From 91f6efe7459633557f79b116ee52a0474ca3cb7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 19 Sep 2019 13:29:00 +0200 Subject: tx: sync with transifex --- charpick/help/pt_BR/pt_BR.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 58 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'charpick/help/pt_BR') diff --git a/charpick/help/pt_BR/pt_BR.po b/charpick/help/pt_BR/pt_BR.po index 7733e2b0..f9d49f87 100644 --- a/charpick/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/charpick/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -6,13 +6,16 @@ # Italo Penaforte , 2019 # b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2019 # Alceu Nogueira , 2019 +# Jota Freitas Jr , 2019 +# Xerxes Lins , 2019 +# George salu da silva , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 16:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-22 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 09:09+0000\n" -"Last-Translator: Alceu Nogueira , 2019\n" +"Last-Translator: George salu da silva , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +53,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:21 msgid "Character Palette Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual da paleta de caracteres" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:23 @@ -59,21 +62,24 @@ msgid "" "not on your keyboard, such as accented characters, mathematical symbols, " "special symbols, and punctuation marks." msgstr "" +"A Paleta de Caracteres fornece uma maneira conveniente de acessar caracteres" +" que não estão no seu teclado, como caracteres acentuados, símbolos " +"matemáticos, símbolos especiais e sinais de pontuação." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 Documentação Projeto MATE" +msgid "2019 MATE Documentation Project" +msgstr "2019 MATE Projeto de Documentação" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 msgid "2005 Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "2005 Davyd Madeley" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:35 msgid "2004 Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "2004 Angela Boyle" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:39 @@ -81,11 +87,13 @@ msgid "" "2002 2003 2004 Sun " "Microsystems" msgstr "" +"2002 2003 2004 Sun " +"Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:44 msgid "2000 Dan Mueth" -msgstr "" +msgstr "2000 Dan Mueth" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -104,7 +112,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:58 msgid "MATE Documentation Team " -msgstr "" +msgstr "MATE Equipe de documentação " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:62 @@ -123,6 +131,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project " "d-mueth@uchicago.edu" msgstr "" +"Dan Mueth " +"GNOME Projeto de documentação " +"d-mueth@uchicago.edu" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:77 @@ -130,6 +141,8 @@ msgid "" "Angela Boyle " "GNOME Documentation Project " msgstr "" +"Angela Boyle " +"GNOME Projeto de documentação " #. (itstool) path: authorgroup/editor #: C/index.docbook:84 @@ -149,6 +162,9 @@ msgid "" "GNOME Project " "davyd@madeley.id.au" msgstr "" +"Davyd Madeley " +"GNOME Projeto " +"davyd@madeley.id.au" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:109 @@ -161,11 +177,13 @@ msgid "" "Version 2.11 July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Version 2.11 July 2015 " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:117 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:113 @@ -173,11 +191,13 @@ msgid "" "Version 2.10 March 2005 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Versão 2.10 Março " +"2005<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:124 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "Angela Boyle" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:120 @@ -185,6 +205,8 @@ msgid "" "Version 2.8 Unknown " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Version 2.8 Desconhecida " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:132 C/index.docbook:140 C/index.docbook:148 @@ -198,6 +220,8 @@ msgid "" "Character Palette Applet Manual V2.6 August " "2004 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Applet da paleta de caracteres Manual V2.6 " +"August 2004 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:136 @@ -205,6 +229,8 @@ msgid "" "Character Palette Applet Manual V2.4 August " "2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Applet da paleta de caracteres Manual V2.4 " +"August 2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:144 @@ -237,7 +263,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:180 msgid "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" -msgstr "" +msgstr "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:176 @@ -249,7 +275,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:186 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Character Palette." -msgstr "" +msgstr "Este manual descreve a versão 1.10.2 da paleta de caracteres." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:189 @@ -263,11 +289,14 @@ msgid "" "application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" +"Para relatar um erro ou fazer uma sugestão sobre o aplicativo Paleta de " +"caracteres ou este manual, siga as instruções em MATE Feedback Page." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:197 msgid "Character Palette" -msgstr "" +msgstr "Paleta de Caracteres" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:202 @@ -290,6 +319,8 @@ msgid "" "external ref='figures/charpalette_applet.png' " "md5='be3ebce4695652b9bc56b604ad7fdb6e'" msgstr "" +"external ref='figures/charpalette_applet.png' " +"md5='be3ebce4695652b9bc56b604ad7fdb6e'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:207 @@ -298,6 +329,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Character " "Palette " msgstr "" +" Paleta de " +"Caracteres " #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:214 @@ -338,7 +372,7 @@ msgstr "Clique com o botão direito no painel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:238 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Escolha Adicionar ao Painel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 @@ -350,7 +384,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:249 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Click Adicionar." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:258 @@ -478,6 +512,8 @@ msgid "" "external ref='figures/charpick_characters.png' " "md5='27cda1064725bd9127561255f0590b83'" msgstr "" +"external ref='figures/charpick_characters.png' " +"md5='27cda1064725bd9127561255f0590b83'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:307 @@ -508,6 +544,8 @@ msgid "" "external ref='figures/charpick-preferences.png' " "md5='ba55588e1ebe38cfc3d2b7bc7c2b023f'" msgstr "" +"external ref='figures/charpick-preferences.png' " +"md5='ba55588e1ebe38cfc3d2b7bc7c2b023f'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:327 @@ -558,7 +596,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:343 msgid "Setting Up a New Palette of Characters" -msgstr "" +msgstr "Configurando uma Nova Paleta de Caracteres" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:344 @@ -603,7 +641,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:359 msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Clique OK." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:362 @@ -611,6 +649,8 @@ msgid "" "Character Palette adds the new palette of " "characters to the list of available palettes." msgstr "" +"Paleta de Caracteres adiciona nova paleta de " +"caracteres à lista de paletas disponíveis." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 -- cgit v1.2.1