From 312ba610a1e98fc656fb58178227d7d45a64494e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perberos Date: Mon, 14 Nov 2011 18:24:48 -0300 Subject: initial --- cpufreq/AUTHORS | 2 + cpufreq/Makefile.am | 58 ++ cpufreq/README | 47 + cpufreq/cpufreq-applet-menu.xml | 4 + cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in | 36 + cpufreq/cpufreq-preferences.ui | 281 ++++++ cpufreq/help/C/cpufreq-applet.xml | 372 +++++++ cpufreq/help/C/figures/cpufreq-100.png | Bin 0 -> 1057 bytes cpufreq/help/C/figures/cpufreq-25.png | Bin 0 -> 942 bytes cpufreq/help/C/figures/cpufreq-50.png | Bin 0 -> 988 bytes cpufreq/help/C/figures/cpufreq-75.png | Bin 0 -> 1014 bytes .../C/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png | Bin 0 -> 9428 bytes .../help/C/figures/cpufreq-applet-preferences.png | Bin 0 -> 26188 bytes .../C/figures/cpufreq-applet-selector-both.png | Bin 0 -> 7739 bytes cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet-selector.png | Bin 0 -> 8836 bytes cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet.png | Bin 0 -> 2183 bytes cpufreq/help/C/legal.xml | 76 ++ cpufreq/help/Makefile.am | 19 + cpufreq/help/ca/ca.po | 387 ++++++++ cpufreq/help/cpufreq-applet.omf.in | 9 + cpufreq/help/cs/cs.po | 602 ++++++++++++ .../cs/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png | Bin 0 -> 9761 bytes .../help/cs/figures/cpufreq-applet-preferences.png | Bin 0 -> 22936 bytes cpufreq/help/de/de.po | 619 ++++++++++++ .../de/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png | Bin 0 -> 15441 bytes .../help/de/figures/cpufreq-applet-preferences.png | Bin 0 -> 21499 bytes .../de/figures/cpufreq-applet-selector-both.png | Bin 0 -> 12435 bytes cpufreq/help/el/el.po | 400 ++++++++ cpufreq/help/en_GB/en_GB.po | 395 ++++++++ cpufreq/help/es/es.po | 630 ++++++++++++ .../es/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png | Bin 0 -> 9765 bytes .../help/es/figures/cpufreq-applet-preferences.png | Bin 0 -> 29087 bytes cpufreq/help/eu/eu.po | 391 ++++++++ .../help/eu/figures/cpufreq-applet-preferences.png | Bin 0 -> 19700 bytes cpufreq/help/fi/fi.po | 395 ++++++++ .../fi/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png | Bin 0 -> 8462 bytes .../help/fi/figures/cpufreq-applet-preferences.png | Bin 0 -> 22690 bytes .../fr/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png | Bin 0 -> 9458 bytes .../help/fr/figures/cpufreq-applet-preferences.png | Bin 0 -> 25300 bytes .../fr/figures/cpufreq-applet-selector-both.png | Bin 0 -> 6419 bytes cpufreq/help/fr/fr.po | 627 ++++++++++++ cpufreq/help/hu/hu.po | 577 +++++++++++ .../nl/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png | Bin 0 -> 9428 bytes .../help/nl/figures/cpufreq-applet-preferences.png | Bin 0 -> 26188 bytes .../nl/figures/cpufreq-applet-selector-both.png | Bin 0 -> 7739 bytes .../help/nl/figures/cpufreq-applet-selector.png | Bin 0 -> 8836 bytes cpufreq/help/nl/nl.po | 1010 +++++++++++++++++++ cpufreq/help/oc/oc.po | 510 ++++++++++ cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po | 652 +++++++++++++ cpufreq/help/ru/ru.po | 389 ++++++++ .../sv/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png | Bin 0 -> 12535 bytes .../help/sv/figures/cpufreq-applet-preferences.png | Bin 0 -> 18614 bytes cpufreq/help/sv/sv.po | 394 ++++++++ .../help/uk/figures/cpufreq-applet-preferences.png | Bin 0 -> 22156 bytes .../help/uk/figures/cpufreq-applet-selector.png | Bin 0 -> 7578 bytes cpufreq/help/uk/uk.po | 615 ++++++++++++ cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po | 574 +++++++++++ cpufreq/help/zh_HK/zh_HK.po | 398 ++++++++ cpufreq/help/zh_TW/zh_TW.po | 398 ++++++++ ...e.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in | 15 + ...te.panel.applet.CPUFreqAppletFactory.service.in | 3 + cpufreq/pixmaps/Makefile.am | 64 ++ cpufreq/pixmaps/cpufreq-100.png | Bin 0 -> 1057 bytes cpufreq/pixmaps/cpufreq-25.png | Bin 0 -> 942 bytes cpufreq/pixmaps/cpufreq-50.png | Bin 0 -> 988 bytes cpufreq/pixmaps/cpufreq-75.png | Bin 0 -> 1014 bytes cpufreq/pixmaps/cpufreq-na.png | Bin 0 -> 939 bytes cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.16.png | Bin 0 -> 743 bytes cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.22.png | Bin 0 -> 1436 bytes cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.24.png | Bin 0 -> 1481 bytes cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.32.png | Bin 0 -> 1692 bytes cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.svg | 753 ++++++++++++++ cpufreq/src/Makefile.am | 40 + cpufreq/src/cpufreq-applet.c | 1032 ++++++++++++++++++++ cpufreq/src/cpufreq-applet.h | 61 ++ cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.c | 134 +++ cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.h | 50 + cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c | 69 ++ cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.h | 33 + cpufreq/src/cpufreq-monitor-libcpufreq.c | 199 ++++ cpufreq/src/cpufreq-monitor-libcpufreq.h | 56 ++ cpufreq/src/cpufreq-monitor-procfs.c | 221 +++++ cpufreq/src/cpufreq-monitor-procfs.h | 54 + cpufreq/src/cpufreq-monitor-sysfs.c | 345 +++++++ cpufreq/src/cpufreq-monitor-sysfs.h | 54 + cpufreq/src/cpufreq-monitor.c | 411 ++++++++ cpufreq/src/cpufreq-monitor.h | 72 ++ cpufreq/src/cpufreq-popup.c | 509 ++++++++++ cpufreq/src/cpufreq-popup.h | 66 ++ cpufreq/src/cpufreq-prefs.c | 705 +++++++++++++ cpufreq/src/cpufreq-prefs.h | 66 ++ cpufreq/src/cpufreq-selector.c | 289 ++++++ cpufreq/src/cpufreq-selector.h | 51 + cpufreq/src/cpufreq-selector/Makefile.am | 89 ++ .../cpufreq-selector/cpufreq-selector-factory.c | 47 + .../cpufreq-selector/cpufreq-selector-factory.h | 31 + .../cpufreq-selector/cpufreq-selector-libcpufreq.c | 197 ++++ .../cpufreq-selector/cpufreq-selector-libcpufreq.h | 61 ++ .../src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-procfs.c | 243 +++++ .../src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-procfs.h | 54 + .../cpufreq-selector/cpufreq-selector-service.c | 487 +++++++++ .../cpufreq-selector/cpufreq-selector-service.h | 71 ++ .../cpufreq-selector/cpufreq-selector-service.xml | 23 + .../src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-sysfs.c | 430 ++++++++ .../src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-sysfs.h | 58 ++ cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector.c | 173 ++++ cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector.h | 74 ++ cpufreq/src/cpufreq-selector/main.c | 233 +++++ .../cpufreq-selector/org.mate.CPUFreqSelector.conf | 20 + .../org.mate.CPUFreqSelector.service.in | 4 + .../org.mate.cpufreqselector.policy.in | 22 + cpufreq/src/cpufreq-utils.c | 311 ++++++ cpufreq/src/cpufreq-utils.h | 44 + 113 files changed, 18891 insertions(+) create mode 100644 cpufreq/AUTHORS create mode 100644 cpufreq/Makefile.am create mode 100644 cpufreq/README create mode 100644 cpufreq/cpufreq-applet-menu.xml create mode 100644 cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in create mode 100644 cpufreq/cpufreq-preferences.ui create mode 100644 cpufreq/help/C/cpufreq-applet.xml create mode 100644 cpufreq/help/C/figures/cpufreq-100.png create mode 100644 cpufreq/help/C/figures/cpufreq-25.png create mode 100644 cpufreq/help/C/figures/cpufreq-50.png create mode 100644 cpufreq/help/C/figures/cpufreq-75.png create mode 100644 cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png create mode 100644 cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet-preferences.png create mode 100644 cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet-selector-both.png create mode 100644 cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet-selector.png create mode 100644 cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet.png create mode 100644 cpufreq/help/C/legal.xml create mode 100644 cpufreq/help/Makefile.am create mode 100644 cpufreq/help/ca/ca.po create mode 100644 cpufreq/help/cpufreq-applet.omf.in create mode 100644 cpufreq/help/cs/cs.po create mode 100644 cpufreq/help/cs/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png create mode 100644 cpufreq/help/cs/figures/cpufreq-applet-preferences.png create mode 100644 cpufreq/help/de/de.po create mode 100644 cpufreq/help/de/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png create mode 100644 cpufreq/help/de/figures/cpufreq-applet-preferences.png create mode 100644 cpufreq/help/de/figures/cpufreq-applet-selector-both.png create mode 100644 cpufreq/help/el/el.po create mode 100644 cpufreq/help/en_GB/en_GB.po create mode 100644 cpufreq/help/es/es.po create mode 100644 cpufreq/help/es/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png create mode 100644 cpufreq/help/es/figures/cpufreq-applet-preferences.png create mode 100644 cpufreq/help/eu/eu.po create mode 100644 cpufreq/help/eu/figures/cpufreq-applet-preferences.png create mode 100644 cpufreq/help/fi/fi.po create mode 100644 cpufreq/help/fi/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png create mode 100644 cpufreq/help/fi/figures/cpufreq-applet-preferences.png create mode 100644 cpufreq/help/fr/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png create mode 100644 cpufreq/help/fr/figures/cpufreq-applet-preferences.png create mode 100644 cpufreq/help/fr/figures/cpufreq-applet-selector-both.png create mode 100644 cpufreq/help/fr/fr.po create mode 100644 cpufreq/help/hu/hu.po create mode 100644 cpufreq/help/nl/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png create mode 100644 cpufreq/help/nl/figures/cpufreq-applet-preferences.png create mode 100644 cpufreq/help/nl/figures/cpufreq-applet-selector-both.png create mode 100644 cpufreq/help/nl/figures/cpufreq-applet-selector.png create mode 100644 cpufreq/help/nl/nl.po create mode 100644 cpufreq/help/oc/oc.po create mode 100644 cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po create mode 100644 cpufreq/help/ru/ru.po create mode 100644 cpufreq/help/sv/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png create mode 100644 cpufreq/help/sv/figures/cpufreq-applet-preferences.png create mode 100644 cpufreq/help/sv/sv.po create mode 100644 cpufreq/help/uk/figures/cpufreq-applet-preferences.png create mode 100644 cpufreq/help/uk/figures/cpufreq-applet-selector.png create mode 100644 cpufreq/help/uk/uk.po create mode 100644 cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po create mode 100644 cpufreq/help/zh_HK/zh_HK.po create mode 100644 cpufreq/help/zh_TW/zh_TW.po create mode 100644 cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in create mode 100644 cpufreq/org.mate.panel.applet.CPUFreqAppletFactory.service.in create mode 100644 cpufreq/pixmaps/Makefile.am create mode 100644 cpufreq/pixmaps/cpufreq-100.png create mode 100644 cpufreq/pixmaps/cpufreq-25.png create mode 100644 cpufreq/pixmaps/cpufreq-50.png create mode 100644 cpufreq/pixmaps/cpufreq-75.png create mode 100644 cpufreq/pixmaps/cpufreq-na.png create mode 100644 cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.16.png create mode 100644 cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.22.png create mode 100644 cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.24.png create mode 100644 cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.32.png create mode 100644 cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.svg create mode 100644 cpufreq/src/Makefile.am create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-applet.c create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-applet.h create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.c create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.h create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.h create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-monitor-libcpufreq.c create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-monitor-libcpufreq.h create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-monitor-procfs.c create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-monitor-procfs.h create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-monitor-sysfs.c create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-monitor-sysfs.h create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-monitor.c create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-monitor.h create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-popup.c create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-popup.h create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-prefs.h create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector.c create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector.h create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector/Makefile.am create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-factory.c create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-factory.h create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-libcpufreq.c create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-libcpufreq.h create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-procfs.c create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-procfs.h create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-service.c create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-service.h create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-service.xml create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-sysfs.c create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-sysfs.h create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector.c create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector.h create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector/main.c create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.CPUFreqSelector.conf create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.CPUFreqSelector.service.in create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-utils.c create mode 100644 cpufreq/src/cpufreq-utils.h (limited to 'cpufreq') diff --git a/cpufreq/AUTHORS b/cpufreq/AUTHORS new file mode 100644 index 00000000..4ed7f644 --- /dev/null +++ b/cpufreq/AUTHORS @@ -0,0 +1,2 @@ +Carlos Garc韆 Campos + diff --git a/cpufreq/Makefile.am b/cpufreq/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f2b4f80e --- /dev/null +++ b/cpufreq/Makefile.am @@ -0,0 +1,58 @@ +SUBDIRS = help pixmaps src + +schemasdir = @MATECONF_SCHEMA_FILE_DIR@ +schemas_in_files = cpufreq-applet.schemas.in +schemas_DATA = $(schemas_in_files:.schemas.in=.schemas) + +@INTLTOOL_SCHEMAS_RULE@ + +appletdir = $(datadir)/mate-panel/applets +applet_in_files = org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in +applet_DATA = $(applet_in_files:.mate-panel-applet.in=.mate-panel-applet) + +$(applet_in_files): $(applet_in_files).in Makefile + $(AM_V_GEN)sed \ + -e "s|\@LIBEXECDIR\@|$(libexecdir)|" \ + -e "s|\@VERSION\@|$(PACKAGE_VERSION)|" \ + $< > $@ + +%.mate-panel-applet: %.mate-panel-applet.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*po) ; $(INTLTOOL_MERGE) $(top_srcdir)/po $< $@ -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache + +servicedir = $(datadir)/dbus-1/services +service_in_files = org.mate.panel.applet.CPUFreqAppletFactory.service.in +service_DATA = $(service_in_files:.service.in=.service) + +org.mate.panel.applet.CPUFreqAppletFactory.service: $(service_in_files) + $(AM_V_GEN)sed \ + -e "s|\@LIBEXECDIR\@|$(libexecdir)|" \ + $< > $@ + +builder_DATA = cpufreq-preferences.ui + +uidir = $(datadir)/mate-2.0/ui +ui_DATA = cpufreq-applet-menu.xml + +if MATECONF_SCHEMAS_INSTALL +install-data-local: + -MATECONF_CONFIG_SOURCE=$(MATECONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE) $(MATECONFTOOL) --makefile-install-rule $(top_builddir)/cpufreq/$(schemas_DATA) ; +endif + +CLEANFILES = \ + $(applet_DATA) \ + $(applet_DATA).in \ + $(service_DATA) \ + cpufreq-applet.schemas \ + *.bak \ + *.gladep + +EXTRA_DIST = \ + org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in \ + $(service_in_files) \ + $(schemas_in_files) \ + $(builder_DATA) \ + $(ui_DATA) + + + + +-include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/cpufreq/README b/cpufreq/README new file mode 100644 index 00000000..45b6e2f2 --- /dev/null +++ b/cpufreq/README @@ -0,0 +1,47 @@ +SUMMARY +------- + +MATE CPUFreq Applet is a CPU Frequency Scaling Monitor for MATE Panel. + +FEATURES +-------- + + - Support for proc or sys filesystems + - Support for multiprocessor systems + - It can be used as frequency selector + +PREREQUISITES +------------- + + - MATE 2 libraries + - MATE Panel libraries + - MATE-VFS libraries + - MateConf + + +FREQUENCY SELECTOR +------------------ + +The applet includes a generic command line tool to change the cpu frequency. +This tool is 'cpufreq-selector'. The cpufreq-selector will be installed under +$prefix/bin/ where $prefix is the prefix selected to compile the applet. +Once the cpufreq-selector is installed it can be used from the command line + + $ cpufreq-selector -f + $ cpufreq-selector -g + +To change the frequency from the applet, simply click on the applet and +a menu will be shown with the list of available frequencies. + +The cpufreq-selector is installed suid root by default. + +To not install the cpufreq-selector: + + $ ./configure [options] --disable-frequency-selector + +To not install the cpufreq-selector suid root: + + $ ./configure [options] --enable-suid=no + + + diff --git a/cpufreq/cpufreq-applet-menu.xml b/cpufreq/cpufreq-applet-menu.xml new file mode 100644 index 00000000..98375818 --- /dev/null +++ b/cpufreq/cpufreq-applet-menu.xml @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in b/cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in new file mode 100644 index 00000000..88ed4684 --- /dev/null +++ b/cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in @@ -0,0 +1,36 @@ + + + + + /schemas/apps/cpufreq-applet/prefs/cpu + cpufreq-applet + int + 0 + + CPU to Monitor + Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to change it. + + + + /schemas/apps/cpufreq-applet/prefs/show_mode + cpufreq-applet + int + 2 + + Mode to show cpu usage + A 0 value means to show the applet in graphic mode (pixmap only), 1 to show the applet in text mode (not to show the pixmap) and 2 to show the applet in graphic and text mode. + + + + /schemas/apps/cpufreq-applet/prefs/show_text_mode + cpufreq-applet + int + 1 + + The type of text to display (if the text is enabled). + A 0 value means to show cpu frequency, 1 to show frequency and units, and 2 to show percentage instead of frequency. + + + + + diff --git a/cpufreq/cpufreq-preferences.ui b/cpufreq/cpufreq-preferences.ui new file mode 100644 index 00000000..78530f0b --- /dev/null +++ b/cpufreq/cpufreq-preferences.ui @@ -0,0 +1,281 @@ + + + + + + 5 + CPU Frequency Monitor Preferences + False + True + dialog + False + + + True + 2 + + + True + 5 + 18 + + + True + 6 + + + True + 0 + Monitor Settings + + + + + + False + False + 0 + + + + + True + + + True + + + + False + False + 0 + + + + + True + 12 + + + True + _Monitored CPU: + True + prefs_cpu_number + + + False + False + 0 + + + + + True + + + 1 + + + + + 1 + + + + + 1 + + + + + False + 0 + + + + + True + 6 + + + True + 0 + Display Settings + + + + + + False + False + 0 + + + + + True + + + True + + + + False + False + 0 + + + + + True + 6 + + + True + 12 + + + True + _Appearance: + True + prefs_show_mode + + + False + 0 + + + + + True + + + 1 + + + + + False + 0 + + + + + Show CPU frequency as _frequency + True + True + False + True + True + + + False + 1 + + + + + True + 18 + + + Show frequency _units + True + True + False + True + True + + + + + False + 2 + + + + + Show CPU frequency as _percentage + True + True + False + True + True + prefs_show_freq + + + False + 3 + + + + + 1 + + + + + 1 + + + + + False + False + 1 + + + + + 1 + + + + + True + end + + + gtk-help + True + True + True + False + True + + + False + False + 0 + + + + + gtk-close + True + True + True + False + True + + + False + False + 1 + + + + + False + end + 0 + + + + + + helpbutton2 + closebutton2 + + + diff --git a/cpufreq/help/C/cpufreq-applet.xml b/cpufreq/help/C/cpufreq-applet.xml new file mode 100644 index 00000000..1ac8ea80 --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/C/cpufreq-applet.xml @@ -0,0 +1,372 @@ + + + + +]> + + +
+ + + + &applet; Manual + + &applet; shows the current clock speed of the CPU and provides an + interface to change the clock speed if the CPU supports it. + + + 2005 + Davyd Madeley + + + 2004 + MATE Foundation + + + + + + MATE Documentation Project + + +&legal; + + + + + Carlos + Garcia Campos + + MATE Project +
carlosgc@gnome.org
+
+
+ + Davyd + Madeley + + MATE Project +
davyd@madeley.id.au
+
+
+ +
+ + + + + + MATE 2.12 + August 2005 + + Davyd Madeley + + + + MATE 2.10 + March 2005 + + Davyd Madeley + + + + &applet; Applet Manual V0.3 + October 2004 + + Carlos Garcia Campos + MATE Documentation Project + + + + + This manual describes version &appletversion; of &applet;. + + + + Feedback + + To report a bug or make a suggestion regarding the &applet; applet or + this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page. + + + +
+ + + CPU Frequency Scaling Monitor + + + + + Introduction +
+ &applet; + + + + + + + +
+ + The &applet; provides a convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU. + + To add &applet; to a panel, right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose + + Add to Panel + CPU Frequency Scaling Monitor + . + + + Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on + Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the + several generations of frequency scaling interfaces in the kernel. + + + When there is no CPU frequency scaling support in the system, the &applet; only displays the current CPU frequency. + When CPU frequency scaling is supported in the system, the &applet; displays the CPU icon with a progress bar. The state of the progress bar represents the current CPU frequency with respect to the maximum frequency. + By default the &applet; displays the current CPU frequency as a value + in Hertz (the standard measure of frequency), but can be configured to + display a percentage instead. For more information on how to configure &applet; see . + Each instance of &applet; can monitor only one CPU. You must start an + instance of &applet; for each CPU that you want to monitor if you are in a + multiprocessor (SMP) system. + + + Understanding the Icons + + The &applet; has a series of icons that graphically represent the current + scaling level of the processor you are monitoring. They are: + + + + + + + + + Icon + + Description + + + + + + + + 100% Power + + + The CPU is running at, or close to, 100% throughput + + + + + + + 75% Power + + + The CPU is running at, or close to, 75% throughput + + + + + + + 50% Power + + + The CPU is running at, or close to, 50% throughput + + + + + + + 25% Power + + + The CPU is running at, or close to, 25% throughput + + + + + + + + + Frequency and Governor Selector + The Frequency Selector functionality may not be available + on your MATE Desktop by default. Please consult your system + administrator, vendor documentation, or the documentation that came with + this software. + + To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu + will be shown. This menu will offer you a list of available frequencies + and/or frequency governors for your machine. + + + You can choose whether you want to show available frequencies or + governors in the Preferences. + See for more information. + + +
+ Frequency selector showing just frequencies + + + + + + + +
+ +
+ Frequency selector showing both frequencies and governors + + + + + + + +
+
+
+ + + + + Preferences + To configure the &applet;, right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu. + The Preferences dialog contains the following components: +
+ &applet; Preferences Dialog + + + + + + &applet; preferences dialog + + + +
+ + + + Monitored CPU (only in multiprocessor systems) + + Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor. +
+ Selecting the CPU to monitor + + + + + + &applet; preferences dialog CPU selector + + + +
+ + The Monitored CPU option will only appear on + multiprocessor (SMP) systems. + + +
+
+ + Show in Mode + + Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the applet. + Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text) + + + + + Show CPU frequency as frequency + + Select this option to display the current CPU frequency. + + + + Show frequency units + + Select this option to display or not the frequency units in the frequency mode. + + + + + Show CPU frequency as percentage + + Select this option to display the current CPU frequency as a percentage. + + + + + Show menu + + + This option allows you to choose how much information is shown in + the frequency selector dropdown + (see ). You can select to + display Frequencies, + Governors or both Frequencies and + Governors. +
+ The selector configured to Frequencies and Governors + + + + + + CPU governors selector + + + +
+ +
+
+
+
+ +
diff --git a/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-100.png b/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-100.png new file mode 100644 index 00000000..6b63453a Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-100.png differ diff --git a/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-25.png b/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-25.png new file mode 100644 index 00000000..ae2acf6c Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-25.png differ diff --git a/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-50.png b/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-50.png new file mode 100644 index 00000000..03ab5e3b Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-50.png differ diff --git a/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-75.png b/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-75.png new file mode 100644 index 00000000..49e9342d Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-75.png differ diff --git a/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png b/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png new file mode 100644 index 00000000..f0105a2c Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png differ diff --git a/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet-preferences.png b/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet-preferences.png new file mode 100644 index 00000000..4e211c34 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet-preferences.png differ diff --git a/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet-selector-both.png b/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet-selector-both.png new file mode 100644 index 00000000..e7799490 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet-selector-both.png differ diff --git a/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet-selector.png b/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet-selector.png new file mode 100644 index 00000000..2c962a52 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet-selector.png differ diff --git a/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet.png b/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet.png new file mode 100644 index 00000000..159ba28a Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/C/figures/cpufreq-applet.png differ diff --git a/cpufreq/help/C/legal.xml b/cpufreq/help/C/legal.xml new file mode 100644 index 00000000..acb0b403 --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/C/legal.xml @@ -0,0 +1,76 @@ + + + Permission is granted to copy, distribute and/or modify this + document under the terms of the GNU Free Documentation + License (GFDL), Version 1.1 or any later version published + by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, + no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find + a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS + distributed with this manual. + + This manual is part of a collection of MATE manuals + distributed under the GFDL. If you want to distribute this + manual separately from the collection, you can do so by + adding a copy of the license to the manual, as described in + section 6 of the license. + + + + Many of the names used by companies to distinguish their + products and services are claimed as trademarks. Where those + names appear in any MATE documentation, and the members of + the MATE Documentation Project are made aware of those + trademarks, then the names are in capital letters or initial + capital letters. + + + + DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED + UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE + WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: + + + + DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR + IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES + THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE + DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR + A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE + RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE + OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE + DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR + MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, + YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY + CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY + SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER + OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS + LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED + VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER + EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND + + + + UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL + THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), + CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, + INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY + DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION + OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH + PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY + DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR + CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER + INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS + OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR + MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR + LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE + DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, + EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF + THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + + + + + diff --git a/cpufreq/help/Makefile.am b/cpufreq/help/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..73a2a06a --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/Makefile.am @@ -0,0 +1,19 @@ +include $(top_srcdir)/mate-doc-utils.make +dist-hook: doc-dist-hook + +DOC_MODULE = cpufreq-applet +DOC_ENTITIES = legal.xml + +DOC_FIGURES = figures/cpufreq-100.png \ + figures/cpufreq-25.png \ + figures/cpufreq-50.png \ + figures/cpufreq-75.png \ + figures/cpufreq-applet.png \ + figures/cpufreq-applet-preferences.png \ + figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png \ + figures/cpufreq-applet-selector-both.png \ + figures/cpufreq-applet-selector.png + +DOC_LINGUAS = ca cs de el en_GB es eu fi fr hu nl oc pt_BR ru sv uk zh_CN zh_HK zh_TW + +-include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/cpufreq/help/ca/ca.po b/cpufreq/help/ca/ca.po new file mode 100644 index 00000000..25253a7f --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/ca/ca.po @@ -0,0 +1,387 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cpufreq-applet\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-07 15:14+0100\n" +"Last-Translator: Gil Forcada \n" +"Language-Team: catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:133(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:184(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:195(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:206(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:217(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:252(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:263(None) C/cpufreq-applet.xml:356(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:281(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:299(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" + +#: C/cpufreq-applet.xml:20(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "Manual del monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "El monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU mostra la velocitat de rellotge actual de la CPU i proporciona una interf铆cie per canviar-la (si la CPU ho permet)." + +#: C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:27(holder) C/cpufreq-applet.xml:86(para) C/cpufreq-applet.xml:93(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "Fundaci贸 MATE" + +#: C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) C/cpufreq-applet.xml:101(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Projecte de documentaci贸 del MATE" + +#: C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Teniu perm铆s per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota els termes de la Llic猫ncia de documentaci贸 lliure GNU (GFDL), versi贸 1.1 o qualsevol versi贸 publicada posteriorment per la Free Software Foundation, sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de contraportada. Podeu trobar una c貌pia de la GFDL en aquest enlla莽 o en el fitxer COPYING-DOCS distribu茂t amb aquest manual." + +#: C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." +msgstr "Aquest manual forma part d'una col路lecci贸 de manuals del MATE distribu茂ts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual independentment de la col路lecci贸, podeu fer-ho afegint una c貌pia de la llic猫ncia al manual, tal com es descriu a la secci贸 6 de la llic猫ncia." + +#: C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." +msgstr "Molts dels noms que les empreses utilitzen per a distingir els seus productes i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareguin en qualsevol documentaci贸 del MATE, si els membres del Projecte de documentaci贸 del MATE han estat avisats pel que fa a les marques, els noms apareixeran en maj煤scules o amb les inicials en maj煤scules." + +#: C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "EL DOCUMENT S'OFEREIX 芦TAL COM 脡S禄, SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPL脥CITA NI IMPL脥CITA; AIX脪 INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, LES GARANTIES QUE EL DOCUMENT O LA VERSI脫 MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGUI DEFECTES, SIGUI COMERCIALITZABLE, SIGUI ADEQUAT PER A UN 脷S CONCRET O NO INFRINGEIXI CAP LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL DOCUMENT O LA VERSI脫 MODIFICADA DEL DOCUMENT 脡S VOSTRE. EN CAS QUE EL DOCUMENT RESULT脡S DEFECTU脫S EN QUALSEVOL ASPECTE, V脫S (NO PAS L'ESCRIPTOR INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL路LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE MANTENIMENT, REPARACI脫 O CORRECCI脫. AQUESTA REN脷NCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLIC脠NCIA. NO S'AUTORITZA L'脷S DE CAP DOCUMENT O VERSI脫 MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA REN脷NCIA DE GARANTIA; I " + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACI脫 LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIG脠NCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL路LABORADORS O DISTRIBU脧DORS DEL DOCUMENT O UNA VERSI脫 MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVE脧DOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN RESPONSABLES DAVANT DE NING脷 PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIX脪 INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS DANYS PER P脠RDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FEINA, FALLADA O MALFUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA P脠RDUA O DANY RELACIONAT AMB L'脷S DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS." + +#: C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +msgstr "EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS TERMES DE LA LLIC脠NCIA DE DOCUMENTACI脫 LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE: " + +#: C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "Projecte MATE" + +#: C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: C/cpufreq-applet.xml:83(revnumber) +msgid "MATE 2.12" +msgstr "MATE 2.12" + +#: C/cpufreq-applet.xml:84(date) +msgid "August 2005" +msgstr "Agost de 2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:90(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "MATE 2.10" + +#: C/cpufreq-applet.xml:91(date) +msgid "March 2005" +msgstr "Mar莽 de 2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:97(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "Manual de la miniaplicaci贸 del monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU (Versi贸 0.3)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:98(date) +msgid "October 2004" +msgstr "Octubre de 2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:100(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:106(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "Aquest manual descriu la versi贸 2.12.0 del monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU." + +#: C/cpufreq-applet.xml:110(title) +msgid "Feedback" +msgstr "Comentaris" + +#: C/cpufreq-applet.xml:111(para) +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Per a informar d'un error o fer un suggeriment sobre la miniaplicaci贸 del monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU o aquest manual, seguiu les indicacions de la P脿gina de suggeriments del MATE." + +#: C/cpufreq-applet.xml:121(primary) C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "Monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:126(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Introducci贸" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: C/cpufreq-applet.xml:139(para) +msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor provides a convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "El monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU proporciona una manera amigable de monitoritzar l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU per a cada CPU." + +#: C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose Add to PanelCPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "Per a afegir el monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU a un quadre, feu clic amb el bot贸 secundari en el quadre per a obrir el men煤 contextual d'aquest, despr茅s escolliu Afegeix al quadreMonitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU." + +#: C/cpufreq-applet.xml:147(para) +msgid "Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "Desgraciadament, l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU nom茅s es pot monitoritzar en ordinadors amb Linux que ho tinguin habilitat en el nucli. Tot i aix铆, sap utilitzar les diferents generacions d'interf铆cies del nucli d'escalat de la freq眉猫ncia." + +#: C/cpufreq-applet.xml:153(para) +msgid "When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "Quan el sistema no permet modificar l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU, el monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU nom茅s mostra la freq眉猫ncia actual de la CPU." + +#: C/cpufreq-applet.xml:154(para) +msgid "When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the progress bar represents the current CPU frequency with respect to the maximum frequency." +msgstr "Quan el sistema permet modificar l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU, el monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU mostra la icona de la CPU amb una barra de progr茅s. L'estat de la barra de progr茅s representa la freq眉猫ncia actual de la CPU respecte la freq眉猫ncia m脿xima." + +#: C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can be configured to display a percentage instead. For more information on how to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "Per defecte el monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU mostra la freq眉猫ncia actual de la CPU en Hertz (la unitat de mesura de freq眉猫ncies est脿ndard), per貌 es pot configurar perqu猫 ho mostri en percentatges. Vegeu la per a m茅s informaci贸 sobre com configurar el monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU." + +#: C/cpufreq-applet.xml:158(para) +msgid "Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "Cada inst脿ncia del monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU nom茅s pot monitoritzar una CPU. Si teniu un sistema multiprocessador (SMP), haureu d'iniciar una altra inst脿ncia del monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU per a cada CPU que vulgueu monitoritzar." + +#: C/cpufreq-applet.xml:163(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "El significat de cada icona" + +#: C/cpufreq-applet.xml:164(para) +msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically represent the current scaling level of the processor you are monitoring. They are:" +msgstr "El monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU te unes quantes icones que representen gr脿ficament el nivell d'escalat actual del processador que es monitoritza. S贸n:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:175(para) +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#: C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Description" +msgstr "Descripci贸" + +#: C/cpufreq-applet.xml:186(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "100% de la pot猫ncia" + +#: C/cpufreq-applet.xml:188(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "La CPU est脿 funcionant, o s'hi acosta, al 100%" + +#: C/cpufreq-applet.xml:197(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "75% de la pot猫ncia" + +#: C/cpufreq-applet.xml:199(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "La CPU est脿 funcionant, o s'hi acosta, al 75%" + +#: C/cpufreq-applet.xml:208(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "50% de la pot猫ncia" + +#: C/cpufreq-applet.xml:210(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "La CPU est脿 funcionant, o s'hi acosta, al 50%" + +#: C/cpufreq-applet.xml:219(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "25% de la pot猫ncia" + +#: C/cpufreq-applet.xml:221(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "La CPU est脿 funcionant, o s'hi acosta, al 25%" + +#: C/cpufreq-applet.xml:231(title) +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "Freq眉猫ncia i el selector del governador" + +#: C/cpufreq-applet.xml:232(para) +msgid "The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "脡s possible que no disposeu de la funcionalitat per a seleccionar la freq眉猫ncia en el vostre escriptori MATE. Consulteu l'administrador del sistema, la documentaci贸 del venedor o la documentaci贸 d'aquest mateix programari." + +#: C/cpufreq-applet.xml:236(para) +msgid "To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or frequency governors for your machine." +msgstr "Per a establir la freq眉猫ncia de la CPU, feu clic en el monitor i es mostrar脿 un men煤. Aquest men煤 us oferir脿 una llista de les freq眉猫ncies i/o governadors de freq眉猫ncia per a l'ordinador." + +#: C/cpufreq-applet.xml:241(para) +msgid "You can choose whether you want to show available frequencies or governors in the Preferences. See for more information." +msgstr "Podeu escollir si voleu visualitzar les freq眉猫ncies disponibles o els governadors en les Prefer猫ncies. Per a m茅s informaci贸 vegeu la ." + +#: C/cpufreq-applet.xml:248(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "El selector de freq眉猫ncia mostra nom茅s les freq眉猫ncies" + +#: C/cpufreq-applet.xml:259(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "El selector de freq眉猫ncia mostra tan les freq眉猫ncies com els governadors" + +#: C/cpufreq-applet.xml:274(title) +msgid "Preferences" +msgstr "Prefer猫ncies" + +#: C/cpufreq-applet.xml:275(para) +msgid "To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "Per a configurar el monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU, feu clic amb el bot贸 secundari sobre la miniaplicaci贸 i despr茅s escolliu Prefer猫ncies en el men煤 contextual." + +#: C/cpufreq-applet.xml:276(para) +msgid "The Preferences dialog contains the following components:" +msgstr "El di脿leg de Prefer猫ncies cont茅 els components seg眉ents:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:278(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "Di脿leg de les prefer猫ncies del monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:284(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "Di脿leg de les prefer猫ncies del monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:292(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "CPU monitoritzada (nom茅s en sistemes multiprocessadors)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:294(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "Utilitzeu la llista desplegable per a seleccionar la CPU que voleu monitoritzar." + +#: C/cpufreq-applet.xml:296(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "Selecci贸 de la CPU a monitoritzar" + +#: C/cpufreq-applet.xml:302(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "Di脿leg de selecci贸 de la CPU del monitor de l'escalat de la freq眉猫ncia de la CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:307(para) +msgid "The Monitored CPU option will only appear on multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "L'opci贸 CPU monitoritzada nom茅s apareix en sistemes multiprocessador (SMP)." + +#: C/cpufreq-applet.xml:315(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "Aparen莽a" + +#: C/cpufreq-applet.xml:317(para) +msgid "Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "Utilitzeu aquesta llista desplegable per a seleccionar el mode amb el qual visualitzar la miniaplicaci贸. Els modes disponibles s贸n: Gr脿fic, Text i ambd贸s (Gr脿fic i text)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:323(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "Mostra la freq眉猫ncia de la CPU com a freq眉猫ncia" + +#: C/cpufreq-applet.xml:325(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "Seleccioneu aquesta opci贸 per a visualitzar la freq眉猫ncia actual de la CPU." + +#: C/cpufreq-applet.xml:329(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "Mostra les unitats de la freq眉猫ncia" + +#: C/cpufreq-applet.xml:331(para) +msgid "Select this option to display or not the frequency units in the frequency mode." +msgstr "Seleccioneu aquesta opci贸 per a visualitzar les unitats de la freq眉猫ncia en el mode de freq眉猫ncia." + +#: C/cpufreq-applet.xml:336(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "Mostra la freq眉猫ncia de la CPU com a percentatge" + +#: C/cpufreq-applet.xml:338(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "Seleccioneu aquesta opci贸 per a mostrar la freq眉猫ncia actual de la CPU com a percentatge." + +#: C/cpufreq-applet.xml:343(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "Mostra el men煤" + +#: C/cpufreq-applet.xml:353(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "El selector configurat a freq眉猫ncies i governadors" + +#: C/cpufreq-applet.xml:359(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "Selector del governador de la CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:345(para) +msgid "This option allows you to choose how much information is shown in the frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "Aquesta opci贸 us permet escollir quina informaci贸 es mostra en el desplegable de la selecci贸 de freq眉猫ncia (vegeu la ). Podeu seleccionar visualitzar Freq眉猫ncies, Governadors o ambd贸s Freq眉猫ncies i governadors. " + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "Gil Forcada , 2007" + diff --git a/cpufreq/help/cpufreq-applet.omf.in b/cpufreq/help/cpufreq-applet.omf.in new file mode 100644 index 00000000..3fbad40b --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/cpufreq-applet.omf.in @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + user's guide + + + + diff --git a/cpufreq/help/cs/cs.po b/cpufreq/help/cs/cs.po new file mode 100644 index 00000000..a40575ea --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/cs/cs.po @@ -0,0 +1,602 @@ +# Czech translation of cpufreq help. +# Copyright (C) 2009 the author(s) of mate-applets. +# This file is distributed under the same license as the cpufreq help. +# Marek 膶ernock媒 , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-applets mate-2-26\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-21 22:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-24 20:51+0100\n" +"Last-Translator: Marek 膶ernock媒 \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Poedit-Language: Czech\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:133(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:184(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:195(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:206(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:217(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:252(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:263(None) C/cpufreq-applet.xml:356(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; " +"md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; " +"md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:281(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; " +"md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; " +"md5=d97d7b1d2c134ccd2a5171b5f44b095a" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:299(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; " +"md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; " +"md5=e782e523a2dd26d277b5f3554cfe0522" + +#: C/cpufreq-applet.xml:20(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "P艡铆ru膷ka k appletu Sledov谩n铆 zm臎ny frekvence CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "" +"CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and " +"provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "" +"Sledov谩n铆 zm臎ny frekvence CPU zobrazuje sou膷asnou frekvenci CPU a poskytuje " +"rozhran铆 na zm臎nu frekvence, pokud to dan谩 CPU podporuje." + +#: C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:27(holder) C/cpufreq-applet.xml:86(para) +#: C/cpufreq-applet.xml:93(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "MATE Foundation" + +#: C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) C/cpufreq-applet.xml:101(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Dokumenta膷n铆 projekt MATE" + +#: C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " +"of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Je povoleno kop铆rovat, 拧铆艡it a/nebo upravovat tento dokument za podm铆nek GNU " +"Free Documentation License, verze 1.1 nebo jak茅koli dal拧铆 verze vydan茅 " +"nadac铆 Free Software Foundation; bez nem臎nn媒ch odd铆l暖, bez text暖 p艡edn铆ch " +"desek a bez text暖 zadn铆ch desek. Kopie t茅to licence je zahrnuta v odd铆lu " +"jm茅nem GNU Free Documentation " +"License nebo v souboru COPYING-DOCS dod谩van茅m s touto p艡铆ru膷kou." + +#: C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " +"section 6 of the license." +msgstr "" +"Tato p艡铆ru膷ka je sou膷谩st铆 kolekce p艡铆ru膷ek MATE, distribuovan媒ch pod " +"licenc铆 GNU FDL. Pokud chcete tento dokument 拧铆艡it odd臎len臎 od kolekce, " +"mus铆te p艡ilo啪it kopii licence dle popisu v sekci 6 dan茅 licence." + +#: C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Mnoho u啪铆van媒ch jmen ur膷en媒ch k zviditeln臎n铆 produkt暖 nebo slu啪eb jsou " +"ochrann茅 zn谩mky. Na m铆stech, kde jsou tato jm茅na v dokumentaci u啪ita a " +"膷lenov茅 Dokumenta膷n铆ho projektu MATE jsou si v臎domi skute膷nosti, 啪e se " +"jedn谩 o ochrannou zn谩mku, je takov茅 jm茅no ps谩no velk媒mi p铆smeny cel茅 nebo s " +"velk媒m p铆smenem na za膷谩tku." + +#: C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOKUMENT JE POSKYTOV脕N V PODOB臍 鈥濲AK JE鈥 BEZ Z脕RUKY V JAK脡KOLIV PODOB臍, " +"NEPOSKYTUJ脥 SE ANI ODVOZEN脡 Z脕RUKY, Z脕RUKY, 沤E DOKUMENT, NEBO JEHO UPRAVEN脕 " +"VERZE, JE BEZCHYBN脻 NEBO Z脕RUKY PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO UR膶IT脻 脷膶EL NEBO " +"NEPORU艩ENOSTI. RIZIKO NEKVALITY, NEP艠ESNOSTI A 艩PATN脡HO PROVEDEN脥 DOKUMENTU, " +"NEBO JEHO UPRAVEN脡 VERZE, LE沤脥 NA V脕S. POKUD KV女LI TOMUTO DOKUMENTU, NEBO " +"JEHO UPRAVEN脡 VERZI, NASTANE PROBL脡M, VY (NIKOLIV P女VODN脥 AUTOR NEBO " +"JAK脻KOLIV P艠ISP臍VATEL) P艠EB脥R脕TE JAK脡KOLIV N脕KLADY ZA NUTN脡 脷PRAVY, OPRAVY " +"膶I SLU沤BY. TOTO PROHL脕艩EN脥 O Z脕RUCE P艠EDSTAVUJE Z脕KLADN脥 SOU膶脕ST T脡TO " +"LICENCE. BEZ TOHOTO PROHL脕艩EN脥 NEN脥, PODLE T脡TO DOHODY, POVOLENO U沤脥V脕N脥 ANI " +"脷PRAVY TOHOTO DOKUMENTU; D脕LE" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " +"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " +"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " +"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"ZA 沤脕DN脻CH OKOLNOST脥 A 沤脕DN脻CH PR脕VN脥CH P艠EDPOKLAD女, A扭 SE JEDN脕 O P艠E膶IN " +"(V膶ETN臍 NEDBALOSTN脥CH), SMLOUVU NEBO JIN脡, NEN脥 AUTOR, P女VODN脥 PISATEL, " +"KTER脻KOLIV P艠ISP臍VATEL NEBO KTER脻KOLIV DISTRIBUTOR TOHOTO DOKUMENTU NEBO " +"UPRAVEN脡 VERZE DOKUMENTU NEBO KTER脻KOLIV DODAVATEL N臍KTER脡 Z T臍CHTO STRAN " +"ODPOV臍DN脻 N臍JAK脡 OSOB臍 ZA P艠脥M脡, NEP艠脥M脡, SPECI脕LN脥, NAHODIL脡 NEBO N脕SLEDN脡 " +"艩KODY JAK脡HOKOLIV CHARAKTERU, V膶ETN臍, ALE NEJEN, ZA PO艩KOZEN脥 ZE ZTR脕TY " +"DOBR脡HO JM脡NA, P艠ERU艩EN脥 PR脕CE, PORUCHY NEBO NESPR脕VN脡 FUNKCE PO膶脥TA膶E NEBO " +"JIN脡HO A V艩ECH DAL艩脥CH 艩KOD NEBO ZTR脕T VYVST脕VAJ脥C脥CH Z NEBO VZTAHUJ脥C脥CH SE " +"K POU沤脥V脕N脥 TOHOTO DOKUMENTU NEBO UPRAVEN脻CH VERZ脥 DOKUMENTU, I KDY沤 BY " +"TAKOV脕TO STRANA BYLA INFORMOVAN脕 O MO沤NOSTI TAKOV脡HOTO PO艩KOZEN脥." + +#: C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"" +msgstr "" +"DOKUMENT A JEHO UPRAVEN脡 VERZE JSOU 艩脥艠ENY V SOULADU SE ZN臍N脥M LICENCE GNU " +"FREE DOCUMENTATION LICENSE S N脕SLEDUJ脥C脥M USTANOVEN脥M: " + +#: C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "Projekt MATE" + +#: C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: C/cpufreq-applet.xml:83(revnumber) +msgid "MATE 2.12" +msgstr "MATE 2.12" + +#: C/cpufreq-applet.xml:84(date) +msgid "August 2005" +msgstr "Srpen 2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:90(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "MATE 2.10" + +#: C/cpufreq-applet.xml:91(date) +msgid "March 2005" +msgstr "B艡ezen 2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:97(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "P艡铆ru膷ka V0.3 k appletu Sledov谩n铆 zm臎ny frekvence CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:98(date) +msgid "October 2004" +msgstr "艠铆jen 2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:100(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:106(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "Tato p艡铆ru膷ka popisuje Sledov谩n铆 zm臎ny frekvence CPU verze 2.12.0" + +#: C/cpufreq-applet.xml:110(title) +msgid "Feedback" +msgstr "Ohlasy" + +#: C/cpufreq-applet.xml:111(para) +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling " +"Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" +"Pokud chcete ozn谩mit chybu nebo navrhnout vylep拧en铆 vztahuj铆c铆 se k appletu " +"Sledov谩n铆 zm臎ny frekvence CPU nebo t茅to p艡铆ru膷ce, " +"postupujte dle instrukc铆 na str谩nce Str谩nka s ohlasy na MATE." + +#: C/cpufreq-applet.xml:121(primary) C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "Sledov谩n铆 zm臎ny frekvence CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:126(title) +msgid "Introduction" +msgstr "脷vod" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: C/cpufreq-applet.xml:139(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor provides a " +"convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "" +"Sledov谩n铆 zm臎ny frekvence CPU poskytuje pohodln媒 " +"zp暖sob, jak sledovat zm臎nu frekvence ka啪d茅 CPU." + +#: C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "" +"To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, " +"right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose " +"Add to PanelCPU Frequency " +"Scaling Monitor." +msgstr "" +"Sledov谩n铆 zm臎ny frekvence CPU p艡id谩te na panel " +"tak, 啪e otev艡ete vyskakovac铆 nab铆dku kliknut铆m na panel prav媒m tla膷铆tkem a " +"zvol铆te P艡idat na panelSledov谩n铆 " +"zm臎ny frekvence CPU." + +#: C/cpufreq-applet.xml:147(para) +msgid "" +"Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on " +"Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the " +"several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "" +"艩k谩lov谩n铆 frekvence CPU lze zat铆m bohu啪el sledovat pouze na Linuxov媒ch " +"stroj铆ch, kter茅 maj铆 p艡铆slu拧nou podporu v j谩d艡e. Nicm茅n臎 applet podporuje " +"n臎kolik r暖zn媒ch generac铆 rozhran铆 j谩dra pro 拧k谩lov谩n铆 frekvence." + +#: C/cpufreq-applet.xml:153(para) +msgid "" +"When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU " +"Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "" +"Pokud v syst茅mu nen铆 podpora pro 拧k谩lov谩n铆 frekvence CPU, bude applet " +"Sledov谩n铆 zm臎ny frekvence CPU pouze zobrazovat sou膷asnou frekvenci CPU." + +#: C/cpufreq-applet.xml:154(para) +msgid "" +"When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency " +"Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the " +"progress bar represents the current CPU frequency with respect to the " +"maximum frequency." +msgstr "" +"Pokud syst茅m 拧k谩lov谩n铆 frekvence CPU podporuje, tak applet Sledov谩n铆 zm臎ny " +"frekvence CPU zobrazuje ikonu CPU s ukazatelem. Stav ukazatele p艡edstavuje " +"sou膷asnou frekvenci CPU vzhledem k maxim谩ln铆 mo啪n茅 frekvenci." + +#: C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "" +"By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU " +"frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can " +"be configured to display a percentage instead. For more information on how " +"to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "" +"Standardn臎 zobrazuje applet Sledov谩n铆 zm臎ny frekvence CPU frekvenci v " +"Hertzech (hlavn铆 jednotka SI pro frekvenci), ale m暖啪ete si nastavit, aby se " +"m铆sto n铆 zobrazovalo vyj谩d艡en铆 v procentech. V铆ce informac铆 o tom, jak " +"applet Sledov谩n铆 zm臎ny frekvence CPU nastavit, uv谩d铆 ." + +#: C/cpufreq-applet.xml:158(para) +msgid "" +"Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You " +"must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that " +"you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "" +"Ka啪d媒 spu拧t臎n媒 applet Sledov谩n铆 zm臎ny frekvence CPU m暖啪e sledovat pouze " +"jednu CPU. Pokud chcete ve v铆ceprocesorov媒ch syst茅mech (SMP) sledovat ka啪dou " +"CPU, tak mus铆te applet spustit pro ka啪dou zvl谩拧钮." + +#: C/cpufreq-applet.xml:163(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "V媒znam ikon" + +#: C/cpufreq-applet.xml:164(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically " +"represent the current scaling level of the processor you are monitoring. " +"They are:" +msgstr "" +"Applet Sledov谩n铆 zm臎ny frekvence CPU m谩 艡adu ikon, kter茅 graficky vyjad艡uj铆 " +"sou膷asnou 煤rove艌 sledovan茅ho procesoru. Jsou to:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:175(para) +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#: C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: C/cpufreq-applet.xml:186(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "100% v媒kon" + +#: C/cpufreq-applet.xml:188(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "CPU b臎啪铆 na nebo okolo 100% kapacity" + +#: C/cpufreq-applet.xml:197(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "75% v媒kon" + +#: C/cpufreq-applet.xml:199(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "CPU b臎啪铆 na nebo okolo 75% kapacity" + +#: C/cpufreq-applet.xml:208(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "50% v媒kon" + +#: C/cpufreq-applet.xml:210(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "CPU b臎啪铆 na nebo okolo 50% kapacity" + +#: C/cpufreq-applet.xml:219(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "25% v媒kon" + +#: C/cpufreq-applet.xml:221(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "CPU b臎啪铆 na nebo okolo 25% kapacity" + +#: C/cpufreq-applet.xml:231(title) +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "V媒b臎r frekvence a regulace" + +#: C/cpufreq-applet.xml:232(para) +msgid "" +"The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE " +"Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor " +"documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "" +"Funkcionalita v媒b臎ru frekvence nemus铆 b媒t ve v媒choz铆m stavu ve va拧em " +"pracovn铆m prost艡ed铆 MATE dostupn谩. Pora膹te se pros铆m se sv媒m syst茅mov媒m " +"spr谩vcem, dokumentac铆 dodavatele nebo dokumentac铆 dodanou spolu se software." + +#: C/cpufreq-applet.xml:236(para) +msgid "" +"To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be " +"shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or " +"frequency governors for your machine." +msgstr "" +"Frekvenci CPU nastav铆te tak, 啪e kliknete na applet a objev铆 se nab铆dka. V " +"nab铆dce si m暖啪ete vybrat ze seznamu dostupn媒ch frekvenc铆 a/nebo regul谩tor暖 " +"frekvenc铆 pro v谩拧 stroj." + +#: C/cpufreq-applet.xml:241(para) +msgid "" +"You can choose whether you want to show available frequencies or governors " +"in the Preferences. See for more information." +msgstr "" +"V P艡edvolb谩ch si m暖啪ete nastavit, zda chcete zobrazovat " +"frekvence nebo regul谩tory. V铆ce informac铆 pod谩v谩 ." + +#: C/cpufreq-applet.xml:248(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "Voli膷 frekvence nab铆zej铆c铆 mo啪n茅 frekvence" + +#: C/cpufreq-applet.xml:259(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "Voli膷 frekvence nab铆zej铆c铆 jak frekvence tak regulace" + +#: C/cpufreq-applet.xml:274(title) +msgid "Preferences" +msgstr "P艡edvolby" + +#: C/cpufreq-applet.xml:275(para) +msgid "" +"To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, " +"right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "" +"Pokud hodl谩te nastavovat applet Sledov谩n铆 zm臎ny frekvence CPU, tak na n臎j klikn臎te prav媒m tla膷铆tkem a vyberte ve vyskakovac铆 " +"nab铆dce P艡edvolby." + +#: C/cpufreq-applet.xml:276(para) +msgid "" +"The Preferences dialog contains the following " +"components:" +msgstr "Dialog P艡edvolby obsahuje n谩sleduj铆c铆 prvky:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:278(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "Dialog P艡edvolby sledov谩n铆 frekvence CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:284(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "Dialog P艡edvolby sledov谩n铆 frekvence CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:292(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "Sledovan谩 CPU (pouze ve v铆ceprocesorov媒ch syst茅mech)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:294(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "K volb臎 CPU, kterou chcete sledovat, pou啪ijte vyskakovac铆 seznam." + +#: C/cpufreq-applet.xml:296(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "Volba sledovan茅 CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:302(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "Volba CPU v dialogu P艡edvolby sledov谩n铆 frekvence CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:307(para) +msgid "" +"The Monitored CPU option will only appear on " +"multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "" +"Volba Sledovan谩 CPU se objevuje pouze na " +"v铆ceprocesorov媒ch syst茅mech (SMP)." + +#: C/cpufreq-applet.xml:315(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "Vzhled" + +#: C/cpufreq-applet.xml:317(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the " +"applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "" +"Pomoc铆 tohoto vyskakovac铆ho seznamu m暖啪ete zvolit, co chcete, aby applet " +"zobrazoval. Dostupn茅 jsou tyto re啪imy: Grafika, Text a oboj铆 (Grafika a text)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:323(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "Zobrazovat frekvenci CPU jako frekvenci" + +#: C/cpufreq-applet.xml:325(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "Zvolte, pokud chcete zobrazovat sou膷asnou frekvenci CPU." + +#: C/cpufreq-applet.xml:329(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "Zobrazovat jednotky frekvence" + +#: C/cpufreq-applet.xml:331(para) +msgid "" +"Select this option to display or not the frequency units in the frequency " +"mode." +msgstr "" +"Vyberte si, jestli chcete p艡i zobrazov谩n铆 frekvence uv谩d臎t jednotky nebo ne." + +#: C/cpufreq-applet.xml:336(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "Zobrazovat frekvenci CPU jako procenta" + +#: C/cpufreq-applet.xml:338(para) +msgid "" +"Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "Zvolte, pokud chcete zobrazovat sou膷asnou frekvenci v procentech." + +#: C/cpufreq-applet.xml:343(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "Zobrazovat nab铆dku" + +#: C/cpufreq-applet.xml:353(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "Voli膷 nastaven媒 tak, aby zobrazoval frekvence a regul谩tory" + +#: C/cpufreq-applet.xml:359(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "V媒b臎r regulace CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:345(para) +msgid "" +"This option allows you to choose how much information is shown in the " +"frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, " +"Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "" +"Tato volba umo啪艌uje vybrat, kolik informac铆 chcete zobrazit ve " +"vyskakovac铆 nab铆dce pro v媒b臎r frekvence (viz ). M暖啪ete zvolit zobrazov谩n铆 Frekvenc铆, " +"Regul谩tor暖 nebo oboj铆ho Frekvenc铆 i " +"regul谩tor暖. " + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "Marek 膶ernock媒 , 2009." diff --git a/cpufreq/help/cs/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png b/cpufreq/help/cs/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png new file mode 100644 index 00000000..b8022b4c Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/cs/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png differ diff --git a/cpufreq/help/cs/figures/cpufreq-applet-preferences.png b/cpufreq/help/cs/figures/cpufreq-applet-preferences.png new file mode 100644 index 00000000..bd5add97 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/cs/figures/cpufreq-applet-preferences.png differ diff --git a/cpufreq/help/de/de.po b/cpufreq/help/de/de.po new file mode 100644 index 00000000..d3ed5848 --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/de/de.po @@ -0,0 +1,619 @@ +# German translation of the cpufreq-applet manual. +# Mario Bl盲ttermann , 2008, 2009. +# Christian Kirbach , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-21 20:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-22 00:34+0100\n" +"Last-Translator: Christian Kirbach \n" +"Language-Team: Deutsch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Country: GERMANY\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:135(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "translated" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:186(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "translated" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:197(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "translated" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:208(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "translated" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:219(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "translated" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:254(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "translated" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:265(None) C/cpufreq-applet.xml:358(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; " +"md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "translated" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:283(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; " +"md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "translated" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:301(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; " +"md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "translated" + +#: C/cpufreq-applet.xml:20(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "禄脺berwachung der Prozessortaktstufen芦-Handbuch" + +#: C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "" +"CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and " +"provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "" +"Die 脺berwachung der Prozessortaktstufen zeigt die aktuelle Taktfrequenz des " +"Prozessors an und stellt eine Schnittstelle zum Anpassen des Prozessortakts " +"bereit, falls der Prozessor diese M枚glichkeit unterst眉tzt." + +#: C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:27(holder) C/cpufreq-applet.xml:88(para) +#: C/cpufreq-applet.xml:95(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "MATE-Foundation" + +#: C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) C/cpufreq-applet.xml:103(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE-Dokumentationsprojekt" + +#: C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " +"of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Das vorliegende Dokument kann gem盲脽 den Bedingungen der GNU Free " +"Documentation License (GFDL), Version 1.1 oder jeder sp盲teren, von der Free " +"Software Foundation ver枚ffentlichten Version ohne unver盲nderbare Abschnitte " +"sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt " +"und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem " +"Link oder in der mit diesem " +"Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS." + +#: C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " +"section 6 of the license." +msgstr "" +"Dieses Handbuch ist Teil einer Sammlung von MATE-Handb眉chern, die unter der " +"GFDL ver枚ffentlicht werden. Wenn Sie dieses Handbuch getrennt von der " +"Sammlung weiterverbreiten m枚chten, k枚nnen Sie das tun, indem Sie eine Kopie " +"der Lizenz zum Handbuch hinzuf眉gen, wie es in Abschnitt 6 der Lizenz " +"beschrieben ist." + +#: C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Viele der Namen, die von Unternehmen verwendet werden, um ihre Produkte und " +"Dienstleistungen von anderen zu unterscheiden, sind eingetragene " +"Warenzeichen. An den Stellen, an denen diese Namen in einer MATE-" +"Dokumentation erscheinen, werden die Namen in Gro脽buchstaben oder mit einem " +"gro脽en Anfangsbuchstaben geschrieben, wenn das MATE-Dokumentationsprojekt " +"auf diese Warenzeichen hingewiesen wird." + +#: C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DIESES DOKUMENT WIRD 禄WIE VORLIEGEND芦 GELIEFERT, OHNE GARANTIEN IRGENDEINER " +"ART, SOWOHL AUSDR脺CKLICH GENANNTE ALS AUCH ANGEDEUTETE. DIES BEZIEHT SICH " +"AUCH OHNE EINSCHR脛NKUNG AUF GARANTIEN, DASS DIESES DOKUMENT ODER VER脛NDERTE " +"FASSUNGEN DIESES DOKUMENTS FREI VON HANDELSDEFEKTEN, F脺R EINEN BESTIMMTEN " +"ZWECK GEEIGNET IST ODER DASS ES KEINE RECHTE DRITTER VERLETZT. DAS VOLLE " +"RISIKO WAS QUALIT脛T, GENAUIGKEIT UND LEISTUNG DES DOKUMENTS ODER VER脛NDERTE " +"FASSUNGEN DES DOKUMENTS LIEGT BEI IHNEN. SOLLTE EIN DOKUMENT ODER EINE " +"VER脛NDERTE FASSUNG DAVON FEHLER IRGENDEINER ART BEINHALTEN, TRAGEN SIE " +"(NICHT DER URSPRUNGSAUTOR, DER AUTOR ODER EIN MITWIRKENDER) DIE KOSTEN F脺R " +"NOTWENDIGE DIENSTLEISTUNGEN, REPARATUREN ODER FEHLERKORREKTUREN. DIESER " +"HAFTUNGSAUSSCHLUSS IST EIN ESSENZIELLER TEIL DIESER LIZENZ. DIE VERWENDUNG " +"EINES DOKUMENTS ODER EINER VER脛NDERTEN VERSION DES DOKUMENTS IST NICHT " +"GESTATTET AU脽ER UNTER BEACHTUNG DIESES HAFTUNGSAUSSCHLUSSES UND" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " +"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " +"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " +"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"UNTER KEINEN UMST脛NDEN UND AUF BASIS KEINER RECHTSGRUNDLAGE, EGAL OB DURCH " +"UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIE脽LICH FAHRL脛SSIGKEIT), VERTRAG ODER " +"ANDERWEITIG KANN DER AUTOR, URSPRUNGSAUTOR, EIN MITWIRKENDER ODER EIN " +"VERTRIEBSPARTNER DIESES DOKUMENTS ODER EINER VER脛NDERTEN FASSUNG DES " +"DOKUMENTS ODER EIN ZULIEFERER EINER DIESER PARTEIEN, HAFTBAR GEMACHT WERDEN " +"F脺R DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, VERSEHENTLICHE ODER FOLGESCH脛DEN " +"JEGLICHER ART, EINSCHLIE脽LICH UND OHNE EINSCHR脛NKUNGEN SCH脛DEN DURCH VERLUST " +"VON KULANZ, ARBEITSAUSFALL, COMPUTERVERSAGEN ODER COMPUTERFEHLFUNKTIONEN " +"ODER ALLE ANDEREN SCH脛DEN ODER VERLUSTE, DIE SICH AUS ODER IN VERBINDUNG MIT " +"DER VERWENDUNG DES DOKUMENTS UND VER脛NDERTER FASSUNGEN DES DOKUMENTS " +"ERGEBEN, AUCH WENN DIE OBEN GENANNTEN PARTEIEN 脺BER DIE M脰GLICHKEIT SOLCHER " +"SCH脛DEN INFORMIERT WAREN." + +#: C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"" +msgstr "" +"DAS DOKUMENT UND VER脛NDERTE FASSUNGEN DES DOKUMENTS WERDEN UNTER DEN " +"BEDINGUNGEN DER GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ZUR VERF脺GUNG GESTELLT MIT " +"DEM WEITERGEHENDEN VERST脛NDNIS, DASS: " + +#: C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "MATE-Projekt" + +#: C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: C/cpufreq-applet.xml:85(revnumber) +msgid "MATE 2.12" +msgstr "MATE 2.12" + +#: C/cpufreq-applet.xml:86(date) +msgid "August 2005" +msgstr "August 2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:92(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "MATE 2.10" + +#: C/cpufreq-applet.xml:93(date) +msgid "March 2005" +msgstr "M盲rz 2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:99(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "禄脺berwachung der Prozessortaktstufen芦-Handbuch V0.3" + +#: C/cpufreq-applet.xml:100(date) +msgid "October 2004" +msgstr "Oktober 2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:102(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:108(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "" +"Dieses Handbuch beschreibt Version 2.12.0 der 脺berwachung der " +"Prozessortaktstufen." + +#: C/cpufreq-applet.xml:112(title) +msgid "Feedback" +msgstr "R眉ckmeldungen" + +#: C/cpufreq-applet.xml:113(para) +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling " +"Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" +"Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung " +"脺berwachung der Prozessortaktstufen oder zu " +"diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen auf der MATE-Seite f眉r R眉ckmeldungen." + +#: C/cpufreq-applet.xml:123(primary) C/cpufreq-applet.xml:130(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "脺berwachen der Prozessortaktstufen" + +#: C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Einf眉hrung" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor provides a " +"convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "" +"Die 脺berwachung der Prozessortaktstufen stellt " +"eine bequeme M枚glichkeit zur 脺berwachung der Taktstufen f眉r jeden Prozessor " +"bereit." + +#: C/cpufreq-applet.xml:143(para) +msgid "" +"To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, " +"right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose " +"Add to PanelCPU Frequency " +"Scaling Monitor." +msgstr "" +"Um die 脺berwachung der Prozessortaktstufen zu " +"einem Panel hinzuzuf眉gen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das " +"Panel, um das Kontextmen眉 zu 枚ffnen. Dann w盲hlen Sie Zum Panel " +"hinzuf眉gen 鈥. W盲hlen Sie 脺berwachung der " +"Prozessortaktstufen im Zum Panel hinzuf眉gen-Dialog aus." + +#: C/cpufreq-applet.xml:149(para) +msgid "" +"Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on " +"Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the " +"several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "" +"Gegenw盲rtig k枚nnen auf Linux-Rechnern die Prozessortaktstufen leider nur " +"dann 眉berwacht werden, wenn dies bereits vom Kernel unterst眉tzt wird. Wie " +"auch immer, die verschiedenen Generationen von Schnittstellen zur " +"脺berwachung des Prozessortakts im Kernel werden unterst眉tzt. " + +#: C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "" +"When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU " +"Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "" +"Wenn Ihr System die Skalierung des Prozessortakts nicht unterst眉tzt, zeigt " +"die 脺berwachung der Prozessortaktstufen lediglich den aktuellen " +"Prozessortakt an." + +#: C/cpufreq-applet.xml:156(para) +msgid "" +"When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency " +"Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the " +"progress bar represents the current CPU frequency with respect to the " +"maximum frequency." +msgstr "" +"Wenn die Skalierung des Prozessortakts vom System unterst眉tzt wird, dann " +"zeigt die 脺berwachung der Prozessortaktstufen ein Prozessorsymbol mit einer " +"Fortschrittsleiste an. Der Status der Fortschrittsleiste stellt den " +"gegenw盲rtigen Prozessortakt bezogen auf dessen maximalen Wert dar." + +#: C/cpufreq-applet.xml:157(para) +msgid "" +"By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU " +"frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can " +"be configured to display a percentage instead. For more information on how " +"to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "" +"Standardm盲脽ig zeigt die 脺berwachung der Prozessortaktstufen den aktuellen " +"Prozessortakt in Hertz an, der Standardeinheit f眉r Frequenzen. Sie k枚nnen " +"einstellen, dass stattdessen ein Prozentsatz angezeigt wird. Weitere " +"Informationen 眉ber die Anpassung der 脺berwachung der Prozessortaktstufen " +"finden Sie in ." + +#: C/cpufreq-applet.xml:160(para) +msgid "" +"Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You " +"must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that " +"you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "" +"Jede Instanz der 脺berwachung der Prozessortaktstufen kann genau einen " +"Prozessor 眉berwachen. Falls Sie 眉ber ein Mehrprozessor-(SMP-)system " +"verf眉gen, m眉ssen Sie f眉r jeden Prozessor eine Instanz der 脺berwachung der " +"Prozessortaktstufen starten." + +#: C/cpufreq-applet.xml:165(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "Erkl盲rung der Symbole" + +#: C/cpufreq-applet.xml:166(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically " +"represent the current scaling level of the processor you are monitoring. " +"They are:" +msgstr "" +"Die 脺berwachung der Prozessortaktstufen verf眉gt 眉ber eine Reihe von " +"Symbolen, die die Taktstufe des von Ihnen 眉berwachten Prozessors grafisch " +"darstellen. Diese sind:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Icon" +msgstr "Symbol" + +#: