznámky:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "F_arba písma:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Použiť predvo_lenú farbu" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Zadajte titulok poznámky" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Vyberte písmo pre poznámku" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "Pozí_cia:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Vyberte písmo pre poznámku" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2523,6 +2484,10 @@ msgstr "Určuje, či sa pýtať na potvrdenie pri odstránení poznámky" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Prázdne poznámky sa vždy odstránia bez potvrdzovania." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Nová poznámka" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Skryť poznámku" @@ -2573,16 +2538,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Časovač" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Spustiť časovač a zobraziť upozornenie, keď skončí" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Názov časovača" @@ -2599,67 +2558,67 @@ msgstr "Zobraziť oznámenie keď časovač skončí" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Zobraziť dialógové okno keď časovač skončí" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Spustiť časovač" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "Poz_astaviť časovač" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "Zas_taviť časovač" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Časovač skončil" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Aplet Časovač" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Nastavenia apletu Časovač" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Názov:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Názov:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Hodiny:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Hodiny:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minúty:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minúty:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Sekundy:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Sekundy:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Zobraziť oznámenie" - -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Zobraziť dialóg" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Aplet Časovač" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2674,13 +2633,7 @@ msgstr "Kôš" msgid "Go to Trash" msgstr "Prejsť do Koša" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vyprázdniť Kôš" @@ -2750,22 +2703,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Aplet Odpadkový kôš" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Odstraňuje sa položka %s z %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Odstraňuje sa: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Vyprázdniť všetky položky z koša?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 6e306cf5..6dafa26b 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,20 +5,20 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Marko Šterman , 2018 -# Damir Jerovšek , 2018 -# worm , 2018 # Damir Mevkić , 2018 +# worm , 2018 # jetomit , 2018 # Arnold Marko , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Marko Šterman , 2020 +# Damir Jerovšek , 2020 # Helena S , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" "Last-Translator: Helena S , 2020\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" @@ -28,14 +28,14 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Sun GNOME skupina za dokumente " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -58,11 +58,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "zasluge-prevajalcev" @@ -86,54 +86,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Možnosti dostopnosti _tipkovnice" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Stanje AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Pokaži stanje tipkovnice, kadar so uporabljene zmožnosti dostopnosti." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Razširitev XKB ni omogočena" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Napaka: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Stanje dostopnosti tipkovnice" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Prikaže trenutno stanje zmožnosti dostopnosti tipkovnice" @@ -149,16 +152,10 @@ msgstr "Tovarna apleta stanja dostopnosti tipkovnice" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Pokaže stanje zmožnosti dostopnosti tipkovnice" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Možnosti" @@ -315,7 +312,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -395,12 +392,6 @@ msgstr "_Obvesti, ko je baterija napolnjena" msgid "Battstat Factory" msgstr "Tovarna Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Raven rdeče vrednosti" @@ -471,49 +462,55 @@ msgstr "preostanek minut" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Pripomoček za prikaz stanja baterije" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Napetost baterije je nizka" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Baterija je znova povsem napolnjena" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Palete, ki so na voljo" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Vstavi \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Vstavi poseben znak" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "Vstavi poseben znak %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "O paleti znakov" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Aplet pulta MATE za izbiro nevsakdanjih znakov. Objavljeno pod pogoji " -"Splošnega javnega dovoljenja GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta znakov" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Vstavi znake" @@ -523,12 +520,6 @@ msgstr "Vstavi znake" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Tovarna apleta za izbiro znakov" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Znaki, prikazani ob zagonu apleta" @@ -610,46 +601,51 @@ msgstr "Kliknite za brisanje izbrane palete" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Možnosti palete znakov" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "O apletu ukaza" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Pokaži izpis ukaza" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Aplet ukaza" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Možnosti apleta ukaza" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Ukaz:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Zapri" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Časovni razmik (sekunde):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "U_kaz:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Največja širina (znakov):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Pokaži ikono" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Aplet ukaza" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -660,12 +656,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Ukaz" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Ukaz za izvedbo" @@ -690,6 +680,11 @@ msgstr "Širina izpisa" msgid "Number of characters to display" msgstr "Število znakov za prikaz" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Pokaži ikono" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Če je ikona apleta prikazana ali ne" @@ -728,7 +723,7 @@ msgstr "Pokaži frekvenco CPE kot _odstotek" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Nadzornik spreminjanja frekvence procesorja" @@ -737,12 +732,6 @@ msgstr "Nadzornik spreminjanja frekvence procesorja" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Nadzor spreminjanja frekvence procesorja CPE" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPE za nadzor" @@ -781,25 +770,25 @@ msgstr "" "Vrednost 0 pomeni prikaz frekvence procesorja, 1 pomeni prikaz frekvence z " "enoto in 2 pomeni prikaz odstotkov namesto frekvence." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Ni mogoče odpreti dokumenta pomoči" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "O nadzorniku spreminjanja frekvence procesorja" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Orodje pokaže trenutno frekvenco procesorja." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Orodje pokaže trenutno frekvenco procesorja" @@ -841,42 +830,46 @@ msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" "Zahtevano je dovoljenje za spreminjanje prilagajanja frekvence procesorja." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(priklopljeno)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(ni priklopljeno)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Ni mogoče izvesti Caje" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Predvajaj DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Predvajaj CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Odpri %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "_Odklopi %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Priklopi %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Izvrzi %s" @@ -895,7 +888,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Aplet za priklapljanje in odklapljanje bločnih nosilcev." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Priklopnik diskov" @@ -912,12 +905,6 @@ msgstr "Tovarna apleta za priklapljanje pogonov" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Priklapljanje krajevnih diskov in naprav" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "O oči" @@ -950,12 +937,6 @@ msgstr "Tovarna apleta oči" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Par oči za Vaš pult Mate" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1147,149 +1128,149 @@ msgstr "Vnos naslova" msgid "Enter the URL" msgstr "Vnesite naslov URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Nalaganje podatkovne zbirke XML mest ni uspelo. Prijavite napako kot hrošča." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Možnosti vremena" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "S_amodejno posodobi vsakih:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Enota temperature:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celzij" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Enota hitrosti _vetra:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "milj/uro" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "vozlov" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufortova lestvica" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Enota za tlak:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Enota za _vidljivost:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metri" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "milje" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Omogoči _radarsko sliko" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Uporabi p_rilagojen naslov za radarsko sliko" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_Naslov:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Pokaži _obvestila" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Posodobi" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minute" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Izberite mesto:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Najdi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Najdi _naslednje" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Mesto" @@ -1305,12 +1286,6 @@ msgstr "Tovarna za ustvarjanje apleta vremena." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Spremljanje trenutnih vremenskih razmer in napovedi" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "O Nadzorniku sistema" @@ -1329,40 +1304,40 @@ msgstr "" "Nadzornik sistemskih obremenitev, ki omogoča prikaz grafov delovanje CPE, " "pomnilnika, izmenjevalnega razdelka ter omrežnega prometa." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Zaženi sistemski nadzornik" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Med izvajanjem '%s' je prišlo do napake: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Pomnilnik" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Omrežje" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Izmenjevalni razdelek" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Povprečna obremenitev" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1373,12 +1348,12 @@ msgstr "" "%u%% v uporabi programov\n" "%u%% v uporabi predpomnilnika" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Povprečna obremenitev sistema je %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1389,7 +1364,7 @@ msgstr "" "Sprejemanje %s\n" "Pošiljanje %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1402,31 +1377,31 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Obremenjenost CPE" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Zasedenost pomnilnika" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Obremenjenost omrežja" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Obremenjenost izmenjevalnega razdelka" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Obremenjenost diska" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Odpri nadzornika sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Nadzornik sistema" @@ -1448,12 +1423,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Kazalnik obremenjenosti sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Omogoči graf obremenjenosti CPE" @@ -1766,7 +1735,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Prag 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bajti" @@ -1889,81 +1858,75 @@ msgstr "Aplet Netspeed" msgid "Network Monitor" msgstr "Nadzornik omrežja" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "biti" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1972,145 +1935,109 @@ msgstr "" "Med prikazovanjem pomoči je prišlo do napake:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" "Aplet, ki prikazuje podrobnosti o omrežnem prometu določene omrežne naprave" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Splošne nastavitve" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Omrežna _naprava:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Pokaži _seštevek namesto poslanega in prejetega" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Prikaži _bite namesto bajtov" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Legenda okrajšanih _enot" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "Spremeni _ikono glede na izbrano napravo" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Pokaži _ikono" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Pokaži signal_quality ikono za brezžične naprave" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Podrobnosti naprave %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Barva diagrama p_renosa" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Barva diagrama _pošiljanja" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Spletni naslov:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Omrežna maska:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Strojni naslov:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Naslov P-t-P:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Poslano bajtov:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Preneseno bajtov:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "brez" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Naslov IPv6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Jakost signala:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Podrobnosti _naprave" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Možnosti ..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "O programu ..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Ali želite takoj prekiniti povezavo z %s?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Ali želite takoj ustvariti povezavo z %s?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2119,12 +2046,12 @@ msgstr "" "Zaganjanje ukaza %s ni uspelo\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s ne deluje" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2133,11 +2060,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "prejeto: %s poslano: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "je brez ip-ja" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2146,7 +2073,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "skupaj: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2157,14 +2084,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Jakost: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "neznano" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Omrežna _naprava:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Pokaži _seštevek namesto poslanega in prejetega" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Prikaži _bite namesto bajtov" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Legenda okrajšanih _enot" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "Spremeni _ikono glede na izbrano napravo" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Pokaži _ikono" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Pokaži signal_quality ikono za brezžične naprave" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Splošne nastavitve" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2179,204 +2142,201 @@ msgstr "Lepljive opombe" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Ustvari, poglej ali upravljaj lepljive opombe na namizju" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "To sporočilce je zaklenjeno." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "To sporočilce je odklenjeno." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Novo sporočilce" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Prekliči" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Izbriši vse" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Ali naj bodo izbrisana vsa lepljiva sporočilca?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Dejanja ni mogoče razveljaviti." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Izbriši" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Ali naj bodo izbrisano lepljivo sporočilce?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Lepljivo sporočilce" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Izbriši sporočilce ..." +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Zakleni/Odkleni sporočilce" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Zakleni sporočilce" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Izbriši opombo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Lasnosti" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Razširi sporočilce" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Možnosti lepljivih sporočilc" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Privzeta lastnost sporočilca" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Izbor pisave za vsa lepljiva sporočilca" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Širina:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Izberite privzeto pisavo lepljivih sporočilc." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Višina:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Pisava:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Določitev privzete širine novih sporočilc v slikovnih točkah" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Uporabi _pisavo sistemske teme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Barva _sporočilca:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Določitev privzete višine novih sporočilc v slikovnih točkah" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Uporabi _barvo sistemske teme" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Barva _pisave:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Barva _sporočilca:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Izbor osnovne barve za lepljiva sporočilca." -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Izbor privzete barve lepljivega sporočilca" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Uporabi _barvo sistemske teme" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Določitev privzete višine novih sporočilc v slikovnih točkah" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Uporabi _pisavo sistemske teme" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Določitev privzete širine novih sporočilc v slikovnih točkah" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Pisava:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Višina:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Izbor pisave za vsa lepljiva sporočilca" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Širina:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Izberite privzeto pisavo lepljivih sporočilc." -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Obnašanje" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Skrij sporočilca ob kliku na _namizje" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "_Postavi sporočilca na vse delovne površine" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "Izbor možnosti skrivanja sporočilc ob izbiri namizja" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "Izbor možnosti, da bodo sporočilca vidna na vseh namizjih." -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Vsili _privzeto barvo in pisavo za sporočilca" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "Izbor možnosti, da se privzeta barva in pisava uporabita za vsa sporočilca" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "_Postavi sporočilca na vse delovne površine" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "Izbor možnosti, da bodo sporočilca vidna na vseh namizjih." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Ali naj bodo izbrisano lepljivo sporočilce?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Dejanja ni mogoče razveljaviti." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Ali naj bodo izbrisana vsa lepljiva sporočilca?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Izbriši vse" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Lepljivo sporočilce" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Zakleni/Odkleni sporočilce" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Izbriši opombo" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Skrij sporočilca ob kliku na _namizje" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Razširi sporočilce" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "Izbor možnosti skrivanja sporočilc ob izbiri namizja" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Lastnosti lepljivih sporočilc" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Izbor pisave za sporočilce" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Naziv:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Izberite pisavo za lepljivo sporočilce." +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Določitev naziva sporočilca" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Uporabi privzeto _barvo" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Barva _pisave:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Barva _sporočilca:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Uporabi privzeto _pisavo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Izbor barve sporočilc" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Privzeta barva lepljivih sporočilc" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Barva _sporočilca:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Barva _pisave:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Uporabi privzeto _barvo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Določitev naziva sporočilca" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Izbor pisave za sporočilce" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Naziv:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Izberite pisavo za lepljivo sporočilce." #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2521,6 +2481,10 @@ msgstr "Ali naj se zahteva potrditev za izbris sporočilca" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Prazna sporočilca so vedno izbrisana brez potrditve." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Novo sporočilce" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_Skrij opombe" @@ -2571,16 +2535,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Odštevalnik časa" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Začnite odštevalnik časa in prejmite obvestilo, ko je končano" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Ime časomera" @@ -2597,67 +2555,67 @@ msgstr "Pokaži pojavno obvestilo, ko se časomer konča" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Pokaži pogovorno okno, ko se časomer konča" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Začni časomer" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "P_remor časomera" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "_Zaustavi časomer" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "P_onastavi" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Odštevanje je končano!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "O odštevalniku časa" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Aplet odštevalnika časa" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Možnosti apleta časomera" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Ime:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Ure:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Ure:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minute:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minute:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Sekunde:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Sekunde:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Pokaži pojavno obvestilo" - -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Pokaži pogovorno okno" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Aplet odštevalnika časa" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2672,13 +2630,7 @@ msgstr "Smeti:" msgid "Go to Trash" msgstr "Pojdi do smeti" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Izprazni smeti" @@ -2748,22 +2700,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Aplet Smeti" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Odstranjevanje predmeta %s od %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Odstranjevanje: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Ali naj se izbrišejo vsi predmeti iz smeti?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 6e37fb51..a034db7c 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -6,19 +6,19 @@ # Translators: # Alban , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # oltjano , 2018 # dori , 2018 -# Indrit Bashkimi , 2018 -# Ardit Dani , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Ardit Dani , 2020 +# Indrit Bashkimi , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Ardit Dani , 2019\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi , 2020\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,14 +26,14 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -56,11 +56,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Elian Myftiu \n" @@ -86,55 +86,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Preferimet e Tastierës së Lehtësuar" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Ndihmë" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Rreth" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Statusi i AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Tregon gjendjen e tastierës kur përdoren karakteristikat e açesibilitetit." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Ekstensioni XKB nuk është aktivuar" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Gabim i panjohur" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Gabim: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Statusi i Tastierës së Lehtësuar" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Shfaq statusin e tanishëm për preferencat e tastierës së thjeshtuar" @@ -150,16 +153,10 @@ msgstr "Fabrika për Applet e Statusit të Tastierës së Lehtësuar" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Tregon gjendjen e tastierës së thjeshtuar" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferenca" @@ -302,7 +299,7 @@ msgstr "Mungon" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -382,12 +379,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "Factory Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Niveli i vlerës së kuqe" @@ -456,49 +447,55 @@ msgstr "Minutat e Mbetura" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Vegël e Statusit të Baterisë" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Ngarkesë e ulët e baterisë" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Bateria e ringarkuar plot" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Paleta në dispozicion" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Fut \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Fut gërmë speciale" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "fut shkronja të veçanta %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Applet i Panelit Mate për zgjedhjen e simboleve të veçantë që nuk gjenden në" -" tastierë. Rilëshuar nën Liçencën e Përgjithshme Publike GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Zgjedhësi i Simboleve" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Fut shkronja" @@ -508,12 +505,6 @@ msgstr "Fut shkronja" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fabrika e Applet për Zgjedhësin e Shkronjave" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Shkronjat e shfaqura në lëshimin e applet" @@ -595,45 +586,50 @@ msgstr "Kliko të fshish paletën e zgjedhur" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Preferimet e Paletës së Shkronjave" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Mbyll" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "K_omanda:" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -645,12 +641,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Komanda" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -675,6 +665,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -713,7 +708,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Mbikqyrësi i Shkallëzimit të Frekuencës së CPU-së" @@ -722,12 +717,6 @@ msgstr "Mbikqyrësi i Shkallëzimit të Frekuencës së CPU-së" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Mbikqyr Shkallëzimin e Frekuencën së CPU-së" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU për tu Mbikqyrur" @@ -764,25 +753,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "E pamundur hapja e dokumentit ndihmë" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Kjo vegël shfaq shkallëzimin e frekuencës aktuale të CPU-së" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Kjo vegël shfaq Frekuencën aktuale të CPU-së" @@ -825,42 +814,46 @@ msgstr "" "Për të ndryshuar shkallëzimin e frekuencës së CPU-së nevoiten të drejtat e " "duhura." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(montuar)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(pa montuar)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "Ri_prodho DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "Ri_prodho CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Hap %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Z_monto %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Monto %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Nxirr %s" @@ -879,7 +872,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Miniaplikativ për montimin dhe zmontimin e volumeve." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Montues disku" @@ -896,12 +889,6 @@ msgstr "Fabrikë miniaplikativi për montimin e drive" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monton disqet dhe dispozitivët lokalë" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -934,12 +921,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Një komplet sysh për panelin tuaj" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1131,150 +1112,150 @@ msgstr "Fusha e adresës" msgid "Enter the URL" msgstr "Fut URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Ngarkimi i bazës të së dhënave XML me vendndodhjet dështoi. Njoftoje si një" " difekt." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferimet e motit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "Përditëso _automatikisht çdo:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Njësia e _temperaturës:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Njësia e shpejtësisë së _erës:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "Metra në sekondë" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "Kilometra në orë" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "Milje në orë" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "Nyje" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Shkalla Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Njësia e _trysnisë:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "Kilopascal" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "Ektopascal" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "Milimetra mërkur" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inç mërkur" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "Atmosferë" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Njësia e _dukshmërisë:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metra" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "Kilometra" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "milje" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Aktivizo hartën e _radarit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Përdor adresë të _personalizuar për hartën e radarit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_dresa:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Përditëso" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minuta" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Shfaq" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Të përgjithshme" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Zgjidh një vendndodhje:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Gjej:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Gjej _pasardhësen" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Vendodhja" @@ -1290,12 +1271,6 @@ msgstr "Fabrika për krijimin e miniaplikativit të motit." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Vëzhgo të dhënat e motit dhe parashikimet" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1314,40 +1289,40 @@ msgstr "" "Një vëzhgues i ngarkesës së sistemit që paraqet grafikë për CPU-në, " "memorjen, dhe hapësirën e përdorur swap, si dhe trafikun e rrjetit." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Pati një gabim në ekzekutimin e '%s':·%s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Proçesori" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Rrjeti" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Hapësira Swap" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Ngarkesa Mesatare" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disku" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1358,12 +1333,12 @@ msgstr "" "%u%% në përdorim nga programet\n" "%u%% në përdorim si cache" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Ngarkesa mesatare e sistemit është %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1374,7 +1349,7 @@ msgstr "" "Marrja %s\n" "Dërgimi %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1385,31 +1360,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Ngarkesa e CPU-së" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Ngarkesa e Memorjes" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Ngarkesa e Rrjetit" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Ngarkesa e Memorjes Swap" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Ngarkesë Disku" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Vëzhgues i _Hapur i Sistemit" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Monitori i sistemit" @@ -1431,12 +1406,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Tregues i ngarkesës së sistemit" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Aktivizo grafikun e ngarkesës së CPU-së" @@ -1748,7 +1717,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bajtet" @@ -1871,99 +1840,93 @@ msgstr "Shpejtesia e internetit" msgid "Network Monitor" msgstr "Monitoruesi i rrjetit" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bitet" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "Pati nje gabim ne shfaqjen e ndihmes :⏎ %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -1971,127 +1934,91 @@ msgstr "" "Nje aplikacion i vogel qe jep informacion per pajisjen e specifikuar te " "rrjetit" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Preferencat e pergjithshme" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Pajisje_networku" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "E parazgjedhur" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Show _sum instead of in & out" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Shfaq _bite ne vend te bytes" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Shfaqe _ikonën" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Detajet e pajisjes per %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "_In graph color" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "_Out graph color" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Internet Address:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Adresa Fizike" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Adresa P-t-P " -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bajtet brenda" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bajtet jashte" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "none" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Adresa IPv6" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Forca e sinjalit" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Detajet e pajisjeve" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencat..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Ndihmë" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Rreth..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "A doni te beni shkycje te %s tani?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "A doni te lidhni %s tani?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2100,30 +2027,30 @@ msgstr "" "Ekzekutimi i komandës %s dështoi\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s nuk pergjigjet" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "%s: %s⏎ in: %s out: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "nuk ka ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "%s: %s⏎ sum: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2134,14 +2061,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Forca: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "e panjohur" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Pajisje_networku" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Show _sum instead of in & out" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Shfaq _bite ne vend te bytes" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Shfaqe _ikonën" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Preferencat e pergjithshme" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2156,204 +2119,201 @@ msgstr "Shënime të varura" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Krijo, shiko dhe drejto shënime ngjitëse mbi hapësirën e punës" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Ky shënim është i bllokuar." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Ky shënim është i zhbllokuar." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "Shënim i _Ri" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Fshi Shënime..." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Blloko Shënimet" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anulo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Pronësitë" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Fshi T'gjitha" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Fshi" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Gërmat:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -"Zgjidhni një ngjyrë bazë për të përdorur për të gjitha shënimet që ngjiten" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Gjerësia:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Gjerësia:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Sjellja" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" +"Zgjidhni një ngjyrë bazë për të përdorur për të gjitha shënimet që ngjiten" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Gërmat:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Sjellja" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Fshi T'gjitha" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Pronësitë" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titulli:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titulli:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2499,6 +2459,10 @@ msgstr "Nëse duhet të pyesë për konfirmim kur fshin një shënim" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Shënimet bosh do fshihen gjithmonë pa konfirmim." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "Shënim i _Ri" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "F_shih Shënimet" @@ -2547,16 +2511,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2573,66 +2531,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Emri:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Emri:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Orë:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minuta:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Sekonda:" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2648,13 +2606,7 @@ msgstr "Koshi" msgid "Go to Trash" msgstr "Shko në Kosh" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Zbraz Koshin" @@ -2722,22 +2674,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Applet i Koshit" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Duke hequr artikullin %s nga %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Fshi: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Ta zbraz koshin nga të gjithë elementët?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 8083fc8a..0e71fbfa 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -5,14 +5,14 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # Мирослав Николић , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић , 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Тим документације Гнома „Sun“ " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "" "Ауторска права © 2012-2020 Програмери Мејта" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Мирослав Николић " @@ -82,54 +82,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Поставке приступачности _тастатуре" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "По_моћ" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_О програму" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "а" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Стање приступачности Икса" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Приказује стање тастатуре када се користе функције приступачности." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "ХКБ проширење није укључено" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Непозната грешка" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Грешка: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Стање приступачности тастатуре" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Приказује текуће стање функција приступачности тастатуре" @@ -145,16 +148,10 @@ msgstr "Погон програмчета стања приступачност msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Приказује стање функција приступачности тастатуре" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Поставке" @@ -185,33 +182,33 @@ msgstr "Није познато преостало време пуњења (%d%% #, c-format msgid "%d minute (%d%%) remaining" msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Преостаје %d минут (%d%%)" +msgstr[1] "Преостају %d минута (%d%%)" +msgstr[2] "Преостаје %d минута (%d%%)" #: battstat/battstat_applet.c:190 #, c-format msgid "%d minute until charged (%d%%)" msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d минут до пуне батерије (%d%%)" +msgstr[1] "%d минута до пуне батерије (%d%%)" +msgstr[2] "%d минута до пуне батерије (%d%%)" #: battstat/battstat_applet.c:196 #, c-format msgid "%d hour (%d%%) remaining" msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Преостаје %d сат (%d%%)" +msgstr[1] "Преостају %d сата (%d%%)" +msgstr[2] "Преостаје %d сати (%d%%)" #: battstat/battstat_applet.c:201 #, c-format msgid "%d hour until charged (%d%%)" msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d сат до пуне батерије (%d%%)" +msgstr[1] "%d сата до пуне батерије (%d%%)" +msgstr[2] "%d сати до пуне батерије (%d%%)" #: battstat/battstat_applet.c:208 #, c-format @@ -221,16 +218,16 @@ msgstr "Преостаје %d %s и %d %s (%d%%)" #: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "сат" +msgstr[1] "сата" +msgstr[2] "сати" #: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "минут" +msgstr[1] "минута" +msgstr[2] "минута" #: battstat/battstat_applet.c:215 #, c-format @@ -261,8 +258,11 @@ msgid "" msgid_plural "" "You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." msgstr[0] "" +"Можете да радите још %d минут на батерији (%d%% укупног капацитета)." msgstr[1] "" +"Можете да радите још %d минута на батерији (%d%% укупног капацитета)." msgstr[2] "" +"Можете да радите још %d минута на батерији (%d%% укупног капацитета)." #: battstat/battstat_applet.c:395 msgid "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Н/Д" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -387,12 +387,6 @@ msgstr "_Обавести када се батерија потпуно напу msgid "Battstat Factory" msgstr "Погон стања батерије" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "battery" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Вредност за црвено" @@ -461,29 +455,37 @@ msgstr "Преостало минута" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Алатка за стање батерије" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Батерија је слаба" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Батерија је потпуно напуњена" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Доступне палете" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Уметни „%s“" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Уметни нарочити знак" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "умеће нарочити знак %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "О палети знакова" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -491,21 +493,21 @@ msgstr "" "Ауторска права © 1998, 2004-2005 Одржаваоци Гномових програмчића и остали\n" "Ауторска права © 2012-2020 Програмери Мејта" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" "Програмче Мејтовог панела за избор чудних знакова који се не налазе на " -"тастатури. Објављено је под Гнуовом општом јавном лиценцом." +"тастатури. Објављено под Гнуовом Општом јавном лиценцом (GNU GPL)." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Палета знакова" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Унесите знакове" @@ -515,12 +517,6 @@ msgstr "Унесите знакове" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Погон програмчета за избор знакова" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Знакови који се приказују по покретању програмчета" @@ -602,11 +598,11 @@ msgstr "Кликните да обришете изабрану палету" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Поставке палете знакова" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "О програмчету наредби" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -614,36 +610,41 @@ msgstr "" "Ауторска права © 2013-2014 Стефано Карапетас\n" "Ауторска права © 2015-2020 Програмери Мејта" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Приказује излаз наредбе" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Програмче наредби" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Поставке програмчета наредби" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Наредба:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Затвори" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Период (у секундама):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "Н_аредба:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Највећа ширина (знакова):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "_Период (у секундама):" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Приказује иконицу" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "Највећа _ширина (знакова):" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Програмче наредби" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "_Прикажи иконицу" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -654,12 +655,6 @@ msgstr "Погон наредби" msgid "Command" msgstr "Наредба" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Наредба за извршавање" @@ -684,6 +679,11 @@ msgstr "Ширина исписа" msgid "Number of characters to display" msgstr "Број знакова за приказивање" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Приказује иконицу" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Да ли се приказује иконица програмчета" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Прикажи фреквенцију процесора у _проце #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Праћење промене фреквенције процесора" @@ -731,12 +731,6 @@ msgstr "Праћење промене фреквенције процесора" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Праћење промене фреквенције процесора" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Процесор за праћење" @@ -777,15 +771,15 @@ msgstr "" "приказана фреквенција и јединице, а 2 значи да ће бити приказани проценти " "оптерећења уместо фреквенције." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Не могу да отворим документ помоћи" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "О праћењу промене фреквенције процесора" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -793,11 +787,11 @@ msgstr "" "Ауторска права © 2004 Карлос Гарсија Кампос\n" "Ауторска права © 2012-2020 Програмери Мејта" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Ова алатка приказује текуће стање фреквенције процесора." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Ова алатка приказује текућу фреквенцију процесора" @@ -837,42 +831,46 @@ msgstr "Промене фреквенције процесора" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Потребна су овлашћења за промену фреквенције процесора." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "нема ничега за прикључење" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(прикључен)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(није прикључен)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Не могу да покренем Цају" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Пусти ДВД" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Пусти ЦД" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Отвори %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Ис_кључи %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Прикључи %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Избаци %s" @@ -893,7 +891,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Програмче за прикључивање и искључивање блок уређаја." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Прикључење диска" @@ -910,12 +908,6 @@ msgstr "Погон програмчета за прикључивање диск msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Прикључите локалне дискове и уређаје" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "О очима" @@ -950,12 +942,6 @@ msgstr "Фабрика програмчета Очи" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Пар очију за ваш панел" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1149,149 +1135,149 @@ msgstr "Унос адресе" msgid "Enter the URL" msgstr "Унесите адресу" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Није успело учитавање ИксМЛ базе са местима. Пријавите ово као грешку." