From 1b7d48dc58e648c16b71379ec77c067e23e11604 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Tue, 21 Jan 2020 18:42:59 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- accessx-status/docs/pl/pl.po | 35 ++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'accessx-status/docs/pl/pl.po') diff --git a/accessx-status/docs/pl/pl.po b/accessx-status/docs/pl/pl.po index e9fdbd3a..e8abc1b8 100644 --- a/accessx-status/docs/pl/pl.po +++ b/accessx-status/docs/pl/pl.po @@ -3,16 +3,18 @@ # Stefano Karapetsas , 2018 # Dominik Adrian Grzywak, 2018 # Marcin GTriderXC , 2019 -# Piotr Kowalik , 2019 +# pietrasagh , 2019 # Jan Bońkowski , 2019 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Mateusz Mikołajczyk , 2019 +# Merberos Knightmare , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 16:10+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" +"Last-Translator: Merberos Knightmare , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,8 +47,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -229,6 +231,10 @@ msgid "" "example, you can see which modifier keys are currently active, and which " "mouse buttons are being pressed via the keyboard." msgstr "" +"Monitor Ułatwienia Dostępu do Klawiaturypokazuje " +"status funkcji ułatwień dostępu do klawiatury, które są aktualnie w użyciu. " +"Na przykład, możesz zobaczyć które klawisze modyfikujące są aktualnie w " +"użyciu i które przyciski myszy są emulowane przez klawiaturę" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:163 @@ -236,11 +242,14 @@ msgid "" "For more on using keyboard accessibility features, see the Desktop Accessibility Guide." msgstr "" +"Aby dowiedzieć się więcej na temat używania ułatwień dostępu dla klawiatury," +" zajrzyj do Przewodnika Ułatwień " +"Dostępu dla Pulpitu." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:167 msgid "What the applet shows" -msgstr "" +msgstr "Co pokazuje applet" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:175 @@ -250,7 +259,7 @@ msgstr "Symbol" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:180 msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Znaczenie" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -276,7 +285,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:197 msgid "Accessibility Features are currently disabled." -msgstr "" +msgstr "Ułatwienia dostępu są aktualnie wyłączone" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -327,7 +336,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:227 msgid "Mouse Keys are activated." -msgstr "" +msgstr "Przyciski myszy są aktywne" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -406,7 +415,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:272 msgid "AltGr key pushed once." -msgstr "" +msgstr "Klawisz AltGr wciśnięty jednokrotnie" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -458,7 +467,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:302 msgid "Windows logo key pushed once." -msgstr "" +msgstr "klawisz z logo Windows wciśnięty jednokrotnie" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -484,7 +493,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:317 msgid "Shift key pushed once." -msgstr "" +msgstr "klawisz Shift wciśnięty jednokrotnie" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 -- cgit v1.2.1