C/cpufreq-applet.xml:179(para) +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: C/cpufreq-applet.xml:188(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "100% Takt" + +#: C/cpufreq-applet.xml:190(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "Der Prozessor l盲uft mit (oder nahe bei) 100% des Takts" + +#: C/cpufreq-applet.xml:199(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "75% Takt" + +#: C/cpufreq-applet.xml:201(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "Der Prozessor l盲uft mit (oder nahe bei) 75% des Takts" + +#: C/cpufreq-applet.xml:210(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "50% Takt" + +#: C/cpufreq-applet.xml:212(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "Der Prozessor l盲uft mit (oder nahe bei) 50% des Takts" + +#: C/cpufreq-applet.xml:221(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "25%Takt" + +#: C/cpufreq-applet.xml:223(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "Der Prozessor l盲uft mit (oder nahe bei) 25% des Takts" + +#: C/cpufreq-applet.xml:233(title) +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "Auswahl der Frequenzen und Regulatoren" + +#: C/cpufreq-applet.xml:234(para) +msgid "" +"The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE " +"Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor " +"documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "" +"Die Funktionalit盲t der 脺berwachung der Prozessortaktstufen k枚nnte " +"m枚glicherweise in Ihrer MATE-Arbeitsumgebung nicht standardm盲脽ig verf眉gbar " +"sein. Fragen Sie Ihren Systemverwalter, oder lesen Sie die Dokumentation " +"Ihres Betriebssystems oder die mit dieser Anwendung gelieferte Dokumentation." + +#: C/cpufreq-applet.xml:238(para) +msgid "" +"To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be " +"shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or " +"frequency governors for your machine." +msgstr "" +"Um den Prozessortakt zu 盲ndern, klicken Sie auf das Applet, um ein Men眉 zu " +"枚ffnen. Dieses Men眉 zeigt eine Liste der verf眉gbaren Taktstufen und/oder " +"Regulatoren f眉r Ihren Rechner an." + +#: C/cpufreq-applet.xml:243(para) +msgid "" +"You can choose whether you want to show available frequencies or governors " +"in the Preferences. See for more information." +msgstr "" +"In den Einstellungen k枚nnen Sie w盲hlen, ob die " +"verf眉gbaren Frequenzen oder Regulatoren angezeigt werden sollen. Weitere " +"Informationen finden Sie in ." + +#: C/cpufreq-applet.xml:250(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "Die Frequenzauswahl zeigt nur Frequenzen an" + +#: C/cpufreq-applet.xml:261(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "Die Frequenzauswahl zeigt Frequenzen und Regulatoren an" + +#: C/cpufreq-applet.xml:276(title) +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: C/cpufreq-applet.xml:277(para) +msgid "" +"To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, " +"right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "" +"Um die 脺berwachung der Prozessortaktstufen " +"anzupassen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Applet, und w盲hlen " +"Sie dann Einstellungen aus dem Kontextmen眉." + +#: C/cpufreq-applet.xml:278(para) +msgid "" +"The Preferences dialog contains the following " +"components:" +msgstr "" +"Der Dialog Einstellungen enth盲lt die folgenden " +"Komponenten:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:280(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "Einstellungsdialog der 脺berwachung der Prozessortaktstufen" + +#: C/cpufreq-applet.xml:286(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "Einstellungsdialog der 脺berwachung der Prozessortaktstufen" + +#: C/cpufreq-applet.xml:294(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "脺berwachter Prozessor (nur in Mehrprozessor-Systemen)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:296(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "" +"W盲hlen Sie in dieser Auswahlliste, welchen Prozessor Sie 眉berwachen wollen." + +#: C/cpufreq-applet.xml:298(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "Auswahl des zu 眉berwachenden Prozessors" + +#: C/cpufreq-applet.xml:304(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "Der Einstellungsdialog der 脺berwachung der Prozessortaktstufen" + +#: C/cpufreq-applet.xml:309(para) +msgid "" +"The Monitored CPU option will only appear on " +"multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "" +"Die Option 脺berwachter Prozessor erscheint nur auf " +"Mehrprozessor-(SMP-)systemen." + +#: C/cpufreq-applet.xml:317(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "Anzeigemodus" + +#: C/cpufreq-applet.xml:319(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the " +"applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "" +"Verwenden Sie zur Auswahl des Anzeigemodus des Applets diese Auswahlliste. " +"Die verf眉gbaren Modi sind: Grafik, Text und beides (Grafik und Text)." + +#: C/cpufreq-applet.xml:325(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "Den Prozessortakt als Frequenz anzeigen" + +#: C/cpufreq-applet.xml:327(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "W盲hlen Sie diese Option, um den aktuellen Prozessortakt anzuzeigen." + +#: C/cpufreq-applet.xml:331(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "Takteinheiten anzeigen" + +#: C/cpufreq-applet.xml:333(para) +msgid "" +"Select this option to display or not the frequency units in the frequency " +"mode." +msgstr "" +"W盲hlen Sie diese Option, um im Frequenzmodus die Anzeige der " +"Frequenzeinheiten zu aktivieren oder zu deaktivieren." + +#: C/cpufreq-applet.xml:338(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "Prozessortakt in Prozent anzeigen" + +#: C/cpufreq-applet.xml:340(para) +msgid "" +"Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "" +"W盲hlen Sie diese Option, um den aktuellen Prozessortakt als Prozentsatz " +"anzuzeigen." + +#: C/cpufreq-applet.xml:345(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "Men眉 zeigen" + +#: C/cpufreq-applet.xml:355(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "Auf Frequenzen und Regulatoren eingestellte Auswahl" + +#: C/cpufreq-applet.xml:361(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "Auswahl der Regulatoren des Prozessors" + +#: C/cpufreq-applet.xml:347(para) +msgid "" +"This option allows you to choose how much information is shown in the " +"frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, " +"Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "" +"Mit dieser Option k枚nnen sie w盲hlen, wie viele Informationen in der " +"Auswahlliste des Takts zur Verf眉gung stehen sollen (siehe ). Sie k枚nnen sowohl Frequenzen, Regulatoren oder beides " +"(Frequenzen und Regulatoren) anzeigen lassen. " +"" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 +#: C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Mario Bl盲ttermann , 2008, 2009\n" +"Christian Kirbach , 2010" diff --git a/cpufreq/help/de/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png b/cpufreq/help/de/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png new file mode 100644 index 00000000..736db9fb Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/de/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png differ diff --git a/cpufreq/help/de/figures/cpufreq-applet-preferences.png b/cpufreq/help/de/figures/cpufreq-applet-preferences.png new file mode 100644 index 00000000..7de3a120 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/de/figures/cpufreq-applet-preferences.png differ diff --git a/cpufreq/help/de/figures/cpufreq-applet-selector-both.png b/cpufreq/help/de/figures/cpufreq-applet-selector-both.png new file mode 100644 index 00000000..fdf8a751 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/de/figures/cpufreq-applet-selector-both.png differ diff --git a/cpufreq/help/el/el.po b/cpufreq/help/el/el.po new file mode 100644 index 00000000..703f1303 --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/el/el.po @@ -0,0 +1,400 @@ +# translation of cpufreq-applet.HEAD.po to Greek +# Fotis Tsamis , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cpufreq-applet.HEAD\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-21 12:43+0200\n" +"Last-Translator: 螔伪蟽委位畏蟼 螝慰谓蟿慰纬喂维谓畏蟼 \n" +"Language-Team: Greek\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:133(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:184(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:195(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:206(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:217(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:252(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:263(None) +#: C/cpufreq-applet.xml:356(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:281(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:299(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" + +#: C/cpufreq-applet.xml:20(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "螣未畏纬蠈蟼 蟺伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏蟼 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘" + +#: C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "螚 蟺伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘 未蔚委蠂谓蔚喂 蟿畏谓 蟿蟻苇蠂慰蠀蟽伪 蟿伪蠂蠉蟿畏蟿伪 蟻慰位慰纬喂慰蠉 蟿畏蟼 螝螠螘 魏伪喂 蟺伪蟻苇蠂蔚喂 苇谓伪 蟺蔚蟻喂尾维位位慰谓 纬喂伪 蟿畏谓 伪位位伪纬萎 蟿畏蟼 蟿伪蠂蠉蟿畏蟿伪蟼 蟻慰位慰纬喂慰蠉 伪谓 畏 螝螠螘 蟿慰 蠀蟺慰蟽蟿畏蟻委味蔚喂." + +#: C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:27(holder) +#: C/cpufreq-applet.xml:86(para) +#: C/cpufreq-applet.xml:93(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "螉未蟻蠀渭伪 MATE" + +#: C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) +#: C/cpufreq-applet.xml:101(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE Documentation Project" + +#: C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "螖委谓蔚蟿伪喂 维未蔚喂伪 纬喂伪 伪谓蟿喂纬蟻伪蠁萎, 未喂伪谓慰渭萎 魏伪喂/萎 蟿蟻慰蟺慰蟺慰委畏蟽畏 蟿慰蠀 蔚纬纬蟻维蠁慰蠀 蠀蟺蠈 蟿慰蠀蟼 蠈蟻慰蠀蟼 蟿畏蟼 螘位蔚蠉胃蔚蟻畏蟼 螁未蔚喂伪蟼 韦蔚魏渭畏蟻委蠅蟽畏蟼 GNU (GFDL), 螆魏未慰蟽畏 1.1 萎 渭蔚蟿伪纬蔚谓苇蟽蟿蔚蟻畏 蔚魏未喂未蠈渭蔚谓畏 伪蟺蠈 蟿慰 螉未蟻蠀渭伪 螘位蔚蠉胃蔚蟻慰蠀 螞慰纬喂蟽渭喂魏慰蠉 蠂蠅蟻委蟼 危蟿伪胃蔚蟻维 螘未维蠁喂伪, 蠂蠅蟻委蟼 螘尉蠋蠁蠀位位伪 螝蔚喂渭苇谓慰蠀, 魏伪喂 蠂蠅蟻委蟼 螣蟺喂蟽胃蠈蠁蠀位位伪 螝蔚喂渭苇谓慰蠀. 螠蟺慰蟻蔚委蟿蔚 谓伪 尾蟻蔚委蟿蔚 苇谓伪 伪谓蟿委纬蟻伪蠁慰 蟿畏蟼 GFDL 蟽蔚 伪蠀蟿蠈谓 蟿慰谓 蟽蠉谓未蔚蟽渭慰 萎 蟽蟿慰 伪蟻蠂蔚委慰 COPYING-DOCS 蟺慰蠀 未喂伪谓蔚渭萎胃畏魏蔚 渭蔚 伪蠀蟿蠈谓 蟿慰谓 慰未畏纬蠈." + +#: C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." +msgstr "螒蠀蟿萎 畏 蟿蔚魏渭畏蟻委蠅蟽畏 蔚委谓伪喂 渭苇蟻慰蟼 蟿畏蟼 蟽蠀位位慰纬萎蟼 蟿蔚魏渭畏蟻委蠅蟽畏蟼 蟿慰蠀 MATE 蠈蟺蠅蟼 未喂伪谓苇渭蔚蟿伪喂 蠀蟺蠈 蟿慰蠀蟼 蠈蟻慰蠀蟼 蟿慰蠀 GFDL. 螘维谓 蔚蟺喂胃蠀渭蔚委蟿蔚 谓伪 未喂伪谓蔚委渭蔚蟿蔚 伪蠀蟿萎 蟿畏谓 蟿蔚魏渭畏蟻委蠅蟽畏 尉蔚蠂蠅蟻喂蟽蟿维 伪蟺蠈 蟿畏谓 蟽蠀位位慰纬萎, 渭蟺慰蟻蔚委蟿蔚 谓伪 蟿慰 魏维谓蔚蟿蔚 蔚维谓 畏 蟿蔚魏渭畏蟻委蠅蟽畏 蟽蠀谓慰未蔚蠉蔚蟿伪喂 伪蟺蠈 伪谓蟿委纬蟻伪蠁慰 蟿畏蟼 维未蔚喂伪蟼 (GFDL) 蠈蟺蠅蟼 蟺蔚蟻喂纬蟻维蠁蔚蟿伪喂 蟽蟿慰谓 蟿慰渭苇伪 6 蟿畏蟼 维未蔚喂伪蟼." + +#: C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." +msgstr "螤慰位位维 伪蟺蠈 蟿伪 慰谓蠈渭伪蟿伪 蟺慰蠀 蠂蟻畏蟽喂渭慰蟺慰喂慰蠉谓蟿伪喂 伪蟺蠈 蔚蟿伪喂蟻委蔚蟼 纬喂伪 谓伪 尉蔚蠂蠅蟻委蟽慰蠀谓 蟿伪 蟺蟻慰蠆蠈谓蟿伪 魏伪喂 蟿喂蟼 蠀蟺畏蟻蔚蟽委蔚蟼 蔚委谓伪喂 蟽萎渭伪蟿伪 魏伪蟿伪蟿蔚胃苇谓. 螌蟺慰蠀 伪蠀蟿维 蟿伪 慰谓蠈渭伪蟿伪 蔚渭蠁伪谓委味慰谓蟿伪喂 蟽蟿畏谓 蟿蔚魏渭畏蟻委蠅蟽畏 MATE, 魏伪喂 蟿伪 渭苇位畏 蟿畏蟼 慰渭维未伪蟼 蟿蔚魏渭畏蟻委蠅蟽畏蟼 MATE 苇蠂慰蠀谓 纬谓蠋蟽畏 伪蠀蟿蠋谓, 蟿蠈蟿蔚 伪蠀蟿维 伪谓伪纬蟻维蠁慰谓蟿伪喂 渭蔚 魏蔚蠁伪位伪委慰蠀蟼 蠂伪蟻伪魏蟿萎蟻蔚蟼 萎 渭蔚 伪蟻蠂喂魏慰蠉蟼 魏蔚蠁伪位伪委慰蠀蟼 蠂伪蟻伪魏蟿萎蟻蔚蟼." + +#: C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "螚 韦螘螝螠螚巍螜惟危螚 螒违韦螚 螤螒巍螘围螘韦螒螜 \"惟危 螘围螘螜\", 围惟巍螜危 螝螒螠螜螒 螘螕螕违螚危螚 螣韦螜 螠螤螣巍螘螜 螡螒 螘螢违螤螚巍螘韦螚危螘螜 螝螒螤螣螜螣 危螝螣螤螣 螚 螣韦螜 螘螜螡螒螜 围惟巍螜危 危桅螒螞螠螒. 螣螞螣螝螞螚巍螚 螚 螘违螛违螡螚 螕螜螒 韦螚螡 螤螣螜螣韦螚韦螒, 螒螝巍螜螔螘螜螒 螝螒螜 螞螘螜韦螣违巍螕螜螝螣韦螚韦螒 韦螚危 韦螘螝螠螚巍螜惟危螚危 螇 螤螒巍螒螞螞螒螕惟螡 螒违韦螚危 螒螡螚螝螘螜 危螘 螘危螒危. 螘螒螡 螚 韦螘螝螠螚巍螜惟危螚 螒违韦螚 螇 螤螒巍螒螞螞螒螕螚 螒违韦螚危 螘螜螡螒螜 螞螒螛螣危 螝螒韦螒 螝螒螤螣螜螣 韦巍螣螤螣 螘危螘螜危 螒螡螒螞螒螠螔螒螡螘韦螘 韦螚螡 螘违螛违螡螚 韦螚危 螖螜螣巍螛惟危螚危. 螚 螒螤螒螞螞螒螕螚 螘违螛违螡螚危 螤螣违 危违螡螣螖螘违螘螜 螒违韦螚 韦螚螡 韦螘螝螠螚巍螜惟危螚 螘螜螡螒螜 螒螡螒螤螣危螤螒危韦螣 螝螣螠螠螒韦螜 螒违韦螚危. 螝螒螠螜螒 围巍螚危螚 韦螚危 韦螘螝螠螚巍螜惟危螚危 螇 螤螒巍螒螞螞螒螕惟螡 螒违韦螚危 螖螘螡 螘螤螜韦巍螘螤螘韦螒螜 螤螒巍螒 螠螣螡螣 螘螒螡 危违螡螣螖螘违螘韦螒螜 螒螤螣 韦螚螡 螒螤螒螞螞螒螕螚 螘违螛违螡螚危." + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "危螘 螝螒螠螜螒 螤螘巍螜螤韦惟危螚 螝螒螜 违螤螣 螝螒螠螜螒 螡螣螠螜螝螚 危违螡螛螚螝螚, 螘螜韦螘 螠螘危惟 危违螠螔螣螞螒螜惟螡 螇 螒螞螞螜惟危, 螖螘螡 螘违螛违螡螣螡韦螒螜 螣 危违螕螕巍螒桅螘螒危, 螣 螖螜螒螡螣螠螘螒危, 螚 螒螞螞螣危 危违螡违螤螘违螛违螡螣危 螕螜螒 韦螚螡 危违螕螕巍螒桅螚 韦螚危 韦螘螝螠螚巍螜惟危螚危, 螕螜螒 螘螠螠螘危螘危 螚 螒螠螘危螘危, 韦违围螒螜螘危 螇 螠螚 螙螚螠螜螘危 螤螒螡韦惟危 桅违危螘惟危 螤螣违 螤巍螣螘巍围螣螡韦螒螜 螒螤螣 韦螚螡 围巍螚危螚 韦螚危 韦螘螝螠螚巍螜惟危螚危 螝螒螜/螇 螤螒巍螒螞螞螒螕惟螡 螒违韦螚危 螒螝螣螠螒 螝螒螜 螘螒螡 螘围螘螜 违螤螒巍螢螘螜 螤巍螣螘螜螖螣螤螣螜螚危螚 螕螜螒 韦螚螡 螤螜螛螒螡螣韦螚韦螒 违螤螒巍螢螚危 韦螘韦螣螜惟螡 螙螚螠螜惟螡." + +#: C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +msgstr "韦螣 螆螕螕巍螒桅螣 螝螒螜 韦巍螣螤螣螤螣螜螚螠螘螡螘危 螘螝螖螣危螘螜危 螒违韦螣违 螤螒巍螘围螣螡韦螒螜 违螤螣 韦螣违危 螣巍螣违危 韦螚危 螒螖螘螜螒危 GNU FREE DOCUMENTATION 螠螘 韦螚螡 螤螘巍螒螜韦螘巍惟 螖螜螘违螝巍螜螡螜危螚 螣韦螜: " + +#: C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) +#: C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "螆蟻纬慰 MATE" + +#: C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: C/cpufreq-applet.xml:83(revnumber) +msgid "MATE 2.12" +msgstr "MATE 2.12" + +#: C/cpufreq-applet.xml:84(date) +msgid "August 2005" +msgstr "螒蠉纬慰蠀蟽蟿慰蟼 2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:90(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "MATE 2.10" + +#: C/cpufreq-applet.xml:91(date) +msgid "March 2005" +msgstr "螠伪蟻蟿喂慰蟼 2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:97(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "螣未畏纬蠈蟼 纬喂伪 蟿畏谓 渭喂魏蟻慰蔚蠁伪蟻渭慰纬萎 蟺伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏蟼 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘 V0.3" + +#: C/cpufreq-applet.xml:98(date) +msgid "October 2004" +msgstr "螣魏蟿蠋尾蟻喂慰蟼 2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:100(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:106(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "螒蠀蟿蠈蟼 慰 慰未畏纬蠈蟼 蟺蔚蟻喂纬蟻维蠁蔚喂 蟿畏谓 苇魏未慰蟽畏 2.12.0 蟿畏蟼 蟺伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘." + +#: C/cpufreq-applet.xml:110(title) +msgid "Feedback" +msgstr "螒谓维未蟻伪蟽畏" + +#: C/cpufreq-applet.xml:111(para) +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "螕喂伪 谓伪 伪谓伪蠁苇蟻蔚蟿蔚 苇谓伪 蟽蠁维位渭伪 萎 蟺蟻蠈蟿伪蟽畏 蟽蠂蔚蟿喂魏萎 渭蔚 蟿畏谓 渭喂魏蟻慰蔚蠁伪蟻渭慰纬萎 螤伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘 萎 渭蔚 伪蠀蟿蠈谓 蟿慰谓 慰未畏纬蠈, 伪魏慰位慰蠀胃萎蟽蟿蔚 蟿喂蟼 慰未畏纬委蔚蟼 蟽蟿畏谓 危蔚位委未伪 伪谓维未蟻伪蟽畏蟼 MATE." + +#: C/cpufreq-applet.xml:121(primary) +#: C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "螤伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘" + +#: C/cpufreq-applet.xml:126(title) +msgid "Introduction" +msgstr "螘喂蟽伪纬蠅纬萎" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: C/cpufreq-applet.xml:139(para) +msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor provides a convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "螚 螤伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘 蟺蟻慰蟽蠁苇蟻蔚喂 苇谓伪谓 尾慰位喂魏蠈 蟿蟻蠈蟺慰 纬喂伪 蟿畏谓 蟺伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏 蟿畏蟼 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘 纬喂伪 魏维胃蔚 螝螠螘." + +#: C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose Add to PanelCPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "螕喂伪 谓伪 蟺蟻慰蟽胃苇蟽蔚蟿蔚 蟿畏谓 螤伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘 蟽蔚 苇谓伪 蟺委谓伪魏伪 蔚蠁伪蟻渭慰纬蠋谓, 魏维谓蟿蔚 未蔚尉委 魏位喂魏 蟽蟿慰谓 蟺委谓伪魏伪 蔚蠁伪蟻渭慰纬蠋谓 纬喂伪 谓伪 伪谓慰委尉蔚蟿蔚 蟿慰 伪谓伪未蠀蠈渭蔚谓慰 渭蔚谓慰蠉 蟿慰蠀 蟺委谓伪魏伪 蔚蠁伪蟻渭慰纬蠋谓, 渭蔚蟿维 蔚蟺喂位苇尉蟿蔚 螤蟻慰蟽胃萎魏畏 蟽蟿慰谓 蟺委谓伪魏伪 蔚蠁伪蟻渭慰纬蠋谓螤伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘." + +#: C/cpufreq-applet.xml:147(para) +msgid "Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "螖蠀蟽蟿蠀蠂蠋蟼, 蟺蟻慰蟼 蟿慰 蟺伪蟻蠈谓 畏 魏位喂渭维魏蠅蟽畏 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘 渭蟺慰蟻蔚委 谓伪 蟺伪蟻伪魏慰位慰蠀胃畏胃蔚委 渭蠈谓慰 蟽蔚 渭畏蠂伪谓萎渭伪蟿伪 Linux 蟺慰蠀 苇蠂慰蠀谓 蠀蟺慰蟽蟿萎蟻喂尉畏 蟽蟿慰谓 蟺蠀蟻萎谓伪. 螠蟺慰蟻蔚委 蔚谓蟿慰蠉蟿慰喂蟼, 谓伪 蠀蟺慰蟽蟿畏蟻委尉蔚喂 蟿喂蟼 未喂维蠁慰蟻蔚蟼 纬蔚谓喂苇蟼 蟿蠅谓 蟺蔚蟻喂尾伪位位蠈谓蟿蠅谓 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 蟽蟿慰谓 蟺蠀蟻萎谓伪. " + +#: C/cpufreq-applet.xml:153(para) +msgid "When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "螌蟿伪谓 未蔚谓 蠀蟺维蟻蠂蔚喂 蠀蟺慰蟽蟿萎蟻喂尉畏 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘 蟽蟿慰 蟽蠉蟽蟿畏渭伪, 畏 螤伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘 渭蠈谓慰 蔚渭蠁伪谓委味蔚喂 蟿畏谓 蟿蟻苇蠂慰蠀蟽伪 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪 蟿畏蟼 螝螠螘." + +#: C/cpufreq-applet.xml:154(para) +msgid "When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the progress bar represents the current CPU frequency with respect to the maximum frequency." +msgstr "螌蟿伪谓 蠀蟺维蟻蠂蔚喂 蠀蟺慰蟽蟿萎蟻喂尉畏 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘 蟽蟿慰 蟽蠉蟽蟿畏渭伪, 畏 螤伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘 蔚渭蠁伪谓委味蔚喂 蟿慰 蔚喂魏慰谓委未喂慰 螝螠螘 渭蔚 渭喂伪 渭蟺维蟻伪 蟺蟻慰蠈未慰蠀. 螚 魏伪蟿维蟽蟿伪蟽畏 蟿畏蟼 渭蟺维蟻伪蟼 蟺蟻慰蠈未慰蠀 伪谓蟿喂蟺蟻慰蟽蠅蟺蔚蠉蔚喂 蟿畏谓 蟿蟻苇蠂慰蠀蟽伪 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪 螝螠螘 蟽蔚 蟽蠂苇蟽畏 渭蔚 蟿畏谓 渭苇纬喂蟽蟿畏 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪." + +#: C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can be configured to display a percentage instead. For more information on how to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "螒蟺蠈 蟺蟻慰蔚蟺喂位慰纬萎 畏 螤伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘 蔚渭蠁伪谓委味蔚喂 蟿畏谓 蟿蟻苇蠂慰蠀蟽伪 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪 蟿畏蟼 螝螠螘 蟽伪谓 蟺慰蟽蠈 蟽蔚 Hertz (畏 渭慰谓维未伪 渭苇蟿蟻畏蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼), 伪位位维 渭蟺慰蟻蔚委 谓伪 蟿蟻慰蟺慰蟺慰喂畏胃蔚委 谓伪 蔚渭蠁伪谓委味蔚喂 苇谓伪 蟺慰蟽慰蟽蟿蠈. 螕喂伪 蟺蔚蟻喂蟽蟽蠈蟿蔚蟻蔚蟼 蟺位畏蟻慰蠁慰蟻委蔚蟼 蟽蟿慰 蟺蠋蟼 胃伪 蟿蟻慰蟺慰蟺慰喂萎蟽蔚蟿蔚 蟿畏谓 螤伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘 未蔚委蟿蔚 蟿慰 ." + +#: C/cpufreq-applet.xml:158(para) +msgid "Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "螝维胃蔚 蟺蔚蟻委蟺蟿蠅蟽畏 蟿畏蟼 螤伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏蟼 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘 渭蟺慰蟻蔚委 谓伪 蟺伪蟻伪魏慰位慰蠀胃蔚委 渭蠈谓慰 渭喂伪 螝螠螘. 螤蟻苇蟺蔚喂 谓伪 尉蔚魏喂谓萎蟽蔚蟿蔚 谓苇伪 蟺蔚蟻委蟺蟿蠅蟽畏 蟿畏蟼 螤伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏蟼 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘 纬喂伪 魏维胃蔚 螝螠螘 蟺慰蠀 胃苇位蔚蟿蔚 谓伪 蟺伪蟻伪魏慰位慰蠀胃蔚委蟿蔚 伪谓 蔚委蟽蟿蔚 蟽蔚 苇谓伪 蟺慰位蠀蟺蠉蟻畏谓慰 (SMP) 蟽蠉蟽蟿畏渭伪." + +#: C/cpufreq-applet.xml:163(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "螝伪蟿伪谓蠈畏蟽畏 蟿蠅谓 蔚喂魏慰谓喂未委蠅谓" + +#: C/cpufreq-applet.xml:164(para) +msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically represent the current scaling level of the processor you are monitoring. They are:" +msgstr "H 螤伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘 苇蠂蔚喂 渭喂伪 蟽蔚喂蟻维 伪蟺蠈 蔚喂魏慰谓委未喂伪 蟺慰蠀 伪谓伪蟺伪蟻喂蟽蟿慰蠉谓 纬蟻伪蠁喂魏维 蟿慰 蟿蟻苇蠂蠅谓 蔚蟺委蟺蔚未慰 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟿慰蠀 蔚蟺蔚尉蔚蟻纬伪蟽蟿萎 蟺慰蠀 蟺伪蟻伪魏慰位慰蠀胃蔚委蟿蔚. 螒蠀蟿维 蔚委谓伪喂:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:175(para) +msgid "Icon" +msgstr "螘喂魏慰谓委未喂慰" + +#: C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Description" +msgstr "螤蔚蟻喂纬蟻伪蠁萎" + +#: C/cpufreq-applet.xml:186(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "100% 螜蟽蠂蠉蟼" + +#: C/cpufreq-applet.xml:188(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "螚 螝螠螘 蟿蟻苇蠂蔚喂 蟽蔚, 萎 魏慰谓蟿维 蟽蟿畏谓, 伪蟺蠈未慰蟽畏 100%" + +#: C/cpufreq-applet.xml:197(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "75% 螜蟽蠂蠉蟼" + +#: C/cpufreq-applet.xml:199(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "螚 螝螠螘 蟿蟻苇蠂蔚喂 蟽蔚, 萎 魏慰谓蟿维 蟽蟿畏谓, 伪蟺蠈未慰蟽畏 75%" + +#: C/cpufreq-applet.xml:208(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "50% 螜蟽蠂蠉蟼" + +#: C/cpufreq-applet.xml:210(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "螚 螝螠螘 蟿蟻苇蠂蔚喂 蟽蔚, 萎 魏慰谓蟿维 蟽蟿畏谓, 伪蟺蠈未慰蟽畏 50%" + +#: C/cpufreq-applet.xml:219(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "25% 螜蟽蠂蠉蟼" + +#: C/cpufreq-applet.xml:221(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "螚 螝螠螘 蟿蟻苇蠂蔚喂 蟽蔚, 萎 魏慰谓蟿维 蟽蟿畏谓, 伪蟺蠈未慰蟽畏 25%" + +#: C/cpufreq-applet.xml:231(title) +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "螘蟺喂位慰纬萎 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 魏伪喂 伪蠀蟿慰蟻蠀胃渭喂蟽蟿萎" + +#: C/cpufreq-applet.xml:232(para) +msgid "The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "螚 位蔚喂蟿慰蠀蟻纬委伪 蔚蟺喂位慰纬苇伪 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 渭蟺慰蟻蔚委 谓伪 渭畏谓 蔚委谓伪喂 未喂伪胃苇蟽喂渭畏 蟽蟿畏谓 蔚蟺喂蠁维谓蔚喂伪 蔚蟻纬伪蟽委伪蟼 蟽伪蟼 MATE 蔚尉 慰蟻喂蟽渭慰蠉. 螤伪蟻伪魏伪位慰蠉渭蔚 蟽蠀渭尾慰蠀位蔚蠀胃蔚委蟿蔚 蟿慰谓 未喂伪蠂蔚喂蟻喂蟽蟿萎 蟿慰蠀 蟽蠀蟽蟿萎渭伪蟿蠈蟼 蟽伪蟼, 蟿畏谓 蟿蔚魏渭畏蟻委蠅蟽畏 蟺蟻慰渭畏胃蔚蠀蟿萎, 萎 蟿畏谓 蟿蔚魏渭畏蟻委蠅蟽畏 蟺慰蠀 蟽蠀谓慰未蔚蠉蔚喂 伪蠀蟿蠈 蟿慰 位慰纬喂蟽渭喂魏蠈." + +#: C/cpufreq-applet.xml:236(para) +msgid "To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or frequency governors for your machine." +msgstr "螕喂伪 谓伪 慰蟻委蟽蔚蟿蔚 蟿畏谓 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪 KME, 魏维谓蟿蔚 (伪蟻喂蟽蟿蔚蟻蠈) 魏位喂魏 蟽蟿畏谓 蟺伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏 魏伪喂 苇谓伪 渭蔚谓慰蠉 胃伪 蔚渭蠁伪谓喂蟽蟿蔚委. 螒蠀蟿蠈 蟿慰 渭蔚谓慰蠉 蟺蟻慰蟽蠁苇蟻蔚喂 渭喂伪 位委蟽蟿伪 渭蔚 蟿喂蟼 未喂伪胃苇蟽喂渭蔚蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿蔚蟼 魏伪喂/萎 蟿慰蠀蟼 伪蠀蟿慰蟻蠀胃渭喂蟽蟿苇蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 纬喂伪 蟿慰 渭畏蠂维谓畏渭维 蟽伪蟼." + +#: C/cpufreq-applet.xml:241(para) +msgid "You can choose whether you want to show available frequencies or governors in the Preferences. See for more information." +msgstr "螠蟺慰蟻蔚委蟿蔚 谓伪 蔚蟺喂位苇尉蔚蟿蔚 伪谓 胃苇位蔚蟿蔚 谓伪 蔚渭蠁伪谓委蟽蔚蟿蔚 未喂伪胃苇蟽喂渭蔚蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿蔚蟼 萎 伪蠀蟿慰蟻蠀胃渭喂蟽蟿苇蟼 蟽蟿喂蟼 螤蟻慰蟿喂渭萎蟽喂蔚蟼. 螖蔚委蟿蔚 纬喂伪 蟺蔚蟻喂蟽蟽蠈蟿蔚蟻蔚蟼 蟺位畏蟻慰蠁慰蟻委蔚蟼." + +#: C/cpufreq-applet.xml:248(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "螘蟺喂位慰纬苇伪蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 蟺蟻慰尾维位慰谓蟿伪蟼 渭蠈谓慰 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿蔚蟼" + +#: C/cpufreq-applet.xml:259(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "螘蟺喂位慰纬苇伪蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 蔚渭蠁伪谓委味慰谓蟿伪蟼 魏伪喂 蟿伪 未蠉慰 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿蔚蟼 魏伪喂 伪蠀蟿慰蟻蠀胃渭喂蟽蟿苇蟼" + +#: C/cpufreq-applet.xml:274(title) +msgid "Preferences" +msgstr "螤蟻慰蟿喂渭萎蟽蔚喂蟼" + +#: C/cpufreq-applet.xml:275(para) +msgid "To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "螕喂伪 谓伪 蟻蠀胃渭委蟽蔚蟿蔚 蟿畏谓 螤伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘, 魏维谓蟿蔚 未蔚尉委 魏位喂魏 蟽蟿畏谓 渭喂魏蟻慰蔚蠁伪蟻渭慰纬萎, 渭蔚蟿维 蔚蟺喂位苇尉蟿蔚 螤蟻慰蟿喂渭萎蟽蔚喂蟼 伪蟺蠈 蟿慰 伪谓伪未蠀蠈渭蔚谓慰 渭蔚谓慰蠉." + +#: C/cpufreq-applet.xml:276(para) +msgid "The Preferences dialog contains the following components:" +msgstr "螣 未喂维位慰纬慰蟼 螤蟻慰蟿喂渭萎蟽蔚喂蟼 蟺蔚蟻喂苇蠂蔚喂 蟿伪 伪魏蠈位慰蠀胃伪 蟽蟿慰喂蠂蔚委伪:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:278(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "螖喂维位慰纬慰蟼 蟺蟻慰蟿喂渭萎蟽蔚蠅谓 蟺伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏蟼 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘" + +#: C/cpufreq-applet.xml:284(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "螖喂维位慰纬慰蟼 蟺蟻慰蟿喂渭萎蟽蔚蠅谓 蟺伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏蟼 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 螝螠螘" + +#: C/cpufreq-applet.xml:292(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "螤伪蟻伪魏慰位慰蠀胃慰蠉渭蔚谓畏 KME (渭蠈谓慰 蟽蔚 蟺慰位蠀蟺蠉蟻畏谓伪 蟽蠀蟽蟿萎渭伪蟿伪)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:294(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "围蟻畏蟽喂渭慰蟺慰喂萎蟽蟿蔚 伪蠀蟿萎 蟿畏 位委蟽蟿伪 纬喂伪 谓伪 蔚蟺喂位苇尉蔚蟿蔚 蟿畏谓 螝螠螘 蟺慰蠀 胃苇位蔚蟿蔚 谓伪 蟺伪蟻伪魏慰位慰蠀胃蔚委蟿蔚." + +#: C/cpufreq-applet.xml:296(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "螘蟺喂位慰纬萎 蟿畏蟼 螝螠螘 蟺蟻慰蟼 蟺伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏" + +#: C/cpufreq-applet.xml:302(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "螖喂维位慰纬慰蟼 蔚蟺喂位慰纬苇伪 螝螠螘 蟺蟻慰蟿喂渭萎蟽蔚蠅谓 蟺伪蟻伪魏慰位慰蠉胃畏蟽畏蟼 魏位喂渭维魏蠅蟽畏蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 蟿畏蟼 螝螠螘 " + +#: C/cpufreq-applet.xml:307(para) +msgid "The Monitored CPU option will only appear on multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "螚 蔚蟺喂位慰纬萎 螤伪蟻伪魏慰位慰蠀胃慰蠉渭蔚谓畏 KME 蔚渭蠁伪谓委味蔚蟿伪喂 渭蠈谓慰 蟽蔚 蟺慰位蠀蟺蠉蟻畏谓伪 (SMP) 蟽蠀蟽蟿萎渭伪蟿伪." + +#: C/cpufreq-applet.xml:315(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "螘渭蠁伪谓委蟽蟿蔚 蟽蟿畏谓 魏伪蟿维蟽蟿伪蟽畏 位蔚喂蟿慰蠀蟻纬委伪蟼" + +#: C/cpufreq-applet.xml:317(para) +msgid "Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "围蟻畏蟽喂渭慰蟺慰喂萎蟽蟿蔚 伪蠀蟿萎 蟿畏 位委蟽蟿伪 纬喂伪 谓伪 蔚蟺喂位苇尉蔚蟿蔚 蟿畏谓 位蔚喂蟿慰蠀蟻纬委伪 蟽蟿畏谓 慰蟺慰委伪 胃苇位蔚蟿蔚 谓伪 蠁伪委谓蔚蟿伪喂 畏 渭喂魏蟻慰蔚蠁伪蟻渭慰纬萎. 螣喂 未喂伪胃苇蟽喂渭蔚蟼 位蔚喂蟿慰蠀蟻纬委蔚蟼 蔚委谓伪喂: 螕蟻伪蠁喂魏蠈, 螝蔚委渭蔚谓慰, 魏伪喂 蟿伪 未蠉慰 (螕蟻伪蠁喂魏蠈 魏伪喂 螝蔚委渭蔚谓慰)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:323(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "螘渭蠁维谓喂蟽畏 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 KME 蠅蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪" + +#: C/cpufreq-applet.xml:325(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "螘蟺喂位苇尉蟿蔚 伪蠀蟿萎 蟿畏谓 蔚蟺喂位慰纬萎 纬喂伪 谓伪 蔚渭蠁伪谓委味蔚蟿伪喂 畏 蟿蟻苇蠂慰蠀蟽伪 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪 螝螠螘." + +#: C/cpufreq-applet.xml:329(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "螘渭蠁维谓喂蟽畏 渭慰谓维未蠅谓 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼" + +#: C/cpufreq-applet.xml:331(para) +msgid "Select this option to display or not the frequency units in the frequency mode." +msgstr "螖喂伪位苇尉蟿蔚 伪蠀蟿萎 蟿畏谓 蔚蟺喂位慰纬萎 纬喂伪 蟺蟻慰尾慰位萎 畏 渭畏 蟿蠅谓 渭慰谓维未蠅谓 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 蟽蔚 魏伪蟿维蟽蟿伪蟽畏 位蔚喂蟿慰蠀蟻纬委伪蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼." + +#: C/cpufreq-applet.xml:336(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "螤蟻慰尾慰位萎 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 KME 蠅蟼 蟺慰蟽慰蟽蟿蠈" + +#: C/cpufreq-applet.xml:338(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "螘蟺喂位苇尉蟿蔚 伪蠀蟿萎 蟿畏谓 蔚蟺喂位慰纬萎 纬喂伪 谓伪 蔚渭蠁伪谓委味蔚蟿伪喂 畏 蟿蟻苇蠂慰蠀蟽伪 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪 螝螠螘 蟽蔚 蟺慰蟽慰蟽蟿蠈." + +#: C/cpufreq-applet.xml:343(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "螘渭蠁维谓喂蟽畏 渭蔚谓慰蠉" + +#: C/cpufreq-applet.xml:353(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "螣 蔚蟺喂位慰纬苇伪蟼 未喂伪渭慰蟻蠁蠋胃畏魏蔚 纬喂伪 蟿喂蟼 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿蔚蟼 魏伪喂 蟿慰蠀蟼 伪蠀蟿慰蟻蠀胃渭喂蟽蟿苇蟼" + +#: C/cpufreq-applet.xml:359(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "螘蟺喂位慰纬萎 伪蠀蟿慰蟻蠀胃渭喂蟽蟿蠋谓 纬喂伪 蟿畏谓 螝螠螘" + +#: C/cpufreq-applet.xml:345(para) +msgid "This option allows you to choose how much information is shown in the frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "螒蠀蟿萎 畏 蔚蟺喂位慰纬萎 蟽伪蟼 未委谓蔚喂 蟿畏谓 未蠀谓伪蟿蠈蟿畏蟿伪 谓伪 蔚蟺喂位苇尉蔚蟿蔚 蟺蠈蟽畏 蟺位畏蟻慰蠁慰蟻委伪 胃伪 蠁伪委谓蔚蟿蔚 蟽蟿慰谓 蔚蟺喂位慰纬苇伪 蟽蠀蠂谓蠈蟿畏蟿伪蟼 蟿慰蠀 伪谓伪蟺蟿蠀蟽蟽蠈渭蔚谓慰蠀 蟺位伪喂蟽委慰蠀 (see ). 螠蟺慰蟻蔚委蟿蔚 谓伪 蔚蟺喂位苇尉蔚蟿蔚 纬喂伪 蟺蟻慰尾慰位萎 危蠀蠂谓蠈蟿畏蟿蔚蟼, 螒蠀蟿慰蟻蠀胃渭喂蟽蟿苇蟼 萎 魏伪喂 蟿伪 未蠉慰 危蠀蠂谓蠈蟿畏蟿蔚蟼 魏伪喂 伪蠀蟿慰蟻蠀胃渭喂蟽蟿苇蟼. " + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"螘位位畏谓喂魏萎 渭蔚蟿伪蠁蟻伪蟽蟿喂魏萎 慰渭维未伪 MATE\n" +" 桅蠋蟿畏蟼 韦蟽维渭畏蟼 \n" +"螕喂伪 蟺蔚蟻喂蟽蟽蠈蟿蔚蟻伪 未蔚委蟿蔚 http://www.mate.gr/" + diff --git a/cpufreq/help/en_GB/en_GB.po b/cpufreq/help/en_GB/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..2151fbb7 --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/en_GB/en_GB.po @@ -0,0 +1,395 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cpufreq-applet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-17 07:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-17 10:22-0000\n" +"Last-Translator: David Lodge \n" +"Language-Team: en_GB \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:133(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:184(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:195(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:206(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:217(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:252(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:263(None) +#: C/cpufreq-applet.xml:356(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:281(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:299(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" + +#: C/cpufreq-applet.xml:20(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" + +#: C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." + +#: C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:27(holder) +#: C/cpufreq-applet.xml:86(para) +#: C/cpufreq-applet.xml:93(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "MATE Foundation" + +#: C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) +#: C/cpufreq-applet.xml:101(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE Documentation Project" + +#: C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." + +#: C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." +msgstr "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the licence to the manual, as described in section 6 of the licence." + +#: C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." +msgstr "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." + +#: C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." + +#: C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +msgstr "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " + +#: C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) +#: C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "MATE Project" + +#: C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: C/cpufreq-applet.xml:83(revnumber) +msgid "MATE 2.12" +msgstr "MATE 2.12" + +#: C/cpufreq-applet.xml:84(date) +msgid "August 2005" +msgstr "August 2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:90(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "MATE 2.10" + +#: C/cpufreq-applet.xml:91(date) +msgid "March 2005" +msgstr "March 2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:97(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" + +#: C/cpufreq-applet.xml:98(date) +msgid "October 2004" +msgstr "October 2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:100(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:106(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." + +#: C/cpufreq-applet.xml:110(title) +msgid "Feedback" +msgstr "Feedback" + +#: C/cpufreq-applet.xml:111(para) +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." + +#: C/cpufreq-applet.xml:121(primary) +#: C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "CPU Frequency Scaling Monitor" + +#: C/cpufreq-applet.xml:126(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Introduction" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: C/cpufreq-applet.xml:139(para) +msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor provides a convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "The CPU Frequency Scaling Monitor provides a convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." + +#: C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose Add to PanelCPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose Add to PanelCPU Frequency Scaling Monitor." + +#: C/cpufreq-applet.xml:147(para) +msgid "Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." + +#: C/cpufreq-applet.xml:153(para) +msgid "When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." + +#: C/cpufreq-applet.xml:154(para) +msgid "When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the progress bar represents the current CPU frequency with respect to the maximum frequency." +msgstr "When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the progress bar represents the current CPU frequency with respect to the maximum frequency." + +#: C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can be configured to display a percentage instead. For more information on how to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can be configured to display a percentage instead. For more information on how to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." + +#: C/cpufreq-applet.xml:158(para) +msgid "Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." + +#: C/cpufreq-applet.xml:163(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "Understanding the Icons" + +#: C/cpufreq-applet.xml:164(para) +msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically represent the current scaling level of the processor you are monitoring. They are:" +msgstr "The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically represent the current scaling level of the processor you are monitoring. They are:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:175(para) +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#: C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: C/cpufreq-applet.xml:186(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "100% Power" + +#: C/cpufreq-applet.xml:188(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" + +#: C/cpufreq-applet.xml:197(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "75% Power" + +#: C/cpufreq-applet.xml:199(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" + +#: C/cpufreq-applet.xml:208(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "50% Power" + +#: C/cpufreq-applet.xml:210(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" + +#: C/cpufreq-applet.xml:219(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "25% Power" + +#: C/cpufreq-applet.xml:221(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" + +#: C/cpufreq-applet.xml:231(title) +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "Frequency and Governor Selector" + +#: C/cpufreq-applet.xml:232(para) +msgid "The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor documentation or the documentation that came with this software." + +#: C/cpufreq-applet.xml:236(para) +msgid "To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or frequency governors for your machine." +msgstr "To set the CPU frequency, left click on the monitor and a menu will be shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or frequency governors for your machine." + +#: C/cpufreq-applet.xml:241(para) +msgid "You can choose whether you want to show available frequencies or governors in the Preferences. See for more information." +msgstr "You can choose whether you want to show available frequencies or governors in the Preferences. See for more information." + +#: C/cpufreq-applet.xml:248(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "Frequency selector showing just frequencies" + +#: C/cpufreq-applet.xml:259(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "Frequency selector showing both frequencies and governors" + +#: C/cpufreq-applet.xml:274(title) +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" + +#: C/cpufreq-applet.xml:275(para) +msgid "To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." + +#: C/cpufreq-applet.xml:276(para) +msgid "The Preferences dialog contains the following components:" +msgstr "The Preferences dialogue contains the following components:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:278(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialogue" + +#: C/cpufreq-applet.xml:284(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialogue" + +#: C/cpufreq-applet.xml:292(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:294(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." + +#: C/cpufreq-applet.xml:296(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "Selecting the CPU to monitor" + +#: C/cpufreq-applet.xml:302(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" + +#: C/cpufreq-applet.xml:307(para) +msgid "The Monitored CPU option will only appear on multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "The Monitored CPU option will only appear on multiprocessor (SMP) systems." + +#: C/cpufreq-applet.xml:315(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "Show in Mode" + +#: C/cpufreq-applet.xml:317(para) +msgid "Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:323(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "Show CPU frequency as frequency" + +#: C/cpufreq-applet.xml:325(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "Select this option to display the current CPU frequency." + +#: C/cpufreq-applet.xml:329(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "Show frequency units" + +#: C/cpufreq-applet.xml:331(para) +msgid "Select this option to display or not the frequency units in the frequency mode." +msgstr "Select this option to display or not the frequency units in the frequency mode." + +#: C/cpufreq-applet.xml:336(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "Show CPU frequency as percentage" + +#: C/cpufreq-applet.xml:338(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." + +#: C/cpufreq-applet.xml:343(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "Show menu" + +#: C/cpufreq-applet.xml:353(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "The selector configured to Frequencies and Governors" + +#: C/cpufreq-applet.xml:359(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "CPU governors selector" + +#: C/cpufreq-applet.xml:345(para) +msgid "This option allows you to choose how much information is shown in the frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "This option allows you to choose how much information is shown in the frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, Governors or both Frequencies and Governors. " + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "David Lodge , 2007" + diff --git a/cpufreq/help/es/es.po b/cpufreq/help/es/es.po new file mode 100644 index 00000000..60e80381 --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/es/es.po @@ -0,0 +1,630 @@ +# translation of cpufreq-applet.HEAD.po to Espa帽ol +# +# Rodrigo Marcos Fombellida , 2005. +# Francisco Javier F. Serrador , 2005. +# Jorge Gonz谩lez , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cpufreq-applet.HEAD\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-02 03:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-24 17:02+0200\n" +"Last-Translator: Jorge Gonz谩lez \n" +"Language-Team: Espa帽ol \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:133(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:184(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:195(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:206(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:217(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:252(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:263(None) C/cpufreq-applet.xml:356(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; " +"md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; " +"md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:281(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; " +"md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; " +"md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:299(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; " +"md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; " +"md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" + +#: C/cpufreq-applet.xml:20(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "Manual del Monitor de escalado de frecuencia de la CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "" +"CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and " +"provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "" +"El monitor de escalado de frecuencias le muestra la frecuencia de reloj " +"actual de la CPU y le proporciona un interfaz para cambiar la velocidad del " +"reloj si la CPU lo soporta." + +#: C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:27(holder) C/cpufreq-applet.xml:86(para) +#: C/cpufreq-applet.xml:93(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "Fundaci贸n MATE" + +#: C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) C/cpufreq-applet.xml:101(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Proyecto de documentaci贸n de MATE" + +#: C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " +"of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Se concede autorizaci贸n para copiar, distribuir o modificar este documento " +"seg煤n los t茅rminos de la GFDL (GNU Free Documentation Licence), Versi贸n 1.1, " +"o cualquier otra versi贸n posterior publicada por Free Software Foundation " +"sin secciones invariables, textos de portada ni textos de contraportada. " +"Podr谩 encontrar una copia de la GFDL en este enlace o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con " +"este manual." + +#: C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " +"section 6 of the license." +msgstr "" +"Este manual forma parte de una colecci贸n de manuales de MATE distribuidos " +"con la GFDL. Si desea distribuir este manual independientemente de la " +"colecci贸n, puede hacerlo a帽adiendo al manual una