From cceaed2400a5db758f48a372e429e3410271275f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: infirit Date: Fri, 2 Aug 2013 13:53:04 +0200 Subject: Use yelp-tools instead of mate-doc-utils --- accessx-status/docs/fi/fi.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'accessx-status/docs/fi') diff --git a/accessx-status/docs/fi/fi.po b/accessx-status/docs/fi/fi.po index df84305f..d2b5af59 100644 --- a/accessx-status/docs/fi/fi.po +++ b/accessx-status/docs/fi/fi.po @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Mate dokumentointiprojekti" #: C/accessx-status.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Tätä asiakirjaa saa kopioida, jakaa edelleen ja/tai muokata Free Software Foundationin julkaiseman GNU Free Documentation Licensen (GFDL) version 1.1 tai valinnaisesti myöhemmän version mukaisesti, ilman vaatimuksia muuttamattomista osioista ja etu- tai takakansiteksteistä. Kopion GFDL:stä voi nähdä napsauttamalla tätä linkkiä, tai lukemalla ohjeen mukana toimitetun COPYING-DOCS-nimisen tiedoston." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Tätä asiakirjaa saa kopioida, jakaa edelleen ja/tai muokata Free Software Foundationin julkaiseman GNU Free Documentation Licensen (GFDL) version 1.1 tai valinnaisesti myöhemmän version mukaisesti, ilman vaatimuksia muuttamattomista osioista ja etu- tai takakansiteksteistä. Kopion GFDL:stä voi nähdä napsauttamalla tätä linkkiä, tai lukemalla ohjeen mukana toimitetun COPYING-DOCS-nimisen tiedoston." #: C/accessx-status.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -196,8 +196,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Palaute" #: C/accessx-status.xml:113(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Keyboard Accessibility Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Ilmoittaaksesi viasta tai tehdäksesi ehdotuksen Näppäimistön esteettömyystilan valvontasovelmaan taikka tähän käyttöohjeeseen liittyen, seuraa ohjeita Mate palautesivuilta" +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Keyboard Accessibility Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Ilmoittaaksesi viasta tai tehdäksesi ehdotuksen Näppäimistön esteettömyystilan valvontasovelmaan taikka tähän käyttöohjeeseen liittyen, seuraa ohjeita Mate palautesivuilta" #: C/accessx-status.xml:120(primary) msgid "Keyboard Accessibility Status" @@ -221,8 +221,8 @@ msgid "The Keyboard Accessibility Monitor shows you t msgstr "Näppäimistön esteettömyystilan valvonta näyttää sinulle näppäimistön esteettömyystilan ominaisuuksien tilat, kun ne ovat käytössä. Voit nähdä esimerkiksi mitkä näppäimistömuuttujat ovat aktiiviset ja mitkä hiiren näppäimet ovat painettuna näppäimistön avulla" #: C/accessx-status.xml:143(para) -msgid "For more on using keyboard accessibility features, see the Desktop Accessibility Guide." -msgstr "Lisätietoja näppäimistön esteettömyys ominaisuuksista löydät Työpöydän esteettömyysohjeesta" +msgid "For more on using keyboard accessibility features, see the Desktop Accessibility Guide." +msgstr "Lisätietoja näppäimistön esteettömyys ominaisuuksista löydät Työpöydän esteettömyysohjeesta" #: C/accessx-status.xml:147(title) msgid "What the applet shows" -- cgit v1.2.1