From 1996bd02d99ff73247ee0dc6b336cd7d7cdf45eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mbkma Date: Wed, 9 Nov 2022 22:22:09 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- accessx-status/docs/tr/tr.po | 65 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'accessx-status/docs/tr') diff --git a/accessx-status/docs/tr/tr.po b/accessx-status/docs/tr/tr.po index f8a4de0d..f01996bc 100644 --- a/accessx-status/docs/tr/tr.po +++ b/accessx-status/docs/tr/tr.po @@ -4,14 +4,15 @@ # mauron, 2018 # Yaşar Çiv , 2018 # 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019 -# Sabri Ünal , 2019 +# Gurbuzguven <6mehmet6@gmail.com>, 2021 +# Sabri Ünal , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Sabri Ünal , 2019\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal , 2022\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual" -msgstr "Klavye Erişilebilirlik Monitörü Kılavuzu" +msgstr "Klavye Erişilebilirlik İzleyicisi Kılavuzu" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:22 @@ -45,13 +46,13 @@ msgid "" "The Keyboard Accessibility Monitor shows the " "status of the keyboard accessibility features." msgstr "" -"Klavye Erişilebilirlik Monitörü, klavye " +"Klavye Erişilebilirlik İzleyicisi, klavye " "erişilebilirlik özelliklerinin durumunu gösterir." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2021 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2021MATE Belgelendirme Projesi" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -226,7 +227,7 @@ msgid "" msgstr "" " Klavye Erişilebilirlik " -"İzleyicisi'ni gösterir. Klavye durumunu temsil eden simgeler satırı " +"İzleyicisi'ni gösterir. Klavye durumunu temsil eden ikonlar satırı " "içerir. " #. (itstool) path: sect1/para @@ -245,8 +246,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:163 msgid "" -"For more on using keyboard accessibility features, see the Desktop Accessibility Guide." +"For more on using keyboard accessibility features, see the Desktop Accessibility Guide." msgstr "" "Klavye erişilebilirlik özelliklerini kullanma hakkında daha fazla bilgi " "için, bkz. Masaüstü Erişilebilirlik " @@ -316,13 +317,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:204 msgid "" -" " +" " "Bounce Keys " "" msgstr "" -" " +" " "Sıçrama Tuşları " "" @@ -408,13 +409,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:249 msgid "" -" " +" " "Sticky Keys " "" msgstr "" -" " +" " "Yapışkan Tuşlar " "" @@ -445,13 +446,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:264 msgid "" -" " +" " "AltGr Key Symbol" " " msgstr "" -" " +" " "AltGr Anahtar " "sembolü " @@ -477,13 +478,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:279 msgid "" -" " +" " "Meta Key Symbol " "" msgstr "" -" " +" " "Meta Anahtar " "Sembolü " @@ -509,13 +510,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:294 msgid "" -" " +" " "Windows logo key" " " msgstr "" -" " +" " "Windows logo " "anahtarı " @@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:309 msgid "" -" " +" " "Shift Symbol " "" msgstr "" -" " +" " "Shift Sembolü " "" -- cgit v1.2.1