copia de la licencia, como " +"se describe en el apartado 6 de la licencia." + +#: C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para diferenciar sus " +"productos y servicios son marcas comerciales. Cuando estos nombres aparecen " +"en cualquier documentaci贸n de MATE y dichas marcas comerciales se ponen en " +"conocimiento de los miembros del Proyecto de documentaci贸n de MATE, " +"entonces los nombres aparecen en may煤sculas o con la inicial en may煤sculas." + +#: C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANT脥AS DE NING脷N TIPO, NI " +"EXPRESAS NI IMPL脥CITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACI脫N, CUALQUIER GARANT脥A DE " +"QUE EL DOCUMENTO O UNA VERSI脫N MODIFICADA DEL MISMO CAREZCAN DE DEFECTOS, " +"SEA COMERCIALIZABLE, ADECUADO PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA O QUE NO " +"CONSTITUYA NINGUNA INFRACCI脫N. TODO EL RIESGO EN CUANTO A LA CALIDAD, " +"PRECISI脫N Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O DE CUALQUIER VERSI脫N MODIFICADA DEL " +"MISMO LE CORRESPONDE A USTED. EN CASO DE QUE CUALQUIER DOCUMENTO O VERSI脫N " +"MODIFICADA RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER SENTIDO, SER脕 USTED (Y NO EL " +"REDACTOR INICIAL, NI EL AUTOR NI CUALQUIER PERSONA QUE HAYA CONTRIBUIDO) " +"QUIEN ASUMIR脕 EL COSTE DE CUALQUIER SERVICIO T脡CNICO, REPARACI脫N O " +"CORRECCI脫N NECESARIOS. ESTA LIMITACI脫N DE LAS GARANT脥AS CONSTITUYE UNA PARTE " +"ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA NING脷N USO DE CUALQUIER DOCUMENTO " +"O VERSI脫N MODIFICADA DEL MISMO SI NO ES CON SUJECI脫N A ESTA LIMITACI脫N DE " +"LAS GARANT脥AS; Y" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " +"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " +"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " +"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI SEG脷N NING脷N ARGUMENTO LEGAL, SEA POR MOTIVOS " +"CULPOSOS (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), CONTRACTUALES O DE OTRO TIPO, NI EL " +"AUTOR, NI EL REDACTOR INICIAL, NI CUALQUIER COLABORADOR, NI CUALQUIER " +"DISTRIBUIDOR DEL DOCUMENTO O VERSI脫N MODIFICADA DEL MISMO, NI CUALQUIER " +"PROVEEDOR DE CUALQUIERA DE DICHAS PARTES, SER脕N RESPONSABLES, ANTE NING脷N " +"TERCERO, DE NING脷N DA脩O O PERJUICIO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL " +"O CONSIGUIENTE DE NING脷N TIPO, INCLUIDOS, SIN LIMITACI脫N, LOS DA脩OS POR " +"P脡RDIDA DE FONDO DE COMERCIO, INTERRUPCI脫N DEL TRABAJO, FALLO O MAL " +"FUNCIONAMIENTO INFORM脕TICO, NI CUALQUIER OTRO DA脩O O P脡RDIDA DERIVADOS DEL " +"USO DEL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO, O RELACIONADO CON " +"ELLO, INCLUSO SI SE HAB脥A COMUNICADO A AQUELLA PARTE LA POSIBILIDAD DE TALES " +"DA脩OS." + +#: C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"" +msgstr "" +"El DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO SE PROPORCIONAN CON " +"SUJECI脫N A LOS T脡RMINOS DE LA GFDL, QUEDANDO BIEN ENTENDIDO, ADEM脕S, QUE: " +"" + +#: C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Garc铆a Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "MATE Project" + +#: C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: C/cpufreq-applet.xml:83(revnumber) +msgid "MATE 2.12" +msgstr "MATE 2.12" + +#: C/cpufreq-applet.xml:84(date) +msgid "August 2005" +msgstr "Agosto de 2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:90(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "MATE 2.10" + +#: C/cpufreq-applet.xml:91(date) +msgid "March 2005" +msgstr "Marzo de 2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:97(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "Manual de la miniaplicaci贸n Monitor de frecuencia de la CPU V0.3" + +#: C/cpufreq-applet.xml:98(date) +msgid "October 2004" +msgstr "Octubre de 2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:100(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garc铆a Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:106(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "" +"Este manual describe la versi贸n 2.12.0 del Monitor de escalado de frecuencia " +"de la CPU." + +#: C/cpufreq-applet.xml:110(title) +msgid "Feedback" +msgstr "Comentarios" + +#: C/cpufreq-applet.xml:111(para) +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling " +"Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" +"Para informar de un error o hacer una sugerencia a cerca de la " +"miniaplicaci贸n Monitor de frecuencia de la CPU o sobre este manual, siga las " +"instrucciones en la P谩gina " +"de sugerencias de MATE." + +#: C/cpufreq-applet.xml:121(primary) C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "Monitor de frecuencia de la CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:126(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Introducci贸n" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: C/cpufreq-applet.xml:139(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor provides a " +"convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "" +"El Monitor de frecuencia de la CPU proporciona un " +"forma adecuada de monitorizar la frecuencia de la CPU para cada procesador." + +#: C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "" +"To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, " +"right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose " +"Add to PanelCPU Frequency " +"Scaling Monitor." +msgstr "" +"Para a帽adir el Monitor de frecuencia de la CPU a " +"un panel, pulse con el bot贸n derecho del rat贸n sobre el panel para abrir su " +"men煤 emergente, a continuaci贸n escoja la opci贸n A帽adir " +"al panelMonitor de frecuencia de la CPU." + +#: C/cpufreq-applet.xml:147(para) +msgid "" +"Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on " +"Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the " +"several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "" +"Por desgracia, actualmente la frecuencia de la CPU s贸lo puede ser " +"monitorizada en m谩quinas Linux cuyo kernel lo permita. Sin embargo, la " +"aplicaci贸n s铆 permite el uso de varias generaciones de interfaces de " +"frecuencia del kernel." + +#: C/cpufreq-applet.xml:153(para) +msgid "" +"When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU " +"Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "" +"Cuando el sistema no permite variar la frecuencia de la CPU, el Monitor de " +"frecuencia de la CPU visualiza 煤nicamente la frecuencia actual de la CPU." + +#: C/cpufreq-applet.xml:154(para) +msgid "" +"When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency " +"Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the " +"progress bar represents the current CPU frequency with respect to the " +"maximum frequency." +msgstr "" +"Cuando el sistema permite variar la frecuencia de la CPU, el Monitor de " +"frecuencia de la CPU visualiza el icono de la CPU con una barra de progreso. " +"El estado de la barra de progreso representa la frecuencia actual de la CPU " +"con respecto a la frecuencia m谩xima." + +#: C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "" +"By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU " +"frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can " +"be configured to display a percentage instead. For more information on how " +"to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "" +"De forma predeterminada, el Monitor de frecuencia de la CPU muestra la " +"frecuencia actual de la CPU medida en hercios (la unidad est谩ndar de medida " +"de la frecuencia), pero se puede configurar para mostrar un porcentaje en su " +"lugar. Para m谩s informaci贸n sobre c贸mo configurar el Monitor de frecuencia " +"de la CPU vea la ." + +#: C/cpufreq-applet.xml:158(para) +msgid "" +"Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You " +"must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that " +"you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "" +"Cada ejemplar del Monitor de frecuencia de la CPU s贸lo puede monitorizar una " +"CPU. Deber谩 iniciar un ejemplar del Monitor de frecuencia de la CPU por cada " +"CPU que usted quiera monitorizar si se encuentra en un sistema " +"multiprocesador (SMP)." + +#: C/cpufreq-applet.xml:163(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "Comprender los iconos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:164(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically " +"represent the current scaling level of the processor you are monitoring. " +"They are:" +msgstr "" +"El Monitor de frecuencia de la CPU tiene una serie de iconos que representan " +"gr谩ficamente el nivel actual de frecuencia del procesador que se est谩 " +"monitorizando. Estos son:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:175(para) +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#: C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Description" +msgstr "Descripci贸n" + +#: C/cpufreq-applet.xml:186(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "Potencia al 100%" + +#: C/cpufreq-applet.xml:188(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "La CPU est谩 trabajando al, o cerca del, 100% de su rendimiento total" + +#: C/cpufreq-applet.xml:197(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "Potencia al 75%" + +#: C/cpufreq-applet.xml:199(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "La CPU est谩 trabajando al, o cerca del, 75% de su rendimiento total" + +#: C/cpufreq-applet.xml:208(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "Potencia al 50%" + +#: C/cpufreq-applet.xml:210(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "La CPU est谩 trabajando al, o cerca del, 50% de su rendimiento total" + +#: C/cpufreq-applet.xml:219(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "Potencia al 25%" + +#: C/cpufreq-applet.xml:221(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "La CPU est谩 trabajando al, o cerca del, 25% de su rendimiento total" + +#: C/cpufreq-applet.xml:231(title) +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "Selector de frecuencia y gobernador" + +#: C/cpufreq-applet.xml:232(para) +msgid "" +"The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE " +"Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor " +"documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "" +"La funcionalidad del selector de frecuencia puede no encontrarse disponible " +"de forma predeterminada en su escritorio MATE. Consulte al administrador de " +"su sistema, la documentaci贸n del fabricante, o la documentaci贸n que vino con " +"este software." + +#: C/cpufreq-applet.xml:236(para) +msgid "" +"To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be " +"shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or " +"frequency governors for your machine." +msgstr "" +"Para establecer la frecuencia de la CPU, pulse con el bot贸n izquierdo sobre " +"el monitor y se mostrar谩 un men煤. Este men煤 le ofrecer谩 una lista de " +"frecuencias disponibles en su sistema y/o gobernadores de frecuencia para su " +"equipo." + +#: C/cpufreq-applet.xml:241(para) +msgid "" +"You can choose whether you want to show available frequencies or governors " +"in the Preferences. See for more information." +msgstr "" +"Puede elegir si quiere mostrar las frecuencias disponibles o los " +"gobernadores en las Preferencias. Vea la para m谩s informaci贸n." + +#: C/cpufreq-applet.xml:248(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "Selector de frecuencia mostrando s贸lo frecuencias" + +#: C/cpufreq-applet.xml:259(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "Selector de frecuencia mostrando frecuencias y gobernadores" + +#: C/cpufreq-applet.xml:274(title) +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: C/cpufreq-applet.xml:275(para) +msgid "" +"To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, " +"right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "" +"Para configurar el Monitor de frecuencia de la CPU, pulse con el bot贸n derecho del rat贸n sobre la miniaplicaci贸n, " +"luego escoja Preferencias en el men煤 emergente." + +#: C/cpufreq-applet.xml:276(para) +msgid "" +"The Preferences dialog contains the following " +"components:" +msgstr "" +"El di谩logo Preferencias contiene los siguientes " +"componentes:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:278(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "Di谩logo Preferencias del Monitor de frecuencia de la CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:284(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "Di谩logo Preferencias del Monitor de frecuencia de la CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:292(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "CPU monitorizada (s贸lo en sistemas multiprocesador)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:294(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "" +"Use esta lista desplegable para seleccionar la CPU que quiere monitorizar." + +#: C/cpufreq-applet.xml:296(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "Seleccionar la CPU que monitorizar" + +#: C/cpufreq-applet.xml:302(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "Di谩logo selector de CPU del monitor de escalado de frecuencias" + +#: C/cpufreq-applet.xml:307(para) +msgid "" +"The Monitored CPU option will only appear on " +"multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "" +"La opci贸n CPU monitorizada s贸lo aparecer谩 en sistemas " +"multiprocesador (SMP)." + +#: C/cpufreq-applet.xml:315(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "Mostrar en modo" + +#: C/cpufreq-applet.xml:317(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the " +"applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "" +"Use esta lista desplegable para seleccionar el modo en que quiere visualizar " +"la miniaplicaci贸n. Los modos disponibles son: Gr谩fico, Texto y ambos " +"(Gr谩fico y texto) " + +#: C/cpufreq-applet.xml:323(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "Mostrar la frecuencia de la CPU como frecuencia" + +#: C/cpufreq-applet.xml:325(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "Seleccione esta opci贸n para visualizar la frecuencia actual de la CPU." + +#: C/cpufreq-applet.xml:329(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "Mostrar las unidades de la frecuencia" + +#: C/cpufreq-applet.xml:331(para) +msgid "" +"Select this option to display or not the frequency units in the frequency " +"mode." +msgstr "" +"Seleccione esta opci贸n para visualizar o no las unidades de frecuencia en el " +"modo de frecuencia." + +#: C/cpufreq-applet.xml:336(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "Mostrar la frecuencia de la CPU como porcentaje" + +#: C/cpufreq-applet.xml:338(para) +msgid "" +"Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "" +"Seleccione esta opci贸n para visualizar la frecuencia actual de la CPU como " +"porcentaje." + +#: C/cpufreq-applet.xml:343(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "Mostrar men煤" + +#: C/cpufreq-applet.xml:353(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "El selector configurado para Frecuencias y Gobernadores" + +#: C/cpufreq-applet.xml:359(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "Selector de gobernadores de CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:345(para) +msgid "" +"This option allows you to choose how much information is shown in the " +"frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, " +"Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "" +"Esta opci贸n le permite elegir cu谩nta informaci贸n se muestra en el selector " +"desplegable de frecuencias (vea la ). Puede seleccionar mostrar Frecuencias, " +"Gobernadores o ambos Frecuencias y " +"Gobernadores. " + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Jorge Gonz谩lez , 2008.\n" +"Rodrigo Marcos Fombellida , 2005.\n" +"Francisco Javier F. Serrador , 2005." diff --git a/cpufreq/help/es/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png b/cpufreq/help/es/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png new file mode 100644 index 00000000..71442fc5 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/es/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png differ diff --git a/cpufreq/help/es/figures/cpufreq-applet-preferences.png b/cpufreq/help/es/figures/cpufreq-applet-preferences.png new file mode 100644 index 00000000..e1d67d95 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/es/figures/cpufreq-applet-preferences.png differ diff --git a/cpufreq/help/eu/eu.po b/cpufreq/help/eu/eu.po new file mode 100644 index 00000000..6c65decf --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/eu/eu.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# translation of cpufreq-applet_help.HEAD.po to Basque +# I帽aki Larra帽aga Murgoitio , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cpufreq-applet_help.HEAD\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-04 03:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-14 19:20+0100\n" +"Last-Translator: I帽aki Larra帽aga Murgoitio \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:133(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:184(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:195(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:206(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:217(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:252(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:263(None) C/cpufreq-applet.xml:356(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:281(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:299(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" + +#: C/cpufreq-applet.xml:20(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitorearen eskuliburua" + +#: C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitoreak PUZaren erloju-abiadura erakusten du, eta interfazea eskaintzen du aldatzeko, PUZak onartuz gero." + +#: C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:27(holder) C/cpufreq-applet.xml:86(para) C/cpufreq-applet.xml:93(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "MATE Fundazioa" + +#: C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) C/cpufreq-applet.xml:101(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATEren dokumentazio-proiektua" + +#: C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia esteka honetan edo eskuliburu honekin batera ematen den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu." + +#: C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." +msgstr "Eskuliburu hau GFDL lizentziarekin banatzen diren MATE eskuliburuen bildumakoa da. Eskuliburu hau bildumatik bereizita banatu nahi baduzu, bana dezakezu, baina eskuliburuari lizentziaren kopia bat gehitu beharko diozu, lizentzian bertan 6. atalean azaltzen den bezala." + +#: C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." +msgstr "Enpresek euren produktu eta zerbitzuak bereizteko erabiltzen dituzten izen asko marka erregistratu moduan hartu behar dira. Izen horiek MATEren edozein agiritan agertzen direnean, eta MATEren Dokumentazio Proiektuko kideak marka komertzialak direla konturatu badira, orduan izen horiek maiuskulaz idatzita egongo dira, osorik edo hasierako letra maiuskulaz jarrita." + +#: C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "DOKUMENTUA \"DAGOEN-DAGOENEAN\" EMATEN DA, INOLAKO BERMERIK GABE, EZ ESPRESUKI ADIERAZITAKORIK ETA EZ INPLIZITURIK ERE; BESTEAK BESTE (MUGARIK GABE), EZ DA BERMATZEN DOKUMENTUA EDO BERTSIO ALDATUA AKATSIK GABEA DENIK, MERKATURATZEKO EDO XEDE JAKIN BATERAKO EGOKIA DENIK EDO ARAURIK HAUSTEN EZ DUENIK. DOKUMENTUAREN EDO DOKUMENTUAREN BERTSIO ALDATUAREN KALITATEARI, ZEHAZTASUNARI ETA PERFORMANTZIARI BURUZKO ERANTZUKIZUN OSOA ZUREA DA. DOKUMENTUREN BATEK EDO BERTSIO ALDATUREN BATEK EDOZEIN MOTATAKO AKATSIK IZANEZ GERO, ZUK (EZ HASIERAKO IDAZLEAK, EZ EGILEAK ETA EZ INONGO KOLABORATZAILEK) ZEURE GAIN HARTU BEHARKO DUZU BERRIKUSTEKO, KONPONTZEKO EDO ZUZENTZEKO BEHARREZKO ZERBITZU GUZTIEN KOSTUA. BERME-UKATZE HAU LIZENTZIA HONEN FUNTSEZKO ZATIA DA. EZ DA BAIMENIK EMATEN EZEIN DOKUMENTU EDO BERTSIO ALDATU ERABILTZEKO, BALDIN ETA EZ BADA BERME-UKATZE HAU ONARTZEN." + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "EZINGO DA INONGO ZIRKUNSTANTZIA EDO LEGE-TEORIARIK OINARRI HARTU --EZ ERANTZUKIZUN ZIBILARI BURUZKORIK (ZABARKERIA BARNE HARTUTA) EZ KONTRATUARI BURUZKORIK, EZ BESTERIK-- DOKUMENTU HONEN EDO BERTSIO ALDATU BATEN EGILEA, HASIERAKO IDAZLEA, EDOZEIN KOLABORATZAILE EDO BANATZAILE, EDO ALDERDI HORIEN EDOZEIN HORNITZAILE BESTE PERTSONA BATEN AURREAN ERANTZULE EGITEKO, PERTSONA HORREK EDOZEIN MOTATAKO KALTE ZUZENEKO, ZEHARKAKO, BEREZI, INTZIDENTAL EDO ONDORIOZKOAK JASAN DITUELAKO, BESTEAK BESTE (MUGARIK GABE), BEZEROAK GALTZEAREN, LANA ETEN BEHARRAREN, ORDENAGAILUAK EZ IBILTZEAREN EDO GAIZKI IBILTZEAREN ONDORIOZKO KALTEAK, EDO DOKUMENTUA NAHIZ HAREN BERTSIO ALDATUAK ERABILTZETIK ONDORIOZTATZEN DIREN EDO ERABILERA HORREKIN ZERIKUSIA DUEN EDOZEIN KALTE EDO GALERA, ALDERDIARI KALTE HORIEK GERTA ZITEZKEELA ADITZERA EMAN BAZAIO ERE." + +#: C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +msgstr "DOKUMENTUA ETA DOKUMENTUAREN BERTSIO ALDATUAK GNU DOKUMENTAZIO LIBREAREN LIZENTZIAREN BALDINTZEN ARABERA EMATEN DIRA, ETA ONDOREN ZEHAZTEN DIRENAK ONARTZERA BEHARTZEN DUTE: " + +#: C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "MATE proiektua" + +#: C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: C/cpufreq-applet.xml:83(revnumber) +msgid "MATE 2.12" +msgstr "MATE 2.12" + +#: C/cpufreq-applet.xml:84(date) +msgid "August 2005" +msgstr "2005eko abuztua" + +#: C/cpufreq-applet.xml:90(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "MATE 2.10" + +#: C/cpufreq-applet.xml:91(date) +msgid "March 2005" +msgstr "2005eko martxoa" + +#: C/cpufreq-applet.xml:97(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitorearen miniaplikazioaren eskuliburua, 0.3 bertsioa" + +#: C/cpufreq-applet.xml:98(date) +msgid "October 2004" +msgstr "2004ko urria" + +#: C/cpufreq-applet.xml:100(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:106(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "Eskuliburu honetan PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitorearen 2.12.0 bertsioa azaltzen da." + +#: C/cpufreq-applet.xml:110(title) +msgid "Feedback" +msgstr "Ohar-bidaltzea" + +#: C/cpufreq-applet.xml:111(para) +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitorearen miniaplikazioari nahiz eskuliburu honi buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, MATEra oharrak bidaltzeko orrian aurkituko dituzu argibideak." + +#: C/cpufreq-applet.xml:121(primary) C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitorea" + +#: C/cpufreq-applet.xml:126(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Sarrera" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: C/cpufreq-applet.xml:139(para) +msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor provides a convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitorearen aplikazioak PUZ bakoitzarekin PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitorea eskaintzen du." + +#: C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose Add to PanelCPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitorea panel batean gehitzeko, egin klik eskuin-botoiarekin panelean paneleko laster-menua irekitzeko, eta aukeratu Gehitu panelariPUZaren maiztasuna eskalatzeko monitorea." + +#: C/cpufreq-applet.xml:147(para) +msgid "Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "Zoritxarrez, PUZaren maiztasuna eskalatzea bakarrik monitoriza daiteke Linux ordenagailuaren nukleoak onartzen duen kasuetan. Nolanahi ere, maiztasuna eskalatzeko nukleoko interfazeen hainbat belaunaldi onar ditzake." + +#: C/cpufreq-applet.xml:153(para) +msgid "When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "Sistemak PUZaren maiztasuna eskalatzeko euskarririk ez duenean, PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitoreak PUZaren uneko maiztasuna bakarrik bistaratzen du." + +#: C/cpufreq-applet.xml:154(para) +msgid "When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the progress bar represents the current CPU frequency with respect to the maximum frequency." +msgstr "Sistemak PUZaren maiztasuna eskalatzea onartzen duenean, PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitoreak progresio-barra batekin bistaratzen du PUZaren ikonoa. Progresio-barraren egoerak une horretako PUZaren maiztasuna adierazten du, gehienezko maiztasunarekiko." + +#: C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can be configured to display a percentage instead. For more information on how to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "Lehenespenez, PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitoreak PUZaren uneko maiztasuna Hz-tan adierazten du (maiztasun-neurri estandarrean), baina ehuneko bidez adierazteko ere konfigura daiteke. PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitorea konfiguratzeko informazioa lortzeko, ikus ." + +#: C/cpufreq-applet.xml:158(para) +msgid "Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitoreak PUZ bat bakarrik monitoriza dezake aldiro. PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitorearen instantzia bat abiarazi behar duzu monitorizatu nahi duzun PUZ bakoitzarentzat, hainbat prozesadoretako (SMP) sistema edukiz gero." + +#: C/cpufreq-applet.xml:163(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "Ikonoak ulertzea" + +#: C/cpufreq-applet.xml:164(para) +msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically represent the current scaling level of the processor you are monitoring. They are:" +msgstr "PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitoreak ikono batzuk ditu, monitorizatzen ari zaren prozesadorearen uneko eskalatze maila grafikoki adierazteko. Hauek dira:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:175(para) +msgid "Icon" +msgstr "Ikonoa" + +#: C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Description" +msgstr "Azalpena" + +#: C/cpufreq-applet.xml:186(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "Energiaren % 100" + +#: C/cpufreq-applet.xml:188(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "PUZa % 100eko errendimenduan edo oso hurbil exekutatzen ari da" + +#: C/cpufreq-applet.xml:197(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "Energiaren % 75" + +#: C/cpufreq-applet.xml:199(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "PUZa % 75eko errendimenduan edo oso hurbil exekutatzen ari da" + +#: C/cpufreq-applet.xml:208(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "Energiaren % 50" + +#: C/cpufreq-applet.xml:210(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "PUZa % 50eko errendimenduan edo oso hurbil exekutatzen ari da" + +#: C/cpufreq-applet.xml:219(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "Energiaren % 25" + +#: C/cpufreq-applet.xml:221(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "PUZa % 25eko errendimenduan edo oso hurbil exekutatzen ari da" + +#: C/cpufreq-applet.xml:231(title) +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "Maiztasun- eta gobernatzaile-hautatzailea" + +#: C/cpufreq-applet.xml:232(para) +msgid "The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "Baliteke lehenespenez ez egotea maiztasun-hautatzailearen funtzionalitatea zure MATE mahaigainean. Galdetu sistema-administratzaileari, edo kontsultatu saltzailearen dokumentazioa, nahiz softwarearekin batera zetorrena." + +#: C/cpufreq-applet.xml:236(para) +msgid "To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or frequency governors for your machine." +msgstr "PUZaren maiztasuna ezartzeko, egin (ezker-)klik bat monitorean, eta menu bat azalduko da. Menu horrek erabilgarri dauden maiztasunen eta/edo maiztasun-gobernatzaileen zerrenda eskainiko dizu." + +#: C/cpufreq-applet.xml:241(para) +msgid "You can choose whether you want to show available frequencies or governors in the Preferences. See for more information." +msgstr "Maiztasunak ala gobernatzaileak erakutsi erabakitzeko, erabili Hobespenak. Informazio gehiago nahi izanez gero, ikus ." + +#: C/cpufreq-applet.xml:248(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "Maiztasun-hautatzaileak maiztasunak bakarrik erakustea" + +#: C/cpufreq-applet.xml:259(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "Maiztasun-hautatzaileak maiztasunak eta gobernatzaileak erakustea" + +#: C/cpufreq-applet.xml:274(title) +msgid "Preferences" +msgstr "Hobespenak" + +#: C/cpufreq-applet.xml:275(para) +msgid "To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitorea konfiguratzeko, egin klik eskuineko botoiaz miniaplikazioan, eta aukeratu Hobespenak laster-menuan." + +#: C/cpufreq-applet.xml:276(para) +msgid "The Preferences dialog contains the following components:" +msgstr "Hobespenen elkarrizketa-koadroak osagai hauek ditu:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:278(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitorearen hobespenen elkarrizketa" + +#: C/cpufreq-applet.xml:284(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitorearen hobespenen elkarrizketa" + +#: C/cpufreq-applet.xml:292(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "Monitorizatu beharreko PUZa (hainbat prozesadoretako sistemak bakarrik)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:294(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "Erabili goitibeherako zerrenda hau, monitorizatu nahi duzun PUZa hautatzeko." + +#: C/cpufreq-applet.xml:296(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "Monitorizatu beharreko PUZa hautatzea" + +#: C/cpufreq-applet.xml:302(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "PUZaren maiztasuna eskalatzeko monitorearen hobespenen elkarrizketako PUZ hautatzailea" + +#: C/cpufreq-applet.xml:307(para) +msgid "The Monitored CPU option will only appear on multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "Monitorizatu beharreko PUZa aukera hainbat prozesadoretako sistemetan bakarrik agertuko da." + +#: C/cpufreq-applet.xml:315(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "Bistaratzeko modua" + +#: C/cpufreq-applet.xml:317(para) +msgid "Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "Erabili goitibeherako zerrenda hau miniaplikazioa bistaratzeko modua hautatzeko. Modu erabilgarriak: Grafikoa, Testua eta biak (Grafikoa eta Testua)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:323(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "Erakutsi PUZ maiztasuna maiztasun gisa" + +#: C/cpufreq-applet.xml:325(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "Hautatu aukera hau PUZaren uneko maiztasuna bistaratzeko." + +#: C/cpufreq-applet.xml:329(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "Erakutsi maiztasun-unitateak" + +#: C/cpufreq-applet.xml:331(para) +msgid "Select this option to display or not the frequency units in the frequency mode." +msgstr "Hautatu aukera hau, maiztasunaren moduan maiztasun-unitateak erakusteko ala ez." + +#: C/cpufreq-applet.xml:336(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "Erakutsi PUZ maiztasuna ehuneko gisa" + +#: C/cpufreq-applet.xml:338(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "Hautatu aukera hau PUZaren uneko maiztasuna ehuneko gisa bistaratzeko." + +#: C/cpufreq-applet.xml:343(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "Erakutsi menua" + +#: C/cpufreq-applet.xml:353(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "Maiztasunak eta gobernatzaileak erakusteko konfiguratutako hautatzailea" + +#: C/cpufreq-applet.xml:359(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "PUZaren gobernatzaileen hautatzailea" + +#: C/cpufreq-applet.xml:345(para) +msgid "This option allows you to choose how much information is shown in the frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "Aukera honekin, goitibeherako maiztasun-hautatzailean zenbat informazio erakutsi hautatu ahal izango duzu (ikus ). Aukerak: Maiztasunak, Gobernatzaileak Maiztasunak eta gobernatzaileak bistaratzea. " + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2008." + diff --git a/cpufreq/help/eu/figures/cpufreq-applet-preferences.png b/cpufreq/help/eu/figures/cpufreq-applet-preferences.png new file mode 100644 index 00000000..c88a0fdc Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/eu/figures/cpufreq-applet-preferences.png differ diff --git a/cpufreq/help/fi/fi.po b/cpufreq/help/fi/fi.po new file mode 100644 index 00000000..3903e91f --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/fi/fi.po @@ -0,0 +1,395 @@ +# charpick's Finnish translation. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Jukka Heikkil盲 , 2008. +# Tommi Vainikainen (Legal Notices), 2006. +# + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-applets-cpufreq doc\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 04:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:00+0200\n" +"Last-Translator: Jukka Heikkil盲 \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:133(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:184(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:195(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:206(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:217(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:252(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:263(None) C/cpufreq-applet.xml:356(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:281(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; md5=ceb20d016565ff77d7b97761df981582" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:299(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; md5=783b5d5545c40a965ade3ca6da01ce44" + +#: C/cpufreq-applet.xml:20(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "Prosessorin kellotaajuuden ilmaisimen k盲ytt枚ohje" + +#: C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "Prosessorin kellotaajuuden ilmaisin n盲ytt盲盲 senhetkisen prosessorin kellotaajuuden ja mahdollistaa sen vaihtamisen, mik盲li prosessorisi sit盲 tukee." + +#: C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:27(holder) C/cpufreq-applet.xml:86(para) C/cpufreq-applet.xml:93(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "Mate Foundation" + +#: C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) C/cpufreq-applet.xml:101(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Mate dokumentointiprojekti" + +#: C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "T盲t盲 asiakirjaa saa kopioida, jakaa edelleen ja/tai muokata Free Software Foundationin julkaiseman GNU Free Documentation Licensen (GFDL) version 1.1 tai valinnaisesti my枚hemm盲n version mukaisesti, ilman vaatimuksia muuttamattomista osioista ja etu- tai takakansiteksteist盲. Kopion GFDL:st盲 voi n盲hd盲 napsauttamalla t盲t盲 linkki盲, tai lukemalla ohjeen mukana toimitetun COPYING-DOCS-nimisen tiedoston." + +#: C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." +msgstr "T盲m盲 k盲ytt枚ohje on osa Maten k盲ytt枚ohjekokoelmaa, jota levitet盲盲n GFDL-lisenssin alaisena. Jos haluat levitt盲盲 t盲t盲 k盲ytt枚ohjetta erill盲盲n kokoelmasta, voit tehd盲 sen liitt盲m盲ll盲 lisenssin kopion ohjeen mukaan, kuten lisenssin luku 6 sanelee." + +#: C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." +msgstr "Monet nimist盲, joita yhti枚t k盲ytt盲v盲t tuotteistansa ja palveluistansa, ovat tuotemerkkej盲. Maten dokumentointiprojektissa n盲m盲 nimet pyrit盲盲n kirjoittamaan suuraakkosin tai isolla alkukirjaimella, sik盲li kun projektin j盲senet tiet盲v盲t kyseisist盲 tuotemerkeist盲." + +#: C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "ASIAKIRJA TARJOTAAN SELLAISENAAN, ILMAN MINK脛脛NLAISTA KIRJATTUA TAI KONKLUDENTTISTA RAJATONTA TAKUUTA ASIAKIRJAN TAI SEN MUOKATUN VERSION VIRHEETT脰MYYDEST脛, SOPIVUUDESTA KAUPALLISEEN K脛YTT脰脰N TAI TIETTYYN K脛YTT脰TARKOITUKSEEN TAI LOUKKAAMATTOMUUDESTA. T脛YSI VASTUU ASIAKIRJAN TAI SEN MUOKATUN VERSION LAADUSTA, TARKKUUDESTA JA TOIMIVUUDESTA ON K脛YTT脛J脛LL脛. JOS ASIAKIRJA TAI SEN MUOKATTU VERSIO OSOITTAUTUU JOLLAKIN TAVALLA VIRHEELLISEKSI, K脛YTT脛J脛 (EI ALKUPER脛INEN KIRJOITTAJA TAI MUU TEKIJ脛) VASTAA PALVELUJEN, KORJAUSTEN TAI OIKAISUJEN KUSTANNUKSISTA. T脛M脛 VASTUUVAPAUSLAUSEKE ON EROTTAMATON OSA LISENSSI脛. ASIAKIRJAN TAI SEN MUOKATTUJEN VERSIOIDEN K脛YTT脰 ON SALLITTUA VAIN T脛M脛N VASTUUVAPAUSLAUSEKKEEN NOJALLA; SEK脛" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "MISS脛脛N OLOSUHTEISSA TAI MINK脛脛N OIKEUSLAITOKSEN ALAISUUDESSA, NIIN OIKEUSLOUKKAUKSISSA (MUKAAN LUKIEN HUOLIMATTOMUUS), SOPIMUS TAI MUUTOIN, ASIAKIRJAN TAI SEN MUOKATUN VERSION TEKIJ脛, ALKUPER脛INEN KIRJOITTAJA, KUKAAN AVUSTAJAISTA, KUKAAN LEVITT脛J脛 TAIKKA KUKAAN TARJOAJA EI OLE VASTUUSSA KENELLEKK脛脛N SUORASTA, EP脛SUORASTA, ERITYISEST脛, TAPATURMAISESTA TAI V脛LILLISEST脛 VAHINGOSTA SIS脛LT脛EN RAJOITUKSETTA VAHINGOT LIIKEARVON MENETYKSEST脛, TY脰N KESKEYTYMISEST脛, TIETOKONEVIRHEEST脛 TAI -H脛IRI脰ST脛 TAIKKA MIST脛脛N MUUSTA VAHINGOSTA TAI MENETYKSEST脛, JOKA ILMENEE TAI LIITTYY ASIAKIRJAN TAI SEN MUOKATUN VERSION K脛YTT脰脰N EDES SILLOIN KUN OSAPUOLTA ON OLLUT TIETOINEN T脛LLAISEN VAHINGON MAHDOLLISUUDESTA." + +#: C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +msgstr "ASIAKIRJA SEK脛 MUOKATUT VERSIOT ASIAKIRJASTA TARJOTAAN GNU FREE DOCUMENTATION LICENSEN EHDOIN SEK脛 YMM脛RT脛EN ETT脛: " + +#: C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "Mate projekti" + +#: C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: C/cpufreq-applet.xml:83(revnumber) +msgid "MATE 2.12" +msgstr "Mate 2.12" + +#: C/cpufreq-applet.xml:84(date) +msgid "August 2005" +msgstr "Elokuu 2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:90(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "Mate 2.10" + +#: C/cpufreq-applet.xml:91(date) +msgid "March 2005" +msgstr "Maaliskuu 2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:97(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "Prosessorin kellotaajuuden ilmaisin -sovelluksen k盲ytt枚ohje V0.3" + +#: C/cpufreq-applet.xml:98(date) +msgid "October 2004" +msgstr "Elokuu 2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:100(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:106(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "T盲m盲 k盲ytt枚ohje kattaa Prosessorin kellotaajuus ilmaisin -sovelluksen version 2.12.0" + +#: C/cpufreq-applet.xml:110(title) +msgid "Feedback" +msgstr "Palaute" + +#: C/cpufreq-applet.xml:111(para) +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Ilmoittaaksesi viasta tai tehd盲ksesi ehdotuksen koskien Prosessorin kellotaajuus ilmaisin -sovellusta tai t盲t盲 k盲ytt枚ohjetta, seuraa ohjeita Mate palautesivulla." + +#: C/cpufreq-applet.xml:121(primary) C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "Prosessorin kellotaajuuden ilmaisin" + +#: C/cpufreq-applet.xml:126(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Johdanto" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: C/cpufreq-applet.xml:139(para) +msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor provides a convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "Prosessorin kellotaajuuden ilmaisin -sovellus mahdollistaa sopivan tavan tarkkailla jokaisen prosessorin taajuus skaalaa." + +#: C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose Add to PanelCPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "Lis盲t盲ksesi Prosessorin kellotaajuuden ilmaisin -sovelluksen paneeliin, paina hiiren oikeata n盲pp盲int盲 paneelin