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Поставке времена" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Сам освежи сваких:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Јединица _температуре:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Келвини" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Целзијуси" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Фаренхајти" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Јединица _брзине ветра:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "м/с" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "км/ч" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "миља/ч" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "чворова" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Бофорова скала" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Јединица _притиска:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "атмосфера" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Јединица _видљивости:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "метара" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "километара" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "миља" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Укључи _радарску мапу" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Користи произвољну _адресу за радарску мапу" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "А_дреса:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Прикажи _обавештења" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Освежи" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "минута" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Приказ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Опште" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "Изаберите _место:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Нађи:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Нађи _следећи" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Место" @@ -1307,12 +1293,6 @@ msgstr "Погон за прављење програмчета за време. msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Праћење тренутних временских прилика и временске прогнозе" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "О праћењу система" @@ -1333,40 +1313,40 @@ msgstr "" "Праћење оптерећења система омогућава приказ графика за процесор, меморију, и" " меморију на диску, а уз то и мрежни саобраћај." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Покрени праћење система" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Дошло је до грешке при извршавању „%s“: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Процесор" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Оперативна меморија" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Заменска меморија" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Просечно оптерећење" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1377,12 +1357,12 @@ msgstr "" "%u%% употребљавају програми\n" "%u%% је у употреби као остава" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Просечно оптерећење система је %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1393,7 +1373,7 @@ msgstr "" "Прима %s\n" "Шаље %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1402,34 +1382,40 @@ msgid_plural "" "%s:\n" "%u%% in use" msgstr[0] "" +"%s:\n" +"%u%% у употреби" msgstr[1] "" +"%s:\n" +"%u%% у употреби" msgstr[2] "" +"%s:\n" +"%u%% у употреби" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Оптерећење процесора" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Оптерећење меморије" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Оптерећење мреже" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Оптерећење меморије на диску" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Оптерећење диска" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Покрени Праћење система" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Праћење система" @@ -1451,12 +1437,6 @@ msgstr "Фабрика за прављење програмчета учитав msgid "A system load indicator" msgstr "Показатељ оптерећења система" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Укључује графикон оптерећења процесора" @@ -1768,7 +1748,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Померај 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "бајта" @@ -1895,81 +1875,75 @@ msgstr "Програмче Мрежне брзине" msgid "Network Monitor" msgstr "Праћење мреже" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "бита" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1978,11 +1952,11 @@ msgstr "" "Дошло је до грешке приказивања помоћи:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "О Мејтовој мрежној брзини" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -1992,7 +1966,7 @@ msgstr "" "Ауторска права © 2011–2014 Стефано Карапетас\n" "Ауторска права © 2015–2020 Програмери Мејта" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2000,127 +1974,91 @@ msgstr "" "Програмче које приказује неке податке о саобраћају на наведеном мрежном " "уређају" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "Поставке Мејтове Мрежне брзине" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Општа подешавања" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Мрежни _уређај:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Основно" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Прикажи _збир уместо долазног и одлазног" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Прикажи _битове уместо бајтова" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Кратка легенда _јединице" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Промени иконицу складно са изабраним уређајем" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Прикажи _иконицу" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Прикажи иконицу _квалитета сигнала за бежичне уређаје" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Појединости уређаја за „%s“" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Боја графика _долазног" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Боја графика _одлазног" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Интернет адреса:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Мрежна маска:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Хардверска адреса:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Т-д-Т адреса:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Долазних бајтова:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Одлазних бајтова:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ништа" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "ИПв6 адреса:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Јачина сигнала:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ЕССИД:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Појединости _уређаја" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Поставке..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "О програму..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Да ли желите сада да прекинете везу са „%s“?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Да ли желите сада да успоставите везу са „%s“?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2129,12 +2067,12 @@ msgstr "" "Покретање наредбе „%s“ није успело\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s је угашен" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2143,11 +2081,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "дол.: %s одл.: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "нема ип" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2156,7 +2094,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "збир: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2167,14 +2105,50 @@ msgstr "" "ЕССИД: %s\n" "Јачина: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "непознато" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "Мејтова Мрежна брзина" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "Поставке Мејтове Мрежне брзине" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Мрежни _уређај:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Прикажи _збир уместо долазног и одлазног" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Прикажи _битове уместо бајтова" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Кратка легенда _јединице" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Промени иконицу складно са изабраним уређајем" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Прикажи _иконицу" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Прикажи иконицу _квалитета сигнала за бежичне уређаје" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Општа подешавања" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2189,203 +2163,200 @@ msgstr "Белешке" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Направите, гледајте и управљајте белешкама на радној површини" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Ова белешка је закључана." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Ова белешка је откључана." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Нова белешка" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Откажи" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "Обриши _све" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Да обришем све лепљиве белешке?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Ово не можете поништити." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Избриши" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Да обришем лепљиву белешку?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Обриши белешку..." +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Белешке" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Закључај/откључај белешку" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Закључај белешку" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Обриши белешку" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Својства" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Промени величину белешке" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Поставке за белешку" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Подешавање подразумеване белешке" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Поставља подразумевани словни лик за све белешке" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Ширина:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Изаберите подразумевани словни лик за белешке" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Висина:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Слова:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Изаберите подразумевану ширину белешке (у пикселима)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Користи словни лик из _теме система" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "_Боја белешке:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Изаберите подразумевану висину белешке (у пикселима)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Користи боју из _системске теме" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Боја _слова:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "_Боја белешке:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Поставља подразумевану боју за све белешке" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Изаберите подразумевану боју за белешке" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Користи боју из _системске теме" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Изаберите подразумевану висину белешке (у пикселима)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Користи словни лик из _теме система" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Изаберите подразумевану ширину белешке (у пикселима)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Слова:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Висина:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Поставља подразумевани словни лик за све белешке" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Ширина:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Изаберите подразумевани словни лик за белешке" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Понашање" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "_Сакриј белешке када кликнем на радну површ" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "Да ли да сакријем све белешке када кликнете на радну површину" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Да ли да _наметнем подразумевану боју и словни лик за све белешке" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Да ли да наметнем подразумевани стил за све белешке" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "Постави на све _радне површине" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Да ли да прикажем белешке на свим радним просторима" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Да обришем лепљиву белешку?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Ово не можете поништити." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Да обришем све лепљиве белешке?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "Обриши _све" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Белешке" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Да ли да _наметнем подразумевану боју и словни лик за све белешке" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Закључај/откључај белешку" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Да ли да наметнем подразумевани стил за све белешке" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Обриши белешку" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "_Сакриј белешке када кликнем на радну површ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Промени величину белешке" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "Да ли да сакријем све белешке када кликнете на радну површину" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Особине белешке" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Особине" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Уобичајена слова за белешке" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Титула:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Изаберите слова за белешку" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Упишите наслов за белешку" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "_Користи подразумевану боју" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "_Боја слова:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Б_оја белешке:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "_Користи подразумевана слова" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Уобичајена боја белешке" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Изаберите боју за белешке" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Б_оја белешке:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "_Боја слова:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "_Користи подразумевану боју" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Упишите наслов за белешку" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Уобичајена слова за белешке" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Титула:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Изаберите слова за белешку" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2526,6 +2497,10 @@ msgstr "Да ли се тражи одобрење при брисању бел msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Празне белешке се увек бришу без потврде." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Нова белешка" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Сак_риј белешке" @@ -2542,9 +2517,9 @@ msgstr "_Закључај белешке" #, c-format msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d белешка" +msgstr[1] "%d белешке" +msgstr[2] "%d белешки" #: stickynotes/stickynotes_applet.c:592 msgid "Show sticky notes" @@ -2578,16 +2553,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Одбројавач" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Покрените одбројавач и примите обавештење када заврши" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Назив одбројавача" @@ -2604,31 +2573,31 @@ msgstr "Приказује облачић обавештења када одбр msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Приказује прозорчић када одбројавач заврши" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Покрени одбројавач" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "_Обустави одбројавач" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "_Заустави одбројавач" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "По_врати" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Одбројавач је завршио!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "О програмчету одбројавача" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2636,37 +2605,37 @@ msgstr "" "Ауторска права © 2014 Стефано Карапетас\n" "Ауторска права © 2015–2020 Програмери Мејта" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Програмче одбројавача" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Поставке програмчета одбројавача" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Назив:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Часова:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Назив:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Минута:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Сата:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Секунди:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Минута:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Прикажи облачић обавештења" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Секунди:" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Прикажи прозорче" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "Прикажи облачић _обавештења" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Програмче одбројавача" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "Прикажи _прозорче" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2681,13 +2650,7 @@ msgstr "Смеће" msgid "Go to Trash" msgstr "Идите до смећа" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Испразни корпу" @@ -2699,9 +2662,9 @@ msgstr "_Отвори смеће" #, c-format msgid "%d Item in Trash" msgid_plural "%d Items in Trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d ставка у смећу" +msgstr[1] "%d ставке у смећу" +msgstr[2] "%d ставки у смећу" #: trashapplet/src/trashapplet.c:135 msgid "No Items in Trash" @@ -2757,22 +2720,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Програмче за смеће" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Уклања ставку %s од %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Уклањам: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Да избацим све ставке из смећа?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index b56f8cc9..7fc58f42 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2018 # Ivan Pejić , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -54,11 +54,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Slobodan D. Sredojević \n" @@ -84,56 +84,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Postavke za upotrebljivost _tastature" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Stanje upotrebljivosti" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Prikazuje stanje tastature kada se koriste mogućnosti u vezi sa " "upotrebljivošću." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB proširenje nije uključeno" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greška" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Greška: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Stanje upotrebljivosti tastature" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Prikazuje tekuće stanje mogućnosti u vezi sa upotrebljivošću tastature" @@ -150,16 +153,10 @@ msgstr "Proizvodnja programčeta za stanje upotrebljivosti tastature" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Prikazuje stanje za mogućnosti u vezi sa upotrebljivošću tastature" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "Po_stavke" @@ -309,7 +306,7 @@ msgstr "Nedostupno" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -389,12 +386,6 @@ msgstr "_Obavesti kada se baterija potpuno napuni" msgid "Battstat Factory" msgstr "Fabrika programčeta za praćenje stanja baterije" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Vrednost za crveno" @@ -463,49 +454,55 @@ msgstr "Preostalo minuta" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Alatka za stanje baterije" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Baterija slaba" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Baterija u potpunosti napunjena" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Dostupne palete" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Umetni „%s“" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Umetni naročiti znak" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "umetni naročiti znak %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Programče panela za Gnom za izbor čudnih znakova koji se ne nalaze na mojoj " -"tastaturi. Objavljeno pod Gnuovom Opštom javnom licencom (GNU GPL)." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Paleta znakova" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Unesite znakove" @@ -515,12 +512,6 @@ msgstr "Unesite znakove" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fabrika za programče za izbor znakova" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Znakovi koji se prikazuju po pokretanju programčeta" @@ -602,45 +593,50 @@ msgstr "Kliknite da obrišete izabranu paletu" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Postavke palete znakova" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Zatvori" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "N_aredba:" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -652,12 +648,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Naredba" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -682,6 +672,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -720,7 +715,7 @@ msgstr "Prikaži frekvenciju procesora u _procentima" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Praćenje promene frekvencije procesora" @@ -729,12 +724,6 @@ msgstr "Praćenje promene frekvencije procesora" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Praćenje promene frekvencije procesora" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Prati procesor" @@ -770,25 +759,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Ne mogu da otvorim dokument pomoći" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Ova alatka prikazuje tekuće stanje frekvencije procesora." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Ova alatka prikazuje tekuću frekvenciju procesora" @@ -828,42 +817,46 @@ msgstr "Promene frekvencije procesora" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Potrebna su ovlašćenja za promenu frekvencije procesora." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(priključen)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(nije priključen)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Pusti DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Pusti CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Otvori %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Is_ključi %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Priključi %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Izbaci %s" @@ -882,7 +875,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Programče za priključivanje i isključivanje blok uređaja." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Priključenje diska" @@ -899,12 +892,6 @@ msgstr "Proizvodnja programčeta za priključivanje diskova" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Priključite lokalne diskove i uređaje" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -937,12 +924,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Par očiju za vaš panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1134,148 +1115,148 @@ msgstr "Unos adrese" msgid "Enter the URL" msgstr "Unesite adresu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "Neuspelo učitavanje XML baze sa mestima. Prijavite ovo kao grešku." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Postavke vremena" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Automatsko osvežavanje svakih:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Jedinica temperature:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvini" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celzijusi" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Farenhajti" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Jedinica _brzine vetra:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/č" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "milja/č" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "čvorova" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Boforova skala" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Jedinica _pritiska:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atmosfera" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Jedinica _vidljivosti:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metara" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "kilometara" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "milja" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Uključi _radarsku mapu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Koristi proizvoljnu _adresu za radarsku mapu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_dresa:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Osveži" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minuta" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Opšte" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "Izaberite _mesto:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "Na_đi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Nađi _sledeći" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Mesto" @@ -1291,12 +1272,6 @@ msgstr "Fabrika za pravljenje programčeta za vreme." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Praćenje trenutnih vremenskih prilika i vremenske prognoze" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1315,40 +1290,40 @@ msgstr "" "Praćenje opterećenja sistema omogućava prikaz grafika za procesor, memoriju," " i memoriju na disku, a uz to i mrežni saobraćaj." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Došlo je do greške pri izvršavanju „%s“: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Zamena za memoriju (swap)" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Prosečno opterećenje" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1359,12 +1334,12 @@ msgstr "" "%u%% upotrebljavaju programi\n" "%u%% je u upotrebi kao ostava" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Prosečno opterećenje sistema je %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1375,7 +1350,7 @@ msgstr "" "Prima %s\n" "Šalje %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1387,31 +1362,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Opterećenje procesora" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Opterećenje memorije" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Opterećenje mreže" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Opterećenje memorije na disku" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Opterećenje diska" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Pokreni Praćenje sistema" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Praćenje sistema" @@ -1433,12 +1408,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Pokazatelj opterećenja sistema" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Prikaži grafik opterećenja procesora" @@ -1751,7 +1720,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1874,255 +1843,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "metara" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Uobičajno" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Mrežna _maska:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "nema" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2130,14 +2057,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "nepoznati" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2152,203 +2115,200 @@ msgstr "Beleške" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Napravite, gledajte i upravljajte beleškama na radnoj površini" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Ova beleška je zaključana." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Ova beleška je otključana." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Nova beleška" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Otkaži" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Obriši belešku..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "Obriši _sve" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Da obrišem sve lepljive beleške?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Ovo ne možete poništiti." -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Zaključaj belešku" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Ukloni" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Osobine" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Da obrišem lepljivu belešku?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Beleške" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Zaključaj/otključaj belešku" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Promeni veličinu beleške" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Postavke za belešku" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Podešavanje podrazumevane beleške" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Postavlja podrazumevani font za sve beleške" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Širina:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Izaberite podrazumevani font za beleške" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Visina:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Izaberite podrazumevanu širinu beleške (u pikselima)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Koristi font iz s_istemske teme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "_Boja beleške:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Izaberite podrazumevanu visinu beleške (u pikselima)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Koristi boju iz _sistemske teme" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Bo_ja fonta:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "_Boja beleške:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Postavlja podrazumevanu boju za sve beleške" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Izaberite podrazumevanu boju za beleške" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Koristi boju iz _sistemske teme" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Izaberite podrazumevanu visinu beleške (u pikselima)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Koristi font iz s_istemske teme" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Izaberite podrazumevanu širinu beleške (u pikselima)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Font:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Visina:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Postavlja podrazumevani font za sve beleške" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Širina:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Izaberite podrazumevani font za beleške" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Ponašanje" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "_Sakrij beleške kada kliknem na radnu površ" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "Da li da sakrijem sve beleške kada kliknete na radnu površinu" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Da li da _nametnem podrazumevanu boju i slovni lik za sve beleške" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Da li da nametnem podrazumevani stil za sve beleške" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "Postavi na sve _radne površine" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Da li da prikažem beleške na svim radnim prostorima" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Da obrišem lepljivu belešku?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Ovo ne možete poništiti." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Da obrišem sve lepljive beleške?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "Obriši _sve" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Beleške" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Da li da _nametnem podrazumevanu boju i slovni lik za sve beleške" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Zaključaj/otključaj belešku" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Da li da nametnem podrazumevani stil za sve beleške" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "_Sakrij beleške kada kliknem na radnu površ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Promeni veličinu beleške" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "Da li da sakrijem sve beleške kada kliknete na radnu površinu" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Osobine beleške" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Osobine" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Uobičajeni font beleške" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titula:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Izaberite font za belešku" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Upišite naslov za belešku" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "_Koristi podrazumevanu boju" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "_Boja fonta:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "B_oja beleške:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "K_oristi podrazumevani font" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Uobičajena boja beleške" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Izaberite boju za beleške" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "B_oja beleške:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "_Boja fonta:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "_Koristi podrazumevanu boju" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Upišite naslov za belešku" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Uobičajeni font beleške" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titula:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Izaberite font za belešku" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2489,6 +2449,10 @@ msgstr "Da li se traži odobrenje pri brisanju beleške" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Prazne beleške se uvek brišu bez potvrde." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Nova beleška" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Sak_rij beleške" @@ -2538,16 +2502,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2564,66 +2522,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Ime:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2639,13 +2597,7 @@ msgstr "Smeće" msgid "Go to Trash" msgstr "Idi do Smeća" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "Iz_baci smeće" @@ -2712,22 +2664,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Programče za Smeće" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Uklanja stavku %s od %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Uklanjam: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Izbaciti sve stavke iz smeća?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0b700a3d..a12db1e6 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,22 +8,24 @@ # Jonatan Nyberg , 2018 # Kristoffer Grundström , 2018 # 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Henrik Mattsson-Mårn , 2018 # Patrik Nilsson , 2018 # Daniel Gullbransen, 2018 # 8385e6e60a22e18cd347a1f6e4685fb9, 2018 -# Tobias Lekare , 2018 # Philip Andersen , 2018 # eckeman , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2020 +# Tobias Lekare , 2020 +# Luna Jernberg , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: eckeman , 2020\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,14 +33,14 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -62,11 +64,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Kristoffer Grundström " @@ -89,55 +91,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Inställningar för _tangentbordstillgänglighet" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX-status" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "Visar statusen för tangentbordet när tillgänglighetsfunktionerna används." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB-tillägget är inte aktiverat" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Fel: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Status för tangentbordstillgänglighet" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Visar den aktuella statusen för tangentbordstillgänglighetsfunktioner" @@ -154,16 +159,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Visar statusen för funktionerna för tangentbordstillgänglighet" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Inställningar" @@ -308,7 +307,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -388,12 +387,6 @@ msgstr "_Meddela när batteriet är helt uppladdat" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat-fabrik" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Röd värdenivå" @@ -462,49 +455,55 @@ msgstr "återstående minuter" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Batteristatusverktyg" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Låg batteriladdning" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batteriet helt uppladdat" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Tillgängliga paletter" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Infoga \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Infoga specialtecken" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "infoga specialtecknet %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Mate-panelprogram för att välja underliga tecken som inte finns på mitt " -"tangentbord. Släppt under GNU General Public License." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Teckenpalett" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Infoga tecken" @@ -514,12 +513,6 @@ msgstr "Infoga tecken" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Fabrik för teckenväljarpanelprogram" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Tecken som visas vid uppstart av panelprogrammet" @@ -601,46 +594,51 @@ msgstr "Klicka för att ta bort den valda paletten" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Inställningar för teckenpalett" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Visar utmatningen av ett kommando" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Panelprogrammet Kommando" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Inställningar för panelprogrammet Kommando" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Kommando:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Stäng" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Intervall (sekunder):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "K_ommando:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Maximal bredd (tecken):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Visa ikon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Panelprogrammet Kommando" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "_Visa ikon" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -651,12 +649,6 @@ msgstr "Fabriken Kommando" msgid "Command" msgstr "Kommando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Kommando att köra" @@ -681,6 +673,11 @@ msgstr "Bredd för utmatning" msgid "Number of characters to display" msgstr "Antal tecken som ska visas" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Visa ikon" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Om appletikonen visas eller inte" @@ -719,7 +716,7 @@ msgstr "Visa processorfrekvens som _procentandel" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Övervakare av processorfrekvensskalning" @@ -728,12 +725,6 @@ msgstr "Övervakare av processorfrekvensskalning" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Övervaka processorfrekvensskalningen" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Processor att övervaka" @@ -772,25 +763,25 @@ msgstr "" "Värdet 0 betyder att processorfrekvensen ska visas, 1 att frekvensen och " "enhet ska visas, och 2 att procentandel ska visas istället för frekvensen." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Kunde inte öppna hjälpdokument" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Detta verktyg visar den aktuella skalningen utav processorfrekvensen." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Detta verktyg visar den aktuella processorfrekvensen" @@ -831,42 +822,46 @@ msgstr "Ändra processorfrekvensskalning" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Behörighet krävs för att ändra processorfrekvensskalningen." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(monterad)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(inte monterad)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Kan inte köra Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Spela dvd" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Spela cd" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Öppna %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "A_vmontera %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Montera %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Mata ut %s" @@ -885,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Panelprogram för montering och avmontering av blockvolymer." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Diskmonterare" @@ -902,12 +897,6 @@ msgstr "Fabrik för enhetsmonteringspanelprogram" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Montera lokala hårddiskar och enheter" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -940,12 +929,6 @@ msgstr "Panelprogramsfabrik för Ögon" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Ett par ögon till din panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1137,150 +1120,150 @@ msgstr "Adressfält" msgid "Enter the URL" msgstr "Ange URL:en" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Missyckades med att läsa in XML-databasen Locations. Rapportera detta som " "ett fel." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Väderinställningar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_Uppdatera automatiskt var:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Temperaturenhet:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Enhet för _vindhastighet:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "engelska mil/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knop" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beauforts skala" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Tryckenhet:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "Mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Siktenhet:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "meter" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "engelska mil" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Aktivera _radarkarta" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Använd _anpassad adress för radarkartan" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "A_dress:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Visa _aviseringar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "minuter" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Skärm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Välj en plats:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Sök:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Sök _nästa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Plats" @@ -1296,12 +1279,6 @@ msgstr "Fabrik för skapande av väderpanelprogrammet." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Övervaka aktuella väderförhållanden och väderprognoser" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1320,40 +1297,40 @@ msgstr "" "En systembelastningsövervakare som kan visa diagram för användning av " "processor, minne och växlingsutrymme samt nätverkstrafik." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Starta systemövervakaren" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Ett fel inträffade vid körning av \"%s\": %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Processor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Växlingsutrymme" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Medelbelastning" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1364,12 +1341,12 @@ msgstr "" "%u%% används av program\n" "%u%% används som cache" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Systemets medelbelastning är %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1380,7 +1357,7 @@ msgstr "" "Tar emot %s\n" "Skickar %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1395,31 +1372,31 @@ msgstr[1] "" "%s:\n" "%u%% används" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Processorbelastning" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Minnesbelastning" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Nätverksbelastning" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Växlingsutrymmesbelastning" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Diskbelastning" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Öppna systemövervakare" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Systemövervakare" @@ -1441,12 +1418,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "En systembelastningsindikator" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Aktivera graf för processorbelastning" @@ -1758,7 +1729,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Gräns 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "byte" @@ -1885,81 +1856,75 @@ msgstr "Panelprogrammet Näthastighet" msgid "Network Monitor" msgstr "Nätverksövervakare" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bitar" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1968,18 +1933,18 @@ msgstr "" "Det inträffade ett fel vid visning av hjälp:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -1987,127 +1952,91 @@ msgstr "" "Ett litet panelprogram som visar trafikinformation på en angiven " "nätverksenhet" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Allmänna inställningar" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Nätverks_enhet:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Visa _summa istället för in och ut" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Visa _bitar istället för bytes" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Förkorta _enhetförklaringen" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Ändra ikonen efter den valda enheten" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Visa _ikon" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Visa signal _kvalité ikon för trådlösa enheter" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Enhetsdetaljer för %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "_Indiagramfärg" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "_Utdiagramfärg" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Internetadress:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Nätmask:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Hårdvaruadress:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P-adress:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bytes in:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bytes ut:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ingen" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPv6-adress:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Signalstyrka:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Enhets_detaljer" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Inställningar..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Om..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Vill du koppla från %s nu?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Vill du ansluta %s nu?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2116,12 +2045,12 @@ msgstr "" "Körning av kommandot %s misslyckades\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s är nere" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2130,11 +2059,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "in: %s ut: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "har ingen ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2143,7 +2072,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "summa: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2154,14 +2083,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Styrka: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "okänt" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Nätverks_enhet:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Visa _summa istället för in och ut" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Visa _bitar istället för bytes" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Förkorta _enhetförklaringen" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Ändra ikonen efter den valda enheten" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Visa _ikon" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Visa signal _kvalité ikon för trådlösa enheter" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Allmänna inställningar" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2176,203 +2141,200 @@ msgstr "Klisterlappar" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Skapa, visa och hantera klisterlappar på skrivbordet" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Denna klisterlapp är låst." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Denna klisterlapp är olåst." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Ny lapp" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Avbryt" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Ta bort klisterlapp..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Ta bort alla" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Ta bort alla klisterlappar?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Detta går inte att ångra." -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Lås klisterlapp" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Ta bort" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Egenskaper" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Ta bort denna klisterlapp?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Klisterlapp" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Lås/Lås upp lapp" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Radera notering" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Ändra storlek på lapp" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Inställningar för Klisterlappar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Standardegenskaper för klisterlappar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Välj ett typsnitt att använda för alla klisterlappar" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Bredd:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Välj ett standardtypsnitt för klisterlappar" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "H_öjd:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "T_ypsnitt:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Ange standardbredden (i bildpunkter) för nya lappar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Använd ty_psnitt från systemtemat" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Färg för lap_p:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Ange standardhöjden (i bildpunkter) för nya lappar" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Använd f_ärg från systemtemat" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Typsnittsfär_g:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Färg för lap_p:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Välj en grundfärg att använda för alla klisterlappar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Välj en standardfärg för klisterlappar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Använd f_ärg från systemtemat" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Ange standardhöjden (i bildpunkter) för nya lappar" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Använd ty_psnitt från systemtemat" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Ange standardbredden (i bildpunkter) för nya lappar" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "T_ypsnitt:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "H_öjd:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Välj ett typsnitt att använda för alla klisterlappar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Bredd:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Välj ett standardtypsnitt för klisterlappar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Beteende" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Dölj anteckningar när sk_rivbordet klickas på" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "Välj huruvida alla anteckningar ska döljas när skrivbordet markeras" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Tvinga _standardfärg och -typsnitt på lappar" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Välj om standardstilen ska tvingas på alla lappar" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Lägg klisterlappar på alla arbetsytor" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Välj om lappar ska visas på alla arbetsytor" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Ta bort denna klisterlapp?