From c2db44280ef7aebdca6c62a6f39f0bbe2c1200da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rbuj Date: Sun, 17 Mar 2019 15:05:07 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- accessx-status/docs/pl/pl.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'accessx-status/docs/pl') diff --git a/accessx-status/docs/pl/pl.po b/accessx-status/docs/pl/pl.po index dfb6f1d8..d90a5c7c 100644 --- a/accessx-status/docs/pl/pl.po +++ b/accessx-status/docs/pl/pl.po @@ -1,16 +1,19 @@ # Translators: -# Piotr Drąg , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Marcin GTriderXC , 2018 -# pietrasagh , 2018 -# Dominik Adrian Grzywak, 2018 +# Piotr Drąg , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Dominik Adrian Grzywak, 2019 +# Przemek P , 2019 +# Marcin GTriderXC , 2019 +# Piotr Kowalik , 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Jan Bońkowski , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-27 15:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Dominik Adrian Grzywak, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-13 08:59+0000\n" +"Last-Translator: Jan Bońkowski , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +33,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:21 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual" -msgstr "" +msgstr "Instrukcja użytkowania Monitora Dostępności Klawiatury" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:23 @@ -38,6 +41,8 @@ msgid "" "The Keyboard Accessibility Monitor shows the " "status of the keyboard accessibility features." msgstr "" +"Monitor Ułatwienia Dostępu do Klawiatury pokazuje status funkcji ułatwienia " +"dostępu do klawiatury." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 @@ -47,7 +52,7 @@ msgstr "2015 MATE Documentation Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 msgid "2005 Francisco Javier F. Serrador" -msgstr "" +msgstr "2005 Francisco Javier F. Serrador" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -65,7 +70,7 @@ msgstr "Projekt dokumentacji MATE" #: C/index.docbook:50 C/index.docbook:109 C/index.docbook:118 #: C/index.docbook:127 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "GNOME Documentation Project" +msgstr "Projekt dokumentacji GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -79,9 +84,9 @@ msgid "" msgstr "" "Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję i/lub modyfikację tego tekstu " "na warunkach licencji GNU Free Documentation License (GFDL) w wersji 1.1 lub" -" nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation bez Sekcji " -"Niezmiennych, bez Strony Tytułowej i bez Treści Okładki. Kopia tekstu " -"licencji GFDL umieszczona została pod tym odnośnikiem lub w pliku COPYING-DOCS " "rozpowszechnianym razem z tą instrukcją." @@ -155,12 +160,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:57 msgid "MATE Documentation Project " -msgstr "" +msgstr "Projekt Dokumentacji MATE" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:61 msgid "Francisco Javier F. Serrador" msgstr "" +"Francisco Javier F. Serrador" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:65 @@ -168,6 +174,8 @@ msgid "" "Davyd Madeley " "davyd@madeley.id.au" msgstr "" +"Davyd Madeley " +"davyd@madeley.id.au" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:70 @@ -181,7 +189,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:94 @@ -189,11 +197,12 @@ msgid "" "Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.4 " "July 2015 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Podręcznik appletu statusu ułatwienia dostępu do klawiatury, lipiec 2015" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:107 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Zespół dokumentacji GNOME" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:103 @@ -201,11 +210,13 @@ msgid "" "Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.3 " "August 2005 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Podręcznik appletu statusu ułatwienia dostępu do klawiatury w wersji 0.3, " +"sierpień 2005" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:116 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Zespół Sun GNOME tworzący dokumentację" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:112 @@ -213,11 +224,13 @@ msgid "" "Keyboard Accessibility Monitor Applet Manual V0.1 " "March 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Podręcznik appletu statusu ułatwienia dostępu do klawiatury w wersji 0.1, " +"marzec 2003" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:125 msgid "Bill Haneman" -msgstr "" +msgstr "Bill Haneman" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:121 @@ -225,12 +238,16 @@ msgid "" "Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.2 " "May 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Podręcznik appletu statusu ułatwienia dostępu do klawiatury w wersji 0.2, " +"maj 2003" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:131 msgid "" "This manual describes version 1.10.2 of the Keyboard Accessibility Monitor." msgstr "" +"Ta instrukcja opisuje Monitor Ułatwienia Dostępu do Klawiatury w wersji " +"1.10.2" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:134 @@ -245,11 +262,15 @@ msgid "" "url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback " "Page." msgstr "" +"Aby zaraportować błąd lub sugestię dotyczącą aplikacji Monitor Ułatwienia " +"Dostępu do Klawiatury lub tego podręcznika, postępuj zgodnie ze wskazówkami " +"w MATE Feedback " +"Page." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:141 msgid "Keyboard Accessibility Status" -msgstr "" +msgstr "Stan Ułatwienia Dostępu do Klawiatury" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:148 @@ -259,7 +280,7 @@ msgstr "Użycie" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:151 msgid "Keyboard Accessibility Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor Ułatwienia Dostępu do Klawiatury" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -272,6 +293,8 @@ msgid "" "external ref='figures/accessx-status-applet.png' " "md5='977099235cc1b7c1734ea707650244ee'" msgstr "" +"zewnętrze ref='figures/accessx-status-applet.png' " +"md5='977099235cc1b7c1734ea707650244ee'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:153 @@ -281,6 +304,8 @@ msgid "" "Accessibility Monitor. Contains row of icons representing keyboard " "state. " msgstr "" +"Pokazuje Monitor Ułatwienia Dostępu do Klawiatury. Zawiera ikony " +"reprezentujące stan klawiatury." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:163 -- cgit v1.2.1