p盲盲ll盲 ja valitse Lis盲盲 paneeliin. Valitse Prosessorin kellotaajuuden ilmaisin Lis盲盲 paneeliin -valintaikkunasta ja napsauta OK." + +#: C/cpufreq-applet.xml:147(para) +msgid "Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "Valitettavasti prosessorin kellotaajuuden skaalaus toimii t盲ll盲 hetkell盲 vain niiss盲 Linux -koneissa, joilla on kernel tuki. Se tukee my枚s muutamia kerneliss盲 olevia taajuuden skaalaus -liitynt枚j盲." + +#: C/cpufreq-applet.xml:153(para) +msgid "When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "Kun j盲rjestelm盲si ei tue prosessorin kellotaajuuden skaalausta, n盲ytt盲盲 Prosessorin kellotaajuuden ilmaisin ainoastaan prosessorisi sen hetkisen kellotaajuuden." + +#: C/cpufreq-applet.xml:154(para) +msgid "When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the progress bar represents the current CPU frequency with respect to the maximum frequency." +msgstr "Kun prosessorin kellotaajuuden skaalaus on j盲rjestelm盲ss盲si tuettu, n盲ytet盲盲n prosessori -kuvakkeen yhteydess盲 seurantapalkki. Palkin tila edustaa sen hetkist盲 prosessorin kellotaajuutta suhteessa suurimpaan mahdolliseen kellotaajuuteen." + +#: C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can be configured to display a percentage instead. For more information on how to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "Oletuksena Prosessorin kellotaajuuden ilmaisin n盲ytt盲盲 prosessorin kellotaajuuden arvon hertsein盲 (taajuuden standardi mittayksikk枚), mutta sen sijaan voidaan asettaa n盲ytt盲m盲盲n arvo prosentteina. Lis盲tietoja Prosessorin kellotaajuuden ilmaisimen asetuksista l枚yd盲t ohjekirjan kohdasta ." + +#: C/cpufreq-applet.xml:158(para) +msgid "Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "Jokainen Prosessorin kellotaajuus ilmaisin -sovelluksen ilmentym盲 voi tarkkailla vain yht盲 prosessoria. Mik盲li haluat tarkkailla useampaa prosessoria yht盲 aikaa, t盲ytyy sinun avata jokaista prosessoria varten oma Prosessorin kellotaajuuden ilmaisin -sovellus, mik盲li k盲yt枚ss盲si on moniprosessori (SMP) j盲rjestelm盲." + +#: C/cpufreq-applet.xml:163(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "Kuvakkeiden selitykset" + +#: C/cpufreq-applet.xml:164(para) +msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically represent the current scaling level of the processor you are monitoring. They are:" +msgstr "Prosessorin kellotaajuuden ilmaisimessa on sarja kuvakkeita, jotka graafisesti esitt盲v盲t mitattavan prosessorin skaalaustasoa. Ne ovat:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:175(para) +msgid "Icon" +msgstr "Kuvake" + +#: C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: C/cpufreq-applet.xml:186(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "100% teho" + +#: C/cpufreq-applet.xml:188(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "Prosessori k盲y likimain 100% suoritusteholla" + +#: C/cpufreq-applet.xml:197(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "75% teho" + +#: C/cpufreq-applet.xml:199(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "Prosessori k盲y likimain 75% suoritusteholla" + +#: C/cpufreq-applet.xml:208(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "50% teho" + +#: C/cpufreq-applet.xml:210(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "Prosessori k盲y likimain 50% suoritusteholla" + +#: C/cpufreq-applet.xml:219(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "25% teho" + +#: C/cpufreq-applet.xml:221(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "Prosessori k盲y likimain 25% suoritusteholla" + +#: C/cpufreq-applet.xml:231(title) +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "Taajuus- ja ositusvalitsin" + +#: C/cpufreq-applet.xml:232(para) +msgid "The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "Taajuuden valitsin -toiminnallisuus ei ole oletuksena k盲yt枚ss盲 Mate -ty枚p枚yt盲ymp盲rist枚ss盲. Ole hyv盲 ja k盲盲nny j盲rjestelm盲n yll盲pit盲j盲n puoleen, laitteiston toimittajan dokumentaatioon tai t盲m盲n ohjelman mukana tulleeseen dokumentaatioon." + +#: C/cpufreq-applet.xml:236(para) +msgid "To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or frequency governors for your machine." +msgstr "Asettaaksesi prosessorin kellotaajuuden, napsauta hiirell盲 ilmaisinta ja saat n盲kyviin valikon. T盲st盲 valikosta l枚yd盲t laitteistosi mahdolliset taajudet ja/tai ositusk盲yt枚n taajuudet." + +#: C/cpufreq-applet.xml:241(para) +msgid "You can choose whether you want to show available frequencies or governors in the Preferences. See for more information." +msgstr "Voit vaihtaa Asetukset -valinnasta, ett盲 haluatko n盲ytt盲盲 mahdolliset taajuudet vai ositusk盲yt枚n. Katso lis盲tietoja k盲ytt枚ohjeen kohdasta ." + +#: C/cpufreq-applet.xml:248(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "Taajuusvalitsin n盲ytt盲盲 vain taajuuksia" + +#: C/cpufreq-applet.xml:259(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "Taajuusvalitsin n盲ytt盲盲 taajuuden, sek盲 ositusk盲yt枚n" + +#: C/cpufreq-applet.xml:274(title) +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" + +#: C/cpufreq-applet.xml:275(para) +msgid "To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "Muokataksesi Prosessorin kellotaajuuden ilmaisin -sovelluksen asetuksia, napsauta hiiren oikeata n盲pp盲int盲 sovelluksen p盲盲ll盲 ja valitse avautuvasta alasvetovalikosta Asetukset." + +#: C/cpufreq-applet.xml:276(para) +msgid "The Preferences dialog contains the following components:" +msgstr "Asetukset -valintaikkunasta l枚yd盲t seuraavat osiot:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:278(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "Prosessorin kellotaajuuden ilmaisiman asetukset -valintaikkuna" + +#: C/cpufreq-applet.xml:284(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "Prosessorin kellotaajuuden ilmaisiman asetukset -valintaikkuna" + +#: C/cpufreq-applet.xml:292(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "Seurattava prosessori (vain moniprosessori j盲rjestelmiss盲)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:294(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "Valitse t盲st盲 alasvetovalikosta prosessori, jonka tiedot n盲ytet盲盲n ilmaisimessa." + +#: C/cpufreq-applet.xml:296(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "Ilmaistavan prosessorin valinta" + +#: C/cpufreq-applet.xml:302(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "Prosessorin kellotaajuuden ilmaisimen asetukset -valintaikkunan prosessorin valitsin" + +#: C/cpufreq-applet.xml:307(para) +msgid "The Monitored CPU option will only appear on multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "Seurattava prosessori -valinta n盲kyy vain moniprosessorij盲rjestelmiss盲 (SMP)." + +#: C/cpufreq-applet.xml:315(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "Ulkoasu" + +#: C/cpufreq-applet.xml:317(para) +msgid "Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "Valitse t盲st盲 alasvetovalikosta ulkoasu, jonka mukaan haluat sovellus n盲ytt盲盲 tiedot. K盲ytett盲v盲t ulkoasut ovat: graafinen, teksti ja molemmat (Graafinen ja teksti)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:323(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "N盲yt盲 prosessorin kellotaajuus taajuutena" + +#: C/cpufreq-applet.xml:325(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "Valitse t盲m盲 vaihtoehto, mik盲li haluat n盲ytt盲盲 prosessorin kellotaajuuden." + +#: C/cpufreq-applet.xml:329(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "N盲yt盲 taajuuden yksik枚t" + +#: C/cpufreq-applet.xml:331(para) +msgid "Select this option to display or not the frequency units in the frequency mode." +msgstr "Valitse t盲m盲 valinta, mik盲li haluat n盲ytt盲盲 taajuuden yksik枚t taajuus ulkoasun yhteydess盲." + +#: C/cpufreq-applet.xml:336(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "N盲yt盲 prosessorin kellotaajuus prosentteina" + +#: C/cpufreq-applet.xml:338(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "Valitse t盲m盲 valinta, mik盲li haluat n盲ytt盲盲 prosessorin kellotaajuuden prosentteina." + +#: C/cpufreq-applet.xml:343(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "N盲yt盲 valikko" + +#: C/cpufreq-applet.xml:353(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "Ilmaisin m盲盲ritettyn盲 Taajuuksille ja moniajolle" + +#: C/cpufreq-applet.xml:359(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "Prosessorin moniajon valitsin" + +#: C/cpufreq-applet.xml:345(para) +msgid "This option allows you to choose how much information is shown in the frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "T盲m盲n valitsimen avulla voit valita, kuinka paljon tietoa n盲ytet盲盲n taajuus valitsimen alasvetovalikossa (katso ). Voit valita n盲kyviin Taajuudet, Moniajot tai Taajuuden ja moniajon. " + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Jukka Heikkil盲 , 2008\n" +"Tommi Vainikainen (Legal Notices), 2006" diff --git a/cpufreq/help/fi/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png b/cpufreq/help/fi/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png new file mode 100644 index 00000000..9368e2f8 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/fi/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png differ diff --git a/cpufreq/help/fi/figures/cpufreq-applet-preferences.png b/cpufreq/help/fi/figures/cpufreq-applet-preferences.png new file mode 100644 index 00000000..8a84a520 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/fi/figures/cpufreq-applet-preferences.png differ diff --git a/cpufreq/help/fr/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png b/cpufreq/help/fr/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png new file mode 100644 index 00000000..fcac0271 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/fr/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png differ diff --git a/cpufreq/help/fr/figures/cpufreq-applet-preferences.png b/cpufreq/help/fr/figures/cpufreq-applet-preferences.png new file mode 100644 index 00000000..1ff30144 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/fr/figures/cpufreq-applet-preferences.png differ diff --git a/cpufreq/help/fr/figures/cpufreq-applet-selector-both.png b/cpufreq/help/fr/figures/cpufreq-applet-selector-both.png new file mode 100644 index 00000000..17e5f6d1 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/fr/figures/cpufreq-applet-selector-both.png differ diff --git a/cpufreq/help/fr/fr.po b/cpufreq/help/fr/fr.po new file mode 100644 index 00000000..2be6adac --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/fr/fr.po @@ -0,0 +1,627 @@ +# French translation of applets-cpufreq documentation. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the applet-cpufreq +# documentation documentation. +# +# Yann Simon , 2006. +# Christophe Bliard , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: applet-cpufreq fr\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-25 18:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-15 00:23+0100\n" +"Last-Translator: Christophe Bliard \n" +"Language-Team: MATE French Team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:133(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:184(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:195(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:206(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:217(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:252(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:263(None) ../C/cpufreq-applet.xml:356(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; " +"md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; " +"md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:281(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; " +"md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; " +"md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:299(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; " +"md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; " +"md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:20(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "Moniteur de fr茅quence du processeur" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "" +"CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and " +"provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "" +"L'applet Moniteur de fr茅quence du processeur indique la vitesse d'horloge du " +"processeur et permet de la modifier quand c'est possible." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:27(holder) ../C/cpufreq-applet.xml:86(para) +#: ../C/cpufreq-applet.xml:93(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "Fondation MATE" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) ../C/cpufreq-applet.xml:101(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Projet de documentation MATE" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " +"of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Permission vous est donn茅e de copier, distribuer et/ou modifier ce document " +"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 " +"ou ult茅rieure publi茅e par la Free Software Foundation sans section " +"inalt茅rable, sans texte de premi猫re page de couverture ni texte de derni猫re " +"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant " +"ce lien ou dans le fichier " +"COPYING-DOCS fourni avec le pr茅sent manuel." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " +"section 6 of the license." +msgstr "" +"Ce manuel fait partie de la collection de manuels MATE distribu茅s selon les " +"termes de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez " +"distribuer ce manuel ind茅pendamment de la collection, vous devez joindre un " +"exemplaire de la licence au document, comme indiqu茅 dans la section 6 de " +"celle-ci." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"La plupart des noms utilis茅s par les entreprises pour distinguer leurs " +"produits et services sont des marques d茅pos茅es. Lorsque ces noms " +"apparaissent dans la documentation MATE et que les membres du projet de " +"Documentation MATE sont inform茅s de l'existence de ces marques d茅pos茅es, " +"soit ces noms entiers, soit leur premi猫re lettre est en majuscule." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"LE PR脡SENT DOCUMENT EST FOURNI 芦聽TEL QUEL聽禄, SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE " +"OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE " +"MARCHANDABILIT脡, D'AD脡QUATION 脌 UN OBJECTIF PARTICULIER OU DE聽NON聽INFRACTION " +"DU DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFI脡E. L'UTILISATEUR ASSUME TOUT RISQUE " +"RELATIF 脌 LA QUALIT脡, 脌 LA PERTINENCE ET 脌 LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE " +"SA VERSION DE MISE 脌 JOUR. SI LE DOCUMENT OU SA VERSION MODIFI脡E S'AV脡RAIT " +"D脡FECTUEUSE, L'UTILISATEUR (ET NON LE R脡DACTEUR INITIAL, L'AUTEUR, NI TOUT " +"AUTRE PARTICIPANT) ENDOSSERA LES CO脹TS DE TOUTE INTERVENTION, R脡PARATION OU " +"CORRECTION N脡CESSAIRE. CETTE D脡N脡GATION DE RESPONSABILIT脡 CONSTITUE UNE " +"PARTIE ESSENTIELLE DE CETTE LICENCE. AUCUNE UTILISATION DE CE DOCUMENT OU DE " +"SA VERSION MODIFI脡E N'EST AUTORIS脡E AUX TERMES DU PR脡SENT ACCORD, EXCEPT脡 " +"SOUS CETTE D脡N脡GATION DE RESPONSABILIT脡聽; " + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " +"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " +"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " +"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET SOUS AUCUNE INTERPR脡TATION DE LA LOI, QU'IL " +"S'AGISSE D'UN D脡LIT CIVIL (Y COMPRIS LA N脡GLIGENCE), CONTRACTUEL OU AUTRE, " +"L'AUTEUR, LE R脡DACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT OU TOUT DISTRIBUTEUR DE CE " +"DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFI脡E, OU TOUT FOURNISSEUR DE L'UNE DE CES " +"PARTIES NE POURRA 脢TRE TENU RESPONSABLE 脌 L'脡GARD DE QUICONQUE POUR TOUT " +"DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER, OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, " +"SANS LIMITATION, LES DOMMAGES LI脡S 脌 LA PERTE DE CLIENT脠LE, 脌 UN ARR脢T DE " +"TRAVAIL, 脌 UNE D脡FAILLANCE OU UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT INFORMATIQUE, OU 脌 " +"TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE LI脡E 脌 L'UTILISATION DU DOCUMENT ET DE SES " +"VERSIONS MODIFI脡ES, M脢ME SI LADITE PARTIE A 脡T脡 INFORM脡E DE L'脡VENTUALIT脡 DE " +"TELS DOMMAGES." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"" +msgstr "" +"LE PR脡SENT DOCUMENT ET SES VERSIONS MODIFI脡ES SONT FOURNIS SELON LES TERMES " +"DE LA LICENCE DE DOCUMENTATION LIBRE GNU SACHANT QUE聽: " + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Garcia Campos" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) ../C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "Projet MATE" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:83(revnumber) +msgid "MATE 2.12" +msgstr "MATE 2.12" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:84(date) +msgid "August 2005" +msgstr "Ao没t 2005" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:90(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "MATE 2.10" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:91(date) +msgid "March 2005" +msgstr "Mars 2005" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:97(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "Manuel de l'applet Moniteur de fr茅quence du processeur V0.3" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:98(date) +msgid "October 2004" +msgstr "Octobre 2004" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:100(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garcia Campos" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:106(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "" +"Ce manuel documente la version 2.12.0 de l'applet Moniteur de fr茅quence du " +"processeur." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:110(title) +msgid "Feedback" +msgstr "Votre avis" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:111(para) +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling " +"Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" +"Pour rapporter un bogue ou 茅mettre une suggestion concernant le Moniteur de " +"fr茅quence du processeur ou ce manuel, proc茅dez comme indiqu茅 sur la Page de r茅actions sur MATE." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:121(primary) ../C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "Moniteur de fr茅quence du processeur" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:126(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Introduction" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: ../C/cpufreq-applet.xml:139(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor provides a " +"convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "" +"L'applet Moniteur de fr茅quence du processeur " +"permet de surveiller facilement les changements de fr茅quence de chaque " +"processeur" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "" +"To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, " +"right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose " +"Add to PanelCPU Frequency " +"Scaling Monitor." +msgstr "" +"Pour ajouter l'applet Moniteur de fr茅quence du processeur 脿 un tableau de bord, cliquez sur le tableau de bord avec le " +"bouton droit pour faire appara卯tre un menu, puis choisissez " +"Ajouter au tableau de bordMoniteur de fr茅quence du processeur." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:147(para) +msgid "" +"Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on " +"Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the " +"several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "" +"Malheureusement, surveiller les changements de fr茅quence du processeur n'est " +"possible que sur les postes Linux int茅grant cette fontionnalit茅 dans le " +"noyau. Le moniteur peut cependant utiliser les diff茅rentes g茅n茅rations " +"d'interfaces de changements de fr茅quence disponibles dans le noyau." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:153(para) +msgid "" +"When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU " +"Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "" +"Quand le syst猫me ne prend pas en charge les changements de fr茅quence du " +"processeur, l'applet Moniteur de fr茅quence du processeur affiche juste la " +"fr茅quence actuelle du processeur." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:154(para) +msgid "" +"When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency " +"Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the " +"progress bar represents the current CPU frequency with respect to the " +"maximum frequency." +msgstr "" +"Quand le syst猫me prend en charge les changements de fr茅quence du processeur, " +"l'applet Moniteur de fr茅quence du processeur affiche l'ic么ne processeur avec " +"une barre de progression. Le niveau de cette barre repr茅sente la fr茅quence " +"actuelle du processeur par rapport 脿 sa fr茅quence maximale." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "" +"By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU " +"frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can " +"be configured to display a percentage instead. For more information on how " +"to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "" +"Par d茅faut, l'applet Moniteur de fr茅quence du processeur affiche la " +"fr茅quence du processeur en Hertz (la mesure standard de fr茅quence). Mais " +"l'applet peut 锚tre configur茅e pour afficher un pourcentage 脿 la place. Pour " +"plus d'informations sur la fa莽on de configurer l'applet Moniteur de " +"fr茅quence du processeur, consultez ." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:158(para) +msgid "" +"Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You " +"must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that " +"you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "" +"Chaque applet Moniteur de fr茅quence du processeur ne peut surveiller qu'un " +"seul processeur. Dans le cadre d'un syst猫me multiprocesseurs (SMP), il faut " +"ajouter une applet Moniteur de fr茅quence du processeur pour chaque " +"processeur 脿 surveiller." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:163(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "Signification des ic么nes" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:164(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically " +"represent the current scaling level of the processor you are monitoring. " +"They are:" +msgstr "" +"L'applet Moniteur de fr茅quence du processeur dispose d'une s茅rie d'ic么nes " +"qui repr茅sentent graphiquement l'茅tat du processeur surveill茅. Les 茅tats " +"repr茅sent茅s sont les suivants聽:" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:175(para) +msgid "Icon" +msgstr "Ic么ne" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Description" +msgstr "Signification" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:186(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "Puissance 脿 100%" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:188(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "Le processeur fonctionne 脿, ou est proche de 100%" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:197(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "Puissance 脿 75%" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:199(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "Le processeur fonctionne 脿, ou est proche de 75%" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:208(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "Puissance 脿 50%" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:210(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "Le processeur fonctionne 脿, ou est proche de 50%" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:219(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "Puissance 脿 25%" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:221(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "Le processeur fonctionne 脿, ou est proche de 25%" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:231(title) +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "Choix de la fr茅quence et du gouverneur" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:232(para) +msgid "" +"The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE " +"Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor " +"documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "" +"La fonctionnalit茅 de s茅lection de fr茅quence peut 锚tre absente avec votre " +"bureau MATE par d茅faut. Merci de consulter votre administrateur syst猫me, la " +"documentation du constructeur ou celle fournie avec ce logiciel." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:236(para) +msgid "" +"To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be " +"shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or " +"frequency governors for your machine." +msgstr "" +"Pour r茅gler la fr茅quence du processeur, cliquez sur le moniteur et un menu " +"appara卯tra. Ce menu propose une liste des fr茅quences et/ou des gouverneurs " +"de fr茅quence disponibles pour votre machine." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:241(para) +msgid "" +"You can choose whether you want to show available frequencies or governors " +"in the Preferences. See for more information." +msgstr "" +"Dans les Pr茅f茅rences, vous pouvez choisir d'afficher ou " +"de cacher les fr茅quences ou les gouverneurs disponibles. Consultez pour plus d'informations." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:248(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "Le s茅lecteur affichant uniquement les fr茅quences" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:259(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "Le s茅lecteur affichant 脿 la fois les fr茅quences et les gouverneurs" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:274(title) +msgid "Preferences" +msgstr "Pr茅f茅rences" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:275(para) +msgid "" +"To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, " +"right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "" +"Pour configurer le Moniteur de fr茅quence du processeur, cliquez avec le bouton droit sur l'applet, puis choisissez " +"Pr茅f茅rences depuis le menu contextuel." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:276(para) +msgid "" +"The Preferences dialog contains the following " +"components:" +msgstr "" +"La bo卯te de dialogue Pr茅f茅rences contient les " +"茅l茅ments suivants聽: " + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:278(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "" +"Bo卯te de dialogue des pr茅f茅rences du moniteur de fr茅quence du processeur" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:284(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "" +"Bo卯te de dialogue des pr茅f茅rences du moniteur de fr茅quence du processeur" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:292(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "Processeur surveill茅 (dans le cadre d'un syst猫me multiprocesseurs)" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:294(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "Utilisez la liste d茅roulante pour choisir le processeur 脿 surveiller." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:296(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "Choix du processeur 脿 surveiller" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:302(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "Bo卯te de dialogue des pr茅f茅rences avec le choix du processeur" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:307(para) +msgid "" +"The Monitored CPU option will only appear on " +"multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "" +"L'option Processeur surveill茅 n'appara卯t que sur les " +"syst猫mes multiprocesseur (SMP)." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:315(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "Mode d'affichage" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:317(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the " +"applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "" +"Utilisez cette liste d茅roulante pour choisir le mode d'affichage de " +"l'applet. Les modes disponibles sont聽: Graphique, Texte ou Graphique et texte" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:323(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "Afficher la fr茅quence du processeur en Hertz" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:325(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "Cochez cette option pour afficher la fr茅quence actuelle du processeur." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:329(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "Afficher l'unit茅 de fr茅quence" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:331(para) +msgid "" +"Select this option to display or not the frequency units in the frequency " +"mode." +msgstr "" +"Cochez cette option pour afficher l'unit茅 de fr茅quence lorsque la fr茅quence " +"est affich茅e en Hertz." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:336(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "Afficher la fr茅quence du processeur en pourcentage" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:338(para) +msgid "" +"Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "" +"Cochez cette option pour afficher la fr茅quence actuelle du processeur comme " +"un pourcentage." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:343(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "Afficher le menu" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:353(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "Le s茅lecteur r茅gl茅 脿 Fr茅quences et gouverneurs" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:359(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "Le s茅lecteur de gouverneurs du processeur" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:345(para) +msgid "" +"This option allows you to choose how much information is shown in the " +"frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, " +"Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "" +"Cette option vous permet de choisir les informations affich茅es dans le " +"s茅lecteur de fr茅quence (voir ). " +"Vous pouvez choisir d'afficher les Fr茅quences, les " +"Gouverneurs ou bien les Fr茅quences et " +"gouverneurs 脿 la fois. " + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Yann Simon , 2006.\n" +"Christophe Bliard , 2006." diff --git a/cpufreq/help/hu/hu.po b/cpufreq/help/hu/hu.po new file mode 100644 index 00000000..0da70d45 --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/hu/hu.po @@ -0,0 +1,577 @@ +# Hungarian translation of cpufreq-applet-docs +# Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the mate-applets package. +# +# Gabor Kelemen , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cpufreq-applet-docs master\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-16 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-19 17:25+0200\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:135(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:186(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:197(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:208(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:219(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:254(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:265(None) C/cpufreq-applet.xml:358(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; " +"md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; " +"md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:283(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; " +"md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; " +"md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:301(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; " +"md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; " +"md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" + +#: C/cpufreq-applet.xml:20(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "CPU 贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 k茅zik枚nyve" + +#: C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "" +"CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and " +"provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "" +"A CPU 贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 megmutatja a processzor pillanatnyi 贸rajel茅t, " +"茅s seg铆ts茅g茅vel k枚nnyen megv谩ltoztathat贸 az 贸rajel, amennyiben a processzor " +"ezt t谩mogatja." + +#: C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:27(holder) C/cpufreq-applet.xml:88(para) +#: C/cpufreq-applet.xml:95(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "MATE Foundation" + +#: C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) C/cpufreq-applet.xml:103(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE dokument谩ci贸s projekt" + +#: C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " +"of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Enged茅lyt adunk 脰nnek a jelen dokumentum sokszoros铆t谩s谩ra, terjeszt茅s茅re 茅s/" +"vagy m贸dos铆t谩s谩ra a Free Software Foundation 谩ltal kiadott GNU Free " +"Documentation License (GFDL) 1.1-es, vagy b谩rmely azt k枚vet艖 verzi贸j谩nak " +"felt茅telei alapj谩n. Nincs Nem V谩ltoztathat贸 szakasz, nincs C铆mlapsz枚veg, " +"nincs H谩tlapsz枚veg. A jelen licenc egy p茅ld谩ny谩t itt vagy a k茅zik枚nyv COPYING-DOCS elnevez茅s疟 f谩jlj谩ban " +"tal谩lhatja." + +#: C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " +"section 6 of the license." +msgstr "" +"Ez a k茅zik枚nyv a GFDL licenc alatt k枚zz茅tett MATE k茅zik枚nyv-gy疟jtem茅ny " +"r茅sze. Ezt a k茅zik枚nyvet a gy疟jtem茅nyt艖l f眉ggetlen眉l szabadon terjesztheti a " +"licenc egy m谩solat谩val egy眉tt, a 6. szakaszban le铆rtaknak megfelel艖en." + +#: C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Sz谩mos n茅v, amelyet c茅gek haszn谩lnak term茅keik 茅s szolg谩ltat谩suk " +"megk眉l枚nb枚ztet茅s茅re, v茅djegy al谩 esnek. Ahol ezek a nevek megjelennek a " +"MATE dokument谩ci贸kban 茅s a MATE Dokument谩ci贸s Projekt tagjai t谩j茅kozottak " +"az adott v茅djegyr艖l, ott ezek nagy kezd艖bet疟vel vagy csupa nagy bet疟vel " +"szerepelnek." + +#: C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"A DOKUMENTUM A \"JELEN 脕LLAPOT脕BAN\" KER脺L KIAD脕SRA, MINDENF脡LE " +"GARANCIAV脕LLAL脕S N脡LK脺L, LEGYEN AZ KIFEJEZETT VAGY BELE脡RTETT, BELE脡RTVE, DE " +"NEM KIZ脕R脫LAGOSAN A DOKUMENTUM VAGY ANNAK M脫DOS脥TOTT V脕LTOZAT脕NAK " +"HIBAMENTESS脡G脡RE, FORGALOMBA HOZHAT脫S脕GRA VAGY ALKALMAZHAT脫S脕GRA VONATKOZ脫 " +"GARANCI脕KAT. A DOKUMENTUM VAGY ANNAK M脫DOS脥TOTT V脕LTOZAT脕NAK MIN艕S脡G脡B艕L 脡S " +"FELHASZN脕LHAT脫S脕G脕B脫L FAKAD脫 脰SSZES KOCK脕ZAT A FELHASZN脕L脫T TERHELI. HA A " +"PROGRAM HIB脕SAN M虐K脰DIK, A FELHASZN脕L脫NAK MAG脕NAK (NEM AZ 脥R脫NAK, SZERZ艕NEK " +"VAGY B脕RMELY K脰ZREM虐K脰D艕NEK) KELL V脕LLALNIA A JAV脥T脕SHOZ SZ脺KS脡GES MINDEN " +"K脰LTS脡GET. A GARANCIAV脕LLAL脕S EZEN ELUTAS脥T脕SA A LICENC ELV脕LASZTHATATLAN " +"R脡SZ脡T K脡PEZI. A DOKUMENTUMOT VAGY ANNAK B脕RMELY M脫DOS脥TOTT V脕LTOZAT脕NAK " +"HASZN脕LATA NEM ENGED脡LYEZETT, AZ AL脕BBIAKBAN FELSOROLTAKON K脥V脺L; VALAMINT" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " +"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " +"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " +"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"K脰R脺LM脡NYEKT艕L 脡S HAT脕LYOS JOGSZAB脕LYOKT脫L, A K脕RT脫L (BELE脡RTVE A " +"GONDATLANS脕GOT), SZERZ艕D脡S VAGY EGYEBEKT艕L F脺GGETLEN脺L,A SZERZ艕, A " +"DOKUMENTUM 脥R脫JA VAGY B脕RMELY F脡L BESZ脕LL脥T脫JA NEM TEHET艕K FELEL艕SS脡 A " +"K脕ROK脡RT, BELE脡RTVE MINDEN V脡LETLEN, VAGY K脰VETKEZM脡NYES K脕RT, AMELY A " +"PROGRAM HASZN脕LAT脕B脫L VAGY A HASZN脕LAT MEGAKAD脕LYOZ脕S脕B脫L SZ脕RMAZIK " +"(BELE脡RTVE, DE NEM KIZ脕R脫LAGOSAN AZ ADATVESZT脡ST 脡S A HELYTELEN " +"ADATFELDOLGOZ脕ST, VALAMINT A M脕S PROGRAMOKKAL VAL脫 HIB脕S EGY脺TTM虐K脰D脡ST), " +"M脡G AKKOR SEM, HA EZEN FELEK TUDAT脕BAN VOLTAK, HOGY ILYEN K脕ROK " +"KELETKEZHETNEK." + +#: C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"" +msgstr "" +"A DOKUMENTUM 脡S ANNAK M脫DOS脥TOTT V脕LTOZATAI A GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE " +"(GFDL) LICENC ALATT JELENNEK MEG, Az AL脕BBIAK SZERINT: " + +#: C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "MATE projekt" + +#: C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: C/cpufreq-applet.xml:85(revnumber) +msgid "MATE 2.12" +msgstr "MATE 2.12" + +#: C/cpufreq-applet.xml:86(date) +msgid "August 2005" +msgstr "2005 augusztus" + +#: C/cpufreq-applet.xml:92(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "MATE 2.10" + +#: C/cpufreq-applet.xml:93(date) +msgid "March 2005" +msgstr "2005 m谩rcius" + +#: C/cpufreq-applet.xml:99(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "CPU 贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 alkalmaz谩s k茅zik枚nyve" + +#: C/cpufreq-applet.xml:100(date) +msgid "October 2004" +msgstr "2004 okt贸ber" + +#: C/cpufreq-applet.xml:102(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:108(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "Ez a k茅zik枚nyv a CPU 贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 2.12.0 verzi贸j谩t 铆rja le." + +#: C/cpufreq-applet.xml:112(title) +msgid "Feedback" +msgstr "Visszajelz茅s" + +#: C/cpufreq-applet.xml:113(para) +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling " +"Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" +"Ha hibajelent茅st, vagy javaslatot szeretne tenni a CPU 贸rajelv谩ltoz谩s-" +"figyel艖 alkalmaz谩ssal, vagy ezzel a k茅zik枚nyvvel kapcsolatban, ezt a " +"Mate visszajelz茅s oldal谩n teheti meg." + +#: C/cpufreq-applet.xml:123(primary) C/cpufreq-applet.xml:130(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "CPU 贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖" + +#: C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Bevezet茅s" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor provides a " +"convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "" +"A CPU 贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 seg铆ts茅g茅vel " +"egyszer疟en k枚vetheti az egyes CPU-k 贸rajeleinek v谩ltoz谩sait." + +#: C/cpufreq-applet.xml:143(para) +msgid "" +"To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, " +"right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose " +"Add to PanelCPU Frequency " +"Scaling Monitor." +msgstr "" +"A CPU 贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 panelhoz ad谩s谩hoz " +"kattintson a jobb eg茅rgombbal a panelre, 茅s v谩lassza a " +"Hozz谩ad谩s a panelhezCPU " +"贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 lehet艖s茅get." + +#: C/cpufreq-applet.xml:149(para) +msgid "" +"Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on " +"Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the " +"several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "" +"A CPU 贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 csak olyan linuxos g茅peken m疟k枚dik, " +"melyek rendelkeznek kernelszint疟 t谩mogat谩ssal. Ugyanakkor t谩mogatja a kernelben l茅v艖 贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 fel眉letek t枚bb gener谩ci贸j谩t." + +#: C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "" +"When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU " +"Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "" +"Ha nincs CPU 贸rajel-m贸dos铆t谩si t谩mogat谩s a rendszerben, akkor a CPU " +"贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 csak a pillanatnyi 贸rajelet jelen铆ti meg." + +#: C/cpufreq-applet.xml:156(para) +msgid "" +"When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency " +"Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the " +"progress bar represents the current CPU frequency with respect to the " +"maximum frequency." +msgstr "" +"Ha t谩mogatott a CPU-贸rajel m贸dos铆t谩sa, akkor a CPU 贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 " +"egy CPU ikont jelen铆t meg egy folyamats谩vval. A s谩v a CPU jelenlegi 贸rajel茅t " +"mutatja a maxim谩lishoz k茅pest." + +#: C/cpufreq-applet.xml:157(para) +msgid "" +"By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU " +"frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can " +"be configured to display a percentage instead. For more information on how " +"to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "" +"Alap茅rtelmez茅sben a CPU 贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 a pillanatnyi 贸rajelet Hertzben " +"jelen铆ti meg (a frekvencia alapegys茅g茅ben), de be谩ll铆that贸, hogy ehelyett " +"sz谩zal茅kban adja meg. Tov谩bbi inform谩ci贸k a CPU 贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 " +"be谩ll铆t谩s谩hoz: . " + +#: C/cpufreq-applet.xml:160(para) +msgid "" +"Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You " +"must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that " +"you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "Minden CPU 贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 csak egy CPU-t k茅pes kezelni. Ha t枚bbprocesszoros sz谩m铆t贸g茅ppel rendelkezik, akkor minden processzorhoz k眉l枚n p茅ld谩ny sz眉ks茅ges." + +#: C/cpufreq-applet.xml:165(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "Az ikonok bemutat谩sa" + +#: C/cpufreq-applet.xml:166(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically " +"represent the current scaling level of the processor you are monitoring. " +"They are:" +msgstr "" +"A CPU 贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 ikonok seg铆ts茅g茅vel jelen铆ti meg a processzor " +"pillanatnyi 贸rajel茅t. Ezek:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: C/cpufreq-applet.xml:179(para) +msgid "Description" +msgstr "Le铆r谩s" + +#: C/cpufreq-applet.xml:188(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "100%-os 贸rajel" + +#: C/cpufreq-applet.xml:190(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "A CPU 100%-os, vagy ahhoz k枚zeli 贸rajelen m疟k枚dik." + +#: C/cpufreq-applet.xml:199(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "75%-os 贸rajel" + +#: C/cpufreq-applet.xml:201(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "A CPU 75%-os, vagy ahhoz k枚zeli 贸rajelen m疟k枚dik." + +#: C/cpufreq-applet.xml:210(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "50%-os 贸rajel" + +#: C/cpufreq-applet.xml:212(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "A CPU 50%-os, vagy ahhoz k枚zeli 贸rajelen m疟k枚dik." + +#: C/cpufreq-applet.xml:221(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "25%-os 贸rajel" + +#: C/cpufreq-applet.xml:223(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "A CPU 25%-os, vagy ahhoz k枚zeli 贸rajelen m疟k枚dik." + +#: C/cpufreq-applet.xml:233(title) +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "脫rajel- 茅s vez茅rl艖v谩laszt贸" + +#: C/cpufreq-applet.xml:234(para) +msgid "" +"The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE " +"Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor " +"documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "" +"Az 贸rajelv谩laszt贸 funkci贸 lehet hogy alap茅rtelmezetten nem el茅rhet艖 a " +"sz谩m铆t贸g茅p茅n. Keresse meg a rendszergazd谩j谩t, vagy olvassa el a rendszer sz谩ll铆t贸j谩nak dokument谩ci贸j谩t, vagy ennek a szoftvernek a dokument谩ci贸j谩t." + +#: C/cpufreq-applet.xml:238(para) +msgid "" +"To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be " +"shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or " +"frequency governors for your machine." +msgstr "" +"A CPU-贸rajel be谩ll铆t谩s谩hoz kattintson az alkalmaz谩sra, ekkor egy men眉t fog " +"l谩tni. A men眉 felsorolja a lehets茅ges 贸rajeleket, valamint az 贸rajel-vez茅rl艖ket." + +#: C/cpufreq-applet.xml:243(para) +msgid "" +"You can choose whether you want to show available frequencies or governors " +"in the Preferences. See for more information." +msgstr "A Be谩ll铆t谩sok k枚z枚tt v谩laszthatja ki, hogy megjelenjenek-e az 贸rajelek 茅s vez茅rl艖k. Tov谩bbi inform谩ci贸k茅rt l谩sd: " + +#: C/cpufreq-applet.xml:250(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "Csak az 贸rajeleket megjelen铆t艖 贸rajel-v谩laszt贸" + +#: C/cpufreq-applet.xml:261(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "Az 贸rajeleket 茅s vez茅rl艖ket is megjelen铆t艖 贸rajel-v谩laszt贸" + +#: C/cpufreq-applet.xml:276(title) +msgid "Preferences" +msgstr "Be谩ll铆t谩sok" + +#: C/cpufreq-applet.xml:277(para) +msgid "" +"To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, " +"right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "" +"A CPU 贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 be谩ll铆t谩s谩hoz " +"kattintson jobb eg茅rgombbal az alkalmaz谩sra, 茅s v谩lassza a " +"Be谩ll铆t谩sok men眉pontot." + +#: C/cpufreq-applet.xml:278(para) +msgid "" +"The Preferences dialog contains the following " +"components:" +msgstr "A Be谩ll铆t谩sok ablak a k枚vetkez艖ket tartalmazza:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:280(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "CPU 贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 Be谩ll铆t谩sok p谩rbesz茅dablaka" + +#: C/cpufreq-applet.xml:286(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "CPU 贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 be谩ll铆t谩sok p谩rbesz茅dablaka" + +#: C/cpufreq-applet.xml:294(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "Megfigyelt CPU (t枚bbmagos/t枚bbprocesszoros rendszer eset茅n)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:296(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "Ezt a leg枚rd眉l艖 list谩t a megfigyelni k铆v谩nt CPU kiv谩laszt谩s谩ra haszn谩lhatja." + +#: C/cpufreq-applet.xml:298(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "Megfigyelni k铆v谩nt CPU kiv谩laszt谩sa" + +#: C/cpufreq-applet.xml:304(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "CPU 贸rajelv谩ltoz谩s-figyel艖 be谩ll铆t谩sok p谩rbesz茅dablak谩nak CPU-v谩laszt贸ja" + +#: C/cpufreq-applet.xml:309(para) +msgid "" +"The Monitored CPU option will only appear on " +"multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "" +"A Megfigyelt CPU opci贸 csak t枚bbmagos/t枚bbprocesszoros " +"rendszerekn茅l jelenik meg." + +#: C/cpufreq-applet.xml:317(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "Megjelen铆t茅s be谩ll铆t谩sai" + +#: C/cpufreq-applet.xml:319(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the " +"applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "Ezt a leg枚rd眉l艖 list谩t az alkalmaz谩s megjelen铆t茅si m贸dj谩nak megv谩ltoztat谩s谩ra haszn谩lhatja. A lehets茅ges m贸dok: K茅p, Sz枚veg vagy mindkett艖 (K茅p 茅s sz枚veg)." + +#: C/cpufreq-applet.xml:325(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "A CPU 贸rajel茅nek megjelen铆t茅se 贸rajelk茅nt" + +#: C/cpufreq-applet.xml:327(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "V谩lassza ezt az lehet艖s茅get a pillanatnyi CPU 贸rajel megjelen铆t茅s茅hez." + +#: C/cpufreq-applet.xml:331(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "脫rajelegys茅gek megjelen铆t茅se" + +#: C/cpufreq-applet.xml:333(para) +msgid "" +"Select this option to display or not the frequency units in the frequency " +"mode." +msgstr "V谩lassza ezt az lehet艖s茅get az 贸rajelegys茅gek megjelen铆t茅s茅hez." + +#: C/cpufreq-applet.xml:338(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "A CPU 贸rajel茅nek megjelen铆t茅se sz谩zal茅kosan" + +#: C/cpufreq-applet.xml:340(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "V谩lassza ezt a lehet艖s茅get a pillanatnyi 贸rajel sz谩zal茅kos megjelen铆t茅s茅hez." + +#: C/cpufreq-applet.xml:345(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "脫rajel kiv谩laszt谩sa" + +#: C/cpufreq-applet.xml:355(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "A kiv谩laszt谩s 鈥灻搑ajelek 茅s vez茅rl艖kre鈥 谩ll铆tva" + +#: C/cpufreq-applet.xml:361(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "CPU-vez茅rl艖k kiv谩laszt谩sa" + +#: C/cpufreq-applet.xml:347(para) +msgid "" +"This option allows you to choose how much information is shown in the " +"frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, " +"Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "Ezzel a lehet艖s茅ggel kiv谩laszthat贸, hogy mennyi inform谩ci贸 jelenjen meg az 贸rajel-v谩laszt贸 leg枚rd眉l艖 men眉j茅ben (l谩sd: ). Megjelen铆thet 脫rajeleket, Vez茅rl艖ket, vagy mindkett艖t (脫rajelek 茅s vez茅rl艖k)." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "Bal谩zs Mesk贸 , 2009" + diff --git a/cpufreq/help/nl/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png b/cpufreq/help/nl/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png new file mode 100644 index 00000000..f0105a2c Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/nl/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png differ diff --git a/cpufreq/help/nl/figures/cpufreq-applet-preferences.png b/cpufreq/help/nl/figures/cpufreq-applet-preferences.png new file mode 100644 index 00000000..4e211c34 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/nl/figures/cpufreq-applet-preferences.png differ diff --git a/cpufreq/help/nl/figures/cpufreq-applet-selector-both.png b/cpufreq/help/nl/figures/cpufreq-applet-selector-both.png new file mode 100644 index 00000000..e7799490 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/nl/figures/cpufreq-applet-selector-both.png differ diff --git a/cpufreq/help/nl/figures/cpufreq-applet-selector.png b/cpufreq/help/nl/figures/cpufreq-applet-selector.png new file mode 100644 index 00000000..2c962a52 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/nl/figures/cpufreq-applet-selector.png differ diff --git a/cpufreq/help/nl/nl.po b/cpufreq/help/nl/nl.po new file mode 100644 index 00000000..672918c9 --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/nl/nl.po @@ -0,0 +1,1010 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: CPU Frequency Scaling applet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-13 10:57+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-13 20:15+0100\n" +"Last-Translator: Myckel Habets\n" +"Language-Team: Mate Dutch Translation Team\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:133(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:184(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:195(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:206(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:217(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:252(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:263(None) ../C/cpufreq-applet.xml:356(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; " +"md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:281(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; " +"md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:299(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; " +"md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:20(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "CPU Frequentie Wijzigings Monitor Handleiding" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "" +"CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and " +"provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:27(holder) ../C/cpufreq-applet.xml:86(para) +#: ../C/cpufreq-applet.xml:93(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "De MATE Foundation" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) ../C/cpufreq-applet.xml:101(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE Documentatie Project" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " +"of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Het is toegestaan om dit document te verspreiden en/of wijzigen onder de " +"bepalingen van de GNU Vrije Documentatie Licentie (GFDL), zoals uitgegeven " +"door de Free Software Foundation; ofwel versie 1.1 van de Licentie,of (naar " +"vrije keuze) een latere versie zonder invariante secties, zonder " +"voorbladtekst en zonder achterbladtekst. U kunt hier een kopie van de GFDL vinden, of in het bestand " +"COPYING-DOCS, meegeleverd met deze handleiding." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " +"section 6 of the license." +msgstr "" +"Deze handleiding is onderdeel van een collectie van MATE handleidingen " +"uitgegeven onder de GFDL. Als u deze handleiding onafhankelijk van de " +"collectie wilt distributeren, kunt u dit doen door een kopie van de licentie " +"aan de handleiding toe te voegen, zoals beschreven in sectie 6 van de " +"licentie." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Veel van de namen gebruikt door bedrijven om onderscheid te maken tussen hun " +"producten en diensten zijn geclaimde handelsmerken. Waar die namen ergens in " +"de MATE documentatie verschijnen, en de leden van het MATE Documentatie " +"Project zijn gewezen op die handelsmerken, dan zullen de namen in " +"hoofdletters geschreven zijn of beginnen met een hoofdletter." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOCUMENT \"ZOALS GELEVERD\" BIEDT GEEN ENKELE GARANTIE VOOR ZOVER MOGELIJK " +"BINNEN DE GELDENDE WETGEVING, HETZIJ EXPLICIET, HETZIJ IMPLICIET, INCLUSIEF " +"MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES DAT HET DOCUMENT OF EEN BEWERKTE VERSIE VAN " +"HET DOCUMENT VRIJ IS VAN DEFECTEN, GESCHIKT IS VOOR EEN BEPAALD DOEL OF GEEN " +"INBREUK MAAKT. HET RISICO AANGAANDE DE KWALITEIT, CORRECTHEID EN " +"BRUIKBAARHEID VAN HET DOCUMENT OF BEWERKTE VERSIE VAN HET DOCUMENT LIGT " +"VOLLEDIG BIJ U. MOCHT HET DOCUMENT NIET VRIJ ZIJN VAN DEFECTEN, DAN DIENT U " +"(NIET DE ORIGINELE AUTEUR, SCHRIJVER OF EEN VAN DE MENSEN DIE BIJDRAGEN " +"HEBBEN GELEVERD) DE KOSTEN TE DRAGEN VAN ONDERHOUD, REPARATIE OF CORRECTIE. " +"DIT DEEL IS EEN ESSENTIEEL DEEL VAN DE LICENTIE. GEBRUIK VAN HET DOCUMENT OF " +"BEWERKTE VERSIE VAN HET DOCUMENT IS SLECHTS TOEGESTAAN VOLGENS DE TERMEN VAN " +"DIT DEEL; EN" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " +"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " +"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " +"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEDEN EN ONDER GEEN ENKELE JURIDISCHE THEORIE, " +"ZAL DE ORIGINELE AUTEUR, SCHRIJVER, EEN VAN DE MENSEN DIE BIJDRAGEN HEBBEN " +"GELEVERD OF EEN VAN DE VERSPREIDERS VAN HET DOCUMENT OF BEWERKTE VERSIE VAN " +"HET DOCUMENT, OF ENIGE LEVERANCIER VAN EERDERGENOEMDE PARTIJEN, " +"AANSPRAKELIJK ZIJN TEGENOVER IEMAND VOOR DIRECTE OF INDIRECTE, SPECIALE, " +"INCIDENTELE, OF CONCEQUENTI脣LE SCHADE VAN ENIG TYPE INCLUSIEF, MAAR NIET " +"BEPERKT TOT SCHADE GELEDEN AAN GOODWILL, VERLOREN WERKTIJD, SCHADE AAN " +"COMPUTERS, OF EEN VAN DE ANDERE TYPEN SCHADE OF VERLIEZEN VOORTKOMEND UIT OF " +"GERELATEERD AAN GEBRUIK VAN HET DOCUMENT OF EEN BEWERKTE VERSIE VAN HET " +"DOCUMENT, OOK AL IS ZO'N PARTIJ GE脧NFORMEERD VAN ZULKE SCHADE." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"" +msgstr "" +"DOCUMENT EN BEWERKTE VERSIE VAN HET DOCUMENT WORDEN GELEVERD ONDER DE " +"BEPALINGEN VAN DE GNU PUBLIEKE DOCUMENTATIELICENTIE MET HET BEGRIP DAT: " +"" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Garcia Campos" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) ../C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "MATE Project" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:83(revnumber) +msgid "MATE 2.12" +msgstr "MATE 2.12" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:84(date) +msgid "August 2005" +msgstr "Augustus 2005" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:90(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "MATE 2.10" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:91(date) +msgid "March 2005" +msgstr "Maart 2005" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:97(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "CPU Frequentie Wijzigings Monitor Handleiding V0.3" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:98(date) +msgid "October 2004" +msgstr "October 2004" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:100(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garcia Campos" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:106(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "" +"Deze handleiding beschrijft versie 2.12.0 van de CPU Frequentie Wijzigings " +"Monitor" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:110(title) +msgid "Feedback" +msgstr "Feedback" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:111(para) +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling " +"Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" +"Om een bug te rapporteren of een suggestie te doen over de CPU Frequentie " +"Wijzigings Monitor of deze handleiding, volg de beschrijvingen in de MATE Feedback Pagina." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:121(primary) ../C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "CPU Frequentie Wijzigings Monitor" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:126(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Inleiding" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: ../C/cpufreq-applet.xml:139(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor provides a " +"convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "" +"De CPU Frequentie Wijzigings Monitor geeft een " +"handige manier om de CPU Frequentie Schaling voor elke CPU weer te geven." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "" +"To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, " +"right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose " +"Add to PanelCPU Frequency " +"Scaling Monitor." +msgstr "" +"Om de CPU Wijzigings Monitor aan een paneel toe " +"te voegen, rechts-klik op het paneel om het paneel pop-up menu te openen. " +"Kies dan Toevoegen aan paneel...CPU Wijzigings Monitor." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:147(para) +msgid "" +"Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on " +"Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the " +"several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "" +"Helaas kan de CPU frequentie schaling alleen weergegeven worden op Linux " +"systemen die daarvoor ondersteuning in de kernel hebben zitten. De " +"verschillende generaties van frequentie schalingsinterfaces in de kernel " +"zijn echter wel ondersteund." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:153(para) +msgid "" +"When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU " +"Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "" +"Als er geen CPU frequentie schaling ondersteuning door het systeem geleverd " +"wordt, zal de CPU Frequentie Wijzigings Monitor alleen de huidige CPU " +"frequentie weergeven." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:154(para) +msgid "" +"When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency " +"Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the " +"progress bar represents the current CPU frequency with respect to the " +"maximum frequency." +msgstr "" +"Als CPU Frequentie Schaling ondersteund wordt door uw systeem, zal de CPU " +"Frequentie Wijzigings Monitor het CPU icoon met een voortgangsbalk " +"weergeven. De status van de voortgangsbalk geeft de huidige CPU frequentie " +"weer, gebaseerd op de maximum frequentie." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "" +"By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU " +"frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can " +"be configured to display a percentage instead. For more information on how " +"to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "" +"Standaard zal de CPU Frequentie Wijzigings Monitor de huidige CPU frequentie " +"als een waarde in Hertz (de standaard eenheid van frequentie) weergeven, " +"maar kan ook geconfigureerd worden om in de plaats daarvan een percentage " +"weer te geven. Voor meer informatie over hoe u de CPU Frequentie Wijzigings " +"Monitor moet configureren, zie ." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:158(para) +msgid "" +"Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You " +"must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that " +"you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "" +"Elke instantie van de CPU Frequentie Wijzigings Monitor kan maar 茅茅n CPU " +"weergeven. U moet de CPU Frequentie Wijzigings Monitor voor elke CPU " +"opstarten als u op een multiprocessorsysteem (SMP) alle CPU's wilt weergeven." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:163(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "De iconen begrijpen" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:164(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically " +"represent the current scaling level of the processor you are monitoring. " +"They are:" +msgstr "" +"De CPU Frequentie Wijzigings Monitor heeft een serie iconen die grafisch het " +"huidige schalingsniveau van de processor weergeven. Deze zijn:" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:175(para) +msgid "Icon" +msgstr "Icoon" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:186(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "100% Rekenkracht" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:188(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "De CPU loopt op, of dicht bij, de 100% doorvoer." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:197(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "75% Rekenkracht" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:199(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "De CPU loopt op, of dicht bij, de 75% doorvoer." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:208(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "50% Rekenkracht" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:210(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "De CPU loopt op, of dicht bij, de 50% doorvoer." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:219(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "25% Rekenkracht" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:221(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "De CPU loopt op, of dicht bij, de 25% doorvoer." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:231(title) +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "Frequentie en Governor Selectie" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:232(para) +msgid "" +"The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE " +"Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor " +"documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "" +"De Frequentie Selectie functionaliteit kan mogelijk standaard niet aanwezig " +"zijn op uw MATE Desktop. Raadpleeg uw systeembeheerder, documentatie van de " +"distrobouwer of de documentatie die met deze software geleverd werd." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:236(para) +msgid "" +"To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be " +"shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or " +"frequency governors for your machine." +msgstr "" +"Om de CPU frequentie in te stellen, (links-)klik op de monitor en een minu " +"zal verschijnen. Dit menu zal u een lijst van beschikbare frequenties en/of " +"frequentie governors voor uw machine aanbieden." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:241(para) +msgid "" +"You can choose whether you want to show available frequencies or governors " +"in the Preferences. See for more information." +msgstr "" +"U kan kiezen of u de beschikbare frequenties of governors weer wilt laten " +"geven in de Voorkeuren. Zie voor meer informatie." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:248(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "Frequentie selectie geeft alleen frequenties weer." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:259(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "Frequentie selectie geeft zowel frequenties als governors weer." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:274(title) +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:275(para) +msgid "" +"To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, " +"right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "" +"Om de CPU Frequentie Wijzigings Monitor te " +"configureren, rechts-klik op de monitor, kies dan Voorkeuren van het popup menu." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:276(para) +msgid "" +"The Preferences dialog contains the following " +"components:" +msgstr "" +"De Voorkeuren dialoog bevat de volgende onderdelen:" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:278(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "CPU Frequentie Monitor Instellingen Dialoog" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:284(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "CPU Frequentie Monitor Instellingen Dialoog" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:292(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "Weergegeven CPU (alleen in multiprocessorsystemen)" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:294(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "Gebruik deze lijst om de CPU te selecteren die u wilt monitoren." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:296(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "Selecteer de CPU om weer te geven" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:302(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "CPU Frequentie Wijzigings Monitor voorkeuren dialoog CPU selectie" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:307(para) +msgid "" +"The Monitored CPU option will only appear on " +"multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "" +"De Weergegeven CPU optie zal alleen verschijnen op " +"multiprocessorsystemen (SMP)." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:315(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "_Weergave in mode:" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:317(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the " +"applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "" +"Gebruik deze lijst om de weergavemodus van de monitor te selecteren. " +"Beschikbare modussen zijn: Grafisch, Tekst en beide (Grafisch en Tekst)" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:323(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "Bekijk CPU frequentie as _frequentie" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:325(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "Selecteer deze optie om de huidige CPU frequentie weer te geven." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:329(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "Bekijk frequentie _eenheden" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:331(para) +msgid "" +"Select this option to display or not the frequency units in the frequency " +"mode." +msgstr "" +"Selecteer deze optie om wel of geen frequentie eenheden in de frequentie " +"modus weer te geven." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:336(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "CPU frequentie weergeven als _percentage" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:338(para) +msgid "" +"Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "" +"Selecteer deze optie om de huidge CPU frequentie als een percentage weer te " +"geven." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:343(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "Menu weergeven" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:353(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "De selectie geconfigureerd naar Frequenties en Governors" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:359(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "CPU governor selectie" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:345(para) +msgid "" +"This option allows you to choose how much information is show in the " +"frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, " +"Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "" +"Deze optie laat u kiezen hoe veel informatie weergegeven wordt in de " +"frequentie selectie menu (zie ). U " +"kan aangeven om Frequenties, Governors of beide Frequenties en Governors weer te " +"geven. " + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "Myckel Habets, 2005" + +#~ msgid "User manual for the CPU Frequency Scaling applet." +#~ msgstr "Gebruikershandleiding voor de CPU Frequentie Wijzigings Monitor." + +#~ msgid "" +#~ "@@image: 'figures/charpalette_applet.png'; " +#~ "md5=be3ebce4695652b9bc56b604ad7fdb6e" +#~ msgstr "test" + +#~ msgid "" +#~ "@@image: 'figures/charpick_characters.png'; " +#~ "md5=27cda1064725bd9127561255f0590b83" +#~ msgstr "test" + +#~ msgid "" +#~ "@@image: 'figures/charpick-preferences.png'; " +#~ "md5=ba55588e1ebe38cfc3d2b7bc7c2b023f" +#~ msgstr "test" + +#~ msgid "Character Palette Manual" +#~ msgstr "Handleiding voor Palet met tekens en symbolen" + +#~ msgid "User manual for the Character Palette applet." +#~ msgstr "Gebruikershandleiding voor Palet met tekens en symbolen" + +#~ msgid "Angela Boyle" +#~ msgstr "Angela Boyle" + +#~ msgid "2002" +#~ msgstr "2002" + +#~ msgid "2003" +#~ msgstr "2003" + +#~ msgid "Sun Microsystems" +#~ msgstr "Sun Microsystems" + +#~ msgid "2000" +#~ msgstr "2000" + +#~ msgid "Dan Mueth" +#~ msgstr "Dan Mueth" + +#~ msgid "Sun" +#~ msgstr "Sun" + +#~ msgid "MATE Documentation Team" +#~ msgstr "MATE Documentatie Team" + +#~ msgid "Dan" +#~ msgstr "Dan" + +#~ msgid "Mueth" +#~ msgstr "Mueth" + +#~ msgid "d-mueth@uchicago.edu" +#~ msgstr "d-mueth@uchicago.edu" + +#~ msgid "Angela" +#~ msgstr "Angela" + +#~ msgid "Boyle" +#~ msgstr "Boyle" + +#~ msgid "Shaun" +#~ msgstr "Shaun" + +#~ msgid "McCance" +#~ msgstr "McCance" + +#~ msgid "shaunm@gnome.org" +#~ msgstr "shaunm@gnome.org" + +#~ msgid "Version 2.10" +#~ msgstr "Versie 2.10" + +#~ msgid "Version 2.8" +#~ msgstr "Versie 2.8" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Onbekend" + +#~ msgid "Character Palette Applet Manual V2.6" +#~ msgstr "Handleiding voor Palet met tekens en symbolen V2.6" + +#~ msgid "August 2004" +#~ msgstr "Augustus 2004" + +#~ msgid "Character Palette Applet Manual V2.4" +#~ msgstr "Handleiding voor Palet met tekens en symbolen V2.4" + +#~ msgid "August 2003" +#~ msgstr "Augustus 2003" + +#~ msgid "Character Palette Applet Manual V2.3" +#~ msgstr "Handleiding voor Palet met tekens en symbolen V2.3" + +#~ msgid "October 2002" +#~ msgstr "October 2002" + +#~ msgid "Character Palette Applet Manual V2.2" +#~ msgstr "Handleiding voor Palet met tekens en symbolen V2.2" + +#~ msgid "August 2002" +#~ msgstr "Augustus 2002" + +#~ msgid "Character Palette Applet Manual V2.1" +#~ msgstr "Handleiding voor Palet met tekens en symbolen V2.1" + +#~ msgid "July 2002" +#~ msgstr "July 2002" + +#~ msgid "Character Palette Applet Manual V2.0" +#~ msgstr "Handleiding voor Palet met tekens en symbolen V2.0" + +#~ msgid "March 2002" +#~ msgstr "Maart 2002" + +#~ msgid "Character Picker Applet" +#~ msgstr "Palet met tekens en symbolen" + +#~ msgid "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" +#~ msgstr "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" + +#~ msgid "This manual describes version 2.9.7 of Character Palette." +#~ msgstr "" +#~ "Deze handleiding beschrijft versie 2.9.7 van het Palet met tekens en " +#~ "symbolen" + +#~ msgid "" +#~ "To report a bug or make a suggestion regarding the Character Palette " +#~ "application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +#~ msgstr "" +#~ "Om een bug te rapporteren of een suggestie te doen over het Palet met " +#~ "tekens en symbolen of deze handleiding, volg de beschrijvingen in de " +#~ "MATE Feedback Pagina." + +#~ msgid "Character Palette" +#~ msgstr "Palet met tekens en symbolen" + +#~ msgid "" +#~ "The Character Palette provides a convenient " +#~ "way to access characters that are not on your keyboard, such as accented " +#~ "characters, mathematical symbols, special symbols, and punctuation marks. " +#~ "You can insert characters from the applet into text strings, for example " +#~ "in text documents or at the command line. You can customize the contents " +#~ "of the applet to suit your requirements." +#~ msgstr "" +#~ "Het Palet met tekens en symbolen geeft een " +#~ "aangename manier om toegang te krijgen tot tekens en symbolen die u niet " +#~ "op uw toetsenbord heeft, zoals geaccentueerde letters, wiskundige " +#~ "symbolen, speciale symbolen en leestekens. U kan de tekens en symbolen " +#~ "vanaf de toepassing invoegen in tekstregels, zoals in tekstdocumenten of " +#~ "op de commando-regel. U kan de inhoud van de toepassing aanpassen aan die " +#~ "u het hardst nodig heeft in uw situatie." + +#~ msgid "" +#~ "Character Palette supports the UTF-8 character " +#~ "encoding so you can use the palette to display or copy any Unicode " +#~ "character." +#~ msgstr "" +#~ "Palet met tekens en symbolen ondersteunt de " +#~ "UTF-8 tekencodering, zodat u het palet kan gebruiken voor elk unicode " +#~ "teken" + +#~ msgid "To Add Character Palette to a Panel" +#~ msgstr "Palet met tekens en symbolen aan een paneel toevoegen" + +#~ msgid "" +#~ "To add Character Palette to a panel, right-" +#~ "click on the panel, then choose Add to Panel. " +#~ "Select Character Palette in the " +#~ "Add to the panel dialog, then click " +#~ "OK." +#~ msgstr "" +#~ "Om Palet met tekens en symbolen aan een paneel " +#~ "toe te voegen, rechts-klik op het paneel, kies dan Toevoegen " +#~ "aan paneel.... Selecteer Palet met tekens en " +#~ "symbolen in het Toevoegen aan paneel dialoog en klik dan op Toevoegen." + +#~ msgid "Getting Characters" +#~ msgstr "Tekens verkrijgen" + +#~ msgid "" +#~ "When you add Character Palette to a panel for " +#~ "the first time, the application displays a default palette of characters. " +#~ "You can select a character from the default palette, or you can select a " +#~ "character from predefined palettes of characters. Each predefined palette " +#~ "of characters is associated with a standard character on your keyboard." +#~ msgstr "" +#~ "Als u Palet met tekens en symbolen voor de " +#~ "eerste keer aan een paneel toevoegt, geeft de toepassing een palet met " +#~ "standaard tekens en symbolen. U kunt een tekens van de standaard palet " +#~ "kiezen of u kan een teken van een van de voorgedefinieerde paletten met " +#~ "tekens en symbolen kiezen. Elk voorgedefinieerd palet van tekens is " +#~ "geassocieerd met een standaard teken op uw toetsenbord." + +#~ msgid "To Select a Character" +#~ msgstr "Een teken of symbool selecteren" + +#~ msgid "" +#~ "To select a character from the palette and insert the character into a " +#~ "text string, perform the following steps:" +#~ msgstr "" +#~ "Om een teken of symbool van een palet te selecteren en het teken in een " +#~ "tekstregel in te voegen, moet u de volgende stappen uitvoeren:" + +#~ msgid "" +#~ "In the palette, click on the character that you require. The character " +#~ "button is pressed in to indicate that the character is selected." +#~ msgstr "" +#~ "In het palet, klik op het teken of symbool dat u nodig heeft. De knop " +#~ "waar het teken of symbool op staat wordt ingedrukt om aan te geven dat " +#~ "het geselecteerd is." + +#~ msgid "" +#~ "Point to the location in an application where you want to put the " +#~ "character and middle-click to insert the character. You can also paste " +#~ "the character into the application if the application allows you to paste " +#~ "from the clipboard." +#~ msgstr "" +#~ "Geef in een toepassing aan waar u het teken wilt plaatsen en midden-klik " +#~ "om het teken in te voegen. U kan ook het teken plakken in de toepassing, " +#~ "als de toepassing toestaat om te plakken vanaf het klembord." + +#~ msgid "" +#~ "You can repeat the insertion using middle-click as many times as you want " +#~ "until you either deselect the character or select text in another " +#~ "application. You can continue pasting the character from the clipboard " +#~ "until you either deselect the character or copy to the clipboard from " +#~ "another application." +#~ msgstr "" +#~ " U kan het invoegen herhalen door zo vaak te midden-klikken als u wilt, " +#~ "totdat u het teken deselecteert of tekst in een andere toepassing " +#~ "selecteert. U kunt zo lang als u wilt het teken of symbool plakken vanaf " +#~ "het klembord totdat u het teken of symbool deselecteert of vanaf een " +#~ "andere toepassing iets naar het klembord kopi毛erd." + +#~ msgid "" +#~ "To deselect the character, click it again or click another character." +#~ msgstr "" +#~ "Om een teken of symbool te deselecteren, klik er nog eens op of kil op " +#~ "een ander teken of symbool." + +#~ msgid "Some applications may not allow you to paste certain characters." +#~ msgstr "" +#~ "Enkele toepassingen zullen u niet toestaan bepaalde tekens of symbolen te " +#~ "plakken." + +#~ msgid "To Display a Predefined Palette of Characters" +#~ msgstr "Een gepredefinieerd palet van tekens en symbolen weergeven" + +#~ msgid "" +#~ "You can change the characters that are displayed in the application from " +#~ "the default palette to a predefined palette of characters. To display a " +#~ "palette of predefined characters, perform the following steps:" +#~ msgstr "" +#~ "U kan de tekens en symbolen die in de toepassing weergegeven worden " +#~ "aanpassen van de standaard palet naar een gepredefinieerd palet van " +#~ "tekens en symbolen. Om te veranderen in een palet met gepredefinieerde " +#~ "tekens en symbolen, voer de volgende stappen uit:" + +#~ msgid "" +#~ "Click on the Available palettes button on the " +#~ "application, the down arrow on the left." +#~ msgstr "" +#~ "Klik op de Beschikbare paletten knop op de " +#~ "toepassing, de knop met de driehoekige pijl." + +#~ msgid "Click on the palette that you want to display." +#~ msgstr "Klik op het palet dat u wilt weergeven." + +#~ msgid "" +#~ "You can select the character that you require from the palette of " +#~ "characters that is displayed in the application, then insert the " +#~ "character into your text string." +#~ msgstr "" +#~ "U kan het teken of symbool dat u nodig heeft van het palet met tekens en " +#~ "symbolen dat in de toepassing weergegeven word selecteren en het teken of " +#~ "symbool in uw tekst regel invoegen." + +#~ msgid "Characters' Keys" +#~ msgstr "Teken toetsen" + +#~ msgid "" +#~ "The following chart lists keyboard characters and their associated groups " +#~ "of characters. The keyboard characters are listed in the first column of " +#~ "each section in the chart. The character groups that are associated with " +#~ "each keyboard character are shown in the other columns." +#~ msgstr "" +#~ "De volgende afbeelding geeft een lijst met toetsenbordtekens en hun " +#~ "geassocieerde groep van tekens en symbolen. De toetsenbordtekens worden " +#~ "gegeven in de eerste kolom van elke sectie in de afbeelding. De groep van " +#~ "tekens en symbolen die geassocieerd zijn met elk toetsenbordteken worden " +#~ "gegeven in de andere kolommen." + +#~ msgid "Character Groups Associated With Keyboard Keys" +#~ msgstr "Groepen van tekens en symbolen geassocieerd met toetsenbordtoetsen" + +#~ msgid "Shows character groups associated with various keyboard keys." +#~ msgstr "" +#~ "Geeft groepen met tekens en symbolen met de verschillende " +#~ "toetsenbordtoetsen." + +#~ msgid "Customizing Character Palette" +#~ msgstr "Palet met tekens en symbolen aanpassen" + +#~ msgid "Character Palette Preferences" +#~ msgstr "Voorkeuren van palet met tekens en voorkeuren" + +#~ msgid "Configuring Palettes" +#~ msgstr "Paletten configureren" + +#~ msgid "" +#~ "To configure Character Palette, right-click on " +#~ "the applet, then choose Preferences. The " +#~ "Character Palette Preferences dialog contains the " +#~ "Palettes list box, which lists the palettes that are " +#~ "available from the applet. To close the Character Palette " +#~ "Preferences dialog, click Close." +#~ msgstr "" +#~ "Om Palet met tekens en symbolen te " +#~ "configureren, rechts-klik op de toepassing, kies dan " +#~ "Voorkeuren. Het Voorkeuren " +#~ "Karakterpalet dialoog bevat de Paletten " +#~ "lijst, met een lijst van paletten die beschikbaar zijn voor de " +#~ "toepassing. Om het Voorkeuren Karakterpalet dialoog " +#~ "te sluiten, klik op Sluiten." + +#~ msgid "" +#~ "To add a new palette to the applet, click on the Add button. See for more " +#~ "information." +#~ msgstr "" +#~ "Om een nieuw palet aan de toepassing toe te voegen, klik op de " +#~ "Toevoegen knop. Zie voor meer informatie." + +#~ msgid "" +#~ "To delete a palette from the applet, select the palette, then click on " +#~ "the Delete button." +#~ msgstr "" +#~ "Om een palet van de toepassing te verwijderen, selecteer het te " +#~ "verwijderen palet van de lijst en klik op de Verwijderen knop." + +#~ msgid "" +#~ "To modify a palette, select the palette, then click on the " +#~ "Properties button. Modify the palette in the " +#~ "Edit Palette dialog, then click OK." +#~ msgstr "" +#~ "Om een palet te bewerken, selecteer het te bewerken palet en klik op de " +#~ "Bewerken knop. Bewerk de palet in het " +#~ "Palet bewerken dialoog en klik op OK." + +#~ msgid "Setting Up a New Palette of Characters" +#~ msgstr "Een nieuw palet met tekens en symbolen maken" + +#~ msgid "" +#~ "You can use a character selection application such as " +#~ "Character Map to set up a new palette of " +#~ "characters. For example, to create a new palette with " +#~ "Character Map, perform the following steps:" +#~ msgstr "" +#~ "U kan een tekenselectietoepassing zoals Tekentabel gebruiken om een nieuw palet met tekens en symbolen aan te " +#~ "maken. Bijvoorbeeld, om een nieuw palet te maken met " +#~ "Tekentabel, voer de volgende stappen uit:" + +#~ msgid "" +#~ "Click on the Available palettes button on the " +#~ "applet, the down arrow on the left." +#~ msgstr "" +#~ "Klik op de Beschikbare paletten knop op de " +#~ "toepassing, de knop met de driehoekige pijl. " + +#~ msgid "" +#~ "Select the Add a palette option from the drop-" +#~ "down list. The Add Palette dialog is displayed." +#~ msgstr "" +#~ "Selecteer de Een palet toevoegen optie van de " +#~ "keuzelijst. De Palet toevoegen dialoog wordt " +#~ "weergegeven." + +#~ msgid "" +#~ "Open Character Map, then select the characters " +#~ "that you want to display in the new palette. You can select up to 25 " +#~ "characters." +#~ msgstr "" +#~ "Open de Tekentabel toepassing en selecteer de " +#~ "tekens en symbolen die uw ilt weergeven in uw nieuwe palet. U kan tot en " +#~ "met 25 tekens selecteren." + +#~ msgid "" +#~ "Copy the contents of the Text to copy text box from " +#~ "Character Map to the Palette text box in the Add Palette window." +#~ msgstr "" +#~ "Kopi毛er de inhoud van het Te kopi毛ren tekst " +#~ "tekstveld van de Tekentabel toepassing naar " +#~ "het Palet tekstveld in de Palet toevoegen venster." + +#~ msgid "Click OK." +#~ msgstr "Klik op OK." + +#~ msgid "" +#~ "Character Palette adds the new palette of " +#~ "characters to the list of available palettes." +#~ msgstr "" +#~ "Palet van tekens en symbolen voegt het nieuwe " +#~ "palet met tekens en symbolen toe aan de lijst met beschikbare paletten." diff --git a/cpufreq/help/oc/oc.po b/cpufreq/help/oc/oc.po new file mode 100644 index 00000000..9dcebd38 --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/oc/oc.po @@ -0,0 +1,510 @@ +# Translation of oc.po to Occitan +# Occitan translation of applets-cpufreq documentation. +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the applet-cpufreq +# documentation documentation. +# +# Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org> - 2006-2007 +# +# Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: oc\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-22 12:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-05 15:36+0100\n" +"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" +"Language-Team: Occitan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.11.4" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:133(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:184(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:195(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:206(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:217(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:252(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:263(None) C/cpufreq-applet.xml:356(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; " +"md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; " +"md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:281(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; " +"md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; " +"md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:299(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; " +"md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; " +"md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" + +#: C/cpufreq-applet.xml:20(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "" +"CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and " +"provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:27(holder) C/cpufreq-applet.xml:86(para) +#: C/cpufreq-applet.xml:93(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "Fondacion MATE" + +#: C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) C/cpufreq-applet.xml:101(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Proj猫cte de documentacion de MATE" + +#: C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " +"of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " +"section 6 of the license." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " +"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " +"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " +"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "Proj猫cte MATE" + +#: C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: C/cpufreq-applet.xml:83(revnumber) +msgid "MATE 2.12" +msgstr "MATE 2.12" + +#: C/cpufreq-applet.xml:84(date) +msgid "August 2005" +msgstr "Agost de 2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:90(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "MATE 2.10" + +#: C/cpufreq-applet.xml:91(date) +msgid "March 2005" +msgstr "Mar莽 de 2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:97(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:98(date) +msgid "October 2004" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:100(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:106(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:110(title) +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:111(para) +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling " +"Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:121(primary) C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "Monitor d'escala de la frequ茅ncia de l'UCP" + +#: C/cpufreq-applet.xml:126(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Introduccion" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: C/cpufreq-applet.xml:139(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor provides a " +"convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "" +"To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, " +"right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose " +"Add to PanelCPU Frequency " +"Scaling Monitor." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:147(para) +msgid "" +"Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on " +"Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the " +"several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:153(para) +msgid "" +"When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU " +"Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:154(para) +msgid "" +"When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency " +"Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the " +"progress bar represents the current CPU frequency with respect to the " +"maximum frequency." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "" +"By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU " +"frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can " +"be configured to display a percentage instead. For more information on how " +"to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:158(para) +msgid "" +"Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You " +"must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that " +"you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:163(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:164(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically " +"represent the current scaling level of the processor you are monitoring. " +"They are:" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:175(para) +msgid "Icon" +msgstr "Ic貌na" + +#: C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Description" +msgstr "Descripcion" + +#: C/cpufreq-applet.xml:186(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "100 % de la pot茅ncia" + +#: C/cpufreq-applet.xml:188(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:197(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "75 % de la pot茅ncia" + +#: C/cpufreq-applet.xml:199(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:208(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "50 % de la pot茅ncia" + +#: C/cpufreq-applet.xml:210(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:219(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "25 % de la pot茅ncia" + +#: C/cpufreq-applet.xml:221(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:231(title) +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:232(para) +msgid "" +"The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE " +"Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor " +"documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:236(para) +msgid "" +"To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be " +"shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or " +"frequency governors for your machine." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:241(para) +msgid "" +"You can choose whether you want to show available frequencies or governors " +"in the Preferences. See for more information." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:248(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:259(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:274(title) +msgid "Preferences" +msgstr "Prefer茅ncias" + +#: C/cpufreq-applet.xml:275(para) +msgid "" +"To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, " +"right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:276(para) +msgid "" +"The Preferences dialog contains the following " +"components:" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:278(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:284(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:292(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:294(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:296(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:302(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:307(para) +msgid "" +"The Monitored CPU option will only appear on " +"multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:315(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:317(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the " +"applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:323(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:325(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:329(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:331(para) +msgid "" +"Select this option to display or not the frequency units in the frequency " +"mode." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:336(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:338(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:343(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "Visualizar lo menut" + +#: C/cpufreq-applet.xml:353(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:359(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:345(para) +msgid "" +"This option allows you to choose how much information is shown in the " +"frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, " +"Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) " + diff --git a/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po b/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..cb646270 --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -0,0 +1,652 @@ +# Brazilian Portuguese translation of CPU Frequency Scaling Monitor Manual +# This is file is ditributed under the same license as mate-applets. +# Copyright (C) 2000-2008 the CPU Frequency Scaling Monitor authors. +# Amadeu J煤nior , 2008. +# Enrico Nicoletto , 2008. +# Leonardo Ferreira Fontenelle , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cpufreq-applet help\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 00:20-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-03 00:51-0300\n" +"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" + +#: ../C/legal.xml:2(para) ../C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " +"of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"脡 dada permiss茫o para copiar, distribuir e/ou modificar este documento, sob " +"os termos da Licen莽a de Documenta莽茫o Livre GNU (GFDL), Vers茫o 1.1 ou " +"qualquer outra vers茫o posterior publicada pela Free Software Foundation sem " +"se莽玫es invariantes, sem capa da frente e contracapa. Voc锚 poder谩 encontrar " +"uma copia da GFDL neste endere莽o ou no arquivo COPYING-DOCS distribu铆do com este manual." + +#: ../C/legal.xml:12(para) ../C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " +"section 6 of the license." +msgstr "" +"Este manual faz parte da cole莽茫o de manuais da MATE, distribu铆dos sob " +"licen莽a GFDL. Se voc锚 deseja distribuir este manual separadamente desta " +"cole莽茫o, pode faz锚-lo adicionando ao manual uma c贸pia da licen莽a, como 茅 " +"descrito na se莽茫o 6 da licen莽a." + +#: ../C/legal.xml:19(para) ../C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Muitos dos nomes utilizados pelas empresas para distinguir seus produtos e " +"servi莽os s茫o marcas registradas. Quando estes nomes aparecem em qualquer " +"documenta莽茫o MATE, e os membros do Projeto de Documenta莽茫o MATE est茫o " +"cientes dessas marcas registradas, os nomes aparecem em letras mai煤sculas ou " +"com iniciais em mai煤sculas." + +#: ../C/legal.xml:35(para) ../C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"O DOCUMENTO 脡 FORNECIDO SOB UMA BASE \"TAL QUAL\", SEM GARANTIAS DE NENHUM " +"TIPO, NEM EXPRESSAS NEM IMPL脥CITAS, INCLUINDO, SEM LIMITA脟脙O, QUALQUER " +"GARANTIA DE QUE O DOCUMENTO OU UMA VERS脙O MODIFICADA DO MESMO ESTEJAM LIVRE " +"DE DEFEITOS COMERCIAIS, SEJA DESTINADO PARA UM FIM PARTICULAR OU QUE N脙O " +"INFRINJAM AS REGRAS. TODO O RISCO PELA QUALIDADE, PRECIS脙O E UTILIDADE DO " +"DOCUMENTO OU DE QUALQUER OUTRA VERS脙O MODIFICADA DO MESMO CORRESPONDE AOS " +"SEUS ATOS. NO CASO DE QUALQUER DOCUMENTO OU VERS脙O MODIFICADA DO MESMO " +"RESULTAR DEFEITO, SER脕 VOC脢 (E N脙O O REDATOR INICIAL, NEM O AUTOR, NEM " +"QUALQUER OUTRA PESSOA QUE TENHA CONTRIBU脥DO) QUE ASSUMIR脕 O CUSTO DE " +"QUALQUER SERVI脟O T脡CNICO, REPARA脟脙O OU CORRE脟脙O NECESS脕RIOS. ESTA LIMITA脟脙O " +"DAS GARANTIAS CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICEN脟A. N脙O 脡 AUTORIZADO " +"NENHUM USO DE QUALQUER DOCUMENTO OU VERS脙O MODIFICADA DO MESMO SE N脙O EST脕 " +"DE ACORDO A ESTA LIMITA脟脙O DAS GARANTIAS; E" + +#: ../C/legal.xml:55(para) ../C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " +"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " +"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " +"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"EM NENHUMA CIRCUNST脗NCIA OU SOB NENHUMA TEORIA LEGAL, SEJA POR MOTIVOS " +"CRIMINAIS (INCLUINDO NEGLIG脢NCIA), CONTRATUAIS OU DE OUTRO TIPO, NEM O " +"AUTOR, NEM O ESCRITOR INICIAL, NEM QUALQUER COLABORADOR, NEM QUALQUER " +"DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU VERS脙O MODIFICADA DO MESMO, NEM QUALQUER " +"FORNECEDOR DE QUALQUER DAS PARTES CITADAS, SER脙O RESPONS脕VEIS DIRETAMENTE, " +"INDIRETAMENTE, ESPECIALMENTE, ACIDENTALMENTE, OU CONSEQ脺ENTES ERROS DE " +"QUALQUER OUTRO CAR脕TER INCLUINDO, SEM LIMITA脟脙O, DANOS POR FALTA DE " +"GARANTIA, INTERRUP脟脙O DE TRABALHO, FALHA OU MAL FUNCIONAMENTO " +"COMPUTADORIZADO, OU QUALQUER E TODOS OS OUTROS DANOS OU PERDAS DERIVADOS DO " +"USO DO DOCUMENTO E AS VERS脮ES MODIFICADAS DO MESMO, MESMO SE A PARTE " +"DENEGRIDA FORA INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS ERROS." + +#: ../C/legal.xml:28(para) ../C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"" +msgstr "" +"O DOCUMENTO E SUAS RESPECTIVAS VERS脮ES S脙O FORNECIDAS SOBRE OS TERMOS DA " +"LICEN脟A DE DOCUMENTA脟脙O GNU, DEIXANDO BEM CLARO, O CONHECIMENTO ADICIONAL DE " +"QUE: " + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:133(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:184(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:195(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:206(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:217(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:252(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:263(None) ../C/cpufreq-applet.xml:356(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; " +"md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; " +"md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:281(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; " +"md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; " +"md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:299(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; " +"md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; " +"md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:20(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "Manual do Monitor de Gradua莽茫o da Freq眉锚ncia da CPU" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "" +"CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and " +"provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "" +"O Monitor de Gradua莽茫o da Freq眉锚ncia da CPU mostra a velocidade de " +"freq眉锚ncia de Clock e fornece uma interface para mudar a freq眉锚ncia da " +"velocidade do Clock se a CPU suportar." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:27(holder) ../C/cpufreq-applet.xml:86(para) +#: ../C/cpufreq-applet.xml:93(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "Funda莽茫o Mate" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) ../C/cpufreq-applet.xml:101(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Projeto de documenta莽茫o Mate" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Garcia Campos" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) ../C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "MATE Project" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:83(revnumber) +msgid "MATE 2.12" +msgstr "MATE 2.12" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:84(date) +msgid "August 2005" +msgstr "Agosto de 2005" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:90(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "MATE 2.10" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:91(date) +msgid "March 2005" +msgstr "Mar莽o de 2005" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:97(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "" +"Manual do miniaplicativo Monitor de Gradua莽茫o da Freq眉锚ncia da CPU V0.3" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:98(date) +msgid "October 2004" +msgstr "Outubro de 2004" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:100(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garcia Campos" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:106(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "" +"Este manual descreve a vers茫o 2.12.0 do Monitor de Gradua莽茫o da Freq眉锚ncia " +"da CPU." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:110(title) +msgid "Feedback" +msgstr "Coment谩rios" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:111(para) +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling " +"Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" +"Para reportar algum erro ou fazer uma sugest茫o sobre o miniaplicativo " +"Monitor de Gradua莽茫o da Freq眉锚ncia da CPU ou sobre este manual, siga as " +"instru莽玫es em P谩gina de " +"Sugest玫es Mate." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:121(primary) ../C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "Monitor de Gradua莽茫o da Freq眉锚ncia da CPU" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:126(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Introdu莽茫o" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: ../C/cpufreq-applet.xml:139(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor provides a " +"convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "" +"O Monitor de Gradua莽茫o da Freq眉锚ncia da CPU " +"proporciona uma forma simplificada de monitorar a freq眉锚ncia de clock para " +"cada processador." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "" +"To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, " +"right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose " +"Add to PanelCPU Frequency " +"Scaling Monitor." +msgstr "" +"Para adicionar o Monitor de Gradua莽茫o da Freq眉锚ncia da CPU a um painel, pressione com o bot茫o direito do mouse sobre o " +"painel para abrir o painel de menu de navega莽茫o, depois escolha a op莽茫o " +"Adicionar ao painelMonitor de " +"Gradua莽茫o da Freq眉锚ncia da CPU." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:147(para) +msgid "" +"Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on " +"Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the " +"several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "" +"Infelizmente, a gradua莽茫o de freq眉锚ncia da CPU s贸 pode ser monitorada " +"atualmente em terminais Linux que possuam suporte no Kernel. Entretanto, a " +"aplica莽茫o pode suportar diversas gradua莽玫es de interfaces de freq眉锚ncia no " +"Kernel." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:153(para) +msgid "" +"When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU " +"Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "" +"Quando o sistema n茫o permite variar a freq眉锚ncia de gradua莽茫o do CPU, o " +"Monitor de Gradua莽茫o da Freq眉锚ncia da CPU visualiza unicamente a freq眉锚ncia " +"atual da CPU." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:154(para) +msgid "" +"When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency " +"Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the " +"progress bar represents the current CPU frequency with respect to the " +"maximum frequency." +msgstr "" +"Quando o sistema permite variar a freq眉锚ncia da CPU, o Monitor de Gradua莽茫o " +"da Freq眉锚ncia da CPU visualiza o 铆cone da CPU com uma barra de progresso. O " +"estado da barra de progresso representa a freq眉锚ncia atual da CPU com " +"respeito a freq眉锚ncia m谩xima." + +# praticamente sempre 茅 substitu铆do por "Se莽茫o # - Nonono no Nono" +#: ../C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "" +"By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU " +"frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can " +"be configured to display a percentage instead. For more information on how " +"to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "" +"Por padr茫o o Monitor de Freq眉锚ncia de Gradua莽茫o da CPU mostra a freq眉锚ncia " +"atual da CPU com seu valor em Hertz (a medida de freq眉锚ncia padr茫o), mas " +"pode ser configurado para mostrar em porcentagem. Para maiores informa莽玫es " +"em como configurar o Monitor de Freq眉锚ncia de Gradua莽茫o da CPU veja a ." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:158(para) +msgid "" +"Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You " +"must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that " +"you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "" +"Cada inst芒ncia do Monitor de Freq眉锚ncia de Gradua莽茫o da CPU s贸 pode " +"monitorar uma CPU. Voc锚 deve iniciar uma inst芒ncia do Monitor de Freq眉锚ncia " +"de Gradua莽茫o da CPU para cada CPU que voc锚 deseja monitorar se voc锚 possui " +"um sistema multiprocessador (SMP)." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:163(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "Conhecendo os 铆cones" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:164(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically " +"represent the current scaling level of the processor you are monitoring. " +"They are:" +msgstr "" +"O Monitor de Gradua莽茫o da Freq眉锚ncia da CPU tem uma s茅rie de 铆cones que " +"graficamente representam o n铆vel atual de freq眉锚ncia do processador que " +"est谩 monitorando. Estes s茫o:" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:175(para) +msgid "Icon" +msgstr "脥cone" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Description" +msgstr "Descri莽茫o" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:186(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "Pot锚ncia 100%" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:188(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "" +"A CPU est谩 trabalhando em, ou aproximadamente, 100% do seu rendimento total." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:197(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "Pot锚ncia 75%" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:199(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "" +"A CPU est谩 trabalhando em, ou aproximadamente, 75% do seu rendimento total." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:208(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "Pot锚ncia 50%" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:210(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "" +"A CPU est谩 trabalhando em, ou aproximadamente, 50% do seu rendimento total." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:219(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "Pot锚ncia 25%" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:221(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "" +"A CPU est谩 trabalhando em, ou aproximadamente, 25% do seu rendimento total." + +# Governor=Pol铆tica para compatibilidade com outros m贸dulos (MATE e KDE) +#: ../C/cpufreq-applet.xml:231(title) +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "Seletor de Freq眉锚ncia e Pol铆tica" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:232(para) +msgid "" +"The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE " +"Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor " +"documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "" +"A funcionalidade do Seletor de Freq眉锚ncia pode n茫o encontrar-se dispon铆vel " +"de forma predeterminada no seu ambiente Mate. Por favor consulte o seu " +"administrador de sistema, a documenta莽茫o do fabricante, ou a documenta莽茫o " +"que veio com este software." + +# Governor=Pol铆tica para compatibilidade com outros m贸dulos (MATE e KDE) +#: ../C/cpufreq-applet.xml:236(para) +msgid "" +"To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be " +"shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or " +"frequency governors for your machine." +msgstr "" +"Para ajustar a freq眉锚ncia da CPU, clique com o bot茫o esquerdo do mouse em o " +"monitor e um menu ser谩 mostrado. Este menu oferecer谩 a voc锚 uma lista de " +"freq眉锚ncia dispon铆veis e/ou pol铆ticas de freq眉锚ncia para a sua m谩quina." + +# Governor=Pol铆tica para compatibilidade com outros m贸dulos (MATE e KDE) +# praticamente sempre 茅 substitu铆do por "Se莽茫o # - Nonono no Nono" +#: ../C/cpufreq-applet.xml:241(para) +msgid "" +"You can choose whether you want to show available frequencies or governors " +"in the Preferences. See for more information." +msgstr "" +"Voc锚 pode escolher se quiser mostrar as freq眉锚ncias dispon铆veis ou " +"pol铆ticas em Prefer锚ncias. Veja a para maiores informa莽玫es." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:248(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "Seletor de freq眉锚ncia mostrando apenas freq眉锚ncias" + +# Governor=Pol铆tica para compatibilidade com outros m贸dulos (MATE e KDE) +#: ../C/cpufreq-applet.xml:259(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "Seletor de freq眉锚ncia mostrando freq眉锚ncias e pol铆ticas" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:274(title) +msgid "Preferences" +msgstr "Prefer锚ncias" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:275(para) +msgid "" +"To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, " +"right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "" +"Para configurar o Monitor de Gradua莽茫o de Freq眉锚ncia da CPU, clique o bot茫o direito no miniaplicativo, e ent茫o escolha " +"Prefer锚ncias do menu de contexto." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:276(para) +msgid "" +"The Preferences dialog contains the following " +"components:" +msgstr "" +"O di谩logo Prefer锚ncias cont茅m os seguintes " +"componentes:" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:278(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "Di谩logo Prefer锚ncias do Monitor de Freq眉锚ncia da CPU" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:284(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "Di谩logo de prefer锚ncias do Monitor de Freq眉锚ncia da CPU" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:292(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "CPU monitorada (apenas em sistemas multiprocessador)" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:294(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "" +"Use esta lista suspensa para selecionar a CPU que voc锚 deseja monitorar." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:296(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "Selecionando a CPU para monitorar" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:302(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "Seletor de CPU do di谩logo de prefer锚ncias do Monitor de Gradua莽茫o da Freq眉锚ncia da CPU" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:307(para) +msgid "" +"The Monitored CPU option will only appear on " +"multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "" +"A op莽茫o CPU monitorada s贸 aparecer谩 em sistemas de " +"m煤ltiplos processadores (SMP)." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:315(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "Mostrar em m贸dulo" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:317(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the " +"applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "" +"Use esta lista suspensa para selecionar o modo ao qual voc锚 deseja " +"visualizar o miniaplicativo. Os modos dispon铆veis s茫o: Gr谩fico, Texto e " +"ambos (Gr谩fico e Texto)." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:323(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "Mostrar a freq眉锚ncia da CPU como freq眉锚ncia" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:325(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "Selecione esta op莽茫o para mostrar a freq眉锚ncia atual da CPU." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:329(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "Mostrar unidades de freq眉锚ncia" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:331(para) +msgid "" +"Select this option to display or not the frequency units in the frequency " +"mode." +msgstr "" +"Selecione esta op莽茫o para visualizar ou n茫o as unidades de freq眉锚ncia no " +"modo de freq眉锚ncia." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:336(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "Mostrar freq眉锚ncia da CPU em porcentagem (%)" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:338(para) +msgid "" +"Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "" +"Selecione esta op莽茫o para visualizar a freq眉锚ncia atual da CPU em " +"porcentagem (%)." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:343(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "Mostrar menu" + +# Governor=Pol铆tica para compatibilidade com outros m贸dulos (MATE e KDE) +#: ../C/cpufreq-applet.xml:353(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "O seletor foi configurado para Freq眉锚ncias e Pol铆ticas" + +# Governor=Pol铆tica para compatibilidade com outros m贸dulos (MATE e KDE) +#: ../C/cpufreq-applet.xml:359(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "Seletor de pol铆tica de CPU" + +# Governor=Pol铆tica para compatibilidade com outros m贸dulos (MATE e KDE) +# praticamente sempre 茅 substitu铆do por "Se莽茫o # - Nonono no Nono" +#: ../C/cpufreq-applet.xml:345(para) +msgid "" +"This option allows you to choose how much information is shown in the " +"frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, " +"Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "" +"Esta op莽茫o permite a voc锚 escolher quanto de informa莽茫o 茅 mostrado na lista " +"suspensa do seletor de freq眉锚ncia (veja a ). Voc锚 pode selecionar para visualizar Freq眉锚ncias,Pol铆ticas ou ambos Freq眉锚ncias e " +"Pol铆ticas. " + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Amadeu J煤nior , 2008\n" +"Enrico Nicoletto , 2008\n" +"Leonardo Ferreira Fontenelle , 2008." + + +#~ msgid "User manual for the CPU Frequency Scaling applet." +#~ msgstr "" +#~ "Manual do usuario da aplica莽茫o Monitor de Gradua莽茫o de FReq眉锚ncia da CPU." diff --git a/cpufreq/help/ru/ru.po b/cpufreq/help/ru/ru.po new file mode 100644 index 00000000..424e2960 --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/ru/ru.po @@ -0,0 +1,389 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: CPUFREQ 2.18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-01 03:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-02 21:50+0400\n" +"Last-Translator: Sergey V. Mironov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:133(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:184(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:195(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:206(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:217(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:252(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:263(None) C/cpufreq-applet.xml:356(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:281(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:299(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "" + +#: C/cpufreq-applet.xml:20(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "袪褍泻芯胁芯写褋褌胁芯 袦芯薪懈褌芯褉邪 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪" + +#: C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "袦芯薪懈褌芯褉 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 芯褌芯斜褉邪卸邪械褌 褌械泻褍褖褍褞 褌邪泻褌芯胁褍褞 褔邪褋褌芯褌褍 褑械薪褌褉邪谢褜薪芯谐芯 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 懈, 械褋谢懈 锌褉芯褑械褋褋芯褉 锌芯写写械褉卸懈胁邪械褌, 锌褉械写芯褋褌邪胁谢褟械褌 胁芯蟹屑芯卸薪芯褋褌褜 写谢褟 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘." + +#: C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:27(holder) C/cpufreq-applet.xml:86(para) C/cpufreq-applet.xml:93(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "MATE Foundation" + +#: C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) C/cpufreq-applet.xml:101(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "袩褉芯械泻褌 写芯泻褍屑械薪褌邪褑懈懈 MATE" + +#: C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "小谢械写褍褞褖懈屑 褉邪蟹褉械褕邪械褌褋褟 泻芯锌懈褉芯胁邪褌褜 懈/懈谢懈 屑芯写懈褎懈褑懈褉芯胁邪褌褜 褝褌芯褌 写芯泻褍屑械薪褌 锌褉懈 褍褋谢芯胁懈懈 褋芯斜谢褞写械薪懈褟 GNU Free Documentation License (GFDL), 胁械褉褋懈懈 1.1 懈谢懈 谢褞斜芯泄 斜芯谢械械 锌芯蟹写薪械泄 芯锌褍斜谢懈泻芯胁邪薪薪芯泄 肖芯薪写芯屑 褋胁芯斜芯写薪芯谐芯 锌褉芯谐褉邪屑屑薪芯谐芯 芯斜械褋锌械褔械薪懈褟 胁械褉褋懈械泄 斜械蟹 薪械懈蟹屑械薪褟械屑褘褏 褔邪褋褌械泄, 斜械蟹 褌械泻褋褌芯胁 薪邪 芯斜谢芯卸泻邪褏. 袙褘 屑芯卸械褌械 薪邪泄褌懈 泻芯锌懈褞 谢懈褑械薪蟹懈懈 锌芯 褝褌芯泄 褋褋褘谢泻械 懈谢懈 胁 褎邪泄谢械 COPYING-DOCS, 褉邪褋锌褉芯褋褌褉邪薪褟械屑芯屑 褋 褝褌懈屑 写芯泻褍屑械薪褌芯屑." + +#: C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." +msgstr "协褌芯褌 写芯泻褍屑械薪褌 褟胁谢褟械褌褋褟 褔邪褋褌褜褞 写芯泻褍屑械薪褌邪褑懈懈 MATE 褉邪褋锌褉芯褋褌褉邪薪褟械屑芯泄 锌芯写 谢懈褑械薪蟹懈械泄 GFDL. 袝褋谢懈 胁褘 褏芯褌懈褌械 褉邪褋锌褉芯褋褌褉邪薪褟褌褜 褝褌芯褌 写芯泻褍屑械薪褌 芯褌写械谢褜薪芯 芯褌 芯斜褖械泄 写芯泻褍屑械薪褌邪褑懈懈, 胁褘 写芯谢卸薪褘 锌褉懈谢芯卸懈褌褜 泻芯锌懈褞 谢懈褑械薪蟹懈懈 泻 写芯泻褍屑械薪褌褍, 泻邪泻 薪邪锌懈褋邪薪芯 胁 褔邪褋褌懈 6 谢懈褑械薪蟹懈懈." + +#: C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." +msgstr "袦薪芯谐懈械 懈屑械薪邪 懈 屑邪褉泻懈 懈褋锌芯谢褜蟹褍褞褌褋褟 泻芯屑锌邪薪懈褟屑懈 写谢褟 褉邪蟹谢懈褔械薪懈褟 懈褏 锌褉芯写褍泻褌芯胁 懈 褍褋谢褍谐 懈 褟胁谢褟褞褌褋褟 褌芯褉谐芯胁褘屑懈 屑邪褉泻邪屑懈. 协褌懈 屑邪褉泻懈 锌褉懈褋褍褌褋褌胁褍褞褌 胁 写芯泻褍屑械薪褌邪褑懈懈 懈 褔谢械薪褘 锌褉芯械泻褌邪 写芯泻褍屑械薪褌懈褉芯胁邪薪懈褟 MATE 蟹薪邪褞褌 芯斜 褝褌芯屑. 袠屑械薪邪 胁褘写械谢褟褞褌褋褟 蟹邪谐谢邪胁薪褘屑懈 斜褍泻胁邪屑懈 懈谢懈 薪邪褔邪谢褜薪芯泄 蟹邪谐谢邪胁薪芯泄 斜褍泻胁芯泄." + +#: C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "袛袨袣校袦袝袧孝 袪袗小袩袪袨小孝袪袗袧携袝孝小携 \"袣袗袣 袝小孝鞋\", 袘袝袟 袙小携袣袠啸 袚袗袪袗袧孝袠袡, 袩袪袠袛校袦袗袧袧蝎啸 袠袥袠 校袧袗小袥袝袛袨袙袗袧袧蝎啸, 袘袝袟 袨袚袪袗袧袠效袝袧袠袡, 袚袗袪袗袧孝袠袡 孝袨袚袨 效孝袨 袛袨袣校袦袝袧孝 袠袥袠 袦袨袛袠肖袠笑袠袪袨袙袗袧袧袗携 袙袝袪小袠携 袛袨袣校袦袝袧孝袗 小袙袨袘袨袛袧袗 袨孝 袛袝肖袝袣孝袨袙, 孝袨袥鞋袣袨 袛袥携 小袩袝笑袠袗袥鞋袧袨袚袨 袠小袩袨袥鞋袟袨袙袗袧袠携 袧袝 袟袗袣袥挟效袗挟些袝袚袨 袙 小袝袘袝 袪袠小袣袠 袣袗效袝小孝袙袗, 袗袣袣校袪袗孝袧袨小孝袠 袠袥袠 小袨袨孝袙袝孝小孝袙袠携 袛袨袣校袦袝袧孝袗 袠袥袠 袠袟袦袝袧衼袧袧蝎啸 袙袝袪小袠袡 袛袨袣校袦袝袧孝袗 袙袗楔袠袦 孝袪袝袘袨袙袗袧袠携袦. 袝小袥袠 袛袨袣校袦袝袧孝 袠袥袠 袦袨袛袠肖袠笑袠袪袨袙袗袧袧袗携 袙袝袪小袠携 袛袨袣校袦袝袧孝袗 袠袦袝袝孝 袧袝袛袨小孝袗孝袣袠, 袙蝎 (袗 袧袝 袗袙孝袨袪 袛袨袣校袦袝袧孝袗 袠袥袠 袝袚袨 袩袨袦袨些袧袠袣) 袛袨袥袞袧蝎 小袗袦袠 袩袪袠袥袨袞袠孝鞋 校小袠袥袠携 袣 袝袚袨 袛袨袪袗袘袨孝袣袠, 袣袨袪袪袝袣笑袠袠 袠袥袠 袙袨小小孝袗袧袨袙袥袝袧袠挟. 协孝袨 袩袪袝袛校袩袪袝袞袛袝袧袠袝 小袨小孝袗袙袥携袝孝 小校些袝小孝袙袝袧袧校挟 效袗小孝鞋 袥袠笑袝袧袟袠袠. 袛袨袣校袦袝袧孝 袧袝 袛袨袥袞袝袧 袠小袩袨袥鞋袟袨袙袗孝鞋小携 袘袝袟 袛袗袧袧袨袚袨 袩袪袝袛校袩袪袝袞袛袝袧袠携 袠" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "袧袠 袩袪袠 袣袗袣袠啸 袨袘小孝袨携孝袝袥鞋小孝袙袗啸 袠 袧袠 袩袪袠 袣袗袣袨袦 袟袗袣袨袧袧袨袦 小袩袨小袨袘袝, 袧袠 袩袨 袣袗袣袨袦校 小袨袚袥袗楔袝袧袠挟 袠袥袠 袛袪校袚袨袡 袩袪袠效袠袧袝, 袗袙孝袨袪, 小袨袟袛袗孝袝袥鞋 袠袥袠 袩袨袦袨些袧袠袣袠 袧袝 袧袝小校孝 袨孝袙袝孝小孝袙袝袧袧袨小孝鞋 袟袗 袩袪携袦袨袝, 袣袨小袙袝袧袧袨袝, 小袩袝笑袠袗袥鞋袧袨袝, 小袥校效袗袡袧袨袝 袠袥袠 袩袪袝袛袧袗袦袝袪袝袧袧袨袝 袩袨袙袪袝袞袛袝袧袠袝 袥挟袘袨袚袨 小袙袨袡小孝袙袗, 袙袣袥挟效袗携 袘袝袟 袨袚袪袗袧袠效袝袧袠携 袩袨孝袝袪挟 袞袝袥袗袧袠携, 袪袗袘袨孝袨小袩袨小袨袘袧袨小孝袠, 袣袨袦袩鞋挟孝袝袪袧蝎袝 小袘袨袠 袠袥袠 袧袝袩袪袗袙袠袥鞋袧袨袝 袙袟袗袠袦袨袛袝袡小孝袙袠袝, 袙袦袝小孝袝 袠袥袠 袩袨-袨孝袛袝袥鞋袧袨小孝袠. 