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Detta går inte att ångra." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Ta bort alla klisterlappar?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Ta bort alla" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Klisterlapp" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Tvinga _standardfärg och -typsnitt på lappar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Lås/Lås upp lapp" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Välj om standardstilen ska tvingas på alla lappar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Radera notering" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Dölj anteckningar när sk_rivbordet klickas på" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Ändra storlek på lapp" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "Välj huruvida alla anteckningar ska döljas när skrivbordet markeras" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Egenskaper för klisterlapp" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Välj ett typsnitt för klisterlappen" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titel:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Välj ett typsnitt för den klistra lappen" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Ange en titel för lappen" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Använd standard_färg" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Typsnittsfä_rg:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Färg för _lapp:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Använd standardt_ypsnitt" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Välj en färg för klisterlappen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Välj en färg för klisterlappen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Färg för _lapp:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Typsnittsfä_rg:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Använd standard_färg" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Ange en titel för lappen" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Välj ett typsnitt för klisterlappen" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titel:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Välj ett typsnitt för den klistra lappen" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2516,6 +2478,10 @@ msgstr "Huruvida det ska frågas efter bekräftelse vid borttagning av en lapp" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Tomma lappar tas alltid bort utan bekräftelse." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Ny lapp" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Döl_j lappar" @@ -2564,16 +2530,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Tidtagarur" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Starta en timer och få ett meddelande när den är klar" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Namn på timer" @@ -2590,67 +2550,67 @@ msgstr "Visa aviserings-popup när timern är klar" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Visa dialogfönster när timern är klar" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Starta timer" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "P_ausa timer" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "S_toppa timer" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Timer klar!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Panelprogrammet Timer" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Inställningar för timerpanelprogrammet" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Namn:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Timmar:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Timmar:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Minuter:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Minuter:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Sekunder:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Sekunder:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Visa popup-avisering" - -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Visa dialogruta" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Panelprogrammet Timer" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2665,13 +2625,7 @@ msgstr "Papperskorg" msgid "Go to Trash" msgstr "Gå till papperskorgen" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "Töm _papperskorgen" @@ -2739,22 +2693,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Papperskorgspanelprogram" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Tar bort objekt %s av %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Tar bort: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Töm alla objekt i papperskorgen?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index e890a80c..51f2c148 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -6,16 +6,17 @@ # Translators: # Maurious Paul Vincent , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Mooglie , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Kamala Kannan, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Mooglie , 2018\n" +"Last-Translator: Kamala Kannan, 2020\n" "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,14 +24,14 @@ msgstr "" "Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -53,11 +54,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -83,56 +84,59 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "விசைப்பலகை செயல்திறனின் முன்னுரிமைகள் (_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_உதவி" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "பற்றி " -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "X நிலையின் செயல்திறன்" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "அணுகுவதில் ஏற்ப்புத் தன்மை பயன்படுத்தப்பட்டுள்ள போது விசைப்பலகை நிலையை " "காட்டுகிறது ." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB விரிவாக்கம் செயல்படுத்தப்படவில்லை" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "தெரியாத பிழை" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "பிழை: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "விசைப்பலகை செயல்பாட்டின் நிலை" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "தற்போதைய விசைப்பலகையின் அணுகு தன்மையை காண்பிக்கிறது" @@ -148,16 +152,10 @@ msgstr "விசைப்பலகை செயல்பாட்டு நி msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "விசைபலகையின் அணுகுதல் பண்புக்கூற்றின் நிலையை காட்டு" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "விருப்ப தேர்வுகள் " @@ -300,7 +298,7 @@ msgstr "கிடைக்கவில்லை" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -380,12 +378,6 @@ msgstr "மின்கலம் முழுமையாக ஏற்றப் msgid "Battstat Factory" msgstr "பேட் ஸ்டாட் நிறுவனம்" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "சிகப்பு மதிப்பு நிலை" @@ -455,50 +447,55 @@ msgstr "மீதமுள்ள நிமிடங்கள்" msgid "Battery Status Utility" msgstr "மின்கல நிலை பயன்பாடு" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "மின்கலத்தின் சக்தி குறைவாக உள்ளது" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "மின்கலம் மீண்டும் முழுமையாக ஏற்றப்பட்டுள்ளது." + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "கிடைக்கின்ற வண்ணத்தட்டுக்கள்" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\"ஐ நுழை" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "சிறப்பு எழுத்தை சொருகு" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "சிறப்பு எழுத்தை சொருகு %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"எனது விசைப்பலகையில் காணாத விதவிதமான வரியுருகளை தெரிவு செய்வதற்கான நோம் " -"பலகைக்கானகுறும்பயன். ஜி.என்.யு. ஜெனரல் பப்ளிக் லைசன்ஸ் மூலமாக " -"வெளியிடப்பட்டது." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "எழுத்துக்களின் வண்ணத்தட்டு" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "எழுத்துக்களைச் சொருகு" @@ -508,12 +505,6 @@ msgstr "எழுத்துக்களைச் சொருகு" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "வரியுருதெரிவியின் குறும்பயனகம்" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "குறுநிரலில் காண்பிக்கப்பட்ட எழுத்துருக்களை காண்பிக்கவும்" @@ -595,45 +586,50 @@ msgstr "தேர்தெடுக்கப்பட்ட வண்ணத் msgid "Character Palette Preferences" msgstr "எழுத்துக்களின் வண்ணப்பட முன்னுரிமைகள்" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "மூடு (_C)" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "(_o) கட்டளை:" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -645,12 +641,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "கட்டளை" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -675,6 +665,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -713,7 +708,7 @@ msgstr "CPU அலைவரிசையை சதவீதமாக காட் #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "ஸிபியு அலைவரிசை அளவிடும் கண்காணி" @@ -722,12 +717,6 @@ msgstr "ஸிபியு அலைவரிசை அளவிடும் க msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "ஸிபியு அலைவரிசை அளவிடுதலை கண்காணிக்கவும்" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "கண்காணிக்க வேண்டிய ஸிபியு " @@ -763,25 +752,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "உதவி ஆவணத்தை திறக்க இயலவில்லை" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "இந்த பயன்பாடு இப்போதைய ஸிபியு அதிர்வெண் அளவிடுதலை காட்டுகிறது." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "இந்த பயன்பாடு இப்போதைய ஸிபியு அதிர்வெண்ணை காட்டுகிறது." @@ -822,42 +811,46 @@ msgstr "CPU அலைவரிசை அளவிடுதலை மாற்ற msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "CPU அலைவரிசை அளவிடுதலை மாற்ற முன்னுரிமைகள் தேவைப்படும்." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "( ஏற்றப்பட்டது)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(ஏற்றப்படவில்லை)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "டிவிடி ஐ _இயக்கு" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "ஸிடி ஐ _இயக்கு " -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s ஐ _த திற" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s ஐ இ_றக்கு" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s ஐ _ஏற்று" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s ஐ _வ வெளியேற்று" @@ -876,7 +869,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "ப்லாக் வால்யூம்களை ஏற்ற, இறக்க உதவும் குறும்பயன்" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "வட்டு ஏற்றி" @@ -893,12 +886,6 @@ msgstr "இயக்கு மேலேற்று சிறுநிரல் msgid "Mount local disks and devices" msgstr "உண்ணிலை தகடு, சாதனத்தில் ஆகியவற்றை ஏற்று" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -931,12 +918,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "உங்கள் பலகத்திற்கு ஒரு ஜோடி கண்கள்" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1128,149 +1109,149 @@ msgstr "முகவரி பதிவிடம்" msgid "Enter the URL" msgstr "யுஆர்எல் ஐ நுழைவி" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "இடங்கள் எக்ஸ்எம்எல் ஐ ஏற்றுவதில் தோல்வி. இதை ஒரு பிழையாக தகவல் தரவும்." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "வானிலை விருப்பங்கள்" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_தானாக புதுப்பி ஒவ்வொரு:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_வ வெப்பநிலை அலகு:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "கெல்வின்" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "செல்சியஸ்" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "ஃபாரன்ஹீட்" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_காற்றின் வேக அலகு:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "நாட்ஸ்" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort அளவு" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "அழுத்த அலகு: (_P)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_காட்சிமை அலகு:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "மீட்டர்" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "மைல்கள்" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "ராடார் வரைபடத்தை முடுக்கு" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "ராடார் வரைபடத்திற்கு _தனிப்பயன் முகவரியை பயன்படுத்து" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "முகவரி: (_d)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "இற்றைபடுத்து" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "நிமிடங்கள்" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "காண்பி" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "பொது" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_இடத்தை தேர்வுசெய்" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "தேடு (_F):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "(_N)அடுத்ததை கண்டுபிடி" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "இடம்" @@ -1286,12 +1267,6 @@ msgstr "தட்பவெப்பக் குறும்பயனை உர msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "நடப்பு தட்பவெப்ப நிலைகளைக் கண்காணித்து முன்மதிப்பிடுகிறது" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1311,40 +1286,40 @@ msgstr "" "ஆகியவற்றின் வரைபடங்களையும் கோப்பை பயன்படுத்துதலையும், வலையமைப்பின் " "போக்குவரத்தையும் காட்ட வல்லது" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr " '%s': %sயை செயலாக்குவதில் தவறு ஏற்பட்டுள்ளது" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "செயலகம்" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "நினைவகம்" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "பிணையம்" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "இட மாற்று நினைவக வெளி" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "சுமாரான பளு" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "வட்டு" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1355,12 +1330,12 @@ msgstr "" "%u%% நிரல்களால் பயன்படுத்தப்படுகிறது\n" "%u%% இடையக சேமிப்பாக பயன்படுகிறது" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "கணிணியின் சராசரி பளு %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1371,7 +1346,7 @@ msgstr "" "%sஐ பெறுகிறது\n" "%sஐ அனுப்புகிறது" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1382,31 +1357,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "ஸிபியு பளு" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "நினைவகம் பளு" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "வலை பளு" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "இட மாற்று நினைவக பளு" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "வட்டு பளு" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_த அமைப்புக் கண்காணியை திற" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "அமைப்புக் கண்காணி" @@ -1428,12 +1403,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "ஒரு 'அமைப்பு ஏற்றுதல் காட்டி' " -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "ஸிபியு பளு வரைபடத்தை செயல்படுத்து" @@ -1745,7 +1714,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1868,255 +1837,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "மீ" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "முன்னிருப்பு" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "இணைய முகவரி" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "நெட் மாஸ்க் " -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "வன்பொருள் முகவரி " -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ஒன்றும் இல்லை " -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "சிக்னலின் தரம் " -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "உதவி" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2124,14 +2051,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "தெரியாதது" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2147,206 +2110,203 @@ msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" "மேற்மேசையில் பிடிக் குறிப்புகளை உருவாக்க, காண, மற்றும் நிர்வாகிக்கவும்" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "இந்த குறிப்பு பூட்டப்பட்டுள்ளது." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "இந்த குறிப்பு பூட்டப்படவில்லை." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_புதிய குறிப்பு" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "ரத்து (_C)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_D குறிப்பை நீக்கு..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "அனைத்தையும் அழி (_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_L குறிப்பை பூட்டு" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "அனைத்து ஒட்டு குறிப்புகளையும் நீக்கவா? " -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "(_P)பண்புகள்" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "இதை மீட்க முடியாது" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "(_D)நீக்கவும்" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "இந்த ஒட்டு குறிப்பை நீக்கவா? " + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "ஒட்டுகின்ற குறிப்பு" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "குறிப்பை பூட்டு/பூட்டு நீக்கு" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "மறுஅளவு குறிப்பு" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "ஒட்டும் குறிப்புகள் முன்னுரிமைகள்" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "முன்னிருப்பு குறிப்பு பண்புகள்" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "அனைத்து ஒட்டும் குறிப்புக்களுக்கும் ஒரு எழுத்துருவை தேர்ந்தெடு" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "அகலம்: (_W)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "முன்னிருப்பு ஒட்டும் குறிப்பு எழுத்துருவை எடு" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "உயரம் (_e):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "எழுத்துரு (_F):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "புதியக் குறிப்புகளுக்கான முன்னிருப்பு அகலத்தை (பிக்ஸலில்) குறிப்பிடு" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "கணினி தீமிலிருந்து எழுத்துருவை பயன்படுத்து (_n)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "குறிப்பு நிறம் (_o):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "புதியக் குறிப்புகளுக்கான முன்னிருப்பு உயரத்தை (பிக்ஸலில்) குறிப்பிடு" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "கணினி தீமிருந்து நிறத்தைப் பயன்படுத்து (_l)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "எழுத்துரு நிறம் (_l):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "குறிப்பு நிறம் (_o):" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "அனைத்து ஒட்டும் குறிப்புகளை பயன்படுத்த அடிப்படை நிறத்தைத் தேர்ந்தெடு" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "ஒரு முன்னிருப்பு ஒட்டும் குறிப்பு நிறத்தை எடு" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "கணினி தீமிருந்து நிறத்தைப் பயன்படுத்து (_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "புதியக் குறிப்புகளுக்கான முன்னிருப்பு உயரத்தை (பிக்ஸலில்) குறிப்பிடு" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "கணினி தீமிலிருந்து எழுத்துருவை பயன்படுத்து (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "புதியக் குறிப்புகளுக்கான முன்னிருப்பு அகலத்தை (பிக்ஸலில்) குறிப்பிடு" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "எழுத்துரு (_F):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "உயரம் (_e):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "அனைத்து ஒட்டும் குறிப்புக்களுக்கும் ஒரு எழுத்துருவை தேர்ந்தெடு" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "அகலம்: (_W)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "முன்னிருப்பு ஒட்டும் குறிப்பு எழுத்துருவை எடு" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "ஒழுக்கம்" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "_k மேல்மேசையை சொடுக்கினால் குறிப்புகளை மறை" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "அனைத்து பணியிடங்களிலும் குறிப்புகளை போடவும் (_P)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" -"மேல்மேசையை தேர்ந்தெடுக்க சொடுக்கினால் எல்லா குறிப்புகளையும் மறைக்க வேண்டுமா " -"என தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "குறிப்புகளை அனைத்து பணியிடங்களிலும் தெரிகிறதா என தேர்ந்தெடு" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "குறிப்புகளில் முன்னிருப்பு நிறம் மற்றும் எழுத்துருவை வலியுறுத்து (_d)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "முன்னிருப்பு தோற்றம் அனைத்து குறிப்புகளை வலியுறுத்துகிறதா என தேர்ந்தெடு" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "அனைத்து பணியிடங்களிலும் குறிப்புகளை போடவும் (_P)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" -msgstr "குறிப்புகளை அனைத்து பணியிடங்களிலும் தெரிகிறதா என தேர்ந்தெடு" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "இந்த ஒட்டு குறிப்பை நீக்கவா? " - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "இதை மீட்க முடியாது" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "அனைத்து ஒட்டு குறிப்புகளையும் நீக்கவா? " - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "அனைத்தையும் அழி (_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "ஒட்டுகின்ற குறிப்பு" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "குறிப்பை பூட்டு/பூட்டு நீக்கு" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "_k மேல்மேசையை சொடுக்கினால் குறிப்புகளை மறை" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" +"மேல்மேசையை தேர்ந்தெடுக்க சொடுக்கினால் எல்லா குறிப்புகளையும் மறைக்க வேண்டுமா " +"என தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "மறுஅளவு குறிப்பு" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "ஒட்டும் குறிப்பு பண்புகள்" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "பண்புகள்" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "எழுத்துருக்கான குறிப்பை தேர்ந்தெடு" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "தலைப்பு: (_T)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "ஒட்டும் குறிப்புக்கு ஒரு எழுத்துருவை எடு" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "குறிப்புக்கான ஒரு தலைப்பை குறிப்பிடு" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "முன்னிருப்பு நிறத்தை பயன்படுத்து (_l)" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "எழுத்துரு நிறம் (_o):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "குறிப்பு நிறம் (_C):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்துருவை பயன்படுத்து (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "குறிப்புக்கான ஒரு நிறத்தை தேர்ந்தெடு" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "ஒட்டும் குறிப்புக்கு ஒரு நிறத்தை எடு" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "குறிப்பு நிறம் (_C):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "எழுத்துரு நிறம் (_o):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "முன்னிருப்பு நிறத்தை பயன்படுத்து (_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "குறிப்புக்கான ஒரு தலைப்பை குறிப்பிடு" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "எழுத்துருக்கான குறிப்பை தேர்ந்தெடு" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "தலைப்பு: (_T)" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "ஒட்டும் குறிப்புக்கு ஒரு எழுத்துருவை எடு" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2497,6 +2457,10 @@ msgstr "ஒரு குறிப்பை அழிக்கும் பொழ msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "காலியானக் குறிப்புகள் உறுதிப்படுத்தலின்றி அழிக்கப்படும்." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_புதிய குறிப்பு" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "குறிப்பினை _மறை" @@ -2545,16 +2509,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2571,66 +2529,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_ய பெயர்" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2646,13 +2604,7 @@ msgstr "அகற்றிடம்" msgid "Go to Trash" msgstr "குப்பைக்கு செல்" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_E குப்பையை காலியாக்கு" @@ -2719,22 +2671,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "குப்பைத்தொட்டி குறுநிரல்" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "%sஇல் %s உருப்படி நீக்கப்படுகிறது" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "நீக்குகிறது: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "குப்பையில் இருந்து அனைத்து உருப்படிகளையும் காலி செய்ய வேண்டுமா?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 65722a15..187cfc3d 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2018 # ప్రవీణ్ ఇళ్ళ , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Praveen Illa , 2014" @@ -79,55 +79,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "మీటల పలక సాంగత్య ప్రాధాన్యతలు" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "సహాయం (_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "గురించి (_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "సాంగత్యంX సుస్థితి" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "సాంగత్య సౌకర్యాలను ఉపయోగించేటప్పుడు మీటల పలకం యొక్క సుస్థితిని చూపుతుంది." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB పొడిగింపు క్రియాశీలీకరించి లేదు" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "అపరిచిత దోషం" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "దోషం: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "మీటల పలకం సాంగత్య సుస్థితి" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "మీటల పలకం సాంగత్య సౌకర్యాల వర్తమాన స్థితిని ప్రదర్శిస్తుంది" @@ -143,16 +146,10 @@ msgstr "మీటల పలక సాంగత్యస్థితి ఆప్ msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "మీటల పలక సాంగత్య విశిష్టతల స్థితిను చూపుము" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "అభిరుచులు (_P)" @@ -295,7 +292,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -375,12 +372,6 @@ msgstr "మీ బ్యాటరీ పూర్తిగా ఛార్జి msgid "Battstat Factory" msgstr "బాటరీ స్థితి కర్మాగారము" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "ఎరుపు విలువ స్థాయి" @@ -450,49 +441,55 @@ msgstr "మిగిలి ఉన్న నిముషాలు" msgid "Battery Status Utility" msgstr "బాటరీ స్థితి సౌలభ్యము" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "తక్కువ బాటరీ శక్తి" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "బాటరీ పూర్తిగా తిరిగి ఛార్జ్ చేయబడినది" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "అందుబాటులోవున్న పలకాలు" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "ప్రవేశపెట్టుము \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "ప్రత్యేక అక్షరాలను ప్రవేశపెట్టుము" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "ప్రత్యేక అక్షరమును ప్రవేశపెట్టుము %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"మీటల పలకంపై లేనటువంటి ప్రత్యేక అక్షరాలను ఎంపిక చేయుటకు వాడు గ్నోమ్ ప్యానెల్ " -"యాప్లెట్ గ్నూ సాధారణ ప్రజా లైసెన్స్ క్రింద విడుదల చేయబడింది." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "అక్షర పలకం" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "అక్షరాలను ప్రవేశపెట్టు" @@ -502,12 +499,6 @@ msgstr "అక్షరాలను ప్రవేశపెట్టు" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Charpicker యాప్లెట్ కర్మాగారం" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "యాప్లెట్ ప్రారంభంలో చూపబడే అక్షరాలు" @@ -589,45 +580,50 @@ msgstr "ఎంపిక చేసిన పలకాన్ని తొలగి msgid "Character Palette Preferences" msgstr "పలకం యొక్క అక్షర అభీష్టాలు" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "మూసివేయి (_C)" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "ఆదేశం(_o):" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -639,12 +635,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "ఆదేశము" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -669,6 +659,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -707,7 +702,7 @@ msgstr "CPU పౌనఃపున్యాన్ని శాతములో చ #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU పౌనఃపున్య కొలమాన దర్శిని" @@ -716,12 +711,6 @@ msgstr "CPU పౌనఃపున్య కొలమాన దర్శిని msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "CPU పౌనఃపున్య కొలమాన దర్శనము" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU నుంచి దర్శినికి" @@ -757,25 +746,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "సహాయపత్రమును తెరువలేకపోయింది" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "ఈ సౌలభ్యము ప్రస్తుత CPU పౌనఃపున్య కొలతను చూపును." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "ఉపయోగము ప్రస్తుత CPU పౌనఃపున్యమును చూపుము" @@ -815,42 +804,46 @@ msgstr "CPU తరుచుదనం కొలమాన దర్శనము" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "CPU తరుచుదనం కొలమాన దర్శనము మార్చుటకు అనుమతులు అవసరము." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr " పోగుచేయబడింది" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr " పోగుచేయబడలేదు" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVDను ప్రదర్శించుము (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CDను ప్రదర్శించుము (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%sను తెరువుము (_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%sను పోగుచేయకుము (_m)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%sను పోగుచేయుము (_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%sను తోసివేయుము (_E)" @@ -869,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "సంపుటంలను పోగుచేయుటకు మరియు చెదరగొట్టుటకు వాడే యాప్లెట్." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "ఖనిని పోగుచేయు" @@ -886,12 +879,6 @@ msgstr "పోగుచేసిన ఆప్లెట్ ను నిర్వ msgid "Mount local disks and devices" msgstr "స్థానిక ఖనులు మరియు పరికరాలను పోగుచేయుము" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -924,12 +911,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "మీ ప్యానల్ కొరకు నేత్రాల సమితి" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1124,150 +1105,150 @@ msgstr "ప్రవేశ చిరునామా" msgid "Enter the URL" msgstr " URLను ప్రవేశపెట్టు" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "స్థానములను దిగిమతి చేయుటలో విఫలమైనది XML దత్తాంశము. దయచేసి దీనిని లోపంగా " "నివేదించండి." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "వాతావరణ అభీష్టాలు" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "స్వయంచాలకంగా తాజాపర్చు (_A):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "ఉష్ణోగ్రత ప్రమాణం (_T):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "కెల్విన్" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "సెల్సియస్" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "పారెన్‌హీట్" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "గాలి వేగం ప్రమాణం (_W):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "మీ/సె" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "కి.మీ./గం." -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "మైళ్ళు/గం." -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "నాట్స్" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "బ్యూఫోర్ట్ కొలత" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "పీడనం ప్రమాణం (_P):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "దృశ్య ప్రమాణం (_V):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "మీటర్లు" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "కిలోమీటరు" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "మైళ్ళు" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "రేడార్ పటాన్ని క్రియాశీలీకరించు (_r)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "రేడార్ పటం చిరునామాను వాడుటకు క్రియాశీలం చేయు (_c)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "చిరునామా(_d):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "నవీకరించు" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "నిమిషాలు" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "ప్రదర్శించు" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "సర్వసామన్యమైన" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "స్థానాన్ని ఎంపిక చేయు (_S):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "కనుగొనుము (_F):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "తువాతది కనుగొనుము(_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "స్థానం" @@ -1283,12 +1264,6 @@ msgstr "వాతావరణ ఆప్లెట్ ను సృష్టిం msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "ప్రస్తుత మరియు భవిష్య వాతావరణ పరిస్థితులను దర్శించుము" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1307,40 +1282,40 @@ msgstr "" "వ్యవస్థ భార దర్శని CPU,ram, మరియు ఖాళీ బదలాయింపు ఉపయోగము కొరకు రేఖా పటములను " "మరియు అల్లిక ట్రాఫిక్ ను ప్రదర్శించగలదు." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr " '%s'ను నిర్వర్తించుటలో దోషం: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "ప్రోసెసర్" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "మెమోరీ" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "నెట్‌వర్క్" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "బదలాయింపు స్థలం" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "సగటు భారం" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "ఖని" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1351,12 +1326,12 @@ msgstr "" "%u%% ప్రోగ్రామ్స్‍ ద్వారా ఉపయోగంలోఉంది \n" "%u%% క్యాచీ గా ఉపయోగంలోఉంది" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "సిస్టమ్ భారం సగటు %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1367,7 +1342,7 @@ msgstr "" "స్వీకరించినది %s\n" "పంపినది %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1378,31 +1353,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "సిపియు భారం" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "జ్ఞాపకశక్తి భారం" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "నెట్ భారం" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "బదలాయింపు భారం" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "ఖని భారం" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "వ్యవస్థ దర్శినిని తెరువు (_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "వ్యవస్థ పర్యవేక్షకి" @@ -1424,12 +1399,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "వ్యవస్థ భారాన్ని చూపే సూచి" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "CPU భార రేఖాపటమును ఉపయోగించుము" @@ -1741,7 +1710,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "బైట్లు" @@ -1864,255 +1833,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "బి/సె" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "బై/సె" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "బిట్లు" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "కిబై/సె" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "సాధారణ అమరికలు" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "నెట్‌మాస్క్:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ఏదీకాదు" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "పరికరం వివరాలు" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "అభిరుచులు..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "సహాయం" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "గురించి..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2120,14 +2047,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "తెలియదు" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "సాధారణ అమరికలు" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2142,203 +2105,200 @@ msgstr "చీటీ" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "చీటీలను రంగస్థలముపై సృష్టించుము, దర్శించుము, మరియు నిర్వహించుము" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "ఈ వ్రాతప్రతికి తాళమువేయబడినది." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "ఈ వ్రాతప్రతికి తాళము తీయబడినది." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "నూతన వ్రాతప్రతి (_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "రద్దు(_C)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "అన్నింటిని తొలగించుము (_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "అన్ని చీటీ వ్రాతప్రతులను తొలగించాలా?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "ఇది తిరిగివుంచుటకు కుదరదు." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "తొలగించుము(_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "ఈ చీటీ వ్రాతప్రతిని తొలగించాలా?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "చీటీ" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "వ్రాతప్రతికి తాళమువేయు/తాళముతీయు" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "లక్షణాలు(_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "వ్రాతప్రతినిపునఃపరిమాణమునకు తెమ్ము" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "చీటీ ప్రాధాన్యతలు" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "అప్రమేయ వ్రాతప్రతి లక్షణాలు" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "అన్ని చీటీలను ఉపయోగించుటకు ఒక అక్షరశైలిని ఎంచుకొనుము" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "వెడల్పు (_W):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "ఒక అప్రమేయ చీటీ అక్షరశైలిని తీసుకొనుము" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "ఎత్తు (_e):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "ఫాంటు (_F):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "నూతన వ్రాతప్రతి యొక్క అప్రమేయ వెడల్పును(పిక్సెల్స్ లో) నిర్దేశించుము" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "వ్యవస్థ వైవిధ్యాంశము నుంచి అక్షరశైలిని ఉపయోగించుము (_n)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "గమనిక వర్ణము (_o):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "నూతన వ్రాతప్రతి యొక్క అప్రమేయ ఎత్తును(పిక్సెల్స్ లో) నిర్దేశించుము" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "వ్యవస్థ వైవిధ్యాంశము నుంచి వర్ణమును ఉపయోగించుము (_l)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "ఫాంటు వర్ణము (_o):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "గమనిక వర్ణము (_o):" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "అన్ని చీటీలను ఉపయోగించుటకు ఒక ఆధారిత వర్ణమును ఎంచుకొనుము" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "ఒకఅప్రమేయ చీటీ వర్ణమును తీసుకొనుము" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "వ్యవస్థ వైవిధ్యాంశము నుంచి వర్ణమును ఉపయోగించుము (_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "నూతన వ్రాతప్రతి యొక్క అప్రమేయ ఎత్తును(పిక్సెల్స్ లో) నిర్దేశించుము" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "వ్యవస్థ వైవిధ్యాంశము నుంచి అక్షరశైలిని ఉపయోగించుము (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "నూతన వ్రాతప్రతి యొక్క అప్రమేయ వెడల్పును(పిక్సెల్స్ లో) నిర్దేశించుము" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "ఫాంటు (_F):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "ఎత్తు (_e):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "అన్ని చీటీలను ఉపయోగించుటకు ఒక అక్షరశైలిని ఎంచుకొనుము" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "వెడల్పు (_W):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "ఒక అప్రమేయ చీటీ అక్షరశైలిని తీసుకొనుము" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "ప్రవర్తన" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "బలవంతపు అప్రమేయ వర్ణము మరియు వ్రాతప్రతులపై అక్షరశైలి (_d)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "అన్ని వ్రాతప్రతులపై అప్రమేయ శైలి బలవంతంగా ప్రవేశపెడితే ఎంచుకొనుము" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "అన్ని పని ప్రదేశాలలో వ్రాతప్రతిని ఉంచుము (_P)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "వ్రాతప్రతి అన్ని పనిప్రదేశాలలో దృగ్గోచరమైతే ఎంచుకొనుము" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "ఈ చీటీ వ్రాతప్రతిని తొలగించాలా?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "ఇది తిరిగివుంచుటకు కుదరదు." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "అన్ని చీటీ వ్రాతప్రతులను తొలగించాలా?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "అన్నింటిని తొలగించుము (_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "చీటీ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "బలవంతపు అప్రమేయ వర్ణము మరియు వ్రాతప్రతులపై అక్షరశైలి (_d)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "వ్రాతప్రతికి తాళమువేయు/తాళముతీయు" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "అన్ని వ్రాతప్రతులపై అప్రమేయ శైలి బలవంతంగా ప్రవేశపెడితే ఎంచుకొనుము" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "వ్రాతప్రతినిపునఃపరిమాణమునకు తెమ్ము" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "చీటీ లక్షణాలు" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "లక్షణాలు" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "వ్రాతప్రతి కొరకు ఒక అక్షరశైలిని ఎంచుకొనుము" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "శీర్షిక (_T):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "చీటీ కొరకు ఒక అక్షరశైలిని తీసుకొనుము" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "వ్రాతప్రతికి ఒక శీర్షికను నిర్దేశించుము" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "అప్రమేయ వర్ణమును ఉపయోగించుము (_l)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "ఫాంటు వర్ణము (_o):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "గమనిక వర్ణము (_o):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "అప్రమేయ అక్షరశైలిని ఉపయోగించుము (_n)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "వ్రాతప్రతికి ఒక వర్ణమును ఎంచుకొనుము" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "చీటీ కొరకు ఒక వర్ణమును తీసుకొనుము" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "గమనిక వర్ణము (_o):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "ఫాంటు వర్ణము (_o):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "అప్రమేయ వర్ణమును ఉపయోగించుము (_l)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "వ్రాతప్రతికి ఒక శీర్షికను నిర్దేశించుము" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "వ్రాతప్రతి కొరకు ఒక అక్షరశైలిని ఎంచుకొనుము" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "శీర్షిక (_T):" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "చీటీ కొరకు ఒక అక్షరశైలిని తీసుకొనుము" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2481,6 +2441,10 @@ msgstr "ఒక వ్రాతప్రతిని తొలగించున msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "ఖాళీ వ్రాతప్రతులు ఎల్లపుడూ నిర్ధారణ లేకుండానే తొలగించబడును." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "నూతన వ్రాతప్రతి (_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "గమలికలను మరుగుపరచు (_d)" @@ -2529,16 +2493,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2555,66 +2513,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "నామము:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "నామము (_N):" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2630,13 +2588,7 @@ msgstr "చెత్తబుట్ట" msgid "Go to Trash" msgstr "చెత్తకుండీకు వెళ్ళుము" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "చెత్తకుండీని ఖాళీచేయుము (_E)" @@ -2705,22 +2657,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "చెత్తకుండీ ఆప్లెట్" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "%s యొక్క %s అంశమును తొలగించుచున్నది" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "తీసివేయుచున్నది: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "చెత్తకుండిలోని మొత్తము అంశములను తొలగించు " -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 1469f6b5..a9e7cfbb 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -6,18 +6,18 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2018 # Jirasinee Tangtitawong , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Rockers , 2018 -# Akom , 2018 # Aefgh Threenine , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Rockers , 2020 +# Akom , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Aefgh Threenine , 2018\n" +"Last-Translator: Akom , 2020\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -55,11 +55,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Akom Chotiphantawanon , 2016" @@ -82,54 +82,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "ปรับแต่งสิ่งอำนวยความสะดวกแ_ป้นพิมพ์" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_วิธีใช้" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "เ_กี่ยวกับ" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "ก" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "สถานะ AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "แสดงสถานะแป้นพิมพ์เมื่อใช้สิ่งอำนวยความสะดวก" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "ส่วนขยาย XKB ไม่ทำงาน" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "ผิดพลาด: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "สถานะสิ่งอำนวยความสะดวกแป้นพิมพ์" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "แสดงสถานะปัจจุบันของสิ่งอำนวยความสะดวกแป้นพิมพ์" @@ -145,16 +148,10 @@ msgstr "โรงงานแอพเพล็ตสถานะสิ่งอ msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "แสดงสถานะสิ่งอำนวยความสะดวกแป้นพิมพ์" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_การกำหนดค่า" @@ -290,7 +287,7 @@ msgstr "ไม่รู้" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -370,12 +367,6 @@ msgstr "เตือนเมื่อแบตเตอรี่อัดเต msgid "Battstat Factory" msgstr "โรงงานแอพเพล็ตติดตามแบตเตอรี่" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "ระดับค่าสีแดง" @@ -444,49 +435,55 @@ msgstr "นาทีจะหมด" msgid "Battery Status Utility" msgstr "แอพเพล็ตแสดงสถานะแบตเตอรี่" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "แบตเตอรี่ใกล้หมด" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "แบตเตอรี่อัดเต็มแล้ว" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "แท่นอักขระที่มี" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "แทรก \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "แทรกอักขระพิเศษ" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "แทรกอักขระพิเศษ %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"แอพเพล็ตในพาเนล สำหรับเลือกอักขระ ที่ไม่อยู่บนแป้มพิมพ์ จัดแจกภายใต้ GNU " -"General Public License" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "แท่นอักขระ" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "แทรกอักขระ" @@ -496,12 +493,6 @@ msgstr "แทรกอักขระ" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "โรงงานแอพเพล็ตแท่นอักขระ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "อักขระที่แสดงเมื่อเริ่มใช้แอพเพล็ต" @@ -583,45 +574,50 @@ msgstr "คลิกถ้าจะลบแท่นอักขระที่ msgid "Character Palette Preferences" msgstr "ปรับแต่งแท่นอักขระ" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "ปิ_ด" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "คำ_สั่ง:" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "แสดงไอคอน" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -633,12 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "คำสั่ง" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -663,6 +653,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "แสดงไอคอน" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -701,7 +696,7 @@ msgstr "แสดงความถี่ซีพียูเป็นเ_ป #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "ความถี่ซีพียู" @@ -710,12 +705,6 @@ msgstr "ความถี่ซีพียู" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "ติดตามการปรับความถี่ของซีพียู" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "ซีพียูที่จะติดตาม" @@ -751,25 +740,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "ไม่สามารถเปิดคู่มือการใช้งานได้" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "แอพเพล็ตแสดงสถานะการปรับความถี่ซีพียู" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "แอพเพล็ตนี้แสดงความถี่ปัจจุบันของซีพียู" @@ -809,42 +798,46 @@ msgstr "เปลี่ยนการปรับความถี่ของ msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "ต้องมีสิทธิ์พิเศษของระบบจึงจะปรับความถี่ของซีพียูได้" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(เมานท์แล้ว)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(ไม่ได้เมานท์)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "เ_ล่นดีวีดี" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "เ_ล่นซีดี" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_เปิด %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "เ_ลิกเมานท์ %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "เ_มานท์ %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_ดันแผ่น %s ออก" @@ -863,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "แอพเพล็ตสำหรับเมานท์และเลิกเมานท์โวลุม" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "เมานท์ดิสก์" @@ -880,12 +873,6 @@ msgstr "โรงงานสำหรับแอพเพล็ตเมาน msgid "Mount local disks and devices" msgstr "เมานท์ดิสก์หรืออุปกรณ์บนเครื่อง" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -918,12 +905,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "ตาคู่หนึ่งสำหรับพาเนลของคุณ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1115,148 +1096,148 @@ msgstr "ช่องรับตำแหน่ง" msgid "Enter the URL" msgstr "ป้อน URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "โหลดฐานข้อมูล XML ของสถานที่ไม่สำเร็จ กรุณารายงานข้อผิดพลาดนี้" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "ปรับแต่งแอพเพล็ตแสดงสภาพอากาศ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "เ_รียกอ่านข้อมูลทุกๆ:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "หน่วย_อุณหภูมิ:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "เคลวิน" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "องศาเซลเซียส" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "ฟาเรนไฮต์" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "หน่วยความเร็ว_ลม:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "เมตร/วินาที" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "กม./ชม." -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "ไมล์/ชม." -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "นอต" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "มาตรา Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "หน่วยความ_กดอากาศ:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "กิโลปาสคาล" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "เฮกโตปาสคาล" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "มิลลิบาร์" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "มม.ปรอท" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "นิ้วปรอท" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "บรรยากาศ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "หน่วย_ทัศนวิสัย:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "เมตร" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "กิโลเมตร" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "ไมล์" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "แ_สดงแผนที่เรดาร์" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "ตั้_งตำแหน่งแผนที่เรดาร์เอง" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_ที่อยู่:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "ปรับข้อมูล" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "นาที" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "การแสดงผล" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "ทั่วไป" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "เ_ลือกตำแหน่งที่ตั้ง:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_หา:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "หา_ต่อ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "ตำแหน่งที่ตั้ง" @@ -1272,12 +1253,6 @@ msgstr "โรงงานสร้างแอพเพล็ตสภาพอ msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "ติดตามสภาพอากาศปัจจุบัน และอ่านพยากรณ์อากาศ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1296,40 +1271,40 @@ msgstr "" "แอพเพล็ตติดตามทรัพยากรระบบ สามารถแสดงกราฟระดับการใช้งานตัวประมวลผล " "หน่วยความจำ พื้นที่สลับ และการจราจรในเครือข่าย" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "ผิดพลาดขณะเรียกใช้ '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "ตัวประมวลผล" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "หน่วยความจำ" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "เครือข่าย" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "พื้นที่สลับ" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Load Average" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "ดิสก์" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1340,12 +1315,12 @@ msgstr "" "%u%% ใช้งานโดยโปรแกรม\n" "%u%% ใช้งานเป็นแคช" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "โหลดเฉลี่ยของระบบคือ %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1356,7 +1331,7 @@ msgstr "" "กำลังรับ %s\n" "กำลังส่ง %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1366,31 +1341,31 @@ msgid_plural "" "%u%% in use" msgstr[0] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "การใช้งาน CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "การใช้หน่วยความจำ" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "การใช้งานเครือข่าย" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "การใช้งานพื้นที่สลับ" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "การใช้ดิสก์" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_เปิดโปรแกรมติดตามทรัพยากรระบบ" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "เครื่องมือเฝ้าสังเกตระบบ" @@ -1412,12 +1387,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "แสดงการใช้งานทรัพยากรระบบ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "แสดงกราฟตัวประมวลผล" @@ -1729,7 +1698,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1852,255 +1821,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "เมตร" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "ปริยาย" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "เน็ตแมสก์:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "ไม่มี" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "วิธีใช้" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "คุณต้องการเชื่อมต่อ %s ตอนนี้หรือไม่" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2108,14 +2035,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "ไม่ทราบ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2130,203 +2093,200 @@ msgstr "โน้ตติดกาว" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "สร้าง แสดง และจัดการโน้ตติดกาว บนพื้นโต๊ะ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "โน้ตนี้ล็อคอยู่" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "โน้ตนี้ไม่ได้ล็อคไว้" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_สร้างโน้ตใหม่" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_ยกเลิก" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_ลบทั้งหมด" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "จะลบโน้ตติดกาวทั้งหมดหรือไม่?