From b0dfbb14c5859a8e9e058acc99f8fe7db85fe96b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sat, 7 Aug 2021 13:09:56 +0200 Subject: tx: sync with transifex --- cpufreq/help/ko/ko.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 77 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'cpufreq/help/ko/ko.po') diff --git a/cpufreq/help/ko/ko.po b/cpufreq/help/ko/ko.po index 67e42216..81404e96 100644 --- a/cpufreq/help/ko/ko.po +++ b/cpufreq/help/ko/ko.po @@ -2,16 +2,16 @@ # Translators: # Seong-ho Cho , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 +# 박정규(Jung-Kyu Park) , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 -# HanSol Park , 2018 -# 박정규(Jung-Kyu Park) , 2019 +# JungHee Lee , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) , 2019\n" +"Last-Translator: JungHee Lee , 2021\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,6 +28,7 @@ msgstr "" "Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" "onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" "Seong-ho Cho \n" +"JungHee Lee \n" "MATE Desktop Environment Team " #. (itstool) path: articleinfo/title @@ -44,8 +45,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 -msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgid "2015-2021 MATE Documentation Project" +msgstr "2015-2021 MATE 문서화 프로젝트" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -55,19 +56,19 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "2004 GNOME Foundation" -msgstr "" +msgstr "2004 GNOME Foundation" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:45 C/index.docbook:99 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "그놈 문서 프로젝트" +msgstr "MATE 문서화 프로젝트" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:48 C/index.docbook:121 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "그놈 문서 프로젝트" +msgstr "GNOME 문서화 프로젝트" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:54 @@ -75,6 +76,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Team " "MATE Desktop " msgstr "" +"MATE 문서화 팀 MATE " +"데스크톱 " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:61 @@ -83,6 +86,9 @@ msgid "" " GNOME Project " "
carlosgc@gnome.org
" msgstr "" +"Carlos Garcia Campos " +" GNOME 프로젝트 " +"
carlosgc@gnome.org
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:69 @@ -91,11 +97,14 @@ msgid "" "GNOME Project " "
davyd@madeley.id.au
" msgstr "" +"Davyd Madeley " +"GNOME 프로젝트 " +"
davyd@madeley.id.au
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE 문서 팀" +msgstr "MATE 문서화 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:94 @@ -103,6 +112,8 @@ msgid "" "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.6 " "July 2015 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"CPU 주파수 스케일링 모니터 애플릿 설명서 V0.6 2015년 7월 " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:106 C/index.docbook:113 @@ -115,6 +126,8 @@ msgid "" "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.5 " "August 2005 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"CPU 주파수 스케일링 모니터 애플릿 설명서 V0.5 8월 2005 " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:109 @@ -122,6 +135,8 @@ msgid "" "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.4 " "March 2005 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"CPU 주파수 스케일링 모니터 애플릿 설명서 V0.4 3월 2005 " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:120 @@ -134,6 +149,8 @@ msgid "" "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3 " "October 2004 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"CPU 주파수 스케일링 모니터 애플릿 설명서 V0.3 10월 2004 " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:126 @@ -157,7 +174,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:140 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" -msgstr "" +msgstr "CPU 주파수 스케일링 모니터" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:146 @@ -180,6 +197,8 @@ msgid "" "external ref='figures/cpufreq-applet.png' " "md5='9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-applet.png' " +"md5='9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534'" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:159 @@ -293,6 +312,8 @@ msgid "" "external ref='figures/cpufreq-100.png' " "md5='298d50a03bfcf5143bb9877703de9541'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-100.png' " +"md5='298d50a03bfcf5143bb9877703de9541'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:225 @@ -302,6 +323,10 @@ msgid "" " 100% Power " "" msgstr "" +" " +" 100% 성능 상태 " +"" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:231 @@ -318,6 +343,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/cpufreq-75.png' md5='5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-75.png' md5='5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:236 @@ -327,6 +353,10 @@ msgid "" " 75% Power " "" msgstr "" +" " +" 75% 성능 상태 " +"" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:242 @@ -343,6 +373,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/cpufreq-50.png' md5='4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-50.png' md5='4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:247 @@ -352,6 +383,10 @@ msgid "" " 50% Power " "" msgstr "" +" " +" 50% 성능 상태 " +"" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:253 @@ -368,6 +403,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/cpufreq-25.png' md5='4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-25.png' md5='4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:258 @@ -377,6 +413,10 @@ msgid "" " 25% Power " "" msgstr "" +" " +" 25% 성능 상태 " +"" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:264 @@ -428,6 +468,8 @@ msgid "" "external ref='figures/cpufreq-applet-selector.png' " "md5='4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-applet-selector.png' " +"md5='4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5'" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:302 @@ -445,6 +487,8 @@ msgid "" "external ref='figures/cpufreq-applet-selector-both.png' " "md5='dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-applet-selector-both.png' " +"md5='dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d'" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:317 @@ -482,6 +526,8 @@ msgid "" "external ref='figures/cpufreq-applet-preferences.png' " "md5='e30ba42122a806febac11082c2083605'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-applet-preferences.png' " +"md5='e30ba42122a806febac11082c2083605'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:323 @@ -490,6 +536,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> CPU Frequency Scaling " "Monitor preferences dialog " msgstr "" +" CPU 주파수 스케일링 모니터 기본 설정 " +"대화상자 " #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:335 @@ -517,6 +566,8 @@ msgid "" "external ref='figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png' " "md5='8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png' " +"md5='8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:341 @@ -525,6 +576,9 @@ msgid "" "smp.png\" format=\"PNG\"/> CPU Frequency" " Scaling Monitor preferences dialog CPU selector " msgstr "" +" CPU 주파수 스케일링 모니터 기본 설정 " +"대화 상자 CPU 선택기 " #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:350 @@ -595,6 +649,9 @@ msgid "" " format=\"PNG\"/> CPU governors " "selector " msgstr "" +" CPU 거버너 선택기 " +"" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:388 @@ -621,6 +678,9 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"GNU 자유 문서화 사용 허가서(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 게시한 모든 이후 버전의 조건에 따라 이 문서를 " +"복사, 배포 및/또는 수정할 수 있는 권한이 부여됩니다. 뒷 표지 텍스트 없음. GFDL의 사본은 여기 또는 이 설명서와 함께 배포된 " +"COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -630,8 +690,8 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"본 설명서는 GFDL에 따라 배포된 그놈 설명서 컬렉션의 일부입니다. 본 설명서를 컬렉션과 별도로 배포하려는 경우에는 라이센스 조항 6에" -" 따라 라이센스 사본을 설명서에 추가하면 됩니다." +"본 설명서는 GFDL에 따라 배포된 MATE 설명서 컬렉션의 일부입니다. 본 설명서를 컬렉션과 별도로 배포하려는 경우에는 라이센스 조항 " +"6에 따라 라이센스 사본을 설명서에 추가하면 됩니다." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:19 @@ -642,8 +702,8 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"기업의 제품과 서비스를 식별하기 위해 사용된 많은 이름은 상표로 간주됩니다. 그놈 문서에 사용된 이름과 그놈 문서 프로젝트의 구성원은 " -"해당 상표로, 모두 대문자로 표시되거나 첫 글자가 대문자로 표시되어 있습니다." +"기업의 제품과 서비스를 식별하기 위해 사용된 많은 이름은 상표로 간주됩니다. MATE 문서에 사용된 이름과 MATE 문서화 프로젝트의 " +"구성원은 해당 상표로, 모두 대문자로 표시되거나 첫 글자가 대문자로 표시되어 있습니다." #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:35 @@ -691,3 +751,5 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"문서의 문서 및 수정된 버전은 gnu 자유 문서 라이센스의 조건에 따라 제공되며, 다음 사항을 더 잘 이해하고 있습니다: " +"<_:orderedlist-1/>" -- cgit v1.2.1