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "การกระทำนี้ไม่สามารถเรียกคืนได้" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_ลบ" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "จะลบโน้ตติดกาวแผ่นนี้หรือไม่?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "โน้ตติดกาว" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "ล็อค/ปลดล็อค โน้ต" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "คุณ_สมบัติ" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "ปรับขนาดโน้ต" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "ปรับแต่งโน้ตติดกาว" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "คุณสมบัติปริยายของโน้ต" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "เลือกแบบอักษรปริยายสำหรับโน้ตทั้งหมด" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "ความ_กว้าง:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "เลือกแบบอักษรปริยายสำหรับโน้ตติดกาว" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "ความสู_ง:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "แ_บบอักษร:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "ตั้งความกว้างปริยายของโน้ต (ในหน่วยพิกเซล)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "ใ_ช้แบบอักษรปริยายของชุดตกแต่ง" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "สีแผ่นโ_น้ต:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "ตั้งความสูงปริยายของโน้ต (ในหน่วยพิกเซล)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "_ใช้สีปริยายของชุดตกแต่ง" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "สีตัว_อักษร:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "สีแผ่นโ_น้ต:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "เลือกสีปริยายสำหรับโน้ตทั้งหมด" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "เลือกสีปริยายสำหรับโน้ตติดกาว" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "_ใช้สีปริยายของชุดตกแต่ง" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "ตั้งความสูงปริยายของโน้ต (ในหน่วยพิกเซล)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "ใ_ช้แบบอักษรปริยายของชุดตกแต่ง" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "ตั้งความกว้างปริยายของโน้ต (ในหน่วยพิกเซล)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "แ_บบอักษร:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "ความสู_ง:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "เลือกแบบอักษรปริยายสำหรับโน้ตทั้งหมด" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "ความ_กว้าง:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "เลือกแบบอักษรปริยายสำหรับโน้ตติดกาว" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "พฤติกรรม" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "บังคับใ_ห้โน้ตทุกแผ่นใช้สีและแบบอักษรปริยาย" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "เลือกว่าจะบังคับให้โน้ตทุกแผ่นใช้รูปโฉมปริยายหรือไม่" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_แสดงโน้ตในทุกพื้นที่ทำงาน" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "เลือกว่าจะแสดงโน้ตบนทุกพื้นที่ทำงานหรือไม่" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "จะลบโน้ตติดกาวแผ่นนี้หรือไม่?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "การกระทำนี้ไม่สามารถเรียกคืนได้" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "จะลบโน้ตติดกาวทั้งหมดหรือไม่?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_ลบทั้งหมด" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "โน้ตติดกาว" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "บังคับใ_ห้โน้ตทุกแผ่นใช้สีและแบบอักษรปริยาย" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "ล็อค/ปลดล็อค โน้ต" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "เลือกว่าจะบังคับให้โน้ตทุกแผ่นใช้รูปโฉมปริยายหรือไม่" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "ปรับขนาดโน้ต" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "คุณสมบัติโน้ตติดกาว" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "เลือกแบบอักษรสำหรับโน้ต" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_ตำแหน่ง:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "เลือกแบบอักษรสำหรับโน้ตติดกาว" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "ตั้งชื่อโน้ต" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "_ใช้สีปริยาย" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "สีตัว_อักษร:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "สีแผ่นโ_น้ต:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "ใช้_แบบอักษรปริยาย" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "เลือกสีสำหรับโน้ตนี้" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "เลือกสีสำหรับโน้ตติดกาว" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "สีแผ่นโ_น้ต:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "สีตัว_อักษร:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "_ใช้สีปริยาย" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "ตั้งชื่อโน้ต" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "เลือกแบบอักษรสำหรับโน้ต" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_ตำแหน่ง:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "เลือกแบบอักษรสำหรับโน้ตติดกาว" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2463,6 +2423,10 @@ msgstr "กำหนดว่าจะขอคำยืนยันก่อน msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "ไม่ต้องขอคำยืนยันจากผู้ใช้เมื่อจะลบโน้ตเปล่า" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_สร้างโน้ตใหม่" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "_ซ่อนโน้ตทั้งหมด" @@ -2510,16 +2474,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2536,66 +2494,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "ชื่อ:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_ชื่อ:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2611,13 +2569,7 @@ msgstr "ถังขยะ" msgid "Go to Trash" msgstr "ทิ้งขยะลงถัง" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "เ_ทขยะทิ้ง" @@ -2681,22 +2633,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "แอพเพล็ตถังขยะ" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "กำลังลบรายการที่ %s ใน %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "กำลังลบ: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "แน่ใจหรือว่าต้องการลบทุกอย่างในถังขยะอย่างถาวร?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po index 3a6b55de..0ff26a41 100644 --- a/po/tk.po +++ b/po/tk.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: tk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -77,54 +77,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Barada" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -140,16 +143,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "" @@ -285,7 +282,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -365,12 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -435,47 +426,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -485,12 +484,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -570,45 +563,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Ýap" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -620,12 +618,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -650,6 +642,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -688,7 +685,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -697,12 +694,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -734,25 +725,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -790,42 +781,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -844,7 +839,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -861,12 +856,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -899,12 +888,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1093,148 +1076,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Ýer" @@ -1250,12 +1233,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1272,40 +1249,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Şebeke" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1313,12 +1290,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1326,7 +1303,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1337,31 +1314,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -1383,12 +1360,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1698,7 +1669,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1821,255 +1792,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2077,14 +2006,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "natanyş" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2099,202 +2064,199 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Häsyýetler" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Poz" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Boluş" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Boluş" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Häsiýetler" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 @@ -2420,6 +2382,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2468,16 +2434,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2494,66 +2454,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Ad:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2569,13 +2529,7 @@ msgstr "Zibil" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" @@ -2636,22 +2590,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 10e40eb7..e2943b78 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,21 +6,21 @@ # Translators: # Mehmet, 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# tarakbumba , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# mauron, 2019 # Sabri Ünal , 2019 # Emre FIRAT , 2019 # 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019 # Butterfly , 2020 +# tarakbumba , 2020 +# mauron, 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Butterfly , 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,14 +28,14 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Sun GNOME Dokümantasyon Ekibi " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -60,11 +60,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "GNOME projesine katkıda bulunanlar:\n" @@ -97,54 +97,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Klavye _Erişilebilirlik Tercihleri" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Hakkında" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX Durumu" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Erişilebilirlik özellikleri kullanıldığında klavye durumunu gösterir." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB Eklentileri etkin değil" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Hata: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Klavye Erişilebilirlik Durumu" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Klavye erişilebilirlik özelliklerini mevcut durumunu gösterir" @@ -160,16 +163,10 @@ msgstr "Klavye Erişilebilirlik Durumu Uygulamacığı Üreticisi" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Klavye erişilebilirlik özellikleri durumunu gösterir" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Tercihler" @@ -312,7 +309,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -392,12 +389,6 @@ msgstr "Pil _tam olarak dolduğunda uyar" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat Üreticisi" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Kırmızı değer uyarısı" @@ -466,49 +457,55 @@ msgstr "Dakika Kaldığında" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Pil Durumu Aracı" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Pil gücü zayıf" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Pil tamamen doldu" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Kullanılabilir paletler" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Ekle \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Özel karakterler ekle" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "%s özel karakterini ekle" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "Karakter Paleti Hakkında" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Tuş takımında olmayan garip karakterleri seçmek için bir Mate Panel " -"uygulamacığı. GNU Genel Kamu Lisansına göre yayınlanmıştır." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Karakter Paleti" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Karakterler ekle" @@ -518,12 +515,6 @@ msgstr "Karakterler ekle" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Harf Seçici Uygulamacığı Üreticisi" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Uygulamacık başlangıcında gösterilecek karakterler" @@ -605,46 +596,51 @@ msgstr "Seçilen paleti silmek için tıklayın" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Karakter Paleti Tercihleri" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "Komut Uygulamacığı Hakkında" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Bir komutun verdiği çıktıyı görüntüler" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Komut Uygulamacığı" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Komut Uygulamacığı Ayarları" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Komut:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Kapat" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Sıklık (saniye):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "Kom_ut:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Maksimum genişlik (karakter):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Simge göster" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Komut Uygulamacığı" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -655,12 +651,6 @@ msgstr "Komut Üreticisi" msgid "Command" msgstr "Komut" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Yürütülecek komut" @@ -685,6 +675,11 @@ msgstr "Çıktı genişliği" msgid "Number of characters to display" msgstr "Gösterilecek karakter sayısı" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Simge göster" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Uygulamacık simgesi gösteriliyor veya gösterilmiyorsa" @@ -723,7 +718,7 @@ msgstr "İşlemci frekansını _yüzde olarak göster" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "İşlemci Frekansı Seviyesi İzleyicisi" @@ -732,12 +727,6 @@ msgstr "İşlemci Frekansı Seviyesi İzleyicisi" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "İşlemci Frekans Seviyesi İzleyicisi" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU Gözlemcisi" @@ -777,25 +766,25 @@ msgstr "" "0 değeri işlemci frekansını göster; 1 değeri frekansı ve birimleri göster 2 " "değeri de frekans yerine yüzde olarak göster anlamına gelir." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Yardım dosyası açılamadı" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU Frekans Ölçekleme İzleyicisi Hakkında" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Bu yardımcı şu anki işlemci frekans seviyesini gösterir." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Bu yardımcı, şu anki işlemci frekansını gösterir" @@ -835,42 +824,46 @@ msgstr "İşlemci Frekans ölçeklemesini değiştir" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "İşlemci Frekansı ölçeklemesini değiştirmek için yetkiler gerekli." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(bağlı)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(bağlanmamış)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Caja çalıştırılamıyor" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_DVD Oynat" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_CD Oynat" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s _Aç" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s _Ayır" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s _Bağla" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s _Çıkart" @@ -889,7 +882,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Blok birimlerini bağlamak ve ayırmak için uygulamacık." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Disk Bağlayıcı" @@ -906,12 +899,6 @@ msgstr "Sürücü bağlama uygulamacığı için üretici" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Yerel diskleri ve aygıtları bağla" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "Gözler Hakkında" @@ -944,12 +931,6 @@ msgstr "Gözler Uygulamacık Üreticisi" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Paneliniz için bir çift göz" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1141,150 +1122,150 @@ msgstr "Adres Girişi" msgid "Enter the URL" msgstr "URL'yi girin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Konumlar XML veritabanı yüklenirken hata oluştu. Lütfen bunu hata olarak " "bildirin." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Hava Durumu Tercihleri" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "Bu aralıklarla _otomatik güncelle:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Sıcaklık Birimi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Santigrat" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenhayt" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Rüzgar Hızı Birimi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knot" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort ölçeği" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Basınç birimi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Görüş Alanı Birimi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metre" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "mil" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "_Radar haritasını etkinleştir" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Radar haritası için _özel adres kullan" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_Adres:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "İletileri _göster" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "dakika" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Görüntü" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Genel" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Konum seç:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Bul:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "_Sonrakini Bul" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Konum" @@ -1300,12 +1281,6 @@ msgstr "Hava durumu uygulamacığı için üretici." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Şu andaki hava durumunu ve tahminlerini izle" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Sistem Gözlemcisi Hakkında" @@ -1325,40 +1300,40 @@ msgstr "" "\n" "İşlemci, bellek, takas alanı kullanımı ve ağ yoğunluğunun çizelgelerini gösterebilen bir sistem yükü izleyicisidir." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Sistem-gözlemcisini başlat" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "'%s' çalıştırılırken hata oluştu: %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "İşlemci" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Hafıza" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Ağ" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Takas Alanı" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Ortalama Yük" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disket" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1369,12 +1344,12 @@ msgstr "" "%u%% kadarı programlar tarafından kullanımda\n" "%u%% kadarı önbellek" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Sistem yük ortalaması %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1385,7 +1360,7 @@ msgstr "" "Alınan %s\n" "Gönderilen %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1400,31 +1375,31 @@ msgstr[1] "" "%s:\n" "%%%u kullanımda" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "İşlemci Yükü" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Bellek Yükü" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Ağ Yükü" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Takas Yükü" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Disk Yükü" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Sistem Gözlemcisini _Aç" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Sistem Gözlemcisi" @@ -1446,12 +1421,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Sistem yükü belirteci" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "CPU yükü grafiğini etkinleştir" @@ -1763,7 +1732,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Eşik 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bayt" @@ -1889,81 +1858,75 @@ msgstr "Nethızı Uygulamacığı" msgid "Network Monitor" msgstr "Ağ İzleyicisi" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bit" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1972,18 +1935,18 @@ msgstr "" "Yardımın görüntülenmesinde bir hata meydana geldi:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "MATE Netspeed Hakkında" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -1991,127 +1954,91 @@ msgstr "" "Belirtilen ağ aygıtındaki veri trafiği hakkında bilgi veren küçük bir " "uygulamacık" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "MATE Netspeed Tercihleri" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Genel Ayarlar" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Ağ _aygıtı:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Giden ve gelen yerine _toplam kullan" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Bayt yerine _bitleri göster" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Birimleri kısalt" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "Seçilen aygıta göre _simgeyi değiştir" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "_İkonu göster" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Kablosuz aygıtlar için sinyal _kalitesi simgesini göster" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "%s için Aygıt Detayları" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "G_elen grafik rengi" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "G_iden grafik rengi" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "İnternet Adresi:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Ağ maskesi:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Donanım Adresi:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P Adresi:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Gelen bayt:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Giden bayt:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "yok" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "İPV6 Adresi:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Sinyal Kuvveti:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Cihaz _Detayları" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Tercihler..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Hakkında..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "%s unsurunun bağlantısını şimdi kesmek istiyor musunuz?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "%s unsurunu şimdi bağlantıya almak istiyor musunuz?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2120,12 +2047,12 @@ msgstr "" "%s komutu çalıştırılamadı\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s kapalı" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2134,11 +2061,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "içeri: %s dışarı: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "ip yok" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2147,7 +2074,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "toplam: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2158,14 +2085,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Güç: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "bilinmiyor" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "MATE Netspeed" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "MATE Netspeed Tercihleri" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Ağ _aygıtı:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Giden ve gelen yerine _toplam kullan" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Bayt yerine _bitleri göster" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Birimleri kısalt" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "Seçilen aygıta göre _simgeyi değiştir" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "_İkonu göster" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Kablosuz aygıtlar için sinyal _kalitesi simgesini göster" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Genel Ayarlar" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2180,206 +2143,203 @@ msgstr "Yapışkan Notlar" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Masaüstünüzde yapışkan notları oluşturun, görüntüleyin ve yönetin" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Bu not kilitlendi." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Bu notun kilidi açıldı." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Yeni Not" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Vazgeç" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Hepsini Sil" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Tüm yapışkan notlar silinsin mi?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Bu geri alınamaz." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Sil" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Bu yapışkan not silinsin mi?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Yapışkan Not" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "Notu _sil..." +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Notu kilitle/serbest bırak" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "Notu _kilitle" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Notu sil" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Özellikler" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Notu yeniden boyutlandırın" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Yapışkan Notlar Tercihleri" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Öntanımlı Not Özellikleri" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Tüm yapışkan notlarda kullanılacak yazıtipini seçin" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Genişlik:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Öntanımlı yapışkan not yazıtipini seçin" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Yükseklik:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Yazıtipi:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Yeni notlar için öntanımlı genişlik (piksel cinsinden) belirleyin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Sistem temasından _yazıtipi kullan" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Not _Rengi:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Yeni notlar için öntanımlı boy (piksel cinsinden) belirleyin" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Sistem temasından _renk kullan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Yazıtipi R_engi:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Not _Rengi:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Tüm yapışkan notlar için kullanılacak temel rengi seçin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Öntanımlı yapışkan not rengini seçin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Sistem temasından _renk kullan" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Yeni notlar için öntanımlı boy (piksel cinsinden) belirleyin" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Sistem temasından _yazıtipi kullan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Yeni notlar için öntanımlı genişlik (piksel cinsinden) belirleyin" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Yazıtipi:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Yükseklik:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Tüm yapışkan notlarda kullanılacak yazıtipini seçin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Genişlik:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Öntanımlı yapışkan not yazıtipini seçin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "İşleyiş" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Masa_üstüne tıklandığında notları sakla" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "Notu tüm ç_alışma alanlarına koy" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -"Masaüstünde seçilim yapıldığında tüm notların saklanıp saklanmayacağını " -"belirleyin" +"Notların tüm çalışma alanlarında görüntülenip görüntülenmemesini seçin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "Notlarda _öntanımlı renk ve yazıtipini kullan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "Tüm notlara öntanımlı biçemin uygulanıp uygulanmamasını seçin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "Notu tüm ç_alışma alanlarına koy" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Masa_üstüne tıklandığında notları sakla" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -"Notların tüm çalışma alanlarında görüntülenip görüntülenmemesini seçin" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Bu yapışkan not silinsin mi?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Bu geri alınamaz." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Tüm yapışkan notlar silinsin mi?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Hepsini Sil" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Yapışkan Not" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Notu kilitle/serbest bırak" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Notu sil" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Notu yeniden boyutlandırın" +"Masaüstünde seçilim yapıldığında tüm notların saklanıp saklanmayacağını " +"belirleyin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Yapışkan Not Özellikleri" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Not için bir yazıtipi seçin" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "Ü_nvan:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Yapışkan not için yazıtipini seçin" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Not için bir başlık belirleyin" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Öntanımlı _rengi kullan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Yazıtipi _Rengi:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Not R_engi:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Ö_ntanımlı yazıtipini kullan" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Not için bir renk seçin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Yapışkan not için bir renk seçin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Not R_engi:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Yazıtipi _Rengi:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Öntanımlı _rengi kullan" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Not için bir başlık belirleyin" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Not için bir yazıtipi seçin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "Ü_nvan:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Yapışkan not için yazıtipini seçin" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2523,6 +2483,10 @@ msgstr "Notları silerken onay sorulup sorulmaması" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Boş notlar her zaman onay sorulmadan silinir." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Yeni Not" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Notları _Gizle" @@ -2571,16 +2535,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Zamanlayıcı" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Bir zamanlayıcı başlatın ve geri sayım tamamlandığında bildirim alın" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Zamanlayıcı ismi" @@ -2597,67 +2555,67 @@ msgstr "Zamanlayıcı sona erdiğinde bildirim balonu göster" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Zamanlayıcı sona erdiğinde diyaloğu göster" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "Zamanlayıcıyı _Başlat" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "Zamanlayıcıyı d_uraklat" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "Zamanlayıcıyı _durdur" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "S_ıfırla" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Zamanlayıcı sona erdi!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "Zamanlayıcı Uygulaması Hakkında" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Zamanlayıcı Uygulamacığı" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Zamanlayıcı Uygulamacık Tercihleri" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Ad:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Saat:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Saat:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Dakika:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Dakika:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Saniye:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Saniye:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Bildirim balonu görüntüle" - -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Diyalog görüntüle" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Zamanlayıcı Uygulamacığı" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2672,13 +2630,7 @@ msgstr "Çöp kutusu" msgid "Go to Trash" msgstr "Çöp Kutusuna git" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "Çöpü _Boşalt" @@ -2743,22 +2695,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Çöp Uygulamacığı" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Öğe %s / %s kaldırılıyor" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Kaldırılıyor: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Çöpteki bütün öğeleri boşaltmak istediğinize emin misiniz?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index fd2a5619..1a149f49 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: ug\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Gheyret Kenji \n" @@ -87,55 +87,58 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "كۇنۇپكا تاختا ئىقتىدار مايىللىقى(_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "ياردەم(_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "ھەققىدە(_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX ھالىتى" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" "قوشۇمچە ئىقتىدارنى ئىشلەتكەن ۋاقىتتىكى كۇنۇپكا تاختىسىنىڭ ھالىتىنى كۆرسەت." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB كېڭەيتىلمىسى قوزغىتىلمىغان" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "نامەلۇم خاتالىق" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "خاتالىق :%s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "كۇنۇپكا تاختىسى قوشۇمچە ئىقتىدار ھالىتى" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "كۇنۇپكا تاختىسى قوشۇمچە ئىقتىدارىنىڭ نۆۋەتتىكى ھالىتىنى كۆرسەت" @@ -151,16 +154,10 @@ msgstr "كۇنۇپكا تاختىسى قوشۇمچە ئىقتىدار ھالىت msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "كۇنۇپكا تاختا قوشۇمچە ئىقتىدارىنىڭ ئىقتىدار ھالىتىنى كۆرسەت" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "مايىللىق(_P)" @@ -303,7 +300,7 @@ msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -384,12 +381,6 @@ msgstr "باتارېيە زەرەتلىنىپ بولغاندا مېنى ئەسك msgid "Battstat Factory" msgstr "باتارېيە ھالەت زاۋۇتى" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "قىزىل قىممەت دەرىجە ئايرىمىسى" @@ -458,49 +449,55 @@ msgstr "مىنۇت ئۆتكەندە مېنى ئەسكەرت" msgid "Battery Status Utility" msgstr "باتارېيە ھالەت قورالى" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "باتارېيىدە توك ئاز قالدى" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "باتارېيە زەرەتلىنىپ بولدى" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "ئىشلىتىشكە بولىدىغان ھەرپ-بەلگە تاختىسى" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" قىستۇر" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "ئالاھىدە ھەرپ-بەلگە قىستۇر" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "%s ئالاھىدە ھەرپ-بەلگە قىستۇر" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " -"keyboard. Released under GNU General Public Licence." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "ھەرپلىك رەڭ تەڭشىگۈچ" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "ھەرپ-بەلگە قىستۇر" @@ -510,12 +507,6 @@ msgstr "ھەرپ-بەلگە قىستۇر" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "ھەرپ تېرىش كىچىك پروگرامما زاۋۇتى" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "كىچىك پروگرامما قوزغالغاندا كۆرۈنىدىغان ھەرپ" @@ -598,45 +589,50 @@ msgstr "چېكىلسە تاللانغان ھەرپ-بەلگە تاختىسى ئ msgid "Character Palette Preferences" msgstr "ھەرپ-بەلگە تاختا مايىللىقى" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "ياپ(_C)" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "بۇيرۇق(_O):" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -648,12 +644,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "بۇيرۇق" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -678,6 +668,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -716,7 +711,7 @@ msgstr "CPU چاستوتىسىنى _پىرسەنت سۈپىتىدە كۆرسەت #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU چاستوتا دائىرە كۆزەتكۈچىسى" @@ -725,12 +720,6 @@ msgstr "CPU چاستوتا دائىرە كۆزەتكۈچىسى" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "CPU نىڭ چاستوتا دائىرىسىنى كۆزەت" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU دىن كۆزەتكۈچكە" @@ -766,25 +755,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "ياردەم پۈتۈكىنى ئاچقىلى بولمىدى" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "بۇ قورال نۆۋەتتىكى CPU نىڭ چاستوتا دائىرىسىنى كۆرسىتىدۇ." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "بۇ قورال CPU نىڭ نۆۋەتتىكى چاستوتىسىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ" @@ -824,42 +813,46 @@ msgstr "CPU چاستوتا دائىرىسىنى ئۆزگەرت" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "چاستوتا دائىرىسىنى ئۆزگەرتىشتە مۇئەييەن ئالاھىدە ھوقۇق بولۇشى لازىم." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(يۈكلەنگەن)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(يۈكلەنمىگەن)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD نى چال(_P)" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CD نى چال(_P)" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s ئاچ(_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s چىقىرىۋەت(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s يۈكلە(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s قاڭقىت(_E)" @@ -878,7 +871,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "بۆلەك ئەن يۈكلەش ۋە چىقىرىۋېتىشتە ئىشلىتىلىدىغان پروگرامما" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "دىسكا يۈكلىگۈچ" @@ -895,12 +888,6 @@ msgstr "قوزغاتقۇچ يۈكلىگۈچ كىچىك پروگرامما زا msgid "Mount local disks and devices" msgstr "يەرلىك دىسكا ۋە ئۈسكۈنە يۈكلەيدۇ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -933,12 +920,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "تاختىڭىزنىڭ كۆز ئالمىسىغا ئىشلىتىلىدۇ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1130,149 +1111,149 @@ msgstr "ئادرېس تۈرى" msgid "Enter the URL" msgstr "URL كىرگۈزۈڭ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "ھاۋارايى مايىللىقى" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "ئۆزلۈكىدىن يېڭىلىنىش ئارىلىقى(_A):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "تېمپېراتۇرا بىرلىكى(_T):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "كېلۋىن" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "سېلسىيە گرادۇس" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "فارنىگىت" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "شامال تېزلىك بىرلىكى(_W):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "دېڭىز مىلى" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "بىئاۋفورد دەرىجىسى" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "ھاۋا بىسىم بىرلىكى:(_P)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "كىلوپاسكال" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "خېكتوپاسكال" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "ئاتموسفېرا بېسىمى" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "كۆرۈش ئارىلىقى بىرلىكى(_V) :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "مېتىر" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "كىلومېتىر" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "ئىنگلىز مىلى" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "رادار خەرىتىسىىنى قوزغات(_R)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "رادار خەرىتىسىگە ئۆزى ئادرېس بەلگىلەش(_C)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "مەنزىل(_D):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "يېڭىلا" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "مىنۇت" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "كۆرسەت" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "ئادەتتىكى" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "ئورۇن تاللاڭ(_S):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "ئىزدە(_F):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "كېيىنكىسىنى ئىزدە(_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "ئورنى" @@ -1288,12 +1269,6 @@ msgstr "ھاۋارايى پروگراممىسىنى قۇرۇشقا ئىشلىت msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "نۆۋەتتىكى ھاۋارايى شارائىتى ھەم ھاۋارايىدىن مەلۇماتنى كۆرسەتكۈچ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1312,40 +1287,40 @@ msgstr "" "دىئاگرامما شەكلىدە CPU ، ئىچكى ساقلىغۇچ، ھۆججەت ئالماشتۇرۇش ئەھۋالى ھەمدە " "تور ئېقىم مىقدارى قاتارلىقلارنى كۆرسىتىپ بېرەلەيدىغان سىستېما كۆزەتكۈچىسى." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "\"%s\" ئىجرا قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى :%s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "بىر تەرەپ قىلغۇچ" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "ئەسلەك" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "تور" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "ئالماشتۇرۇش بوشلۇقى" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "يۈك ئوتتۇرىچە قىممىتى" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "دىسكا" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1356,12 +1331,12 @@ msgstr "" "%u%% پروگرامما ئىشلىتىۋاتىدۇ\n" "%u%% غەملەك ئىشلىتىۋاتىدۇ" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "سىستېما ئوتتۇرىچە يۈكى %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1372,7 +1347,7 @@ msgstr "" "قوبۇللاۋاتىدۇ %s\n" "يوللاۋاتىدۇ %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1383,31 +1358,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU يۈكى" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "ئىچكى ساقلىغۇچ يۈكى" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "تور يۈكى" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "ئالماشتۇرۇش رايون يۈكى" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "دىسكا يۈكى" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "سىستېما كۆزەتكۈچنى ئاچ(_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "سىستېما كۆزەتكۈچ" @@ -1429,12 +1404,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "سىستېما يۈك كۆرسەتكۈچى" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "CPU يۈك گرافىكىنى قوزغات" @@ -1748,7 +1717,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1871,255 +1840,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "تور نىقابلاش كودى:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "يوق" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "ياردەم" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2127,14 +2054,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "نامەلۇم" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2150,205 +2113,202 @@ msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" "ئۈستەل يۈزىدە چوقىلانغان خاتىرىنى باشقۇرىدىغان، كۆرىدىغان تېزلەتمە قۇر" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "بۇ خاتىرە قۇلۇپلانغان ." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "بۇ خاتىرە قۇلۇپلانمىغان." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "يېڭى خاتىرە(_N)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "ھەممىسىنى ئۆچۈر(_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Delete all sticky notes?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "This cannot be undone." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "ئۆچۈر(_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Delete this sticky note?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "خاتىرە چوققىلا" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "خاتىرىنى قۇلۇپلا /قۇلۇپ ئاچ" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "خاسلىق(_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "خاتىرە كېڭەيت" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "خاتىرە چوققىلاش مايىللىقى" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Default Note Properties" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "بارلىق خاتىرىگە خەت نۇسخا تاللاڭ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "كەڭلىك(_W):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "چوققىلانغان خاتىرىنىڭ كۆڭۈلدىكى خەت نۇسخىسى" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "ئېگىزلىكى(_E):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "خەت نۇسخا(_F):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "يېڭى خاتىرىگە كۆڭۈلدىكى ئېگىزلىكنى بېكىتىڭ (چېكىتنى بىرلىك قىلىدۇ)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "سىستېما ئۇسلۇب خەت نۇسخىسىنى ئىشلەت(_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "خاتىرە رەڭگى(_O):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "يېڭى خاتىرىگە كۆڭۈلدىكى ئېگىزلىكنى بېكىتىڭ (چېكىتنى بىرلىك قىلىدۇ)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "سىستېما ئۇسلۇب رەڭگىنى ئىشلەت(_L)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "خەت رەڭگى(_O):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "خاتىرە رەڭگى(_O):" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "چوققىلانغان خاتىرىنىڭ رەڭگىنى تاللاڭ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "چوققىلانغان خاتىرىنىڭ كۆڭۈلدىكى رەڭگى" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "سىستېما ئۇسلۇب رەڭگىنى ئىشلەت(_L)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "يېڭى خاتىرىگە كۆڭۈلدىكى ئېگىزلىكنى بېكىتىڭ (چېكىتنى بىرلىك قىلىدۇ)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "سىستېما ئۇسلۇب خەت نۇسخىسىنى ئىشلەت(_N)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "يېڭى خاتىرىگە كۆڭۈلدىكى ئېگىزلىكنى بېكىتىڭ (چېكىتنى بىرلىك قىلىدۇ)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "خەت نۇسخا(_F):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "ئېگىزلىكى(_E):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "بارلىق خاتىرىگە خەت نۇسخا تاللاڭ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "كەڭلىك(_W):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "چوققىلانغان خاتىرىنىڭ كۆڭۈلدىكى خەت نۇسخىسى" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "ئادەت" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "خاتىرىنى بارلىق خىزمەت رايونىغا قوي(_P)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" +"خاتىرىنىڭ خىزمەت ئۈستەل يۈزىدە كۆرۈنىدىغان ياكى كۆرمەيدىغانلىقىنى تاللاڭ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "خاتىرىگە كۆڭۈلدىكى خەت نۇسخا ھەم خەت رەڭگىنى ئىشلەت(_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" "بارلىق خاتىرە كۆڭۈلدىكى شەكىلدە كۆرۈنىدىغان ياكى كۆرۈنمەيدىغانلىقىنى تاللاڭ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" -msgstr "خاتىرىنى بارلىق خىزمەت رايونىغا قوي(_P)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -"خاتىرىنىڭ خىزمەت ئۈستەل يۈزىدە كۆرۈنىدىغان ياكى كۆرمەيدىغانلىقىنى تاللاڭ" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Delete this sticky note?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "This cannot be undone." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Delete all sticky notes?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "ھەممىسىنى ئۆچۈر(_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "خاتىرە چوققىلا" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "خاتىرىنى قۇلۇپلا /قۇلۇپ ئاچ" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "خاتىرە كېڭەيت" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "چوققىلانغان خاتىرە خاسلىقى" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "خاسلىق" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "خاتىرىگە خەت نۇسخا تاللاڭ" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "ماۋزۇ(_T):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "چوققىلانغان خاتىرىنىڭ خەت نۇسخىسى" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "خاتىرىنىڭ ماۋزۇسىنى بېكىتىڭ" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭنى ئىشلەت(_L)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "خەت رەڭگى(_O):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "خاتىرە رەڭگى(_C):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "كۆڭۈلدىكى خەت نۇسخا ئىشلەت(_N)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "خاتىرە رەڭگىنى تاللاڭ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "چوققىلانغان خاتىرە رەڭگىنى تاللاڭ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "خاتىرە رەڭگى(_C):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "خەت رەڭگى(_O):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭنى ئىشلەت(_L)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "خاتىرىنىڭ ماۋزۇسىنى بېكىتىڭ" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "خاتىرىگە خەت نۇسخا تاللاڭ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "ماۋزۇ(_T):" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "چوققىلانغان خاتىرىنىڭ خەت نۇسخىسى" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2494,6 +2454,10 @@ msgstr "چوققىلانغان خاتىرىنى ئۆچۈرۈشتىن بۇرۇن msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "قۇرۇق خاتىرىنى ئۆچۈرگەندە جەزملەش ئۇچۇرى چىقمايدۇ" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "يېڭى خاتىرە(_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "خاتىرىنى يوشۇر(_D)" @@ -2542,16 +2506,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2568,66 +2526,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "ئاتى:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "نامى(_N):" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2643,13 +2601,7 @@ msgstr "ئەخلەتخانا" msgid "Go to Trash" msgstr "ئەخلەتخانىغا يۆتكەل" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "ئەخلەتخانا تازىلا(_E)" @@ -2716,22 +2668,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "ئەخلەتخانا كىچىك پروگرامما" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "ھازىر %s - ھۆججەتنى ئۆچۈرۈۋاتىدۇ. جەمئىي %s ھۆججەت بار" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Removing: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "ئەخلەتخانا تازىلامسىز؟" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index d16765e0..58e8eb59 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,22 +7,22 @@ # Martin Wimpress , 2018 # Bohdan Kovalchuk , 2018 # Denis , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# zubr139, 2018 # 8368efb4263ae7005ba7cc0c0f943bdd_16f29c1, 2018 # Шаповалов Анатолій Романович , 2018 # Vlad - , 2019 -# Микола Ткач , 2020 # Oleksii Khalikov , 2020 # Юрій Яновський , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# zubr139, 2020 +# Микола Ткач , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Юрій Яновський , 2020\n" +"Last-Translator: Микола Ткач , 2020\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,14 +30,14 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Sun GNOME Команда документування " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Yarema aka Knedlyk ,\n" @@ -92,54 +92,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Параметри спеціяльних можливостей _набірниці" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Допомога" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Про програму" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "а" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Стан AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Показує стан набірниці при використанні спеціяльних можливостей" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB розширення не увімкнено" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Помилка: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Стан спеціяльних можливостей набірниці" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Показує поточний стан спеціяльних можливостей набірниці" @@ -155,16 +158,10 @@ msgstr "Фабрика стану спеціяльних можливостей msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Показує стан спеціяльних можливостей набірниці" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Налаштування" @@ -329,7 +326,7 @@ msgstr "Н/Д" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -412,12 +409,6 @@ msgstr "_Сповіщати про повний заряд акумулятор msgid "Battstat Factory" msgstr "Фабрика стану акумулятора" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Рівень червоного кольору" @@ -486,49 +477,55 @@ msgstr "Залишилося часу" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Засіб індикації стану акумулятора" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Акумулятор розряджений" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Акумулятор повністю заряджено" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Наявні палітри" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Вставити \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Вставити спеціяльний символ" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "вставити спеціяльний символ %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "Про Касу символів" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Аплет для вибору спеціяльних знаків, яких немає на набірниці. Випущено під " -"ліцензією GNU General Public Licence." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Палітра символів" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Вставка символів" @@ -538,12 +535,6 @@ msgstr "Вставка символів" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Фабрика аплету вибору символів" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Символи, що показуються після запуску" @@ -625,11 +616,11 @@ msgstr "Клацніть для вилучення вибраної палітр msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Параметри палітри символів" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "Про Командний аплет" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -637,36 +628,41 @@ msgstr "" "Авторське право © 2013-2014 Стефано Карапецас\n" "Авторське право © 2015-2020 Розробники MATE" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "Показати вивід команди" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Команда Applet" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "Уподобання команди Applet" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Закрити" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Інтервал (у секундах):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "К_оманда:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Максимальна ширина (символів):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Показати піктограму" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Команда Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -677,12 +673,6 @@ msgstr "Фабрика команди" msgid "Command" msgstr "Команда" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Команда для виконання" @@ -707,6 +697,11 @@ msgstr "Ширина виводу" msgid "Number of characters to display" msgstr "Кількість символів для відображення" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Показати піктограму" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "Якщо піктограма applet показується чи ні" @@ -745,7 +740,7 @@ msgstr "Показувати частоту ЦПП у _відсотках" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Індикатор зміни частоти процесора" @@ -754,12 +749,6 @@ msgstr "Індикатор зміни частоти процесора" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Відстежує зміну частоти процесора" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Процесор, що відстежується" @@ -798,15 +787,15 @@ msgstr "" "0 - показувати частоту ЦПП, 1 - частоту й одиниці, 2 - відсотки замість " "частоти." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Не вдається відкрити документ довідки" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Про Індикатор зміни частоти процесора" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -814,11 +803,11 @@ msgstr "" "Авторське право© 2004 Карлос Ґарсія Кампос\n" "Авторське право © 2012-2020 Розробники MATE" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Цей засіб показує поточну частоту процесора." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Цей засіб показує поточну частоту ЦПП" @@ -859,42 +848,46 @@ msgstr "Змінити частоту процесора" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Для зміни частоти процесора потрібні привілеї адміністратора." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(змонтовано)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr " (не змонтовано)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Неможливо виконати Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Грати DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Грати КД" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Відкрити %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Де_монтувати %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Змонтувати %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "Ви_тягнути %s" @@ -915,7 +908,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Аплет для монтування та демонтування блочних томів." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Монтування дисків" @@ -932,12 +925,6 @@ msgstr "Фабрика для аплету монтування дисків" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Монтування локальних дисків та пристроїв" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "Про проґраму Очі" @@ -970,12 +957,6 @@ msgstr "Фабрика аплету Очі" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Встановлює аплет \"Очі\" на Вашу панель" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1167,148 +1148,148 @@ msgstr "Поле адреси" msgid "Enter the URL" msgstr "Уведіть адресу (URL)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "Не вдається завантажити XML базу даних місць. Сповістіть про помилку." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Параметри аплету \"Зведення погоди\"" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "Автоматично оновлювати _кожні " -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Температурні одиниці:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Кельвін" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Цельсій" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Фаренгейт" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Одиниці швидкости _вітру:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "м/с" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "км/год" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "миль/год" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "вузлів" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Шкала Бофорта" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Одиниці т_иску:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "кПа" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "ГПа" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "мб" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "мм рт.ст." -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "дюймів рт.ст." -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "атм" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Одиниці види_мости:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "метрів" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "км" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "миль" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Увімкнути _радарну мапу" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "В_ласна адреса радарної мапи" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Ад_реса:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Показати _сповіщення" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Замінити" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "хвилин" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Зовнішній вигляд" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Загальні" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "Вибрати _місцевість:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "З_найти:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Знайти _наступний" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Розташування" @@ -1324,12 +1305,6 @@ msgstr "Фабрика для створення аплету погоди." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Стежить за поточними погодними умовами та робить прогнози" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Про системний монітор" @@ -1350,40 +1325,40 @@ msgstr "" "Монітор навантаження системи показує графіки використання процесора, " "пам'яті, файлу підкачки, дискового простору та мережі." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "Запустити системний монітор" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Помилка при виконанні \"%s\": %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Процесор" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Підкачка" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Середнє завантаження" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1394,12 +1369,12 @@ msgstr "" "%u%% використовується проґрамами\n" "%u%% використано під кеш" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Середнє завантаження системи - %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1410,7 +1385,7 @@ msgstr "" "Отримую %s\n" "Надсилаю %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1431,31 +1406,31 @@ msgstr[3] "" "%s:\n" "%u%% використовується" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Завантаження ЦПП" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Використання пам'яті" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Завантаження мережі" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Завантаження підкачки" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Завантаження диску" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Відкрити _Системний монітор" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Системний монітор" @@ -1477,12 +1452,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Індикатор завантаження системи" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Увімкнути графік використання ЦПП" @@ -1794,7 +1763,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "Поріг 1: " #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "байів" @@ -1928,81 +1897,75 @@ msgstr "Аплет швидкости мережі" msgid "Network Monitor" msgstr "Мережевий монітор" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "біт" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "Б" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "біт/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "Б/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "бітів" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "кбіт/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "КіБ/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "кбіт" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "КіБ" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "м" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Мбіт/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "МіБ/с" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Мбіт" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "МіБ" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -2011,11 +1974,11 @@ msgstr "" "Сталася помилка під час перегляду за допомогою:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "Про MATE Мережевий потік" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -2025,7 +1988,7 @@ msgstr "" "Авторське право © 2011-2014 Стефано Карапецас\n" "Авторське право © 2015-2020 Розробники MATE" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2033,127 +1996,91 @@ msgstr "" "Індикатор швидкости повідомляє статистичні відомости про потік даних, що " "проходить через вибраний мережевий пристрій." -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "Налаштування MATE Мережевий монітор" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Загальні параметри" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Мережевий _пристрій:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Типово" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Показувати _сумарну швидкість вхідного та вихідного трафіку" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Показати _біти замість байтів" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "Скорочена легенда _одиниць виміру" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "_Змінити піктограму відповідно до вибраного пристрою " - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Показати _піктограму" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Показати піктограму _якости сигналу для бездротових пристроїв" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Інформація про пристрій %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Колір графіку _вхідних даних" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Колір графіку _вихідних даних" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Інтернет-адреса:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Маска мережі:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Адреса пристрою:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P Адреса:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Об’єм вхідного трафіку:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Об’єм вихідного трафіку:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "немає" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Адреса IPV6:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Сила сигналу" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "_Докладніше про пристрій" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Налаштування..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Про..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Від’єднати %s зараз?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Під’єднати %s зараз?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2162,12 +2089,12 @@ msgstr "" "Запуск команди %s не вдався\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s відімкнений" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2176,11 +2103,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "вхідний: %s вихідний: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "не має IP" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2189,7 +2116,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "сумарна швидкість: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2200,14 +2127,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Сила сигналу: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "Невідомо" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "MATE Мережевий монітор" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "Налаштування MATE Мережевий монітор" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Мережевий _пристрій:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Показувати _сумарну швидкість вхідного та вихідного трафіку" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Показати _біти замість байтів" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "Скорочена легенда _одиниць виміру" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "_Змінити піктограму відповідно до вибраного пристрою " + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Показати _піктограму" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Показати піктограму _якости сигналу для бездротових пристроїв" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Загальні параметри" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2222,203 +2185,200 @@ msgstr "Липкі нотатки" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Створення, показ та керування нотатками на стільниці" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Ця нотатка заблокована." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Ця нотатка розблокована." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Створити нотатку" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Скасувати" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Вилучити нотатку..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "В_илучити усі" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Зафіксувати нотатку" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "Вилучити усі липкі нотатки?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "В_ластивости" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Не можна скасувати." -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "В_илучити" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "Вилучити цю липку нотатку?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Липка нотатка" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Розблокувати/заблокувати нотатку" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "Вилучити нотатку" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Змінити розмір нотатки" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Параметри липких нотаток" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "Первинні властивости нотатки" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Вибрати шрифт для усіх нотаток" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "Ш_ирина:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Вибір типового шрифту для нотаток" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Висота:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Шрифт:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Початкова ширина нових нотаток (у точках)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Використовувати ш_рифт системної теми" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "_Колір нотатки:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Початкова висота нових нотаток (у точках)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Використовувати ко_лір системної теми" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "К_олір шрифту:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "_Колір нотатки:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Вибрати основний колір для усіх нотаток" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Вибір типового кольору для нотатки" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Використовувати ко_лір системної теми" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Початкова висота нових нотаток (у точках)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Використовувати ш_рифт системної теми" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Початкова ширина нових нотаток (у точках)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Шрифт:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "_Висота:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Вибрати шрифт для усіх нотаток" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "Ш_ирина:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Вибір типового шрифту для нотаток" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Поведінка" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "Ховати нотатки при клацанні мишею по _стільниці" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "Виберіть, чи ховати усі нотатки при виділенні на стільниці" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "С_тандартний колір та шрифт для усіх нотаток" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Позначте, щоб стандартний стиль застосовувався до усіх нотаток" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Показувати нотатки на усіх робочих просторах" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Позначте для показу нотаток на усіх робочих просторах" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "Вилучити цю липку нотатку?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Не можна скасувати." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "Вилучити усі липкі нотатки?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "В_илучити усі" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Липка нотатка" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "С_тандартний колір та шрифт для усіх нотаток" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Розблокувати/заблокувати нотатку" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Позначте, щоб стандартний стиль застосовувався до усіх нотаток" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "Вилучити нотатку" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "Ховати нотатки при клацанні мишею по _стільниці" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Змінити розмір нотатки" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "Виберіть, чи ховати усі нотатки при виділенні на стільниці" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Властивости липкої нотатки" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Властивости" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Вибрати шрифт нотатки" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "За_головок:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Вибір шрифту нотатки" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Вказати заголовок нотатки" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Використовувати типовий _колір" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "_Колір шрифту:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "К_олір нотатки:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Використовувати типовий _шрифт" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Вибрати колір нотатки" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Вибір кольору нотатки" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "К_олір нотатки:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "_Колір шрифту:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Використовувати типовий _колір" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Вказати заголовок нотатки" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Вибрати шрифт нотатки" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "За_головок:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Вибір шрифту нотатки" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2559,6 +2519,10 @@ msgstr "Чи запитувати схвалення перед знищення msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Порожні нотатки завжди знищуються без попередження." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Створити нотатку" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "С_ховати нотатки" @@ -2612,16 +2576,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Таймер" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Виставити таймер та отримати сповіщення після закінчення" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Назва таймера" @@ -2638,31 +2596,31 @@ msgstr "Показати виринне повідомлення про спов msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "Показати діялоґ, коли час вийде" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "_Запустити таймер" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "При_зупинити таймер" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "Зу_пинити таймер" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "Ск_инути" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Час вийшов!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "Про аплет Таймер" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2670,37 +2628,37 @@ msgstr "" "Авторське право © 2014 Стефано Карапецас\n" "Авторське право © 2015-2020 Розробники MATE" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Аплет таймера" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Параметри аплету Таймера" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Назва:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Годин:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_Години:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Хвилин:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_Хвилини:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Секунд:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Секунди:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "Показувати виринаюче вікно про сповіщення" - -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "Показати діялоґ" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Аплет таймера" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2715,13 +2673,7 @@ msgstr "Смітник" msgid "Go to Trash" msgstr "Перейти у смітник" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "Спо_рожнити смітник" @@ -2791,22 +2743,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Аплет смітника" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Вилучається елемент %s з %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Вилучається: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Вилучити усі елементи зі смітника?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 4688aafd..dbae617a 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Martin Wimpress , 2018 -# mauron, 2018 +# mauron, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: mauron, 2018\n" +"Last-Translator: mauron, 2020\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "محمد علی مکی\n" @@ -84,54 +84,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_کیبورڈ رسائی پذیری ترجیحات" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_ہدایات" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_بابت" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX حالت" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "جب رسائی پذیری کی خوبیاں استعمال کی جائیں کیبورڈ کی حالت دکھاتا ہے." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB توسیع فعال کردہ نہیں ہے" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "نامعلوم غلطی" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "غلطی: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "کیبورڈ رسائی پذیری کی حالت" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "کیبورڈ کی رسائی پذیری کی خوبیوں کی حالیہ حالت دکھاتا ہے" @@ -147,16 +150,10 @@ msgstr "کیبورڈ رسائی پذیری حالت ایپلیٹ فیکٹری" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "کیبورڈ کی رسائی پذیری کی خوبیوں کی حالت دکھائیں" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_ترجیحات" @@ -299,7 +296,7 @@ msgstr "غ/م" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -379,12 +376,6 @@ msgstr "بیٹری کے مکمل چارج ہوجانے پر _مطلع کریں" msgid "Battstat Factory" msgstr "بیٹ سٹیٹ فیکٹری" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "سُرخ قدر کی سطح" @@ -453,49 +444,55 @@ msgstr "باقی منٹ" msgid "Battery Status Utility" msgstr "بیٹری حالت سہولت" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "بیٹری کی توانائی پست ہے" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "بیٹری مکمل طور پر دوبارہ چارج ہوگئی ہے" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "دستیاب پلیٹیں" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" داخل کریں" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "مخصوص کریکٹر داخل کریں" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "مخصوص کریکٹر داخل کریں %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"عجیب حروف کے انتخاب کے لیے جو میرے کیبورڈ میں نہیں میٹ پینل ایپلیٹ. گنو کے " -"جنرل پبلک لائنسنس کے تحت جاری کردہ." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "کریکٹر پلیٹ" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "کریکٹر داخل کریں" @@ -505,12 +502,6 @@ msgstr "کریکٹر داخل کریں" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "کریکٹر چُنندہ ایپلیٹ فیکٹری" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "ایپلٹ کے آغاز پر ظاہر کیے جانے والے کریکٹرز" @@ -592,45 +583,50 @@ msgstr "منتخب کردہ پلیٹ کو حذف کرنے کے لیے کلک ک msgid "Character Palette Preferences" msgstr "کریکٹر پلیٹ کی ترجیحات" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_بند کریں" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "_کمانڈ:" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -642,12 +638,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "کمانڈ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -672,6 +662,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -710,7 +705,7 @@ msgstr "سی پی یو تعدد ارتعاش کو بطور _فیصد دکھائ #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "سی پی یو کے تعدد ارتعاش کے پیمانے کا مانیٹر" @@ -719,12 +714,6 @@ msgstr "سی پی یو کے تعدد ارتعاش کے پیمانے کا مان msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "سی پی یو کے تعدد ارتعاش کا پیمانہ دیکھیں" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "مانیٹر کرنے کے لیے سی پی یو" @@ -761,25 +750,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "ہدایات کی دستاویز نہیں کھولی جاسکتی" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "یہ افادیت سی پی یو کی حالیہ تعدد ارتعاش کا پیمانہ دکھاتی ہے." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "یہ افادیت سی پی یو کی حالیہ تعدد ارتعاش دکھاتی ہے." @@ -820,42 +809,46 @@ msgstr "سی پی یو تعدد ارتعاش پیمانگی بدلیں" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "سی پی یو تعدد ارتعاش پیمانگی بدلنے کے لیے اجازے درکار ہیں." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(ماؤنٹ شُدہ)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(غیر ماؤنٹ شُدہ)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "ڈی وی ڈی _چلائیں" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "سی ڈی _چلائیں" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_کھولیں %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "_ان ماؤنٹ کریں %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_ماؤنٹ کریں %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_خارج کریں %s" @@ -874,7 +867,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "بلاک حُجموں کو ماؤنٹ اور ان ماؤنٹ کرنے کا ایپلیٹ" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "ڈسک ماؤنٹر" @@ -891,12 +884,6 @@ msgstr "فیکٹری برائے ڈرائیو ماؤنٹ ایپلیٹ" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "مقامی ڈسکوں اور آلوں کو ماؤنٹ کریں" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -930,12 +917,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "آپ کے پینل کے لیے نگاہیں" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1127,149 +1108,149 @@ msgstr "پتے کا اندراج" msgid "Enter the URL" msgstr "ربط درج کریں" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "مقاموں کا XML ڈیٹابیس لادنے میں ناکام. ازراہِ کرم اسے بطور بگ رپورٹ کریں." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "موسم کی ترجیحات" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "_خودکار تجدید کریں ہر:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_درجہ حرارت اکائی:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "کیلون" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "سیلسئس" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "فارن ہائیٹ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_ہوا رفتار اکائی:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "knots" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Beaufort پیمانہ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_دباؤ اکائی:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_رویت اکائی:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "میٹر" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "کلومیٹر" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "میل" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "ری_ڈار کا نقشہ فعال کریں" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "ریڈار کے نقشہ کے لیے _مخصوص پتہ استعمال کریں" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "_پتہ:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "تجدید" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "منٹ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "منظر" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "عام" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "مقام _منتخب کریں:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_تلاش کریں:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "_اگلا تلاش کریں" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "مقام" @@ -1285,12 +1266,6 @@ msgstr "موسم کا ایپلیٹ بنانے کے لیے فیکٹری" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "موسم کی حالیہ حالت اور پیشگوئیاں دیکھیں" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1309,40 +1284,40 @@ msgstr "" "نظام بوجھ مانیٹر سی پی یو، ریم، اور سویپ خلاء کے گراف دکھانے کے قابل ہے، " "مزید یہ نیٹ ورک کی ٹریفک بھی دکھاتا ہے." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "نفاذ کرتے ہوئے غلطی '%s': %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "پراسیسر" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "یادداشت" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "نیٹ ورک" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "سویپ خلاء" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "بوجھ کا اوسط" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "ڈسک" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1353,12 +1328,12 @@ msgstr "" "%u%% پروگراموں کے استعمال میں ہے\n" "%u%% کیشے کے استعمال میں ہے" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "نظام کے بوجھ کی اوسط ہے %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1369,7 +1344,7 @@ msgstr "" "وصول کیے جارہے ہیں %s\n" "ارسال کیے جارہے ہیں %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1380,31 +1355,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "سی پی یو کا بوجھ" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "یادداشت کا بوجھ" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "نیٹ کا بوجھ" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "سویپ کا بوجھ" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "ڈسک کا بوجھ" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "نظام کا مانیٹر _کھولیں" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "نظام کا مانیٹر" @@ -1426,12 +1401,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "نظام بوجھ نشان کار" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "سی پی یو بوجھ گراف فعال کریں" @@ -1743,7 +1712,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "بائٹس" @@ -1866,81 +1835,75 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "ب/س" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "ب/س" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "بِٹس" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "ک.ب/س" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "ک.ب/س" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "ک.ب" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "ک.ب" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "م.ب/س" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "م.ب/س" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "م.ب" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "م.ب" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1949,157 +1912,121 @@ msgstr "" "ہدایات دکھانے میں غلطی:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" "ایک چھوٹا سا ایپلیٹ جو مخصوص نیٹ ورک آلے کی ٹریفک کی کچھ معلومات دکھاتا ہے" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "عام ترتیبات" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "نیٹ ورک _آلہ:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "طے شُدہ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "داخل اور خارج کی بجائے _مجموع دکھائیں" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "بائٹس کی بجائے _بِٹس دکھائیں" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "آلے کی تفصیلات برائے %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "_داخل کا گراف رنگ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "_خارج کا گراف رنگ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "انٹرنیٹ پتہ:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "نیٹ ماسک:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "ہارڈ ویئر پتہ:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P پتہ:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "داخل بائٹس:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "خارج بائٹس:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "کچھ نہیں" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 پتہ:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "سگنل کی مضبوطی:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "آلے کی _تفصیلات" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "ترجیحات..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "ہدایات" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "بابت..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "کیا آپ ابھی %s کو منقطع کرنا چاہتے ہیں؟" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "کیا آپ ابھی %s سے متصل ہونا چاہتے ہیں؟" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s ڈاؤن ہے" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2108,11 +2035,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "داخل: %s خارج: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "آئی پی نہیں رکھتا" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2121,7 +2048,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "کُل: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2132,14 +2059,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "مضبوطی: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "نامعلوم" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "نیٹ ورک _آلہ:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "داخل اور خارج کی بجائے _مجموع دکھائیں" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "بائٹس کی بجائے _بِٹس دکھائیں" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "عام ترتیبات" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2154,203 +2117,200 @@ msgstr "چسپاں نوٹ" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "ڈیسک ٹاپ پر چسپاں نوٹ بنائیں، دیکھیں اور ان کی ادارت کریں" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "یہ نوٹ مُقفل ہے." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "یہ نوٹ غیر مقفل ہے." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_نیا نوٹ بنائیں" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_ملتوی" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "نوٹ _حذف کریں..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "سب _حذف کریں" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "نوٹ م_قفل کریں" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "کیا تمام چسپاں نوٹس حذف کردیے جائیں؟" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_خصوصیات" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "یہ عمل کالعدم نہیں کیا جاسکتا." + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_حذف کریں" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "کیا یہ چسپاں نوٹ حذف کردیا جائے؟" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "چسپاں نوٹ" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "نوٹ مقفل/غیر مقفل کریں" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "نوٹ کا حجم بدلیں" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "چسپاں نوٹ کی ترجیحات" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "نوٹ کی طے شُدہ خصوصیات" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "تمام چسپاں نوٹس میں استعمال کے لیے فونٹ منتخب کریں" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_چوڑائی:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "طے شُدہ چسپاں نوٹ فونٹ منتخب کریں" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "اُون_چائی:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_فونٹ:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "نئے نوٹس کی طے شُدہ چوڑائی (پکسل میں) مُتعین کریں" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "نظام کی تھیم سے ف_ونٹ استعمال کریں" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "نوٹ کا _رنگ:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "نئے نوٹس کی طے شُدہ اونچائی (پکسل میں) مُتعین کریں" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "نظام کی تھیم سے _رنگ استعمال کریں" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "فونٹ کا رن_گ:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "نوٹ کا _رنگ:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "تمام چسپاں نوٹس کے استعمال کے لیے بُنیادی رنگ منتخب کریں" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "طے شُدہ چسپاں نوٹ رنگ چُنیں" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "نظام کی تھیم سے _رنگ استعمال کریں" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "نئے نوٹس کی طے شُدہ اونچائی (پکسل میں) مُتعین کریں" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "نظام کی تھیم سے ف_ونٹ استعمال کریں" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "نئے نوٹس کی طے شُدہ چوڑائی (پکسل میں) مُتعین کریں" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_فونٹ:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "اُون_چائی:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "تمام چسپاں نوٹس میں استعمال کے لیے فونٹ منتخب کریں" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_چوڑائی:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "طے شُدہ چسپاں نوٹ فونٹ منتخب کریں" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "سلوک" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "جب ڈیسک _ٹاپ پر کلک کیا جائے نوٹ پوشیدہ کریں" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "چُنیں کہ کیا ڈیسک ٹاپ کے انتخاب پر تمام نوٹس پوشیدہ کردیے جائیں" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "نوٹس پر _طے شدہ رنگ اور فانٹ زبردستی لاگو کریں" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "انتخاب کریں کہ آیا طے شدہ طرز کا اطلاق تمام نوٹس پر کیا جائے گا" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "نوٹس تمام مقام کاروں پر _ڈالیں" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "منتخب کریں کہ کیا نوٹس تمام مقام کاروں پر قابلِ رویت ہیں" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "کیا یہ چسپاں نوٹ حذف کردیا جائے؟" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "یہ عمل کالعدم نہیں کیا جاسکتا." - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "کیا تمام چسپاں نوٹس حذف کردیے جائیں؟" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "سب _حذف کریں" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "چسپاں نوٹ" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "نوٹس پر _طے شدہ رنگ اور فانٹ زبردستی لاگو کریں" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "نوٹ مقفل/غیر مقفل کریں" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "انتخاب کریں کہ آیا طے شدہ طرز کا اطلاق تمام نوٹس پر کیا جائے گا" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "جب ڈیسک _ٹاپ پر کلک کیا جائے نوٹ پوشیدہ کریں" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "نوٹ کا حجم بدلیں" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "چُنیں کہ کیا ڈیسک ٹاپ کے انتخاب پر تمام نوٹس پوشیدہ کردیے جائیں" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "چسپاں نوٹ کی خصوصیات" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "خصوصیات" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "نوٹ کے لیے فونٹ منتخب کریں" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_عنوان:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "چسپاں نوٹ کے لیے فونٹ چُنیں" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "نوٹ کے لیے عنوان مُتعین کریں" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "طے شُدہ ر_نگ استعمال کریں" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "فونٹ کا _رنگ:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "نوٹ کا رن_گ:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "طے شُدہ _فونٹ استعمال کریں" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "نوٹ کے لیے رنگ منتخب کریں" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "چسپاں نوٹ کے لیے رنگ چُنیں" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "نوٹ کا رن_گ:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "فونٹ کا _رنگ:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "طے شُدہ ر_نگ استعمال کریں" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "نوٹ کے لیے عنوان مُتعین کریں" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "نوٹ کے لیے فونٹ منتخب کریں" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_عنوان:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "چسپاں نوٹ کے لیے فونٹ چُنیں" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2494,6 +2454,10 @@ msgstr "کیا نوٹ کو حذف کرنے پر تصدیق کا پوچھا جا msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "خالی نوٹس ہمیشہ بغیر اطلاع کے حذف کردیے جاتے ہیں." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_نیا نوٹ بنائیں" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "نوٹ _پوشیدہ کریں" @@ -2542,16 +2506,10 @@ msgid "Timer" msgstr "ٹائمر" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "ٹائمر شروع کریں اور اس کے ختم ہونے پر اطلاع وصول کریں" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2568,68 +2526,68 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "ٹائمر ایپلیٹ" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "نام:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_نام:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "_گھنٹے:" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "_منٹ:" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "_سیکنڈ:" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "ٹائمر ایپلیٹ" - #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Trash Applet Factory" @@ -2643,13 +2601,7 @@ msgstr "ردی" msgid "Go to Trash" msgstr "پینل میں ردی شامل کریں" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "ردی _خالی کریں" @@ -2718,22 +2670,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "ردی ایپلیٹ" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "عنصر %s برائے %s حذف کیا جارہا ہے" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "حذف کیا جارہا ہے: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "کیا ردی سے تمام عناصر حذف کردیے جائیں؟" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 9f8d3e3e..2fb682e9 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# muzaffar habibullayev , 2018 +# muzaffar habibullayev , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: muzaffar habibullayev , 2018\n" +"Last-Translator: muzaffar habibullayev , 2020\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Language: uz\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "tarjimonlar" @@ -78,54 +78,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Yordam" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Haqida" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Nomaʼlum xato" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Xato: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -141,16 +144,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Xususiyatlar" @@ -279,7 +276,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -359,12 +356,6 @@ msgstr "Batareya to'la zaryad olganda _xabar berish" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Qizil qiymat darajasi" @@ -429,47 +420,55 @@ msgstr "Qolgan Daqiqalar" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Zaryad kam" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batareya to'la zaryad oldi" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" ni kiritish" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -479,12 +478,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -564,46 +557,51 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "Buyruq Appleti" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "Buyruq:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Yopish" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "Oraliq (soniyalar):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "B_uyruq:" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "Maksimum kenglik (belgilar):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Nishonchani ko'rsatish" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "Buyruq Appleti" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -614,12 +612,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Buyruq" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Bajarish uchun buyruq" @@ -644,6 +636,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Nishonchani ko'rsatish" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -682,7 +679,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -691,12 +688,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -728,25 +719,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Yordam hujjatini ochib boʻlmadi" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -784,42 +775,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(ulangan)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(ulanmagan)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Cajani bajarib bo'lmadi" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD _Ijro etish" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "CD _Ijro etish" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s ni _Ochish" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s ni _Uzish" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s ni _Ulash" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s ni _Chiqarish" @@ -838,7 +833,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Disk Ulagich" @@ -855,12 +850,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -893,12 +882,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1090,148 +1073,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "URL Kiriting" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Ob-Havo Parametrlari" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Harorat birligi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Selsiy" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Farengeyt" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Shamol tezligi birligi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_Bosim birligi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "_Ko'rinuvchanlik birligi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "metr" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "mayl" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "M_anzil:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "Xabarnomalarni _koʻrsatish" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Yangilash" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "daqiqalar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Koʻrsatish" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Umumiy" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Topish:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "_Keyingini Topish" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Manzil" @@ -1247,12 +1230,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1269,40 +1246,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Protsessor" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Xotira" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Tarmoq" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Swap Joyi" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1310,12 +1287,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1323,7 +1300,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1333,31 +1310,31 @@ msgid_plural "" "%u%% in use" msgstr[0] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU Yuklanishi" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Xotira Yuklanishi" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Tarmoq Yuklanishi" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Swap Yuklanishi" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Disk Yuklanishi" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Tizim Nazoratini _Ochish" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Tizim Nazorati" @@ -1379,12 +1356,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Tizim yuklanishi indikatori" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1694,7 +1665,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "baytlar" @@ -1817,81 +1788,75 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bitlar" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1900,144 +1865,108 @@ msgstr "" "Yordam faylini koʻrsatishda xatolik yuz berdi: \n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Umumiy Moslamalar " - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Tarmoq _uskunasi:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Andoza" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "Baytlar o'rniga _bitlarni ko'rsatish" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "_Nisonchani ko'rsatish" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "%s uchun Uskuna Tafsilotlari" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Internet Manzili:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Qurilma Manzili:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "yoʻq" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 Manzil:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Signal Kuchi:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Uskuna _Tafsilotlari" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Xususiyatlar..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Yordam" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Haqida..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "%s ni hozir uzmoqchimisiz?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "%s ga hozir ulanmoqchimisiz?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2046,30 +1975,30 @@ msgstr "" "%s buyrug'ini bajarib bo'lmadi\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "ip ga ega emas" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2080,14 +2009,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "Kuchi: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "noma'lum" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Tarmoq _uskunasi:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "Baytlar o'rniga _bitlarni ko'rsatish" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "_Nisonchani ko'rsatish" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Umumiy Moslamalar " + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2102,204 +2067,201 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Bekor qilish" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Barchasini O'chirish" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Xossalar" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "Buni qaytarib bo'lmaydi." -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Olib tashlash" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Shrift:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" -msgstr "Shrift Ra_ngi:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Eni:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "B_o'yi:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "B_o'yi:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Eni:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "O'zini tutishi" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" +msgstr "Shrift Ra_ngi:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Shrift:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "Buni qaytarib bo'lmaydi." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "O'zini tutishi" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Barchasini O'chirish" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Xususiyatlar" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Sarlavha:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Shrift R_angi:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Shrift R_angi:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Sarlavha:" - #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" msgstr "" @@ -2423,6 +2385,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2470,16 +2436,10 @@ msgid "Timer" msgstr "Taymer" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Taymer nomi" @@ -2496,67 +2456,67 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "Taymerni _boshlash" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "Taymerni _pauza qilish" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "Taymerni _to'xtatish" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "Taymer tugadi!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "Taymer Apleti" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "Taymer Apleti Xususiyatlari" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Nomi:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nomi:" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "Soat:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "Daqiqa:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "Soniya:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "Taymer Apleti" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2571,13 +2531,7 @@ msgstr "Chiqindilar qutisi" msgid "Go to Trash" msgstr "Chiqindilar qutisiga o'tish" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "Chiqindilar qutisini _Boʻshatish" @@ -2641,22 +2595,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Chiqndilar Qutisi Apleti" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "Olib tashlanmoqda: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Chiqindilar qutisidan barcha narsa bo'shatilsinmi?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index cb2c61b8..f76c2543 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,19 +6,19 @@ # Translators: # Meongu Ng. , 2018 # Brian P. Dung , 2018 -# Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Anh Phan , 2018 +# Martin Wimpress , 2018 # Duy Truong Nguyen , 2018 -# Horazone Detex , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Horazone Detex , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Horazone Detex , 2018\n" +"Last-Translator: Horazone Detex , 2020\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,14 +26,14 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -56,11 +56,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "giới thiệu-nhóm dịch" @@ -83,54 +83,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Tùy thích _khả năng truy cập bàn phím" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "Trợ _giúp" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Giới thiệu" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Trạng thái AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Hiện trạng thái bàn phím khi tính năng khả năng truy cập được dùng." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Chưa bật chạy phần mở rộng XKB" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Lỗi không xác định" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Lỗi: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Trạng thái khả năng truy cập bàn phím" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" "Hiển thị trạng thái hiện thời của các tính năng khả năng truy cập bàn phím." @@ -147,16 +150,10 @@ msgstr "Bộ tạo tiểu dụng trạng thái khả năng truy cập bàn phím msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Hiện trạng thái tính năng khả năng truy cập bàn phím" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Tùy thích" @@ -292,7 +289,7 @@ msgstr "⌀ có" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -372,12 +369,6 @@ msgstr "Báo khi pi_n được tái sạc đầy" msgid "Battstat Factory" msgstr "Bộ tạo thống kê nạp pin" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Cấp giá trị Đỏ" @@ -449,49 +440,55 @@ msgstr "phút còn lại" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Tiện ích xem trạng thái pin" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Pin thấp" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Pin đã được sạc đầy." + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Bảng chọn hiện có" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Chèn \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Chèn ký tự đặc biệt" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "Chèn ký tự đặc biệt %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Tiểu dụng Bảng điều khiển MATE dùng để chọn ký tự lạ không có trên bàn phím " -"thường của bạn. Được phát hành dưới Bản quyền Công Chung GNU (GPL)." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Bảng chọn ký tự" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Chèn ký tự" @@ -501,12 +498,6 @@ msgstr "Chèn ký tự" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Bộ tạo tiểu dụng chọn ký tự" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Ký tự hiện lúc khởi động tiểu dụng" @@ -588,45 +579,50 @@ msgstr "Nhấn để xóa bỏ bảng chọn được chọn." msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Tùy thích bảng chọn ký tự" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "Đón_g" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "Lện_h:" + +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "Hiện biểu tượng" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -638,12 +634,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Lệnh" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -668,6 +658,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "Hiện biểu tượng" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -706,7 +701,7 @@ msgstr "Hiện tần số CPU dạng _phần trăm" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "Bộ theo dõi cách quản lý tỷ lệ tần số CPU" @@ -715,12 +710,6 @@ msgstr "Bộ theo dõi cách quản lý tỷ lệ tần số CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Theo dõi cách quản lý tỷ lệ tần số CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU cần theo dõi" @@ -758,25 +747,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Không mở được tài liệu trợ giúp." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Tiện ích này hiển thị cách quản lý tỷ lệ tần số CPU hiện có." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Tiện ích này hiển thị tần số CPU hiện có." @@ -816,42 +805,46 @@ msgstr "Thay đổi tỷ lệ tần số CPU" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Cần quyền đặc biệt để thay đổi tỷ lệ tần số CPU." -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(đã lắp)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(chưa lắp)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "_Phát đĩa DVD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "_Phát đĩa CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Mở %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "_Tháo lắp %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Lắp %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "Đẩy _ra %s" @@ -870,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Tiểu dụng dùng để lắp/tháo lắp các ổ đĩa khối." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Bộ lắp đĩa" @@ -887,12 +880,6 @@ msgstr "Bộ tạo tiểu dụng lắp đĩa" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Lắp đĩa và thiết bị nội bộ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -927,12 +914,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Một đôi con mắt cho bảng điều khiển của bạn" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1124,148 +1105,148 @@ msgstr "Mục nhập địa chỉ" msgid "Enter the URL" msgstr "Nhập địa chỉ Mạng" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "Lỗi tải cơ sở dữ liệu XML địa điểm. Vui lòng thông báo lỗi này." -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Tùy thích cho thời tiết" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "Cậ_p nhật tự động mỗi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "Đơn vị nhiệ_t độ :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "Độ C" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "Cái đo nhiệt Fa-ren-hét" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "Đơn vị tốc độ _gió :" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "mét/giây" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "cây số/giờ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "lý/giờ" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "hải lý" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "Tỷ lệ Beaufort" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "Đơn vị á_p suất:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "Đơn _vị tầm nhìn:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "mét" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "cây số" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "lý" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Bật bản đồ _ra đa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Dùng địa _chỉ tự chọn cho bản đồ ra-đa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "Đị_a chỉ:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Cập nhật" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "phút" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Hiển thị" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Chung" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Chọn địa điểm:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "_Tìm:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Tìm _kế" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Vị trí" @@ -1281,12 +1262,6 @@ msgstr "Bộ tạo tiểu dụng thời tiết." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Theo dõi thời tiết hiện thời và hiển thị dự đoán thời tiết." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1306,40 +1281,40 @@ msgstr "" " CPU (đơn vị xử lý trung tâm), RAM (bộ nhớ truy cập ngẫu nhiên) và bộ nhớ " "trao đổi, và cũng lưu tải cho mạng." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Gặp lỗi khi thực thi « %s » : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Bộ xử lý" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Bộ nhớ" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Mạng" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Bộ nhớ trao đổi" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Trọng tải trung bình" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Đĩa" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1350,12 +1325,12 @@ msgstr "" "%u%% đang dùng bởi chương trình\n" "%u%% là bộ nhớ tạm đang dùng" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "Số trung bình tải trọng hệ thống là %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1366,7 +1341,7 @@ msgstr "" "Đang nhận %s\n" "Đang gửi %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1376,31 +1351,31 @@ msgid_plural "" "%u%% in use" msgstr[0] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Trọng tải CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Trọng tải của bộ nhớ" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Trọng tải cho mạng" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Trọng tải tráo đổi" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Trọng tải đĩa" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "Mở bộ the_o dõi hệ thống" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Bộ theo dõi hệ thống" @@ -1422,12 +1397,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Bộ chỉ thị trọng tải hệ thống" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Bật đồ thị trọng tải CPU" @@ -1743,7 +1712,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "bytes" @@ -1868,81 +1837,75 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "bits" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1951,18 +1914,18 @@ msgstr "" "Gặp lỗi khi hiển thị trợ giúp: \n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -1970,127 +1933,91 @@ msgstr "" "Một ứng dụng nhỏ hiển thị một số thông tin về lưu lượng của thiết bị mạng " "chuyên biệt" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "Cài đặt chung" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "Thiết bị _mạng:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Mặt định" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "Hiển thị sum thay vì _in & out" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "_Hiển thị bits thay vì bytes" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "_Chú thích đơn vị ngắn gọn" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "Hiện _biểu tượng" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "Hiển thị biểu tượng _chất lượng sóng cho các thiết bị không dây" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "Chi tiết thiết bị %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "Màu đồ thị _vào" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "Màu đồ thị _ra" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Địa chỉ Internet:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "Đại chỉ phần cứng:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "Địa chỉ P-t-P" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "Bytes vào:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "Bytes ra:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "trống" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "Địa chỉ IPV6" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "Cường độ sóng:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "Chi _tiết thiết bị" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "Tùy thích..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Hỗ trợ " -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "Giới thiệu" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "Bạn có muốn ngắt kết nối %s ngay bây giờ?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "Bạn có muốn kết nối %s ngay bây giờ?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2099,12 +2026,12 @@ msgstr "" "Chạy lệnh %s thất bại\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s bị ngắt" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2113,11 +2040,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "vào: %s out: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "không có ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2126,7 +2053,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "sum: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2137,14 +2064,50 @@ msgstr "" "ESID: %s\n" "Cường độ: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "không rõ" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "Thiết bị _mạng:" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "Hiển thị sum thay vì _in & out" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "_Hiển thị bits thay vì bytes" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "_Chú thích đơn vị ngắn gọn" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "Hiện _biểu tượng" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "Hiển thị biểu tượng _chất lượng sóng cho các thiết bị không dây" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "Cài đặt chung" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2159,203 +2122,200 @@ msgstr "Ghi chép dính" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Tạo, xem, và quản lý ghi chép dính trên màn hình nền" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Ghi chép này bị khóa." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Ghi chép này đã bỏ khóa." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "_Tạo ghi chép" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "Th_ôi" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Xoá ghi chép..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Xoá tất cả" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Khóa ghi chép" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Xóa bỏ" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Thuộc tính" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "Ghi chép dính" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "(Mở) khoá ghi chép" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Đổi cỡ ghi chép" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Tùy thích Ghi chép dính" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Chọn phông chữ cần dùng cho mọi ghi chép dính" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Rộng:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Chọn một phông chữ ghi chép dính mặc định" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "C_ao :" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Phông:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Xác định chiều rộng mặc định (theo điểm ảnh) cùa mọi ghi chép mới" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Dù_ng phông chữ từ sắc thái mặc định" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "Mà_u ghi chép:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Xác định chiều cao mặc định (theo điểm ảnh) cùa mọi ghi chép mới" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Dùng màu từ _sắc thái hệ thống" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "Màu p_hông:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "Mà_u ghi chép:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "Chọn màu cơ bản cần dùng cho mọi ghi chép dính" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Chọn một màu ghi chép dính mặc định" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Dùng màu từ _sắc thái hệ thống" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Xác định chiều cao mặc định (theo điểm ảnh) cùa mọi ghi chép mới" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Dù_ng phông chữ từ sắc thái mặc định" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Xác định chiều rộng mặc định (theo điểm ảnh) cùa mọi ghi chép mới" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Phông:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "C_ao :" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Chọn phông chữ cần dùng cho mọi ghi chép dính" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Rộng:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Chọn một phông chữ ghi chép dính mặc định" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Ứng xử" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "_Buộc màu và phông mặc định trên ghi chép" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Chọn nếu kiểu dáng mặc định bị ép buộc trên mọi ghi chép hay không" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "Để ghi chép trên mọi _vùng làm việc" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Chọn nếu ghi chép hiện rõ trên mọi vùng làm việc hay không" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "_Buộc màu và phông mặc định trên ghi chép" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Chọn nếu kiểu dáng mặc định bị ép buộc trên mọi ghi chép hay không" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Xoá tất cả" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "Ghi chép dính" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "(Mở) khoá ghi chép" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Đổi cỡ ghi chép" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "Thuộc tính Ghi chép dính" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Thông tin" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Chọn phông chữ cho ghi chép" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Tước:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Chọn một phông chữ cho ghi chép dính" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Xác định một tựa đề cho ghi chép này" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Dùng mà_u mặc định" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "Mà_u phông:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "Màu ghi _chép:" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Dù_ng phông chữ mặc định" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Chọn màu cho ghi chép" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Chọn màu cho ghi chép dính" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "Màu ghi _chép:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "Mà_u phông:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Dùng mà_u mặc định" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Xác định một tựa đề cho ghi chép này" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Chọn phông chữ cho ghi chép" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Tước:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Chọn một phông chữ cho ghi chép dính" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2497,6 +2457,10 @@ msgstr "Có hỏi xác nhận xóa bỏ ghi chép hay không" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Các ghi chép rỗng lúc nào cũng bị xóa mà không cần hỏi xác nhận." +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "_Tạo ghi chép" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "Ẩ_n ghi chép" @@ -2544,16 +2508,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2570,66 +2528,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Tên:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "Tê_n:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2645,13 +2603,7 @@ msgstr "Thùng rác" msgid "Go to Trash" msgstr "Tới Sọt Rác" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "Đổ _Rác" @@ -2719,22 +2671,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "Tiểu dụng Sọt Rác" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "Đang gỡ bỏ mục %s trên %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Đổ mọi mục khỏi Sọt Rác chứ?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 8731ef1a..1b7a21ac 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: wa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Pablo Saratxaga " @@ -77,54 +77,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Aidance" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "Å_d fwait" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Aroke nén cnoxhowe" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -140,16 +143,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferinces" @@ -285,7 +282,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -365,12 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -435,49 +426,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Li batreye est flåwe" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Li batreye est tcherdjeye a make" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Aplikete do Scriftôr di Mate po tchoezi des letes ki n' sont nén el taprece." -" Li programe est eplaidî dizo li GNU GPL (Licinse Publike Djeneråle)" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Sititchî caracteres" @@ -487,12 +484,6 @@ msgstr "Sititchî caracteres" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -572,45 +563,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Clôre" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -622,12 +618,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -652,6 +642,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -690,7 +685,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -699,12 +694,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -736,25 +725,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -792,42 +781,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -846,7 +839,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Monteu di plakes" @@ -863,12 +856,6 @@ msgstr "Oujhene po les apliketes po monter les plakes" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -901,12 +888,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Des ronds ouys so vosse scriftôr ki shuvèt li cursoe" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1095,148 +1076,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "Preferinces pol meteyo" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Håynaedje" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Djenerå" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Trover _shuvant" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "" @@ -1252,12 +1233,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1274,40 +1249,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Processeu" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Memwere" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Rantoele" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Tchedje moyene" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1315,12 +1290,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1328,7 +1303,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1339,31 +1314,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Tchedje CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Tchedje Memwere" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "Tchedje Rantoele" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "Tchedje Swap" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "Corwaitoe do sistinme" @@ -1385,12 +1360,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1700,7 +1669,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1823,255 +1792,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Prémetou" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "Aidance" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2079,14 +2006,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "nén cnoxhou" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2101,203 +2064,200 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Prôpietés" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Disfacer" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "_Fonte:" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Dujhance" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "_Fonte:" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Dujhance" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Prôpietés" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Tite:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Tite:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2422,6 +2382,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2470,16 +2434,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2496,66 +2454,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "No:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_No:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2571,13 +2529,7 @@ msgstr "Batch" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" @@ -2638,22 +2590,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po index a496703b..547e4da8 100644 --- a/po/xh.po +++ b/po/xh.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: xh\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "Canonical Ltd " @@ -79,54 +79,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Okunokukhethwa kuko kufikelelo kwi-Keyboard" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Nceda" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Malunga" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "Ubume be-AccessX" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "Ibonisa ubume be-keyboard xa iimpawu zokufikelela zisetyenziswa." -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "Isolulo se-XKB senziwe ukuba singasebenzi" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Impazamo engaziwayo" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Impazamo: %s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "Ubume boFikelelo kwi-Keyboard" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "Ibonisa ubume bangokubeempawu zokufikelela kwi-keyboard" @@ -142,16 +145,10 @@ msgstr "IFektri yoBume beNkqutyana yekhompyutha yoFikelelo kwi-Keyboard" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Ibonisa ubume beempawu zofikelelo kwi-keyboard" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Ezikhethwayo" @@ -287,7 +284,7 @@ msgstr "N/A" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -367,12 +364,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "iFektri ye-Battstat" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Inqanam lexabiso elibomvu" @@ -437,50 +428,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Isixhobo soBume beBhetri" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Amandla ebhetri asezantsi" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Ibhetri sele igcwaliswe ngokupheleleyo kwakhona" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "Ingqokelela yezixhobo efumanekayo" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "Faka \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "Faka uphawu olukhethekileyo" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "faka uphawu olukhethekileyo %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -"Inkqutyana yekhompyutha yendawo yolawulo ye-Mate yokuchonga iimpawu " -"ezingaqhelekanga ezingekhoyo kwi-keyboard yam. Zikhululwe phantsi kweMvume " -"yoluNtu Jikelele ye-GNU." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Uphawu lwengqokelela yezixhobo" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Faka iimpawu" @@ -490,12 +486,6 @@ msgstr "Faka iimpawu" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Ifektri yenkqutyana yekhompyutha ye-Charpicker" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Iimpawu eziboniswe kuqalo lwenkqutyana yekhompyutha" @@ -578,45 +568,50 @@ msgstr "Cofa ukucima ingqokelela ekhethiweyo yezixhobo" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Okunokhethwa kuko kwiimpawu zengqokelela yezixhobo" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Vala" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -628,12 +623,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Umyalelo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -658,6 +647,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -696,7 +690,7 @@ msgstr "Bonisa ukuphindeka kwe-CPU njenge_pesenti" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "iMonitha yobuNgakanani bokuPhindeka kwe-CPU" @@ -705,12 +699,6 @@ msgstr "iMonitha yobuNgakanani bokuPhindeka kwe-CPU" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Hlola ubuNgakanani bokuPhindeka kwe-CPU" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "iMonitha ye-CPU" @@ -744,25 +732,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "Ayikwazanga ukuvula uxwebhu loncedo" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "Le utility ibonisa i-scaling sangoku esiphindayo se-CPU." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "Le utility ibonisa ukuphindeka kwangoku kwe-CPU" @@ -803,42 +791,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_Vula %s" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "Ayi_fakwanga kwisakhelo %s" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_Faka kwisakhelo %s" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_Khupha %s" @@ -859,7 +851,7 @@ msgstr "" "Inkqutyana yekhompyutha yokufaka kwisakhelo nokungafaki kwisakhelo " "ngobukhulu beebloko." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Isifaki kwisakhelo sediski" @@ -876,12 +868,6 @@ msgstr "iFektri yenkqutyana yekhompyutha ye-drive yokufaka kwisakhelo" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Faka kwisakhelo iidiski kunye nezixhobo ezifikeleleka ngqo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -914,12 +900,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Iseti yeebhola zamehlo zendawo yakho yolawulo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1108,148 +1088,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "Faka i-URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "i_Hlaziya ngokuzenzekelayo qho:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_Iyunithi yeqondo lobushushu:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "i-Kelvin" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "i-Celsius" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "i-Fahrenheit" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_Iyunithi yesantya somoya:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "ii-knots" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "i_Yunithi yoxinzelelo:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmgHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "i_Yunithi yokubonakala:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "iimitha" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "km" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "iimayile" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "Yenza ukuba isebenze imaphu ye-_radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "Sebenzisa _idilesi ozenzele yona kwimaphu ye-radar" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "i_Dilesi:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "Hlaziya" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "imizuzu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Okusesikrinini" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Jikelele" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "_Khetha indawo:" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "Fumana Elan_delayo" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "Indawo" @@ -1265,12 +1245,6 @@ msgstr "iFektri yokudala inkqutyana yekhompyutha yemozulu." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Hlola iimeko zangoku zemozulu, kunye neengqikelelo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1289,40 +1263,40 @@ msgstr "" "Imonitha yenkqubo yokufaka ekwaziyo ukubonisa iigrafu ze-CPU, ram, kunye " "nokutshintsha ukusetyenziswa kwesithuba, kunye netrafiki yothungelwano." -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "Kuye kwakho impazamo ekwenzeni '%s' : %s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "Isixhobo sokusebenza" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "Uvimba weefayili" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Uthungelwane" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "Isithuba soTshintshisano" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "Umndilili wofako" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "I-Diski" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1330,12 +1304,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1343,7 +1317,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1354,31 +1328,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "Ukufaka i-CPU" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "Ukufakwa koVimba woLwazi" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "uFako lwe-Net" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "uFako loTshintshiselwano" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "Ukufaka iDiski" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_Vula iNkqubo yeMonitha" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "iMonitha yeNkqubo" @@ -1400,12 +1374,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "Isikhombisi sofako nkqubo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Ukwenza ukuba isebenze igrafu yofako lwe-CPU" @@ -1719,7 +1687,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1842,255 +1810,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "Esilelayo" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "Isigqubuthelo sothungelwano:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "akukho nto" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "uNcedo" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2098,14 +2024,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "akukwaziwa" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2120,204 +2082,201 @@ msgstr "AmaPhetshana aNcamathelayo" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Dala, ubone, uze ulawule amaphetshana ancamathelayo kwi-desktop" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "Eli phetshana litshixiwe." -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "Eli phetshana alitshixwanga." -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "iPhetshana _eliTsha" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Cima iPhetshana..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "_Cima Konke" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "_Tshixa iPhetshana" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Iimpawu" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Cima" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "iPhetshana eliNcamathelayo" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "Tshixa/Vula iphetshana" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "Phinda ulilinganise iphetshana" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Okunokukhethwa kuko kwamaPhetshana aNcamathelayo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "Khetha ifonti yokusetyenziswa kuwo onke amaphetshana ancamathelayo" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "_Ububanzi:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "Chonga ifonti emiselweyo yephetshana elincamathelayo" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "uB_ude:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "i_Fonti:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "Balula ububanzi obumiselweyo (ngokwee-pixels) bamaphetshana amatsha" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "Sebenzisa ifo_nti evela kumxholo wenkqubo" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "Balula ubude obumiselweyo (ngokwee-pixels) bamaphetshana amatsha" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "Sebenzisa um_bala ovela kumxholo wenkqubo" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" "Khetha umbala osisiseko wokuwusebenzisa kuwo onke amaphetshana ancamathelayo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "Chonga umbala omiselweyo wephetshana elincamathelayo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "Sebenzisa um_bala ovela kumxholo wenkqubo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "Balula ubude obumiselweyo (ngokwee-pixels) bamaphetshana amatsha" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "Sebenzisa ifo_nti evela kumxholo wenkqubo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "Balula ububanzi obumiselweyo (ngokwee-pixels) bamaphetshana amatsha" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "i_Fonti:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "uB_ude:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "Khetha ifonti yokusetyenziswa kuwo onke amaphetshana ancamathelayo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "_Ububanzi:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "Chonga ifonti emiselweyo yephetshana elincamathelayo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "Ukuziphatha" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "Nyanzela _umbala nefonti emiselweyo kumaphetshana" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "Khetha ukuba isimbo esimiselweyo sinyanzelwa kuwo onke amaphetshana" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "_Beka amaphetshana kuzo zonke iindawo zokusebenzela" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "Khetha ukuba amaphetshana ayabonakala kuzo zonke izithuba zokusebenza" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "Nyanzela _umbala nefonti emiselweyo kumaphetshana" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "Khetha ukuba isimbo esimiselweyo sinyanzelwa kuwo onke amaphetshana" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "_Cima Konke" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "iPhetshana eliNcamathelayo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "Tshixa/Vula iphetshana" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "Phinda ulilinganise iphetshana" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "iiMpawu zamaPhetshana aNcamathelayo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Iimpawu" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "Khetha ifonti yephetshana" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "_Isihloko:" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "Chonga ifonti yephetshana elincamathelayo" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "Balula isihloko sephetshana" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "Sebenzisa um_bala omiselweyo" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "Sebenzisa ifo_nti emiselweyo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "Khetha umbala wephetshana" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "Chonga umbala wephetshana elincamathelayo" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "Sebenzisa um_bala omiselweyo" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "Balula isihloko sephetshana" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "Khetha ifonti yephetshana" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "_Isihloko:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "Chonga ifonti yephetshana elincamathelayo" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2464,6 +2423,10 @@ msgstr "Mhlawumbi ufune uqinisekiso xa ucima iphetshana" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "iPhetshana _eliTsha" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2512,16 +2475,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2538,66 +2495,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Igama:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_iGama:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2613,13 +2570,7 @@ msgstr "uMgqomo" msgid "Go to Trash" msgstr "Yiya emgqomeni" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Umgqomo ongeNanto" @@ -2686,22 +2637,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "uMgqomo weNkqutyana yekhompyutha" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po index c6506de5..0f2d18ec 100644 --- a/po/yo.po +++ b/po/yo.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: yo\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "ìgbóríyìn òǹgbufọ̀" @@ -77,54 +77,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Ìrànwọ́" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Nípa" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -140,16 +143,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Àwọn ìkúndùǹ" @@ -278,7 +275,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -358,12 +355,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -428,47 +419,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -478,12 +477,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -563,45 +556,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Ti" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -613,12 +611,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Àṣẹ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -643,6 +635,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -681,7 +678,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -690,12 +687,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -727,25 +718,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -783,42 +774,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -837,7 +832,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -854,12 +849,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -892,12 +881,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1086,148 +1069,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Ìṣàfihàn" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Gbogbogbò" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "" @@ -1243,12 +1226,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1265,40 +1242,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Alátagbà" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1306,12 +1283,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1319,7 +1296,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1329,31 +1306,31 @@ msgid_plural "" "%u%% in use" msgstr[0] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -1375,12 +1352,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1690,7 +1661,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1813,255 +1784,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2069,14 +1998,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "àìmọ̀" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2091,202 +2056,199 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Àwọn Àbùdá" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Pajẹ" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Ìṣesí" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Ìṣesí" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Àwọn Àbùdá" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 @@ -2412,6 +2374,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2459,16 +2425,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2485,66 +2445,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2560,13 +2520,7 @@ msgstr "Pàǹtí" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" @@ -2626,22 +2580,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 94f16490..eb673e40 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,24 +6,26 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2018 # e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Mingye Wang , 2018 # zhangxianwei8 , 2018 -# shuyu liu , 2018 +# liushuyu011 , 2018 # Mingcong Bai , 2019 # CNAmira , 2019 # Wenbin Lv , 2019 # liulitchi , 2020 # 敏超 马 , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2020 # 玉堂白鹤 , 2020 +# clefebvre , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: 玉堂白鹤 , 2020\n" +"Last-Translator: clefebvre , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,14 +33,14 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "Sun GNOME 文档团队 " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -63,11 +65,11 @@ msgstr "" "版权所有 © 2012–2020 MATE 开发者" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Christopher Meng , 2012-2013\n" @@ -100,54 +102,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "键盘辅助功能首选项(_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "关于(_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX 状态" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "显示使用辅助功能时键盘的状态。" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB 扩展未启用" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "错误:%s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "键盘辅助功能状态" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "显示键盘辅助功能特性的当前状态" @@ -163,16 +168,10 @@ msgstr "键盘辅助功能状态小程序工厂" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "显示键盘辅助功能特性的状态" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "属性(_P)" @@ -308,7 +307,7 @@ msgstr "不可用" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -391,12 +390,6 @@ msgstr "当电池已充满时通知(_N)" msgid "Battstat Factory" msgstr "电池状态工厂" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "电池" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "红色值级别" @@ -461,29 +454,37 @@ msgstr "分钟时提醒我" msgid "Battery Status Utility" msgstr "电池状态工具" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "电池电量低" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "电池已充满" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "可用的字符板" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "插入“%s”" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "插入特殊字符" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "插入特殊字符 %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "关于字符板" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -491,19 +492,19 @@ msgstr "" "版权所有 © 1998, 2004-2005 GNOME 小程序维护者及其他\n" "版权所有 © 2012–2020 MATE 开发者" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." -msgstr "MATE 面板小程序,用于选择那些在你的键盘上找不到的字符。以 GNU GPL 发布。" +msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "字符板" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "插入字符" @@ -513,12 +514,6 @@ msgstr "插入字符" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "字符拾取小程序工厂" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "小程序启动时显示的字符" @@ -598,11 +593,11 @@ msgstr "单击以删除选中字符板" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "字符板首选项" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "关于命令小程序" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -610,36 +605,41 @@ msgstr "" "版权所有 © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "版权所有 © 2015-2020 MATE 开发团队" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "显示命令输出" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "命令小程序" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "命令小程序首选项" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "命令:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "关闭(_C)" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "间隔(秒):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "命令(_O):" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "最大宽度 (字符):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "显示图标" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "命令小程序" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -650,12 +650,6 @@ msgstr "命令工厂" msgid "Command" msgstr "命令" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "要执行的命令" @@ -680,6 +674,11 @@ msgstr "输出宽度" msgid "Number of characters to display" msgstr "要显示的字符数" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "显示图标" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "是否显示小程序图标" @@ -718,7 +717,7 @@ msgstr "显示 CPU 频率为百分比" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU 频率范围监视器" @@ -727,12 +726,6 @@ msgstr "CPU 频率范围监视器" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "监视 CPU 频率范围" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "要监视的 CPU" @@ -764,15 +757,15 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "0 值意味着显示 CPU 频率,1 意味着显示频率和单位,2 意味着显示为百分比而非频率。" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "无法打开帮助文档" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "关于 CPU 频率范围监视器" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -780,11 +773,11 @@ msgstr "" "版权所有 © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "版权所有 © 2012-2020 MATE 开发者" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "此工具显示目前的 CPU 频率范围。" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "此工具显示 CPU 目前的频率" @@ -822,42 +815,46 @@ msgstr "更改 CPU 频率范围" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "要更改 CPU 频率范围,需要一定特权。" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(已挂载)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(未挂载)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "无法执行 Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "播放 DVD(_P)" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "播放 CD(_P)" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "打开 %s(_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "卸载 %s(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "挂载 %s(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "弹出 %s(_E)" @@ -878,7 +875,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "用于挂载和卸载块设备的小程序。" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "磁盘挂载者" @@ -895,12 +892,6 @@ msgstr "用于驱动器挂载小程序的工厂" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "加载本地磁盘和设备" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "关于 Eyes" @@ -935,12 +926,6 @@ msgstr "眼睛小程序工厂" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "用于您面板的一组眼球" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1134,148 +1119,148 @@ msgstr "地址项" msgid "Enter the URL" msgstr "输入 URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "装入位置 XML 数据库失败。请报告此错误。" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "天气首选项" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "自动更新的间隔(_A):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "温度单位(_T):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "开氏温标" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "摄氏温标" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "华氏温标" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "风速单位(_W):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "米/秒" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "千米/小时" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "英里/小时" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "节" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "蒲福级" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "气压单位(_P):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "千帕" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "百帕" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "毫米汞柱" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "英尺汞柱" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "大气压" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "能见度单位(_V):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "米" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "千米" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "英里" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "启用雷达图(_R)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "对雷达图使用自定义地址(_C)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "地址(_D):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "显示通知:(_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "更新" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "分钟" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "显示" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "通用选项" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "选择位置(_S):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "查找(_F):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "查找下一个(_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "位置" @@ -1291,12 +1276,6 @@ msgstr "用于创建天气小程序的工厂。" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "当前气象条件和气象预报监视器" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "关于系统监视器" @@ -1315,40 +1294,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "一个能够以图形方式显示 CPU、内存、对换文件使用情况,以及网络流量的系统监视器。" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "启用系统监视器" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "执行“%s”时发生错误:%s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "处理器" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "记忆" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "网络" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "交换空间" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "负载均值" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "磁盘" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1359,12 +1338,12 @@ msgstr "" "程序使用了 %u%%\n" "系统缓存使用了%u%%" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "系统平均负载为 %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1375,7 +1354,7 @@ msgstr "" "正在接收 %s\n" "正在发送 %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1387,31 +1366,31 @@ msgstr[0] "" "%s:\n" "已使用 %u%%" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU 负载" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "内存用量" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "网络负载" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "交换区负载" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "磁盘负载" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "打开系统监视器(_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "系统监视器" @@ -1433,12 +1412,6 @@ msgstr "用于创建加载小程序的工厂。" msgid "A system load indicator" msgstr "系统负载指示器" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "启用 CPU 负载图表" @@ -1748,7 +1721,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "阈值 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "字节" @@ -1871,81 +1844,75 @@ msgstr "Netspeed" msgid "Network Monitor" msgstr "网络监视器" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "b" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "B" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "b/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "比特" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1954,11 +1921,11 @@ msgstr "" "显示帮助时出错了:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "关于 MATE 网速" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -1968,133 +1935,97 @@ msgstr "" "版权所有 © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "版权所有 © 2015-2020 MATE 开发者" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "Netspeed显示指定网络设备上的流量信息." -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "MATE 网速首选项" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "普通设置:" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "网络设备(_D):" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "默认" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "只显示接受发送流量总和(_S)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "使用 _bits 替代字节显示" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "简短的单位符号 (_U)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "根据指定的设备改变图标(_C)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "显示图标(_I)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "为无线设备显示信号质量图标(_Q)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "%s 的设备详情" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "接收图像颜色(_I)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "发送图像颜色(_O)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "Internet 地址:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "子网掩码:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "硬件地址:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P 地址:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "收到字节:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "发送字节:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "无" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 地址:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "信号强度:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "设备详细信息(_D)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "首选项…" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "关于..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "您想要断开 %s 的连接吗?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "你要现在就连接到 %s 吗?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2103,12 +2034,12 @@ msgstr "" "运行命令 %s 失败\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s 已下线" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2117,11 +2048,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "收到:%s 发出:%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "无 IP" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2130,7 +2061,7 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "共: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2141,14 +2072,50 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "信号强度: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "MATE 网速" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "MATE 网速首选项" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "网络设备(_D):" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "只显示接受发送流量总和(_S)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "使用 _bits 替代字节显示" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "简短的单位符号 (_U)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "根据指定的设备改变图标(_C)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "显示图标(_I)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "为无线设备显示信号质量图标(_Q)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "普通设置:" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2163,203 +2130,200 @@ msgstr "置顶便笺" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "在桌面上创建、查看和管理置顶便笺" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "此便笺已锁定。" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "此便笺未锁定。" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "新建便笺(_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "取消(_C)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "删除便笺(_D)..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "全部删除(_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "锁定便笺(_L)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "删除所有的置顶便签?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "这不能撤销。" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "删除(_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "删除此置顶便签?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "属性 (_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "记事贴" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "锁定/解除锁定便笺" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "删除便笺" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "调整便笺大小" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "记事贴首选项" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "默认便笺属性" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "为全部记事贴选择一个要使用的字体" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "宽度(_W):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "挑选一个默认的记事贴字体" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "高度(_E):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "字体(_F):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "指定新便笺的默认宽度(以像素为单位)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "使用系统主题字体(_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "便笺颜色(_O):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "指定新便笺的默认高度(以像素为单位)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "使用系统主题颜色(_L)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "字体颜色(_L):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "便笺颜色(_O):" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "为全部记事贴选择某个基本颜色" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "为记事贴挑选默认颜色" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "使用系统主题颜色(_L)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "指定新便笺的默认高度(以像素为单位)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "使用系统主题字体(_N)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "指定新便笺的默认宽度(以像素为单位)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "字体(_F):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "高度(_E):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "为全部记事贴选择一个要使用的字体" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "宽度(_W):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "挑选一个默认的记事贴字体" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "行为" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "在桌面被选择时隐藏提示(_K)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "在选择桌面时选择是否隐藏所有提示" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "强制对全部便笺使用默认颜色和字体(_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "选择是否强制对全部便笺使用默认风格" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "将便笺放置在所有工作区(_P)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "选择是否便笺在所有工作区均可见" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "删除此置顶便签?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "这不能撤销。" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "删除所有的置顶便签?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "全部删除(_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "记事贴" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "强制对全部便笺使用默认颜色和字体(_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "锁定/解除锁定便笺" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "选择是否强制对全部便笺使用默认风格" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "删除便笺" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "在桌面被选择时隐藏提示(_K)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "调整便笺大小" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "在选择桌面时选择是否隐藏所有提示" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "记事贴属性" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "为便笺选择某个字体" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "称谓(_T):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "为该记事贴挑选一个字体" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "为记事贴指定某个标题" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "使用默认颜色(_L)" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "字体颜色(_O):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "便笺颜色(_C):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "使用默认字体(_N)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "为便笺选择某个颜色" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "为记事贴挑选某个颜色" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "便笺颜色(_C):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "字体颜色(_O):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "使用默认颜色(_L)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "为记事贴指定某个标题" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "为便笺选择某个字体" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "称谓(_T):" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "为该记事贴挑选一个字体" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2484,6 +2448,10 @@ msgstr "删除便笺前是否请求确认" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "空便笺在删除前总是不加确认。" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "新建便笺(_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "隐藏便笺(_D)" @@ -2534,16 +2502,10 @@ msgid "Timer" msgstr "定时器" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "开始计时并在结束时收到通知" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "定时器名称" @@ -2560,31 +2522,31 @@ msgstr "时间到的时候显示弹出通知" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "时间到的时候显示对话框窗口" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "启动定时器(_S)" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "暂停计时:(_A)" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "停止计时(_S)" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "重置(_E)" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "时间到!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "关于定时器小程序" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2592,37 +2554,37 @@ msgstr "" "版权所有 © 2014 Stefano Karapetsas\n" "版权所有 © 2015-2020 MATE 开发者" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "定时器小程序" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "定时器小程序首选项" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "名称:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "小时:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "名称(_N):" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "分钟:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "小时(_H):" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "秒:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "分钟(_M):" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "显示弹出通知" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "秒(_S):" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "显示对话框" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "定时器小程序" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2637,13 +2599,7 @@ msgstr "回收站" msgid "Go to Trash" msgstr "转到回收站" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "清空回收站(_E)" @@ -2708,22 +2664,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "回收站小程序" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "正在删除第%s项,共%s项" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "正在删除:%s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "清空回收站中的全部项目吗?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 2eb9327e..3f691b13 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,15 +7,15 @@ # Martin Wimpress , 2018 # tomoe_musashi , 2018 # Janfy Tan , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,14 +23,14 @@ msgstr "" "Language: zh_HK\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -53,11 +53,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -83,54 +83,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "無障礙環境鍵盤偏好設定(_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "無障礙環境狀態" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "啟用無障礙環境功能時顯示鍵盤狀態。" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "並未啟用 XKB 延伸功能" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "不明的錯誤" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "錯誤:%s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "無障礙環境鍵盤狀態" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "顯示目前的無障礙環境鍵盤狀態" @@ -146,16 +149,10 @@ msgstr "無障礙環境鍵盤狀態面板程式工廠" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "顯示無障礙環境鍵盤狀態" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "偏好設定(_P)" @@ -291,7 +288,7 @@ msgstr "不適用" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -371,12 +368,6 @@ msgstr "當完全充電後發出通知(_N)" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat 工廠" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "紅色表示電量" @@ -441,47 +432,55 @@ msgstr "分鐘時發出警告" msgid "Battery Status Utility" msgstr "電池狀態公用程式" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "電池電量過低" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "電池電量全滿" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "可供選用的字盤" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "插入“%s”" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "插入特殊字符" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "插入特殊字符 %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." -msgstr "本 MATE 面板程式可用來選取在鍵盤上找不到的特殊字符。遵照 GNU 公共授權條款 (GPL) 發行。" +msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "字符選擇盤" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "加入字符" @@ -491,12 +490,6 @@ msgstr "加入字符" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "字符選擇面板程式工廠" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "面板程式啟動時所顯示的字符" @@ -576,45 +569,50 @@ msgstr "按這裏可以刪除指定的選字盤" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "選字盤偏好設定" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "關閉(_C)" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "指令(_O):" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -626,12 +624,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "指令" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -656,6 +648,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -694,7 +691,7 @@ msgstr "以百分比來顯示 C_PU 頻率" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU 頻率調整監控程式" @@ -703,12 +700,6 @@ msgstr "CPU 頻率調整監控程式" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "監控 CPU 頻率的調整" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "要監控的 CPU" @@ -741,25 +732,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "無法開啟說明文件" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "此工具程式能顯示目前 CPU 頻率的調整。" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "此工具程式能顯示目前 CPU 的頻率" @@ -797,42 +788,46 @@ msgstr "調整 CPU 頻率" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "要調整 CPU 頻率需要權限。" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(已掛載)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(未掛載)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "播放 D_VD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "播放 _CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "開啟 %s(_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "卸載 %s(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "掛載 %s(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "退出碟片 %s(_E)" @@ -851,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "掛載及卸載檔案系統的面板程式。" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "檔案系統掛載程式" @@ -868,12 +863,6 @@ msgstr "可產生檔案系統掛載面板程式的工廠" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "掛載本機磁碟及裝置" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -906,12 +895,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "在面板上顯示眼睛" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1103,148 +1086,148 @@ msgstr "地址輸入欄" msgid "Enter the URL" msgstr "請輸入 URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "無法載入位置 XML 資料庫。請報告錯誤。" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "天氣程式偏好設定" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "自動更新相隔時間(_A):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "溫度單位(_T):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "絕對溫度" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "攝氏" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "華氏" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "風速單位(_W):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "米/秒" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "公里/小時" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "海里/小時" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "節" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "蒲福氏風級" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "氣壓單位(_P):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "千帕斯卡" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "百帕斯卡" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "毫巴" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "能見度單位(_V):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "米" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "公里" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "英里" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "啟用雷達圖(_R)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "自行指定雷達圖的地址(_C)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "地址(_A):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "更新" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "分鐘" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "顯示" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "一般" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "選取位置(_S):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "尋找(_F):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "找下一個(_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "位置" @@ -1260,12 +1243,6 @@ msgstr "用來產生天氣面板程式的工廠。" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "監控目前的天氣情況及進行天氣預報" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1282,40 +1259,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "系統負載監控程式可以顯示 CPU、記憶體、交換記憶及網絡使用量。" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "執行‘%s’時出現錯誤:%s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "處理器" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "記憶" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "網絡" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "交換記憶" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "平均負載" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "磁碟" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1326,12 +1303,12 @@ msgstr "" "%u%% 由程式使用中\n" "%u%% 使用為快取記憶" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "系統平均負載為 %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1342,7 +1319,7 @@ msgstr "" "接收 %s\n" "傳送 %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1352,31 +1329,31 @@ msgid_plural "" "%u%% in use" msgstr[0] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU 負載" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "記憶體負載" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "網絡負載" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "交換檔負載" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "磁碟負載" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "啟動系統監控程式(_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "系統監控" @@ -1398,12 +1375,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "系統負載指示器" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "顯示 CPU 負載圖" @@ -1713,7 +1684,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1836,255 +1807,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K,絕對溫度" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "米" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "預設值" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "子網絡遮罩:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "無啟動 ID" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "協助" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2092,14 +2021,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "不明" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2114,203 +2079,200 @@ msgstr "便條" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "在桌面中製作、顯示和管理便條" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "這便條已鎖定。" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "這便條未上鎖。" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "新增便條(_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "取消(_C)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "全部刪除(_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "是否刪除所有的便條?" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "這將無法復原。" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "刪除(_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "是否刪除這個便條?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "便條" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "刪除便條(_D)..." +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "鎖定/不鎖定便條內容" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "鎖定便條內容(_L)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "屬性(_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "更改便條大小" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "便條偏好設定" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "預設的便條屬性" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "選取所有便條使用的字型" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "闊度(_W):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "選取預設的便條字型" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "高度(_E):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "字型(_F):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "指定新的便條的預設闊度(像素)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "使用系統佈景主題所指定的字型(_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "便條顏色(_O):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "指定新的便條的預設高度(像素)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "使用系統指定的色彩(_L)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "字型顏色(_L):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "便條顏色(_O):" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "選取所有便條使用的基本顏色" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "選取預設的便條顏色" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "使用系統指定的色彩(_L)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "指定新的便條的預設高度(像素)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "使用系統佈景主題所指定的字型(_N)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "指定新的便條的預設闊度(像素)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "字型(_F):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "高度(_E):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "選取所有便條使用的字型" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "闊度(_W):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "選取預設的便條字型" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "運作方式" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "當桌面被點選時隱藏筆記(_K)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "選擇在桌面進行選取時是否隱藏所有的筆記" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "強制便條使用某種預設色彩和字型(_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "指定是否強迫所有便條使用預設的樣式" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "在所有工作區中顯示便條(_P)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "選擇便條會否在所有工作區中出現" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "是否刪除這個便條?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "這將無法復原。" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "是否刪除所有的便條?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "全部刪除(_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "便條" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "強制便條使用某種預設色彩和字型(_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "鎖定/不鎖定便條內容" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "指定是否強迫所有便條使用預設的樣式" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "當桌面被點選時隱藏筆記(_K)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "更改便條大小" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "選擇在桌面進行選取時是否隱藏所有的筆記" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "便條屬性" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "屬性" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "選取便條字型" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "職稱(_T):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "選取便條的字型" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "指定便條的標題" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "使用預設色彩(_L)" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "字型顏色(_O):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "便條顏色(_C):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "使用預設字型(_N)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "選取便條顏色" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "選取便條的顏色" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "便條顏色(_C):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "字型顏色(_O):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "使用預設色彩(_L)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "指定便條的標題" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "選取便條字型" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "職稱(_T):" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "選取便條的字型" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2435,6 +2397,10 @@ msgstr "刪除便條前是否需要確認" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "刪除沒有內容的便條時不需要確認。" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "新增便條(_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "隱藏便條(_D)" @@ -2482,16 +2448,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2508,66 +2468,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "名稱:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "名稱(_N):" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2583,13 +2543,7 @@ msgstr "垃圾桶" msgid "Go to Trash" msgstr "前往回收筒" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "清理回收筒(_E)" @@ -2651,22 +2605,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "回收筒面板程式" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "正在移除項目 %s / %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "正在移除:%s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "要清除回收筒中所有的項目?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d7609c01..12ffe784 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,16 +6,16 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2018 # Walter Cheuk , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# 趙惟倫 , 2018 # byStarTW (pan93412) , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# 趙惟倫 , 2020 # 黃柏諺 , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 , 2020\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "昇陽 GNOME 文件團隊 " #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "" "Copyright © 2012-2020 MATE 開發者" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "黃柏諺 ,2013-14\n" @@ -90,54 +90,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "無障礙環境鍵盤偏好設定(_K)" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "說明(_H)" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "無障礙環境狀態" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "啟用無障礙環境功能時顯示鍵盤狀態。" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "並未啟用 XKB 延伸功能" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "不明的錯誤" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "錯誤:%s" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "無障礙環境鍵盤狀態" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "顯示目前的無障礙環境鍵盤狀態" @@ -153,16 +156,10 @@ msgstr "無障礙環境鍵盤狀態面板程式工廠" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "顯示無障礙環境鍵盤狀態" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "偏好設定(_P)" @@ -298,7 +295,7 @@ msgstr "不適用" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -381,12 +378,6 @@ msgstr "當完全充電後發出通知(_N)" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat 工廠" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "battery" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "紅色表示電量" @@ -451,29 +442,37 @@ msgstr "分鐘時發出警告" msgid "Battery Status Utility" msgstr "電池狀態公用程式" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "電池電量過低" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "電池電量全滿" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "可供選用的字盤" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "插入“%s”" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "插入特殊字元" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "插入特殊字元 %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "關於字元選擇盤" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -481,19 +480,19 @@ msgstr "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME 小程式維護者與其他人\n" "Copyright © 2012-2020 MATE 開發者" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." -msgstr "本 MATE 面板程式可用來選取在鍵盤上找不到的特殊字元。遵照 GNU 公共授權條款 (GPL) 發行。" +msgstr "此 MATE 面板程式可用來選取在鍵盤上找不到的特殊字元。遵照 GNU 公共授權條款 (GPL) 發行。" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "字元選擇盤" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "加入字元" @@ -503,12 +502,6 @@ msgstr "加入字元" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "字元選擇面板程式工廠" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "面板程式啟動時所顯示的字元" @@ -588,11 +581,11 @@ msgstr "按這裡可以刪除指定的選字盤" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "選字盤偏好設定" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "關於命令列小程式" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -600,36 +593,41 @@ msgstr "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE 開發者" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "顯示命令的輸出" -#: command/command.c:194 +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" +msgstr "命令列小程式" + +#: command/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" msgstr "命令列小程式偏好設定" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" -msgstr "指令:" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "關閉(_C)" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" -msgstr "間隔(秒):" +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "指令(_O):" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "最大寬度(字元數):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "間隔(秒)(_I):" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" -msgstr "顯示圖示" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "最大寬度(字元數)(_W):" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" -msgstr "命令列小程式" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "顯示圖示(_S)" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -640,12 +638,6 @@ msgstr "指令工廠" msgid "Command" msgstr "指令" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "要執行的命令" @@ -670,6 +662,11 @@ msgstr "輸出寬度" msgid "Number of characters to display" msgstr "要顯示的字元數" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "顯示圖示" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "小程式圖示是否顯示" @@ -708,7 +705,7 @@ msgstr "以百分比來顯示 C_PU 頻率" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU 頻率調整監控程式" @@ -717,12 +714,6 @@ msgstr "CPU 頻率調整監控程式" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "監控 CPU 頻率的調整" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "要監控的 CPU" @@ -755,15 +746,15 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "數值 0 代表顯示處理器頻率,1 代表顯示頻率及單位,2 代表顯以百分比取代頻率顯示。" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "無法開啟說明文件" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "關於 CPU 時脈調節監視程式" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -771,11 +762,11 @@ msgstr "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE 開發者" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "此工具程式能顯示目前 CPU 頻率的調整。" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "此工具程式能顯示目前 CPU 的頻率" @@ -813,42 +804,46 @@ msgstr "調整 CPU 頻率" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "要調整 CPU 頻率需要權限。" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "沒有東西可掛載" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "(已掛載)" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "(未掛載)" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "無法執行 Caja" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "播放 D_VD" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "播放 _CD" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "開啟 %s(_O)" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "卸載 %s(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "掛載 %s(_M)" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "退出碟片 %s(_E)" @@ -869,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "掛載及卸載檔案系統的面板程式。" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "檔案系統掛載程式" @@ -886,12 +881,6 @@ msgstr "可產生檔案系統掛載面板程式的工廠" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "掛載本機磁碟及裝置" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "關於 Eyes" @@ -926,12 +915,6 @@ msgstr "Eyes 小工具工廠" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "在面板上顯示眼睛" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1125,148 +1108,148 @@ msgstr "地址輸入欄" msgid "Enter the URL" msgstr "請輸入 URL" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "無法載入位置 XML 資料庫。請報告錯誤。" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "天氣程式偏好設定" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "自動更新相隔時間(_A):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "溫度單位(_T):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "凱氏" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "攝氏" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "華氏" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "風速單位(_W):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "公尺/秒" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "公里/小時" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "浬/小時" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "節" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "蒲福氏風級" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "氣壓單位(_P):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "千帕" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "百帕" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "能見度單位(_V):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "公尺" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "公里" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "英里" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "啟用雷達圖(_R)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "自行指定雷達圖的地址(_C)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "地址(_A):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "顯示通知(_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "更新" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "分" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "顯示" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "一般" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "選取位置(_S):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "尋找(_F):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "找下一個(_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "位置" @@ -1282,12 +1265,6 @@ msgstr "用來產生天氣面板程式的工廠。" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "監控目前的天氣情況及進行天氣預報" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "關於系統監控程式" @@ -1306,40 +1283,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "系統負載監控程式可以顯示 CPU、記憶體、交換記憶及網路使用量。" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "啟動系統監察器" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "執行‘%s’時出現錯誤:%s" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "處理器" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "記憶" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "網路" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "交換記憶" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "平均負載" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "磁碟" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1350,12 +1327,12 @@ msgstr "" "%u%% 由程式使用中\n" "%u%% 使用為快取記憶" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "系統平均負載為 %0.02f" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1366,7 +1343,7 @@ msgstr "" "接收 %s\n" "傳送 %s" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1378,31 +1355,31 @@ msgstr[0] "" "%s:\n" "%u%% 使用中" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "CPU 負載" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "記憶體負載" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "網路負載" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "交換檔負載" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "磁碟負載" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "啟動系統監控程式(_O)" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "系統監控" @@ -1424,12 +1401,6 @@ msgstr "建立載入小工具工廠" msgid "A system load indicator" msgstr "系統負載指示器" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "啟用 CPU 負載圖" @@ -1739,7 +1710,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "閾值 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "個位元組" @@ -1862,81 +1833,75 @@ msgstr "Netspeed 小程式" msgid "Network Monitor" msgstr "網路監視器" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "位元" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "位元組" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "位元/秒" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "位元組/秒" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "位元" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "k" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "K" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "kb/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "kb" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "m" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "M" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/秒" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -1945,11 +1910,11 @@ msgstr "" "出現了錯誤顯示說明:\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "關於 MATE Netspeed" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" @@ -1959,133 +1924,97 @@ msgstr "" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE 開發者" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "會顯示在指定網路裝置上流量的某些資訊的小型程式" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "關於 Mate Netspeed 偏好設定" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "一般設定" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "網路裝置(_D):" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "預設值" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "顯示總和以代替連入 & 連出(_S)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "顯示位元以代替位元組(_B)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "縮短單位說明(_U)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "根據已選裝置變更圖示(_C)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "顯示圖示(_I)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "顯示無線網路裝置的訊號品質圖示(_Q)" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "關於 %s 的裝置詳細資訊" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "連入的圖形顏色(_I)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "連出的圖形顏色(_O)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "網際網路位址:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "網路遮罩:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "硬體位址:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P 位址:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "位元組連入:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "位元組連出:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "無" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "IPV6 位址:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "訊號強度:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "裝置詳細資訊(_D)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "偏好設定…" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "說明" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "關於…" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "您現在要中斷連線 %s 嗎?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "您現在要連線 %s 嗎?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" @@ -2094,12 +2023,12 @@ msgstr "" "執行命令 %s 失敗\n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s 已停止" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2108,11 +2037,11 @@ msgstr "" "%s:%s\n" "連入:%s 連出:%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "沒有任何 ip" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -2121,7 +2050,7 @@ msgstr "" "%s:%s\n" "總和:%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2132,14 +2061,50 @@ msgstr "" "ESSID:%s\n" "強度:%d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "不明" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "MATE Netspeed" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "關於 Mate Netspeed 偏好設定" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "網路裝置(_D):" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "顯示總和以代替連入 & 連出(_S)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "顯示位元以代替位元組(_B)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "縮短單位說明(_U)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "根據已選裝置變更圖示(_C)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "顯示圖示(_I)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "顯示無線網路裝置的訊號品質圖示(_Q)" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "一般設定" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2154,203 +2119,200 @@ msgstr "便條" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "在桌面中製作、顯示和管理便條" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "這便條已鎖定。" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "這便條未上鎖。" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "新增便條(_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "取消(_C)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." -msgstr "刪除便條(_D)…" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "全部刪除(_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" -msgstr "鎖定便條內容(_L)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "是否刪除所有的便條?" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "屬性(_P)" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "這將無法復原。" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "刪除(_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "是否刪除這個便條?" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" +msgstr "便條" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "鎖定/不鎖定便條內容" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" +msgstr "刪除便條" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" +msgstr "變更便條大小" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "便條偏好設定" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" msgstr "預設的便條屬性" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" -msgstr "選取所有便條使用的字型" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "寬度(_W):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" -msgstr "選取預設的便條字型" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" +msgstr "高度(_E):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" -msgstr "字型(_F):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "指定新的便條的預設寬度(像素)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "使用系統布景主題所指定的字型(_N)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" +msgstr "1" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" -msgstr "便條顏色(_O):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "指定新的便條的預設高度(像素)" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "使用系統指定的色彩(_L)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 msgid "Font Co_lor:" msgstr "字型顏色(_L):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "便條顏色(_O):" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "選取所有便條使用的基本顏色" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "選取預設的便條顏色" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" -msgstr "使用系統指定的色彩(_L)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" -msgstr "指定新的便條的預設高度(像素)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "使用系統布景主題所指定的字型(_N)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "指定新的便條的預設寬度(像素)" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" +msgstr "字型(_F):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" -msgstr "高度(_E):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "選取所有便條使用的字型" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" -msgstr "寬度(_W):" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "選取預設的便條字型" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 msgid "Behavior" msgstr "運作方式" -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "當桌面被點選時隱藏筆記(_K)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "選擇在桌面進行選取時是否隱藏所有的筆記" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" -msgstr "強制便條使用某種預設色彩和字型(_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" -msgstr "指定是否強迫所有便條使用預設的樣式" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "在所有工作區中顯示便條(_P)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "選擇便條會否在所有工作區中出現" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" -msgstr "是否刪除這個便條?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "這將無法復原。" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" -msgstr "是否刪除所有的便條?" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" -msgstr "全部刪除(_D)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" -msgstr "便條" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "強制便條使用某種預設色彩和字型(_D)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" -msgstr "鎖定/不鎖定便條內容" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "指定是否強迫所有便條使用預設的樣式" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" -msgstr "刪除便條" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "當桌面被點選時隱藏筆記(_K)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" -msgstr "變更便條大小" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "選擇在桌面進行選取時是否隱藏所有的筆記" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "便條屬性" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "屬性" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" -msgstr "選取便條字型" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "職稱(_T):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" -msgstr "選取便條的字型" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "指定便條的標題" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "使用預設色彩(_L)" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "字型顏色(_O):" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" +msgstr "便條顏色(_C):" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 msgid "Use default fo_nt" msgstr "使用預設字型(_N)" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 msgid "Choose a color for the note" msgstr "選取便條顏色" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "選取便條的顏色" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" -msgstr "便條顏色(_C):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" -msgstr "字型顏色(_O):" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "使用預設色彩(_L)" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" -msgstr "指定便條的標題" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "選取便條字型" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" -msgstr "職稱(_T):" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "選取便條的字型" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 msgid "Default width for new notes" @@ -2475,6 +2437,10 @@ msgstr "刪除便條前是否需要確認" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "刪除沒有內容的便條時不需要確認。" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "新增便條(_N)" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "隱藏便條(_D)" @@ -2525,16 +2491,10 @@ msgid "Timer" msgstr "計時器" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "啟動計時器並於它結束時接收通知" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "計時器名稱" @@ -2551,31 +2511,31 @@ msgstr "計時器結束後顯示彈出通知" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "計時器結束時顯示對話視窗" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "啟動計時器(_S)" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "暫停計時器(_a)" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "停止計時器(_t)" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "重設(_E)" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "計時器結束!" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "關於計時器小程式" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" @@ -2583,37 +2543,37 @@ msgstr "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE 開發者" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" +msgstr "計時器小程式" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "計時器小程式偏好設定" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "名稱:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" -msgstr "小時:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "名稱(_N):" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" -msgstr "分鐘:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "小時(_H):" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" -msgstr "秒鐘:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "分(_M):" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" -msgstr "顯示彈出通知" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "秒(_S):" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" -msgstr "顯示對話框" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "顯示彈出通知(_P)" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" -msgstr "計時器小程式" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "顯示對話框(_D)" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2628,13 +2588,7 @@ msgstr "回收筒" msgid "Go to Trash" msgstr "前往回收筒" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "清理回收筒(_E)" @@ -2699,22 +2653,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "回收筒面板程式" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "正在移除項目 %s / %s" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "正在移除:%s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "要清除回收筒中所有的項目?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index c623a835..046ceeca 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Language: zu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:570 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team " msgstr "" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: charpick/charpick.c:571 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:448 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 +#: charpick/charpick.c:591 command/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:472 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 -#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:821 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 +#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" msgstr "" "Kemi Translations Translate.org.za " @@ -79,54 +79,57 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:668 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 +#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:485 +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" msgstr "_Usizo" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:671 command/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 +#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:488 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:88 #: trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "_Nge" -#: accessx-status/applet.c:504 accessx-status/applet.c:558 +#: accessx-status/applet.c:503 accessx-status/applet.c:557 msgid "a" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1109 -#: accessx-status/applet.c:1194 accessx-status/applet.c:1388 +#: accessx-status/applet.c:1042 accessx-status/applet.c:1108 +#: accessx-status/applet.c:1193 accessx-status/applet.c:1387 msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1044 accessx-status/applet.c:1195 +#: accessx-status/applet.c:1043 accessx-status/applet.c:1194 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1078 +#: accessx-status/applet.c:1077 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1083 +#: accessx-status/applet.c:1082 msgid "Unknown error" msgstr "Iphutha elingaziwa" -#: accessx-status/applet.c:1087 +#: accessx-status/applet.c:1086 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1385 +#: accessx-status/applet.c:1384 #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:1389 +#: accessx-status/applet.c:1388 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" @@ -142,16 +145,10 @@ msgstr "" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:665 command/command.c:86 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 -#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 +#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:479 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "_Okuthandekayo" @@ -287,7 +284,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/mateweather-pref.c:747 +#: mateweather/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 #: trashapplet/src/trashapplet.c:399 @@ -367,12 +364,6 @@ msgstr "" msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "" @@ -437,47 +428,55 @@ msgstr "" msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:404 +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:403 msgid "Available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:453 +#: charpick/charpick.c:452 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:456 +#: charpick/charpick.c:455 msgid "Insert special character" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:460 +#: charpick/charpick.c:459 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:582 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:694 charpick/charpick.c:708 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:694 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "" @@ -487,12 +486,6 @@ msgstr "" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" @@ -572,45 +565,50 @@ msgstr "" msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:122 +#: command/command.c:125 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:124 +#: command/command.c:127 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: command/command.c:127 +#: command/command.c:130 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" -#: command/command.c:194 -msgid "Command Applet Preferences" +#: command/command.c:408 +msgid "Command Applet" msgstr "" -#: command/command.c:207 -msgid "Command:" +#: command/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" msgstr "" -#: command/command.c:215 -msgid "Interval (seconds):" +#: command/command-preferences.ui:39 netspeed/src/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "_Vala" + +#: command/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" msgstr "" -#: command/command.c:223 -msgid "Maximum width (chars):" +#: command/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" msgstr "" -#: command/command.c:231 -#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 -msgid "Show icon" +#: command/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" msgstr "" -#: command/command.c:443 -msgid "Command Applet" +#: command/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" msgstr "" #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -622,12 +620,6 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Umlayelo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "" @@ -652,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Number of characters to display" msgstr "" +#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show icon" +msgstr "" + #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" @@ -690,7 +687,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:813 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:868 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:794 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:849 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" @@ -699,12 +696,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "" @@ -736,25 +727,25 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:449 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:431 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:465 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:467 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:869 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:850 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" @@ -792,42 +783,46 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 +#: drivemount/drive-button.c:277 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 msgid "(mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:347 +#: drivemount/drive-button.c:317 msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:619 +#: drivemount/drive-button.c:589 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:943 +#: drivemount/drive-button.c:913 msgid "_Play DVD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:947 +#: drivemount/drive-button.c:917 msgid "_Play CD" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:950 +#: drivemount/drive-button.c:920 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:958 +#: drivemount/drive-button.c:928 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:964 +#: drivemount/drive-button.c:934 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:972 +#: drivemount/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "" @@ -846,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "" @@ -863,12 +858,6 @@ msgstr "" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "" @@ -901,12 +890,6 @@ msgstr "" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1095,148 +1078,148 @@ msgstr "" msgid "Enter the URL" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:283 +#: mateweather/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:807 +#: mateweather/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:831 mateweather/mateweather-pref.c:1034 +#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:847 +#: mateweather/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:859 +#: mateweather/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:860 +#: mateweather/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:869 +#: mateweather/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:886 +#: mateweather/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:887 +#: mateweather/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:896 +#: mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:926 +#: mateweather/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:941 +#: mateweather/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:971 +#: mateweather/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:987 +#: mateweather/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1005 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1020 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1030 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1047 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "imizuzu" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1065 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "Bonisa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "Jikelele" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1095 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1117 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1123 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1144 +#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "" @@ -1252,12 +1235,6 @@ msgstr "" msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "" @@ -1274,40 +1251,40 @@ msgid "" "space use, plus network traffic." msgstr "" -#: multiload/main.c:129 +#: multiload/main.c:127 msgid "Start system-monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:151 +#: multiload/main.c:149 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:279 multiload/properties.c:643 +#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:643 msgid "Processor" msgstr "" -#: multiload/main.c:281 multiload/properties.c:651 +#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:651 msgid "Memory" msgstr "" -#: multiload/main.c:283 multiload/properties.c:659 +#: multiload/main.c:280 multiload/properties.c:659 msgid "Network" msgstr "Ulwembu" -#: multiload/main.c:285 multiload/properties.c:668 +#: multiload/main.c:282 multiload/properties.c:668 msgid "Swap Space" msgstr "" -#: multiload/main.c:287 multiload/main.c:366 +#: multiload/main.c:284 multiload/main.c:363 msgid "Load Average" msgstr "" -#: multiload/main.c:289 +#: multiload/main.c:286 msgid "Disk" msgstr "Icwecwe" -#: multiload/main.c:305 +#: multiload/main.c:302 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1315,12 +1292,12 @@ msgid "" "%u%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/main.c:313 +#: multiload/main.c:310 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: multiload/main.c:321 +#: multiload/main.c:318 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1328,7 +1305,7 @@ msgid "" "Sending %s" msgstr "" -#: multiload/main.c:337 +#: multiload/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1339,31 +1316,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: multiload/main.c:362 +#: multiload/main.c:359 msgid "CPU Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:363 +#: multiload/main.c:360 msgid "Memory Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:364 +#: multiload/main.c:361 msgid "Net Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:365 +#: multiload/main.c:362 msgid "Swap Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:367 +#: multiload/main.c:364 msgid "Disk Load" msgstr "" -#: multiload/main.c:485 +#: multiload/main.c:482 msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: multiload/main.c:517 +#: multiload/main.c:514 #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -1385,12 +1362,6 @@ msgstr "" msgid "A system load indicator" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" @@ -1700,7 +1671,7 @@ msgid "Threshold 1: " msgstr "" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 +#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bytes" msgstr "" @@ -1823,255 +1794,213 @@ msgstr "" msgid "Network Monitor" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "b" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:427 +#: netspeed/src/netspeed.c:420 msgid "B" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "b/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:429 +#: netspeed/src/netspeed.c:422 msgid "B/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:432 +#: netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "bits" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "k" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:440 +#: netspeed/src/netspeed.c:433 msgid "K" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "kb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:442 +#: netspeed/src/netspeed.c:435 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "kb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:445 +#: netspeed/src/netspeed.c:438 msgid "KiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "m" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:448 msgid "M" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "Mb/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:457 +#: netspeed/src/netspeed.c:450 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "Mb" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:460 +#: netspeed/src/netspeed.c:453 msgid "MiB" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:784 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:821 +#: netspeed/src/netspeed.c:813 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:823 +#: netspeed/src/netspeed.c:815 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:826 +#: netspeed/src/netspeed.c:818 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:987 -msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1009 -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 -msgid "Network _device:" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1043 +#: netspeed/src/netspeed.c:973 msgid "Default" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1056 -msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1060 -msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1064 -msgid "Shorten _unit legend" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1068 -msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1072 -msgid "Show _icon" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1076 -msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1194 +#: netspeed/src/netspeed.c:1089 #, c-format msgid "Device Details for %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1219 +#: netspeed/src/netspeed.c:1114 msgid "_In graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1220 +#: netspeed/src/netspeed.c:1115 msgid "_Out graph color" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1236 +#: netspeed/src/netspeed.c:1131 msgid "Internet Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +#: netspeed/src/netspeed.c:1132 msgid "Netmask:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1238 +#: netspeed/src/netspeed.c:1133 msgid "Hardware Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1239 +#: netspeed/src/netspeed.c:1134 msgid "P-t-P Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1240 +#: netspeed/src/netspeed.c:1135 msgid "Bytes in:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1241 +#: netspeed/src/netspeed.c:1136 msgid "Bytes out:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1243 netspeed/src/netspeed.c:1244 -#: netspeed/src/netspeed.c:1245 netspeed/src/netspeed.c:1246 +#: netspeed/src/netspeed.c:1138 netspeed/src/netspeed.c:1139 +#: netspeed/src/netspeed.c:1140 netspeed/src/netspeed.c:1141 msgid "none" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1297 +#: netspeed/src/netspeed.c:1192 msgid "IPV6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1330 +#: netspeed/src/netspeed.c:1225 msgid "Signal Strength:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1331 +#: netspeed/src/netspeed.c:1226 msgid "ESSID:" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1372 +#: netspeed/src/netspeed.c:1267 msgid "Device _Details" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1374 +#: netspeed/src/netspeed.c:1269 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1376 +#: netspeed/src/netspeed.c:1271 msgid "Help" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1378 +#: netspeed/src/netspeed.c:1273 msgid "About..." msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1419 +#: netspeed/src/netspeed.c:1314 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1423 +#: netspeed/src/netspeed.c:1318 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1450 +#: netspeed/src/netspeed.c:1345 #, c-format msgid "" "Running command %s failed\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1509 +#: netspeed/src/netspeed.c:1404 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1516 netspeed/src/netspeed.c:1525 +#: netspeed/src/netspeed.c:1411 netspeed/src/netspeed.c:1420 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1523 +#: netspeed/src/netspeed.c:1418 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1532 +#: netspeed/src/netspeed.c:1427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2079,14 +2008,50 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1533 +#: netspeed/src/netspeed.c:1428 msgid "unknown" msgstr "ngaziwa" -#: netspeed/src/netspeed.c:1584 +#: netspeed/src/netspeed.c:1478 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:148 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:165 +msgid "Shorten _unit legend" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:182 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:199 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:216 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed-preferences.ui:240 +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sticky Notes Applet Factory" @@ -2101,202 +2066,199 @@ msgstr "" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.c:577 +#: stickynotes/stickynotes.c:578 msgid "This note is locked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:581 +#: stickynotes/stickynotes.c:582 msgid "This note is unlocked." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:26 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:32 -msgid "_Delete Note..." +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:38 -msgid "_Lock Note" +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:44 -msgid "_Properties" -msgstr "_Izakhiwo" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "_Cima" -#: stickynotes/stickynotes.ui:62 -msgid "Sticky Notes Preferences" +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:82 -msgid "Default Note Properties" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +msgid "Sticky Note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:119 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +msgid "Lock/Unlock note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:120 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:139 stickynotes/stickynotes.ui:994 -msgid "_Font:" +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +msgid "Resize note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:153 -msgid "Use fo_nt from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:176 -msgid "Note C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:197 -msgid "Font Co_lor:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:230 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +msgid "H_eight:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:231 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:243 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +msgid "1" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:262 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:279 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +msgid "0" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:294 -msgid "H_eight:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:309 -msgid "_Width:" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +msgid "Font Co_lor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:343 -msgid "Behavior" -msgstr "Ukuziphatha" - -#: stickynotes/stickynotes.ui:377 -msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +msgid "Note C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:381 -msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:394 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:398 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:411 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +msgid "_Font:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:415 -msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:540 -msgid "Delete this sticky note?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:555 stickynotes/stickynotes.ui:673 -msgid "This cannot be undone." -msgstr "" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +msgid "Behavior" +msgstr "Ukuziphatha" -#: stickynotes/stickynotes.ui:658 -msgid "Delete all sticky notes?" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:741 -msgid "_Delete All" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:779 -msgid "Sticky Note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:790 -msgid "Lock/Unlock note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:820 -msgid "Delete note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:868 stickynotes/stickynotes.ui:887 -msgid "Resize note" +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:917 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:937 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" msgstr "Mininingwane" -#: stickynotes/stickynotes.ui:974 -msgid "Choose a font for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:975 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1008 -msgid "Use default fo_nt" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1028 -msgid "Choose a color for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +msgid "Font C_olor:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1029 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +msgid "Note _Color:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1048 -msgid "Note _Color:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1083 -msgid "Font C_olor:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +msgid "Choose a color for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1097 -msgid "Use default co_lor" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1115 -msgid "Specify a title for the note" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +msgid "Choose a font for the note" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.ui:1127 -msgid "_Title:" +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 @@ -2422,6 +2384,10 @@ msgstr "" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" msgstr "" @@ -2470,16 +2436,10 @@ msgid "Timer" msgstr "" #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/timerapplet.c:281 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" @@ -2496,66 +2456,66 @@ msgstr "" msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:79 +#: timerapplet/timerapplet.c:83 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:80 +#: timerapplet/timerapplet.c:84 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:81 +#: timerapplet/timerapplet.c:85 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:82 +#: timerapplet/timerapplet.c:86 msgid "R_eset" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 +#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:272 +#: timerapplet/timerapplet.c:276 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:274 +#: timerapplet/timerapplet.c:278 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:310 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/timerapplet.c:365 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:323 -msgid "Name:" -msgstr "Igama:" - -#: timerapplet/timerapplet.c:332 -msgid "Hours:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:343 -msgid "Minutes:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "_Igama:" + +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:354 -msgid "Seconds:" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Show notification popup" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:369 -msgid "Show dialog" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:403 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2571,13 +2531,7 @@ msgstr "Udoti" msgid "Go to Trash" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "" - -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 msgid "_Empty Trash" msgstr "" @@ -2638,22 +2592,22 @@ msgid "Trash Applet" msgstr "" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. -#: trashapplet/src/trash-empty.c:80 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 #, c-format msgid "Removing item %s of %s" msgstr "" #. Translators: %s is a file name -#: trashapplet/src/trash-empty.c:106 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:332 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:339 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." diff --git a/stickynotes/docs/ca/ca.po b/stickynotes/docs/ca/ca.po index 58a22b87..e96622dd 100644 --- a/stickynotes/docs/ca/ca.po +++ b/stickynotes/docs/ca/ca.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Francesc Famadas, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,6 +42,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:25 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Projecte de documentació de MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 diff --git a/stickynotes/docs/de/de.po b/stickynotes/docs/de/de.po index 2343b900..47e9643f 100644 --- a/stickynotes/docs/de/de.po +++ b/stickynotes/docs/de/de.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Julian Rüger , 2018 # Marcel Artz , 2019 +# Michael Hartmann, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Marcel Artz , 2019\n" +"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentations Projekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 diff --git a/stickynotes/docs/el/el.po b/stickynotes/docs/el/el.po index 6fa4c13d..97825ff2 100644 --- a/stickynotes/docs/el/el.po +++ b/stickynotes/docs/el/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 -# Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2018 +# Alexandros Kapetanios , 2018 # 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 # kosmmart , 2018 # TheDimitris15, 2019 diff --git a/stickynotes/docs/en_GB/en_GB.po b/stickynotes/docs/en_GB/en_GB.po index 178f3af4..0716d0ed 100644 --- a/stickynotes/docs/en_GB/en_GB.po +++ b/stickynotes/docs/en_GB/en_GB.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Andi Chandler , 2018 +# Andi Chandler , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler , 2018\n" +"Last-Translator: Andi Chandler , 2020\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Documentation Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005 Davyd Madeley" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -83,6 +83,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Team " "MATE Desktop " msgstr "" +"MATE Documentation Team " +"MATE Desktop " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:75 @@ -113,11 +115,14 @@ msgid "" "GNOME Project " "
davyd@madeley.id.au
" msgstr "" +"DavydMadeley " +"GNOME Project " +"
davyd@madeley.id.au
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:125 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:121 @@ -129,7 +134,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:133 C/index.docbook:140 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:129 @@ -203,7 +208,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:189 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:190 @@ -280,7 +285,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:234 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Choose Add to Panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:239 @@ -292,7 +297,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:245 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Click Add." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:250 @@ -777,6 +782,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -821,6 +832,17 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 @@ -836,6 +858,16 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 @@ -844,3 +876,6 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" diff --git a/stickynotes/docs/he/he.po b/stickynotes/docs/he/he.po index bf3ff69f..1a258eb7 100644 --- a/stickynotes/docs/he/he.po +++ b/stickynotes/docs/he/he.po @@ -4,13 +4,14 @@ # בר בוכובזה , 2018 # Yaron Shahrabani , 2020 # shy tzedaka , 2020 +# Omer, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: shy tzedaka , 2020\n" +"Last-Translator: Omer, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019‏-2020 מיזם התיעוד של MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 @@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:222 msgid "To Add Sticky Notes to a Panel" -msgstr "" +msgstr "להוספת פתקים נדבקים אל לוח" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:223 @@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:229 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "קליק ימני על הלוח." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:234 diff --git a/stickynotes/docs/it/it.po b/stickynotes/docs/it/it.po index 09032122..16ac28fe 100644 --- a/stickynotes/docs/it/it.po +++ b/stickynotes/docs/it/it.po @@ -25,7 +25,9 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Enrico Bella, 2019" +msgstr "" +"Enrico Bella, 2019\n" +"Alessandro Volturno, 2020" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:19 diff --git a/stickynotes/docs/ja/ja.po b/stickynotes/docs/ja/ja.po index c0fc7440..5ca5a093 100644 --- a/stickynotes/docs/ja/ja.po +++ b/stickynotes/docs/ja/ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # ABE Tsunehiko, 2018 -# いくや (AWASHIRO Ikuya) , 2018 +# あわしろいくや , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Aefgh Threenine , 2019 # diff --git a/stickynotes/docs/lt/lt.po b/stickynotes/docs/lt/lt.po index 2ebade20..bf84fea4 100644 --- a/stickynotes/docs/lt/lt.po +++ b/stickynotes/docs/lt/lt.po @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:147 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "Angela Boyle" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:143 diff --git a/stickynotes/docs/nn/nn.po b/stickynotes/docs/nn/nn.po index 0a5eddfc..256b8ce5 100644 --- a/stickynotes/docs/nn/nn.po +++ b/stickynotes/docs/nn/nn.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Øystein Steffensen-Alværvik, 2018 +# Andrew Rabbitt , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik, 2018\n" +"Last-Translator: Andrew Rabbitt , 2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 @@ -69,14 +70,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:59 C/index.docbook:126 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:62 C/index.docbook:148 C/index.docbook:156 #: C/index.docbook:164 C/index.docbook:172 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:68 @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:125 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:121 @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:155 C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:151 @@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:189 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Tilbakemelding" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:190 diff --git a/stickynotes/docs/oc/oc.po b/stickynotes/docs/oc/oc.po index 2a2477ce..6ea1fe36 100644 --- a/stickynotes/docs/oc/oc.po +++ b/stickynotes/docs/oc/oc.po @@ -843,3 +843,5 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"LOS DOCUMENTS E LAS VERSIONS MODIFICADAS D’AQUESTE DOCUMENT SON FORNITS JOLS" +" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE :" diff --git a/stickynotes/docs/sr/sr.po b/stickynotes/docs/sr/sr.po index 1eca2543..281f843f 100644 --- a/stickynotes/docs/sr/sr.po +++ b/stickynotes/docs/sr/sr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Мирослав Николић , 2019 +# Мирослав Николић , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић , 2019\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић , 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,11 +37,12 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:25 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005 Дејвид Мадлеј" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -67,14 +68,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:59 C/index.docbook:126 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:62 C/index.docbook:148 C/index.docbook:156 #: C/index.docbook:164 C/index.docbook:172 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Гномове документације" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:68 @@ -82,6 +83,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Team " "MATE Desktop " msgstr "" +"Тим Мејтове документације " +"Мејтова радна површ " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:75 @@ -112,6 +115,9 @@ msgid "" "GNOME Project " "
davyd@madeley.id.au
" msgstr "" +"ДејвидМадлеј " +"Гномов пројекат " +"
davyd@madeley.id.au
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:125 @@ -128,7 +134,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:133 C/index.docbook:140 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Дејвид Мадлеј" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:129 @@ -202,7 +208,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:189 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Примедбе" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:190 @@ -279,7 +285,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:234 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Изаберите Додај на панел." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:239 @@ -291,7 +297,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:245 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Кликните Додај." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:250 @@ -610,7 +616,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:427 C/index.docbook:517 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Словни лик" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:429 diff --git a/stickynotes/docs/sv/sv.po b/stickynotes/docs/sv/sv.po index a86647ec..67a68fb8 100644 --- a/stickynotes/docs/sv/sv.po +++ b/stickynotes/docs/sv/sv.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Daniel Gullbransen, 2018 # crash , 2019 # eckeman , 2020 +# Luna Jernberg , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: eckeman , 2020\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005Davyd Madeley" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 msgid "2004 Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "2004Angela Boyle" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:41 @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:133 C/index.docbook:140 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:129 @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:147 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "Angela Boyle" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:143 diff --git a/stickynotes/docs/zh_CN/zh_CN.po b/stickynotes/docs/zh_CN/zh_CN.po index d099c29b..e09855f2 100644 --- a/stickynotes/docs/zh_CN/zh_CN.po +++ b/stickynotes/docs/zh_CN/zh_CN.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Mingcong Bai , 2018 -# shuyu liu , 2018 +# liushuyu011 , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # biqiu-ssw , 2018 # CNAmira , 2018 diff --git a/trashapplet/docs/ca/ca.po b/trashapplet/docs/ca/ca.po index ab28097e..d97470cf 100644 --- a/trashapplet/docs/ca/ca.po +++ b/trashapplet/docs/ca/ca.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,6 +38,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:18 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Projecte de documentació de MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:22 diff --git a/trashapplet/docs/de/de.po b/trashapplet/docs/de/de.po index 22a565d3..0fa250a2 100644 --- a/trashapplet/docs/de/de.po +++ b/trashapplet/docs/de/de.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Tobias Bannert , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Julian Rüger , 2018 +# Michael Hartmann, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Julian Rüger , 2018\n" +"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:18 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentations Projekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:22 diff --git a/trashapplet/docs/el/el.po b/trashapplet/docs/el/el.po index 34952edb..e338b94d 100644 --- a/trashapplet/docs/el/el.po +++ b/trashapplet/docs/el/el.po @@ -1,7 +1,7 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2018 +# Alexandros Kapetanios , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # kosmmart , 2018 # TheDimitris15, 2019 diff --git a/trashapplet/docs/en_GB/en_GB.po b/trashapplet/docs/en_GB/en_GB.po index 20968a32..82963cbe 100644 --- a/trashapplet/docs/en_GB/en_GB.po +++ b/trashapplet/docs/en_GB/en_GB.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Andi Chandler , 2018 # Steven Maddox , 2019 +# Andi Chandler , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Steven Maddox , 2019\n" +"Last-Translator: Andi Chandler , 2020\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,22 +36,22 @@ msgstr "Panel Bin lets you manage your rubbish from the panel." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:18 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Documentation Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:22 msgid "2006 GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2006 GNOME Documentation Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:26 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005 Davyd Madeley" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "2004 Michiel Sikkes" -msgstr "" +msgstr "2004 Michiel Sikkes" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -71,6 +71,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Team " "MATE Desktop " msgstr "" +"MATE Documentation Team " +"MATE Desktop " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:62 @@ -79,6 +81,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project
" "michiel@eyesopened.nl
" msgstr "" +"Michiel Sikkes " +"GNOME Documentation Project
" +"michiel@eyesopened.nl
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:70 @@ -87,11 +92,14 @@ msgid "" "GNOME Project " "
davyd@madeley.id.au
" msgstr "" +"DavydMadeley " +"GNOME Project " +"
davyd@madeley.id.au
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:94 @@ -105,7 +113,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:106 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:102 @@ -119,7 +127,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:114 msgid "Michiel Sikkes" -msgstr "" +msgstr "Michiel Sikkes" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:110 @@ -138,7 +146,7 @@ msgstr "This manual describes version 1.10.2 of the Panel Bin applet." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:122 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:123 @@ -196,12 +204,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:145 msgid "Right-click on the panel at the place you want to add the applet." -msgstr "" +msgstr "Right-click on the panel at the place you want to add the applet." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:150 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Choose Add to Panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:155 @@ -215,7 +223,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:160 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Click Add." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:165 @@ -223,6 +231,8 @@ msgid "" "For more information on working with the panel, see the Desktop User Guide." msgstr "" +"For more information on working with the panel, see the Desktop User Guide." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:171 @@ -245,6 +255,8 @@ msgid "" "external ref='figures/trash-applet.png' " "md5='f514805d0769a415b13e3d8894301774'" msgstr "" +"external ref='figures/trash-applet.png' " +"md5='f514805d0769a415b13e3d8894301774'" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:185 @@ -306,6 +318,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -350,6 +368,17 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 @@ -365,6 +394,16 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 @@ -373,3 +412,6 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" diff --git a/trashapplet/docs/he/he.po b/trashapplet/docs/he/he.po index 4f33f82b..7c8ccd2a 100644 --- a/trashapplet/docs/he/he.po +++ b/trashapplet/docs/he/he.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Stefano Karapetsas , 2018 # Yaron Shahrabani , 2020 # shy tzedaka , 2020 +# Omer, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n" -"Last-Translator: shy tzedaka , 2020\n" +"Last-Translator: Omer, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:18 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019‏-2020 מיזם התיעוד של MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:22 diff --git a/trashapplet/docs/it/it.po b/trashapplet/docs/it/it.po index 4470c141..b08c3d0a 100644 --- a/trashapplet/docs/it/it.po +++ b/trashapplet/docs/it/it.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr " " +msgstr "Alessandro Volturno, 2020" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:14 diff --git a/trashapplet/docs/ja/ja.po b/trashapplet/docs/ja/ja.po index 862e42c5..eb910da8 100644 --- a/trashapplet/docs/ja/ja.po +++ b/trashapplet/docs/ja/ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # ABE Tsunehiko, 2018 -# いくや (AWASHIRO Ikuya) , 2018 +# あわしろいくや , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Aefgh Threenine , 2019 # diff --git a/trashapplet/docs/nn/nn.po b/trashapplet/docs/nn/nn.po index 861938f4..d1244dec 100644 --- a/trashapplet/docs/nn/nn.po +++ b/trashapplet/docs/nn/nn.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Øystein Steffensen-Alværvik, 2018 +# Andrew Rabbitt , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik, 2018\n" +"Last-Translator: Andrew Rabbitt , 2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:18 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:22 @@ -57,13 +58,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:46 C/index.docbook:99 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:49 C/index.docbook:107 C/index.docbook:115 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME Dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:55 @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentasjonslag" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:94 @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:122 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Tilbakemelding" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:123 diff --git a/trashapplet/docs/oc/oc.po b/trashapplet/docs/oc/oc.po index 48ff461d..3b909761 100644 --- a/trashapplet/docs/oc/oc.po +++ b/trashapplet/docs/oc/oc.po @@ -358,3 +358,5 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"LOS DOCUMENTS E LAS VERSIONS MODIFICADAS D’AQUESTE DOCUMENT SON FORNITS JOLS" +" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE :" diff --git a/trashapplet/docs/sr/sr.po b/trashapplet/docs/sr/sr.po index cf44edf7..7961b2b9 100644 --- a/trashapplet/docs/sr/sr.po +++ b/trashapplet/docs/sr/sr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Мирослав Николић , 2019 +# Мирослав Николић , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић , 2019\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић , 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,44 +24,45 @@ msgstr "Мирослав Николић " #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:14 msgid "Panel Trash Manual" -msgstr "" +msgstr "Упутство за панелну корпу" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:16 msgid "Panel Trash lets you manage your trash from the panel." -msgstr "" +msgstr "Панелна корпа вам омогућава управљање вашим смећем са панела." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:18 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:22 msgid "2006 GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2006 Пројекат Гномове документације" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:26 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005 Дејвид Мадлеј" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 msgid "2004 Michiel Sikkes" -msgstr "" +msgstr "2004 Мајкл Сикес" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:46 C/index.docbook:99 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:49 C/index.docbook:107 C/index.docbook:115 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Гномове документације" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:55 @@ -69,6 +70,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Team " "MATE Desktop " msgstr "" +"Тим Мејтове документације " +"Мејтова радна површ " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:62 @@ -77,6 +80,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project
" "michiel@eyesopened.nl
" msgstr "" +"Мајкл Сикс " +"Пројекат Гномове документације
" +"michiel@eyesopened.nl
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:70 @@ -85,6 +91,9 @@ msgid "" "GNOME Project " "
davyd@madeley.id.au
" msgstr "" +"ДејвидМадлеј " +"Гномов пројекат " +"
davyd@madeley.id.au
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 @@ -97,11 +106,13 @@ msgid "" "Panel Trash V2.12 July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Панелна корпа И2.12 Јул 2015. " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:106 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Дејвид Мадлеј" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:102 @@ -109,11 +120,13 @@ msgid "" "Panel Trash 2.10 March 2005 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Панелна корпа 2.10 Март 2005. " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:114 msgid "Michiel Sikkes" -msgstr "" +msgstr "Мајкл Сикс" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:110 @@ -121,16 +134,18 @@ msgid "" "Panel Trash V2.8 July 2004 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Панелна корпа И2.8 Јул 2004. " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:119 msgid "This manual describes version 1.10.2 of the Panel Trash applet." -msgstr "" +msgstr "Ово упутство описује издање 1.10.2 програмчета Панелне корпе." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:122 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Примедбе" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:123 @@ -143,7 +158,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:127 msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "Смеће" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:132 @@ -156,6 +171,8 @@ msgid "" "The Panel Trash applet lets you manage your Trash" " from the panel." msgstr "" +"Програмче Панелне корпе вам омогућава да " +"управљате смећем са панела." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:136 @@ -163,11 +180,13 @@ msgid "" "The trash on your panel acts identically to the trash on your desktop, " "however it is useful because your panels are always visible." msgstr "" +"Смеће на панелу делује исто као смеће на радној површи, међутим корисно је " +"јер је ваш панел увек видљив." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:141 msgid "Adding Panel Trash to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Додавање Панелне корпе на панел" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:142 @@ -175,6 +194,8 @@ msgid "" "To add the Panel Trash applet to a panel, perform" " the following steps:" msgstr "" +"Да додате програмче Панелне корпе на панел, " +"извршите следеће кораке:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:145 @@ -184,7 +205,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:150 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Изаберите Додај на панел." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:155 @@ -196,7 +217,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:160 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Кликните Додај." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:165 @@ -213,7 +234,7 @@ msgstr "Употреба" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:173 msgid "Panel Trash" -msgstr "" +msgstr "Панелна корпа" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -226,11 +247,13 @@ msgid "" "external ref='figures/trash-applet.png' " "md5='f514805d0769a415b13e3d8894301774'" msgstr "" +"external ref='figures/trash-applet.png' " +"md5='f514805d0769a415b13e3d8894301774'" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:185 msgid "Moving Items to Trash" -msgstr "" +msgstr "Премештање ставки у смеће" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:186 @@ -242,7 +265,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:190 msgid "Emptying Trash" -msgstr "Празним смеће" +msgstr "Избацивање смећа" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:191 @@ -255,7 +278,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:199 msgid "Opening Trash" -msgstr "" +msgstr "Отварање смећа" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:200 diff --git a/trashapplet/docs/sv/sv.po b/trashapplet/docs/sv/sv.po index b46995ac..ed1b74f2 100644 --- a/trashapplet/docs/sv/sv.po +++ b/trashapplet/docs/sv/sv.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2018 # crash , 2019 # eckeman , 2020 +# Luna Jernberg , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n" -"Last-Translator: eckeman , 2020\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:26 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005Davyd Madeley" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:106 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:102 diff --git a/trashapplet/docs/vi/vi.po b/trashapplet/docs/vi/vi.po index 7ca8f28f..f149a98e 100644 --- a/trashapplet/docs/vi/vi.po +++ b/trashapplet/docs/vi/vi.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Duy Truong Nguyen , 2018 +# Horazone Detex , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Duy Truong Nguyen , 2018\n" +"Last-Translator: Horazone Detex , 2020\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:190 msgid "Emptying Trash" -msgstr "" +msgstr "Đang đổ Sọt rác" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:191 -- cgit v1.2.1