袧袠袣袗袣袠袝 袩袨袙袪袝袞袛袝袧袠携 袠 袩袨孝袝袪袠 袧袝 袦袨袚校孝 袘蝎孝鞋 袙袨袟袥袨袞袝袧蝎 袧袗 袗袙孝袨袪袗 袛袨袣校袦袝袧孝袗 袠袥袠 袦袨袛袠肖袠笑袠袪袨袙袗袧袧袨袡 袙袝袪小袠袠 袛袨袣校袦袝袧孝袗, 袛袗袞袝 袝小袥袠 小孝袨袪袨袧袗 袘蝎袥袗 袩袪袨袠袧肖袨袪袦袠袪袨袙袗袧袗 袨 袙袨袟袦袨袞袧袨小孝袠 孝袗袣袠啸 袩袨袙袪袝袞袛袝袧袠袡." + +#: C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +msgstr "袛袨袣校袦袝袧孝 袠 袠袟袦袝袧衼袧袧蝎袝 袙袝袪小袠袠 袛袨袣校袦袝袧孝袗 袩袪袝袛小孝袗袙袥携挟孝小携 袩袨袥鞋袟袨袙袗孝袝袥挟 袩袨袛 袥袠笑袝袧袟袠袝袡 GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE 小 校袙袝袛袨袦袥袝袧袠袝袦 袨 孝袨袦, 效孝袨: " + +#: C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "袩褉芯械泻褌 MATE" + +#: C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: C/cpufreq-applet.xml:83(revnumber) +msgid "MATE 2.12" +msgstr "MATE 2.12" + +#: C/cpufreq-applet.xml:84(date) +msgid "August 2005" +msgstr "袗胁谐褍褋褌 2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:90(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "MATE 2.10" + +#: C/cpufreq-applet.xml:91(date) +msgid "March 2005" +msgstr "袦邪褉褌 2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:97(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "袪褍泻芯胁芯写褋褌胁芯 邪锌锌谢械褌邪 袦芯薪懈褌芯褉 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 胁械褉. 0.3" + +#: C/cpufreq-applet.xml:98(date) +msgid "October 2004" +msgstr "袨泻褌褟斜褉褜 2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:100(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:106(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "协褌芯 褉褍泻芯胁芯写褋褌胁芯 芯锌懈褋褘胁邪械褌 袦芯薪懈褌芯褉 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 胁械褉褋懈懈 2.12.0." + +#: C/cpufreq-applet.xml:110(title) +msgid "Feedback" +msgstr "袨斜褉邪褌薪邪褟 褋胁褟蟹褜" + +#: C/cpufreq-applet.xml:111(para) +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "效褌芯斜褘 褋芯芯斜褖懈褌褜 芯斜 芯褕懈斜泻械 懈谢懈 褋写械谢邪褌褜 锌褉械写谢芯卸械薪懈械, 泻邪褋邪褞褖械械褋褟 邪锌锌谢械褌邪 \"袦芯薪懈褌芯褉 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪\" 懈谢懈 写邪薪薪芯谐芯 褉褍泻芯胁芯写褋褌胁邪, 褋谢械写褍泄褌械 懈薪褋褌褉褍泻褑懈褟屑 胁 小褌褉邪薪懈褑邪 芯斜褉邪褌薪芯泄 褋胁褟蟹懈 MATE." + +#: C/cpufreq-applet.xml:121(primary) C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "袦芯薪懈褌芯褉 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪" + +#: C/cpufreq-applet.xml:126(title) +msgid "Introduction" +msgstr "袙胁械写械薪懈械" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: C/cpufreq-applet.xml:139(para) +msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor provides a convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "袗锌锌谢械褌 袦芯薪懈褌芯褉 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 锌褉械写芯褋褌邪胁谢褟械褌 褍写芯斜薪褍褞 胁芯蟹屑芯卸薪芯褋褌褜 芯褌褋谢械卸懈胁邪褌褜 褔邪褋褌芯褌褍 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 写谢褟 泻邪卸写芯谐芯 笑袩校." + +#: C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose Add to PanelCPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "效褌芯斜褘 写芯斜邪胁懈褌褜 袦芯薪懈褌芯褉 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 薪邪 锌邪薪械谢褜, 褖褢谢泻薪懈褌械 锌褉邪胁芯泄 泻薪芯锌泻芯泄 薪邪 锌邪薪械谢懈 写谢褟 锌芯褟胁谢械薪懈褟 泻芯薪褌械泻褋褌薪芯谐芯 屑械薪褞 锌邪薪械谢懈, 锌芯褋谢械 褔械谐芯 胁褘斜械褉懈褌械 袛芯斜邪胁懈褌褜 薪邪 锌邪薪械谢褜袦芯薪懈褌芯褉 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪." + +#: C/cpufreq-applet.xml:147(para) +msgid "Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "袣 褋芯卸邪谢械薪懈褞, 懈蟹屑械薪械薪懈械 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 胁 薪邪褋褌芯褟褖懈泄 屑芯屑械薪褌 屑芯卸械褌 斜褘褌褜 芯褋褍褖械褋褌胁谢械薪芯 褌芯谢褜泻芯 薪邪 袥懈薪褍泻褋-褋懈褋褌械屑邪褏, 泻芯褌芯褉褘械 懈屑械褞褌 锌芯写写械褉卸泻褍 胁 褟写褉械. 袨写薪邪泻芯, 锌褉懈 褝褌芯屑 胁 褟写褉械 胁芯蟹屑芯卸薪邪 锌芯写写械褉卸泻邪 薪械褋泻芯谢褜泻懈褏 锌芯泻芯谢械薪懈泄 懈薪褌械褉褎械泄褋芯胁 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘." + +#: C/cpufreq-applet.xml:153(para) +msgid "When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "袝褋谢懈 锌芯写写械褉卸泻邪 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 胁 褋懈褋褌械屑械 芯褌褋褍褌褋褌胁褍械褌, 袦芯薪懈褌芯褉 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 褌芯谢褜泻芯 芯褌芯斜褉邪蟹懈褌 褌械泻褍褖褍褞 褔邪褋褌芯褌褍 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪." + +#: C/cpufreq-applet.xml:154(para) +msgid "When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the progress bar represents the current CPU frequency with respect to the maximum frequency." +msgstr "袝褋谢懈 锌芯写写械褉卸泻邪 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 胁 褋懈褋褌械屑械 锌褉懈褋褍褌褋褌胁褍械褌, 袦芯薪懈褌芯褉 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 芯褌芯斜褉邪卸邪械褌 蟹薪邪褔芯泻 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 褋 懈薪写懈泻邪褌芯褉芯屑 锌褉芯谐褉械褋褋邪. 小芯褋褌芯褟薪懈械 懈薪写懈泻邪褌芯褉邪 锌褉芯谐褉械褋褋邪 锌褉械写褋褌邪胁谢褟械褌 褌械泻褍褖褍褞 褔邪褋褌芯褌褍 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 锌芯 芯褌薪芯褕械薪懈褞 泻 屑邪泻褋懈屑邪谢褜薪芯泄 褔邪褋褌芯褌械." + +#: C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can be configured to display a percentage instead. For more information on how to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "袩芯 褍屑芯谢褔邪薪懈褞, 袦芯薪懈褌芯褉 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 芯褌芯斜褉邪卸邪械褌 褌械泻褍褖褍褞 褔邪褋褌芯褌褍 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 蟹薪邪褔械薪懈械屑 胁 袚械褉褑邪褏 (褋褌邪薪写邪褉褌薪邪褟 械写懈薪懈褑邪 懈蟹屑械褉械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘), 薪芯 胁屑械褋褌芯 褝褌芯谐芯 屑芯卸械褌 斜褘褌褜 薪邪褋褌褉芯械薪 写谢褟 芯褌芯斜褉邪卸械薪懈褟 胁 锌褉芯褑械薪褌邪褏. 袛谢褟 斜芯谢褜褕械泄 懈薪褎芯褉屑邪褑懈懈 芯 褌芯屑, 泻邪泻 薪邪褋褌褉芯懈褌褜 袦芯薪懈褌芯褉 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪, 褋屑芯褌褉懈褌械 ." + +#: C/cpufreq-applet.xml:158(para) +msgid "Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "袣邪卸写邪褟 蟹邪锌褍褖械薪薪邪褟 泻芯锌懈褟 袦芯薪懈褌芯褉邪 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 屑芯卸械褌 芯褌褋谢械卸懈胁邪褌褜 褌芯谢褜泻芯 芯写懈薪 锌褉芯褑械褋褋芯褉. 袝褋谢懈 褍 胁邪褋 屑薪芯谐芯锌褉芯褑械褋褋芯褉薪邪褟 (SMP) 褋懈褋褌械屑邪, 胁邪屑 薪褍卸薪芯 蟹邪锌褍褋褌懈褌褜 泻芯锌懈褞 袦芯薪懈褌芯褉邪 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 写谢褟 泻邪卸写芯谐芯 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪, 褔邪褋褌芯褌褍 泻芯褌芯褉芯谐芯 胁褘 褏芯褌懈褌械 芯褌褋谢械卸懈胁邪褌褜." + +#: C/cpufreq-applet.xml:163(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "效褌芯 褋懈屑胁芯谢懈蟹懈褉褍褞褌 蟹薪邪褔泻懈" + +#: C/cpufreq-applet.xml:164(para) +msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically represent the current scaling level of the processor you are monitoring. They are:" +msgstr "袦芯薪懈褌芯褉 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 褋芯写械褉卸懈褌 薪械褋泻芯谢褜泻芯 蟹薪邪褔泻芯胁, 泻芯褌芯褉褘械 谐褉邪褎懈褔械褋泻懈 芯褌芯斜褉邪卸邪褞褌 褍褉芯胁械薪褜 褌械泻褍褖械谐芯 褋芯褋褌芯褟薪懈褟 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪. 协褌芯:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:175(para) +msgid "Icon" +msgstr "袟薪邪褔芯泻" + +#: C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Description" +msgstr "袨锌懈褋邪薪懈械" + +#: C/cpufreq-applet.xml:186(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "100%" + +#: C/cpufreq-applet.xml:188(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "效邪褋褌芯褌邪 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 褋芯褋褌邪胁谢褟械褌 100% 芯褌 胁芯蟹屑芯卸薪芯泄." + +#: C/cpufreq-applet.xml:197(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "75%" + +#: C/cpufreq-applet.xml:199(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "效邪褋褌芯褌邪 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 褋芯褋褌邪胁谢褟械褌 75% 芯褌 胁芯蟹屑芯卸薪芯泄." + +#: C/cpufreq-applet.xml:208(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "50%" + +#: C/cpufreq-applet.xml:210(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "效邪褋褌芯褌邪 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 褋芯褋褌邪胁谢褟械褌 50% 芯褌 胁芯蟹屑芯卸薪芯泄." + +#: C/cpufreq-applet.xml:219(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "25%" + +#: C/cpufreq-applet.xml:221(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "效邪褋褌芯褌邪 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 褋芯褋褌邪胁谢褟械褌 25% 芯褌 胁芯蟹屑芯卸薪芯泄." + +#: C/cpufreq-applet.xml:231(title) +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "袩械褉械泻谢褞褔邪褌械谢褜 褔邪褋褌芯褌 懈 褉械谐褍谢褟褌芯褉" + +#: C/cpufreq-applet.xml:232(para) +msgid "The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "肖褍薪泻褑懈芯薪邪谢褜薪芯褋褌褜 锌械褉械泻谢褞褔邪褌械谢褟 褔邪褋褌芯褌褘 屑芯卸械褌 斜褘褌褜 薪械 写芯褋褌褍锌薪邪 锌芯 褍屑芯谢褔邪薪懈褞 胁 胁邪褕械屑 褉邪斜芯褔械屑 褋褌芯谢械 MATE. 袩芯卸邪谢褍泄褋褌邪, 褋胁褟卸懈褌械褋褜 泻 胁邪褕懈屑 褋懈褋褌械屑薪褘屑 邪写屑懈薪懈褋褌褉邪褌芯褉芯屑, 褋芯褋褌邪胁懈褌械谢械屑 写芯泻褍屑械薪褌邪褑懈懈 懈谢懈 芯斜褉邪褌懈褌械褋褜 泻 写芯泻褍屑械薪褌邪褑懈懈, 泻芯褌芯褉邪褟 锌芯褋褌邪胁谢褟械褌褋褟 褋 写邪薪薪褘屑 锌褉芯谐褉邪屑屑薪褘屑 芯斜械褋锌械褔械薪懈械屑." + +#: C/cpufreq-applet.xml:236(para) +msgid "To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or frequency governors for your machine." +msgstr "效褌芯斜褘 褍褋褌邪薪芯胁懈褌褜 褔邪褋褌芯褌褍 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪, 褖褢谢泻薪懈褌械 谢械胁芯泄 泻薪芯锌泻芯泄 屑褘褕懈 薪邪 蟹薪邪褔泻械 袦芯薪懈褌芯褉邪, 懈 芯褌芯斜褉邪蟹懈褌褋褟 屑械薪褞. 袙 褝褌芯屑 屑械薪褞 胁邪屑 锌褉械写谢邪谐邪械褌褋褟 褋锌懈褋芯泻 写芯褋褌褍锌薪褘褏 褔邪褋褌芯褌 懈/懈谢懈 褔邪褋褌芯褌薪褘褏 褉械谐褍谢褟褌芯褉芯胁 写谢褟 胁邪褕械谐芯 泻芯屑锌褜褞褌械褉邪." + +#: C/cpufreq-applet.xml:241(para) +msgid "You can choose whether you want to show available frequencies or governors in the Preferences. See for more information." +msgstr "袙褘 屑芯卸械褌械 胁褘斜褉邪褌褜, 褏芯褌懈褌械 谢懈 胁褘, 褔褌芯斜褘 芯褌芯斜褉邪卸邪谢懈褋褜 写芯褋褌褍锌薪褘械 褔邪褋褌芯褌褘 懈谢懈 褉械谐褍谢褟褌芯褉褘 胁 袩邪褉邪屑械褌褉邪褏. 小屑芯褌褉懈褌械 写谢褟 斜芯谢褜褕械泄 懈薪褎芯褉屑邪褑懈懈." + +#: C/cpufreq-applet.xml:248(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "袩械褉械泻谢褞褔邪褌械谢褜 褔邪褋褌芯褌褘 褌芯谢褜泻芯 芯褌芯斜褉邪卸邪械褌 褔邪褋褌芯褌褘." + +#: C/cpufreq-applet.xml:259(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "袩械褉械泻谢褞褔邪褌械谢褜 褔邪褋褌芯褌褘 芯褌芯斜褉邪卸邪械褌 褔邪褋褌芯褌褘 懈 褉械谐褍谢褟褌芯褉褘." + +#: C/cpufreq-applet.xml:274(title) +msgid "Preferences" +msgstr "袩邪褉邪屑械褌褉褘" + +#: C/cpufreq-applet.xml:275(para) +msgid "To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "效褌芯斜褘 薪邪褋褌褉芯懈褌褜 袦芯薪懈褌芯褉 懈蟹屑械薪械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪, 褖褢谢泻薪懈褌械 锌褉邪胁芯泄 泻薪芯锌泻芯泄 薪邪 邪锌锌谢械褌械, 蟹邪褌械屑 懈蟹 泻芯薪褌械泻褋褌薪芯谐芯 屑械薪褞 胁褘斜械褉懈褌械 袩邪褉邪屑械褌褉褘." + +#: C/cpufreq-applet.xml:276(para) +msgid "The Preferences dialog contains the following components:" +msgstr "袛懈邪谢芯谐芯胁芯械 芯泻薪芯 袩邪褉邪屑械褌褉褘 褋芯写械褉卸懈褌 褋谢械写褍褞褖懈械 褔邪褋褌懈:" + +#: C/cpufreq-applet.xml:278(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "袛懈邪谢芯谐芯胁芯械 芯泻薪芯 袩邪褉邪屑械褌褉褘 袦芯薪懈褌芯褉邪 褔邪褋褌芯褌褘 笑袩校" + +#: C/cpufreq-applet.xml:284(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "袛懈邪谢芯谐芯胁芯械 芯泻薪芯 袩邪褉邪屑械褌褉褘 袦芯薪懈褌芯褉邪 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪" + +#: C/cpufreq-applet.xml:292(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "袨褌褋谢械卸懈胁邪械屑褘泄 笑袩校 (褌芯谢褜泻芯 胁 屑薪芯谐芯锌褉芯褑械褋褋芯褉薪褘褏 褋懈褋褌械屑邪褏)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:294(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "袠褋锌芯谢褜蟹褍泄褌械 褝褌芯褌 胁褘锌邪写邪褞褖懈泄 褋锌懈褋芯泻 写谢褟 胁褘斜芯褉邪 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪, 泻芯褌芯褉褘泄 胁褘 褏芯褌懈褌械 芯褌褋谢械卸懈胁邪褌褜." + +#: C/cpufreq-applet.xml:296(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "袙褘斜芯褉 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 写谢褟 芯褌褋谢械卸懈胁邪薪懈褟" + +#: C/cpufreq-applet.xml:302(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "袩械褉械泻谢褞褔邪褌械谢褜 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 胁 写懈邪谢芯谐芯胁芯屑 芯泻薪械 袩邪褉邪屑械褌褉芯胁 袦芯薪懈褌芯褉邪" + +#: C/cpufreq-applet.xml:307(para) +msgid "The Monitored CPU option will only appear on multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "袩邪褉邪屑械褌褉 袨褌褋谢械卸懈胁邪械屑褘泄 笑袩校 锌芯褟胁谢褟械褌褋褟 褌芯谢褜泻芯 薪邪 屑薪芯谐芯锌褉芯褑械褋褋芯褉薪褘褏 (SMP) 褋懈褋褌械屑邪褏." + +#: C/cpufreq-applet.xml:315(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "袙薪械褕薪懈泄 胁懈写" + +#: C/cpufreq-applet.xml:317(para) +msgid "Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "袠褋锌芯谢褜蟹褍泄褌械 褝褌芯褌 胁褘锌邪写邪褞褖懈泄 褋锌懈褋芯泻 写谢褟 胁褘斜芯褉邪 褉械卸懈屑邪, 泻芯褌芯褉褘屑 胁褘 褏芯褌懈褌械 芯褌芯斜褉邪卸邪褌褜 邪锌锌谢械褌. 袛芯褋褌褍锌薪褘械 褉械卸懈屑褘: 袚褉邪褎懈泻, 孝械泻褋褌, 袚褉邪褎懈泻 懈 褌械泻褋褌." + +#: C/cpufreq-applet.xml:323(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "袩芯泻邪蟹褘胁邪褌褜 褔邪褋褌芯褌褍 笑袩 泻邪泻 褔邪褋褌芯褌褍" + +#: C/cpufreq-applet.xml:325(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "袙褘斜械褉懈褌械 褝褌芯褌 锌邪褉邪屑械褌褉 写谢褟 芯褌芯斜褉邪卸械薪懈褟 褌械泻褍褖械泄 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪." + +#: C/cpufreq-applet.xml:329(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "袩芯泻邪蟹褘胁邪褌褜 械写懈薪懈褑褘 褔邪褋褌芯褌褘" + +#: C/cpufreq-applet.xml:331(para) +msgid "Select this option to display or not the frequency units in the frequency mode." +msgstr "袙褘斜械褉懈褌械 褝褌芯褌 锌邪褉邪屑械褌褉 写谢褟 芯褌芯斜褉邪卸械薪懈褟 械写懈薪懈褑 懈蟹屑械褉械薪懈褟 褔邪褋褌芯褌褘 胁 褔邪褋褌芯褌薪芯屑 褉械卸懈屑械 芯褌芯斜褉邪卸械薪懈褟." + +#: C/cpufreq-applet.xml:336(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "袩芯泻邪蟹褘胁邪褌褜 褔邪褋褌芯褌褍 笑袩 胁 锌褉芯褑械薪褌邪褏" + +#: C/cpufreq-applet.xml:338(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "袙褘斜械褉懈褌械 褝褌芯褌 锌邪褉邪屑械褌褉 写谢褟 芯褌芯斜褉邪卸械薪懈褟 褌械泻褍褖械泄 褔邪褋褌芯褌褘 锌褉芯褑械褋褋芯褉邪 胁 锌褉芯褑械薪褌邪褏." + +#: C/cpufreq-applet.xml:343(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "袩芯泻邪蟹邪褌褜 屑械薪褞" + +#: C/cpufreq-applet.xml:353(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "袩械褉械泻谢褞褔邪褌械谢褜 薪邪褋褌褉芯械薪 薪邪 效邪褋褌芯褌褘 懈 袪械谐褍谢褟褌芯褉褘" + +#: C/cpufreq-applet.xml:359(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "袪械谐褍谢褟褌芯褉褘 笑袩校" + +#: C/cpufreq-applet.xml:345(para) +msgid "This option allows you to choose how much information is shown in the frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "协褌芯褌 锌邪褉邪屑械褌褉 锌芯蟹胁芯谢褟械褌 胁邪屑 胁褘斜褉邪褌褜, 褔褌芯 写芯谢卸薪芯 芯褌芯斜褉邪卸邪褌褜褋褟 胁 胁褘锌邪写邪褞褖械屑 锌械褉械泻谢褞褔邪褌械谢械 褔邪褋褌芯褌褘 (褋屑芯褌褉懈褌械 ). 袙褘 屑芯卸械褌械 胁褘斜褉邪褌褜 芯褌芯斜褉邪卸械薪懈械 效邪褋褌芯褌褘, 袪械谐褍谢褟褌芯褉褘 懈谢懈 懈 褌芯 懈 写褉褍谐芯械, 胁褘斜褉邪胁 效邪褋褌芯褌褘 懈 褉械谐褍谢褟褌芯褉褘. " + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "小械褉谐械泄 袙. 袦懈褉芯薪芯胁 , 2007" + diff --git a/cpufreq/help/sv/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png b/cpufreq/help/sv/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png new file mode 100644 index 00000000..6df8a0c2 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/sv/figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png differ diff --git a/cpufreq/help/sv/figures/cpufreq-applet-preferences.png b/cpufreq/help/sv/figures/cpufreq-applet-preferences.png new file mode 100644 index 00000000..ab9a3851 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/sv/figures/cpufreq-applet-preferences.png differ diff --git a/cpufreq/help/sv/sv.po b/cpufreq/help/sv/sv.po new file mode 100644 index 00000000..103cbb5e --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/sv/sv.po @@ -0,0 +1,394 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: applets-cpufreq\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-08 22:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-31 18:58+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:133(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:184(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:195(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:206(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:217(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:252(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:263(None) +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:356(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:281(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:299(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:20(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "Handbok f枚r 脰vervakare av processorfrekvensskalning" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "脰vervakare av processorfrekvensskalning visar aktuell klockhastighet f枚r processorn och tillhandah氓ller ett gr盲nssnitt f枚r att 盲ndra klockhastigheten om processorn har st枚d f枚r det." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:27(holder) +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:86(para) +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:93(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "MATE Foundation" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:101(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Dokumentationsprojekt f枚r MATE" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Tillst氓nd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att h盲mta p氓 denna l盲nk eller i filen COPYING-DOCS som medf枚ljer denna handbok." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." +msgstr "Denna handbok utg枚r en av flera MATE-handb枚cker som distribueras under villkoren i GFDL. Om du vill distribuera denna handbok separat fr氓n 枚vriga handb枚cker kan du g枚ra detta genom att l盲gga till en kopia av licensavtalet i handboken enligt instruktionerna i avsnitt 6 i licensavtalet." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." +msgstr "Flera namn p氓 produkter och tj盲nster 盲r registrerade varum盲rken. I de fall dessa namn f枚rekommer i MATE-dokumentation - och medlemmarna i MATE-dokumentationsprojektet 盲r medvetna om dessa varum盲rken - 盲r de skrivna med versaler eller med inledande versal." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "DOKUMENTET TILLHANDAH脜LLS I \"BEFINTLIGT SKICK\" UTAN N脜GRA SOM HELST GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERF脰RST脜DDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGR脛NSAT TILL, GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET INTE INNEH脜LLER N脜GRA FELAKTIGHETER, 脛R L脛MPLIGT F脰R ETT VISST 脛NDAM脜L ELLER INTE STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD G脛LLER KVALITET, EXAKTHET OCH UTF脰RANDE AV DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET LIGGER HELT OCH H脜LLET P脜 ANV脛NDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT SKULLE VISA SIG INNEH脜LLA FELAKTIGHETER I N脜GOT H脛NSEENDE 脛R DET DU (INTE DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, F脰RFATTAREN ELLER N脜GON ANNAN MEDARBETARE) SOM F脜R ST脜 F脰R ALLA EVENTUELLA KOSTNADER F脰R SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTG脰R EN V脛SENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA INNEB脛R ATT ALL ANV脛NDNING AV ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING;" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "UNDER INGA OMST脛NDIGHETER ELLER INOM RAMEN F脰R N脜GON LAGSTIFTNING, OAVSETT OM DET G脛LLER KR脛NKNING (INKLUSIVE V脜RDSL脰SHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA F脰RFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER 脜TERF脰RS脛LJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET ELLER N脜GON LEVERANT脰R TILL N脜GON AV N脛MNDA PARTER ST脛LLAS ANSVARIG GENTEMOT N脜GON F脰R N脜GRA DIREKTA, INDIREKTA, S脛RSKILDA ELLER OF脰RUTSEDDA SKADOR ELLER F脰LJDSKADOR AV N脜GOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGR脛NSAT TILL, SKADOR BETR脛FFANDE F脰RLORAD GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER N脜GRA ANDRA T脛NKBARA SKADOR ELLER F脰RLUSTER SOM KAN UPPKOMMA P脜 GRUND AV ELLER RELATERAT TILL ANV脛NDNINGEN AV DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET, 脛VEN OM PART SKA HA BLIVIT INFORMERAD OM M脰JLIGHETEN TILL S脜DANA SKADOR." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +msgstr "DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET TILLHANDAH脜LLS UNDER VILLKOREN I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ENDAST UNDER F脰LJANDE F脰RUTS脛TTNINGAR: " + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Garcia Campos" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "MATE-projektet" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:83(revnumber) +msgid "MATE 2.12" +msgstr "MATE 2.12" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:84(date) +msgid "August 2005" +msgstr "Augusti 2005" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:90(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "MATE 2.10" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:91(date) +msgid "March 2005" +msgstr "Mars 2005" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:97(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "Handbok f枚r 脰vervakare av processorfrekvensskalning v0.3" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:98(date) +msgid "October 2004" +msgstr "Oktober 2004" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:100(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garcia Campos" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:106(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "Denna handbok beskriver version 2.12.0 av 脰vervakare av processorfrekvensskalning." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:110(title) +msgid "Feedback" +msgstr "脜terkoppling" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:111(para) +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "F枚r att rapportera ett fel eller komma med f枚rslag ang氓ende panelprogrammet 脰vervakare av processorfrekvensskalning eller denna handbok, f枚lj anvisningarna p氓 MATE:s 氓terkopplingssida." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:121(primary) +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "脰vervakare av processorfrekvensskalning" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:126(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Introduktion" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:139(para) +msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor provides a convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "脰vervakare av processorfrekvensskalning tillhandah氓ller ett smidigt s盲tt att 枚vervaka processorfrekvensskalningen f枚r varje processor." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose Add to PanelCPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "F枚r att l盲gga till 脰vervakare av processorfrekvensskalning till en panel, h枚gerklicka p氓 panelen f枚r att 枚ppna panelens popupmeny, v盲lj sedan L盲gg till i panel脰vervakare av processorfrekvensskalning." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:147(para) +msgid "Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "Tyv盲rr kan endast processorfrekvensskalning 枚vervakas p氓 Linux-maskiner som har st枚d f枚r det i k盲rnan. Den har dock st枚d f枚r flera generationer av frekvensskalningsgr盲nssnitt i k盲rnan." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:153(para) +msgid "When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "N盲r det inte finns st枚d f枚r processorfrekvensskalning i systemet, visar 脰vervakare av processorfrekvensskalning endast den aktuella processorfrekvensen." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:154(para) +msgid "When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the progress bar represents the current CPU frequency with respect to the maximum frequency." +msgstr "N盲r processorfrekvensskalning st枚ds i systemet, visar 脰vervakare av processorfrekvensskalning processorikonen med en f枚rloppsm盲tare. Tillst氓ndet f枚r f枚rloppsm盲taren representerar den aktuella processorfrekvensen med maximal frekvens inr盲knad." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can be configured to display a percentage instead. For more information on how to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "Som standard visar 脰vervakare av processorfrekvensskalning den aktuella processorfrekvensen som ett v盲rde i hertz (standardenheten f枚r frekvens), men kan 盲ven konfigureras att visa en procentandel. F枚r mer information om hur man konfigurerar 脰vervakare av processorfrekvensskalning, se ." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:158(para) +msgid "Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "Varje instans av 脰vervakare av processorfrekvensskalning kan 枚vervaka en processor. Du m氓ste starta en instans av 脰vervakare av processorfrekvensskalning f枚r varje processor som du vill 枚vervaka om du anv盲nder ett system med flera processorer (SMP)." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:163(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "F枚rst氓 vad ikonerna inneb盲r" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:164(para) +msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically represent the current scaling level of the processor you are monitoring. They are:" +msgstr "脰vervakare av processorfrekvensskalning har en serie ikoner som grafiskt visar den aktuella skalningsniv氓n f枚r processorn du 枚vervakar. De 盲r:" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:175(para) +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:186(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "100% styrka" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:188(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "Processorn k枚r p氓, eller n盲ra, 100% styrka" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:197(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "75% styrka" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:199(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "Processorn k枚r p氓, eller n盲ra, 75% styrka" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:208(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "50% styrka" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:210(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "Processorn k枚r p氓, eller n盲ra, 50% styrka" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:219(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "25% styrka" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:221(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "Processorn k枚r p氓, eller n盲ra, 25% styrka" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:231(title) +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "V盲ljare f枚r frekvens och regulator" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:232(para) +msgid "The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "Frekvensv盲ljarens funktionalitet kanske inte finns tillg盲nglig p氓 ditt MATE-skrivbord som standard. Konsultera din systemadministrat枚r, tillverkarens dokumentation eller dokumentationen som kommer med denna programvara." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:236(para) +msgid "To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or frequency governors for your machine." +msgstr "F枚r att st盲lla in processorfrekvensen, (v盲nster)klicka p氓 枚vervakaren och en meny kommer att visas. Denna meny visar dig en lista p氓 tillg盲ngliga frekvenser och/eller frekvensregulatorer f枚r din dator." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:241(para) +msgid "You can choose whether you want to show available frequencies or governors in the Preferences. See for more information." +msgstr "Du kan v盲lja huruvida du vill visa tillg盲ngliga frekvenser eller regulatorer i Inst盲llningar. Se f枚r mer information." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:248(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "Frekvensv盲ljaren visar bara frekvenser" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:259(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "Frekvensv盲ljaren visar b氓de frekvenser och regulatorer" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:274(title) +msgid "Preferences" +msgstr "Inst盲llningar" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:275(para) +msgid "To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "F枚r att konfigurera 脰vervakare av processorfrekvensskalning, h枚gerklicka p氓 panelprogrammet, v盲lj sedan Inst盲llningar fr氓n popupmenyn." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:276(para) +msgid "The Preferences dialog contains the following components:" +msgstr "Dialogrutan Inst盲llningar inneh氓ller f枚ljande komponenter:" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:278(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "Inst盲llninsdialogen i 脰vervakare av processorfrekvensskalning" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:284(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "Inst盲llningsdialogen i 脰vervakare av processorfrekvensskalning" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:292(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "脰vervakad processor (endast f枚r system med flera processorer)" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:294(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "Anv盲nd denna rullgardinsmeny f枚r att v盲lja processorn som du vill 枚vervaka." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:296(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "V盲lja processor att 枚vervaka" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:302(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "Processorv盲ljare f枚r 脰vervakare av processorfrekvensskalning" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:307(para) +msgid "The Monitored CPU option will only appear on multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "Alternativet 脰vervakad processor visas endast p氓 system med flera processorer (SMP)." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:315(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "Visa i l盲ge" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:317(para) +msgid "Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "Anv盲nd denna rullgardinsmeny f枚r att v盲lja l盲get i vilket du vill visa panelprogrammet. Tillg盲ngliga l盲gen 盲r: Grafik, text och b氓da (grafik och text)" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:323(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "Visa processorfrekvens som frekvens" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:325(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "V盲lj detta alternativ f枚r att visa aktuell processorfrekvens." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:329(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "Visa frekvensenheter" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:331(para) +msgid "Select this option to display or not the frequency units in the frequency mode." +msgstr "V盲lj detta alternativ f枚r att visa (eller inte visa) frekvensenheterna i frekvensl盲get." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:336(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "Visa processorfrekvens som procentandel." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:338(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "V盲lj detta alternativ f枚r att visa aktuell processorfrekvens som en procentandel." + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:343(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "Visa meny" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:353(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "V盲ljaren konfigurerad till Frekvenser och Regulatorer" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:359(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "V盲ljare f枚r processorregulatorer" + +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:345(para) +msgid "This option allows you to choose how much information is shown in the frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "Detta alternativ l氓ter dig v盲lja hur mycket information som ska visas i frekvensv盲ljarens rullgardinsmeny (se ). Du kan v盲lja att visa Frekvenser, Regulatorer eller b氓da Frekvenser och regulatorer. " + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-cpufreq.HEAD/C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "Daniel Nylander , 2006" + diff --git a/cpufreq/help/uk/figures/cpufreq-applet-preferences.png b/cpufreq/help/uk/figures/cpufreq-applet-preferences.png new file mode 100644 index 00000000..d810cad3 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/uk/figures/cpufreq-applet-preferences.png differ diff --git a/cpufreq/help/uk/figures/cpufreq-applet-selector.png b/cpufreq/help/uk/figures/cpufreq-applet-selector.png new file mode 100644 index 00000000..99d34216 Binary files /dev/null and b/cpufreq/help/uk/figures/cpufreq-applet-selector.png differ diff --git a/cpufreq/help/uk/uk.po b/cpufreq/help/uk/uk.po new file mode 100644 index 00000000..4514192d --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/uk/uk.po @@ -0,0 +1,615 @@ +# Ukrainian translation of mate-applets manual. +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Maxim Dziumanenko , 2004-2005 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-applets manual\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-13 10:57+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-24 22:38+0300\n" +"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:133(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:184(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:195(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:206(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:217(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:252(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:263(None) ../C/cpufreq-applet.xml:356(None) +#, fuzzy +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; " +"md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:281(None) +#, fuzzy +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; " +"md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; " +"md5=c149b3178fa86a32025947a0dd1f7c03" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:299(None) +#, fuzzy +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; " +"md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; " +"md5=c149b3178fa86a32025947a0dd1f7c03" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:20(title) +#, fuzzy +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "袉薪写懈泻邪褌芯褉 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "" +"CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and " +"provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:27(holder) ../C/cpufreq-applet.xml:86(para) +#: ../C/cpufreq-applet.xml:93(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "肖褍薪写邪褑褨褟 MATE" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) ../C/cpufreq-applet.xml:101(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "袩褉芯械泻褌 写芯泻褍屑械薪褌褍胁邪薪薪褟 MATE" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " +"of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"袛芯蟹胁芯谢褟褦褌褜褋褟 泻芯锌褨褞胁邪褌懈, 褉芯蟹锌芯胁褋褞写卸褍胁邪褌懈 褌邪/邪斜芯 蟹屑褨薪褞胁邪褌懈 褑械泄 写芯泻褍屑械薪褌 薪邪 " +"褍屑芯胁邪褏 谢褨褑械薪蟹褨褩 GNU Free Documentation License (GFDL), 胁械褉褋褨褩 1.1 邪斜芯 斜褍写褜-" +"褟泻芯褩 褋褌邪褉褕芯褩 胁械褉褋褨褩, 褖芯 芯锌褍斜谢褨泻芯胁邪薪邪 Free Software Foundation 斜械蟹 " +"褨薪胁邪褉褨邪薪褌薪懈褏 褉芯蟹写褨谢褨胁, 褌械泻褋褌褍 褌懈褌褍谢褜薪芯褩 褋褌芯褉褨薪泻懈, 褌邪 褌械泻褋褌褍 褎褨薪邪谢褜薪芯褩 " +"褋褌芯褉褨薪泻懈. 袣芯锌褨褞 GFDL 屑芯卸薪邪 蟹薪邪泄褌懈 蟹邪 " +"邪写褉械褋芯褞 邪斜芯 褍 褎邪泄谢褨 COPYING-DOCS, 褖芯 锌芯褋褌邪褔邪褦褌褜褋褟 蟹 褑褨褦褞 写芯胁褨写泻芯褞." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " +"section 6 of the license." +msgstr "" +"笑褟 写芯胁褨写泻邪 褦 褔邪褋褌懈薪芯褞 蟹斜褨褉泻懈 写芯泻褍屑械薪褌邪褑褨褩 蟹 MATE, 褖芯 锌芯褋褌邪褔邪褦褌褜褋褟 薪邪 褍屑芯胁邪褏 " +"谢褨褑械薪蟹褨褩 GFDL. 携泻褖芯 胁懈 斜邪卸邪褦褌械 褉芯蟹锌芯胁褋褞写卸褍胁邪褌懈 褑褞 写芯胁褨写泻褍 芯泻褉械屑芯 胁褨写 蟹斜褨褉泻懈, " +"屑芯卸械褌械 褑械 蟹褉芯斜懈褌懈 写芯写邪胁褕懈 写芯 写芯胁褨写泻懈 泻芯锌褨褞 谢褨褑械薪蟹褨褩, 褟泻 芯锌懈褋邪薪芯 褍 锌褍薪泻褌褨 6 " +"谢褨褑械薪蟹褨褩." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"袘褨谢褜褕褨褋褌褜 薪邪蟹胁, 褖芯 胁懈泻芯褉懈褋褌芯胁褍褞褌褜褋褟 泻芯屑锌邪薪褨褟屑懈 写谢褟 褉芯蟹锌芯胁褋褞写卸械薪薪褟 褩褏 " +"锌褉芯写褍泻褌褨胁 褌邪 锌芯褋谢褍谐 褦 褌芯褉谐芯胁懈屑懈 屑邪褉泻邪屑懈. 携泻褖芯 褌邪泻褨 薪邪蟹胁懈 蟹褍褋褌褉褨褔邪褞褌褜褋褟 褍 " +"写芯泻褍屑械薪褌邪褑褨褩 蟹 MATE 褌邪 褍褔邪褋薪懈泻邪屑 锌褉芯械泻褌褍 写芯泻褍屑械薪褌褍胁邪薪薪褟 MATE 胁褨写芯屑芯, 褖芯 " +"胁芯薪懈 褦 褌芯褉谐芯胁懈屑懈 屑邪褉泻邪屑懈, 褌芯写褨 褑褨 薪邪蟹胁懈 锌懈褕褍褌褜褋褟 胁械谢懈泻懈屑懈 谢褨褌械褉邪屑懈 邪斜芯 " +"锌芯褔懈薪邪褞褌褜褋褟 蟹 胁械谢懈泻芯褩 谢褨褌械褉懈." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"袛袨袣校袦袝袧孝 袧袗袛袗袆孝鞋小携 \"携袣 袆\", 袘袝袟 袘校袛鞋-携袣袠啸 袚袗袪袗袧孝袉袊, 携袙袧袠啸 效袠 袧袝携袙袧袠啸, " +"袙袣袥挟效袗挟效袠, 袗袥袝 袧袝 袨袘袦袝袞校挟效袠小鞋, 袚袗袪袗袧孝袉袡 些袨 笑袝袡 袛袨袣校袦袝袧孝 效袠 袟袦袉袧袝袧袗 袙袝袪小袉携 " +"袛袨袣校袦袝袧孝袗 袙袉袥鞋袧袉 袙袉袛 袛袝肖袝袣孝袉袙, 袩袪袠袛袗孝袧袉 袛袨 袩袪袨袛袗袞校, 袙袉袛袩袨袙袉袛袗挟孝鞋 袩袝袙袧袉袡 袦袝孝袉 " +"袗袘袨 袧袝 袩袨袪校楔校挟孝鞋 效袠袊小鞋 袩袪袗袙袗. 袙袝小鞋 袪袠袟袠袣 袟袗 携袣袉小孝鞋, 孝袨效袧袉小孝鞋, 孝袗 效袠袧袧袉小孝鞋 " +"笑鞋袨袚袨 袛袨袣校袦袝袧孝校 袗袘袨 袡袨袚袨 袟袦袉袧袝袧袠啸 袙袝袪小袉袡 袥袝袞袠孝鞋 袧袗 袙袗小. 携袣些袨 袘校袛鞋-携袣袠袡 " +"袛袨袣校袦袝袧孝 效袠 袟袦袉袧袝袧袗 袙袝袪小袉携 袘校袛校孝鞋 袙袠袟袧袗袧袉 袛袝肖袝袣孝袧袠袦袠 校 袘校袛鞋-携袣袨袦校 " +"袙袉袛袧袨楔袝袧袧袉, 袙袠 (袧袝 袩袨效袗孝袣袨袙袠袡 校袣袥袗袛袗效, 袗袙孝袨袪 袗袘袨 袘校袛鞋-携袣袠袡 小袩袉袙袗袙孝袨袪) 袘袝袪袝孝袝 " +"袧袗 小袝袘袝 袙袠孝袪袗孝袠 袟袗 袘校袛鞋-携袣袝 袧袝袨袘啸袉袛袧袝 袨袘小袥校袚袨袙校袙袗袧袧携, 袪袝袦袨袧孝 效袠 袙袠袩袪袗袙袥袝袧袧携. " +"笑携 袙袉袛袦袨袙袗 袙袉袛 袚袗袪袗袧孝袉袡 小袣袥袗袛袗袆 袙袗袞袥袠袙校 效袗小孝袠袧校 笑袉袆袊 袥袉笑袝袧袟袉袊. 袧袝 " +"袛袨袩校小袣袗袆孝鞋小携 袙袠袣袨袪袠小孝袗袧袧携 笑鞋袨袚袨 袛袨袣校袦袝袧孝校 袗袘袨 袡袨袚袨 袟袦袉袧袝袧袨袊 袙袝袪小袉袊 袘袝袟 " +"袩袪袠袡袧携孝孝携 笑袉袆袊 袙袉袛袦袨袙袠; 孝袗" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " +"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " +"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " +"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"袧袉 袟袗 携袣袠啸 袨袘小孝袗袙袠袧 孝袗 袟袗 袘校袛鞋-携袣袨袚袨 袟袗袣袨袧袨袛袗袙小孝袙袗, 效袠 孝袨 袚袪袨袦袗袛携袧小鞋袣袨袊 " +"袙袉袛袩袨袙袉袛袗袥鞋袧袨小孝袉 (袙袣袥挟效袗挟效袠 啸袗袥袗孝袧袉小孝鞋), 袛袨袚袨袙袨袪校, 效袠 效袨袚袨小鞋 袉袧楔袨袚袨, 袗袙孝袨袪, " +"袩袨效袗孝袣袨袙袠袡 校袣袥袗袛袗效, 袘校袛鞋-携袣袠袡 小袩袉袙袗袙孝袨袪, 袗袘袨 袛袠小孝袪袠袘'挟孝袨袪 袛袨袣校袦袝袧孝校 效袠 " +"袟袦袉袧袝袧袨袊 袙袝袪小袉袊 袛袨袣校袦袝袧孝校, 袗袘袨 袘校袛鞋-携袣袠袡 袩袨小孝袗效袗袥鞋袧袠袣 袘校袛鞋-携袣袨袊 袟 笑袠啸 " +"小孝袨袪袉袧, 袧袝 袧袝小袝 袙袉袛袩袨袙袉袛袗袥鞋袧袉小孝鞋 袩袝袪袝袛 袘校袛鞋-携袣袨挟 袨小袨袘袨挟 袟袗 袘校袛鞋-携袣袉 袩袪携袦袉, " +"袧袝袩袪携袦袉, 袨小袨袘袥袠袙袉, 袙袠袩袗袛袣袨袙袉, 袗袘袨 袉小孝袨孝袧袉 袟袘袠孝袣袠 袘校袛鞋-携袣袨袚袨 啸袗袪袗袣孝袝袪校 " +"袙袣袥挟效袗挟效袠, 袗袥袝 袧袝 袨袘袦袝袞校挟效袠小鞋, 袟袘袠孝袣袗袦袠 袙袉袛 袙孝袪袗孝袠 袩袪袝小孝袠袞校, 袟校袩袠袧袣袠 袪袨袘袨孝袠, " +"袟袘袨袊袙 袗袘袨 袧袝小袩袪袗袙袧袨小孝袝袡 袣袨袦袩'挟孝袝袪袗, 袗袘袨 袘校袛鞋-携袣袉 袉袧楔袉 袟袘袠孝袣袠 袗袘袨 袙孝袪袗孝袠 些袨 " +"袙袠袧袠袣袥袠 袘袝袟袙袉袛袧袨小袧袨 袗袘袨 袙袧袗小袥袉袛袨袣 袙袠袣袨袪袠小孝袗袧袧携 笑鞋袨袚袨 袛袨袣校袦袝袧孝校 孝袗 袟袦袉袧袝袧袠啸 " +"袙袝袪小袉袡 笑鞋袨袚袨 袛袨袣校袦袝袧孝校, 袧袗袙袉孝鞋 携袣些袨 笑袉 小孝袨袪袨袧袠, 袦袨袞袥袠袙袨, 袘校袥袠 袩袪袨袉袧肖袨袪袦袨袙袗袧袉 " +"袩袪袨 袦袨袞袥袠袙袉小孝鞋 孝袗袣袠啸 袟袘袠孝袣袉袙." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"" +msgstr "" +"袛袨袣校袦袝袧孝 孝袗 袟袦袉袧袝袧袉 袙袝袪小袉袊 笑鞋袨袚袨 袛袨袣校袦袝袧孝校 袩袨小孝袗效袗挟孝鞋小携 袧袗 校袦袨袙袗啸 袙袉袥鞋袧袨袊 " +"袥袉笑袝袧袟袉袊 袛袥携 袛袨袣校袦袝袧孝袗笑袉袊 GNU 袟 袩袨袛袗袥鞋楔袠袦 袪袨袟校袦袉袧袧携袦 些袨: " + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Garcia Campos" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) ../C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "袩褉芯械泻褌 MATE" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:83(revnumber) +#, fuzzy +msgid "MATE 2.12" +msgstr "MATE 2.10" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:84(date) +msgid "August 2005" +msgstr "" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:90(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "MATE 2.10" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:91(date) +msgid "March 2005" +msgstr "袘械褉械蟹械薪褜 2005" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:97(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "袛芯胁褨写泻邪 蟹 邪锌谢械褌褍 \"袉薪写懈泻邪褌芯褉 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪\" 胁械褉褋褨褩 0.3" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:98(date) +msgid "October 2004" +msgstr "袞芯胁褌械薪褜 2004" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:100(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garcia Campos" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:106(releaseinfo) +#, fuzzy +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "笑褟 写芯胁褨写泻邪 芯锌懈褋褍褦 邪锌谢械褌 \"袉薪写懈泻邪褌芯褉 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪\" 胁械褉褋褨褩 0.3." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:110(title) +msgid "Feedback" +msgstr "袟胁芯褉芯褌薪褨泄 蟹胁'褟蟹芯泻" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:111(para) +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling " +"Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" +"些芯斜 褋锌芯胁褨褋褌懈褌懈 锌褉芯 锌芯屑懈谢泻褍 邪斜芯 胁薪械褋褌懈 锌褉芯锌芯蟹懈褑褨褞 胁褨写薪芯褋薪芯 邪锌谢械褌褍 " +"\"袉薪写懈泻邪褌芯褉 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪\" 邪斜芯 褑褨褦褩 写芯胁褨写泻懈, 写芯褌褉懈屑褍泄褌械褋褜 褨薪褋褌褉褍泻褑褨泄 薪邪 " +"褋褌芯褉褨薪褑褨 袟胁芯褉芯褌薪懈泄 蟹胁'褟蟹芯泻 " +"MATE." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:121(primary) ../C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "袉薪写懈泻邪褌芯褉 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:126(title) +msgid "Introduction" +msgstr "袙褋褌褍锌" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: ../C/cpufreq-applet.xml:139(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor provides a " +"convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "" +"袗锌谢械褌 袉薪写懈泻邪褌芯褉 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪 蟹邪斜械蟹锌械褔褍褦 " +"蟹褉褍褔薪懈泄 褋锌芯褋褨斜 泻芯薪褌褉芯谢褞 褔邪褋褌芯褌懈 泻芯卸薪芯谐芯 锌褉芯褑械褋芯褉邪." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "" +"To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, " +"right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose " +"Add to PanelCPU Frequency " +"Scaling Monitor." +msgstr "" +"些芯斜 写芯写邪褌懈 袉薪写懈泻邪褌芯褉 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪 写芯 锌邪薪械谢褨, " +"泻谢邪褑薪褨褌褜 锌褉邪胁芯褞 泻薪芯锌泻芯褞 屑懈褕褨 薪邪 锌邪薪械谢褨, 锌芯褌褨屑 胁懈斜械褉褨褌褜 " +"袛芯写邪褌懈 写芯 锌邪薪械谢褨袉薪写懈泻邪褌芯褉 " +"褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:147(para) +msgid "" +"Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on " +"Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the " +"several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "" +"袧邪卸邪谢褜, 蟹屑褨薪邪 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪 屑芯卸械 泻芯薪褌褉芯谢褞胁邪褌懈褋褜 谢懈褕械 薪邪 泻芯屑锌'褞褌械褉邪褏 褨蟹 " +"褋懈褋褌械屑芯褞 Linux, 褟写褉芯 褟泻芯褩 褋泻芯屑锌褨谢褜芯胁邪薪芯 蟹 薪械芯斜褏褨写薪芯褞 褎褍薪泻褑褨芯薪邪谢褜薪褨褋褌褞. 袩褉芯褌械 " +"邪锌谢械褌 锌褨写褌褉懈屑褍褦 写械泻褨谢褜泻邪 褉褨蟹薪芯胁懈写褨胁 褨薪褌械褉褎械泄褋褨胁 蟹屑褨薪懈 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:153(para) +msgid "" +"When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU " +"Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "" +"携泻褖芯 褋懈褋褌械屑邪 薪械 锌褨写褌褉懈屑褍褦 蟹屑褨薪褍 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪, 邪锌谢械褌 \"袉薪写懈泻邪褌芯褉 褔邪褋褌芯褌懈 " +"锌褉芯褑械褋芯褉邪\" 胁褨写芯斜褉邪卸邪褦 锌芯褌芯褔薪褍 褔邪褋褌芯褌褍 锌褉芯褑械褋芯褉邪." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:154(para) +msgid "" +"When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency " +"Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the " +"progress bar represents the current CPU frequency with respect to the " +"maximum frequency." +msgstr "" +"携泻褖芯 褋懈褋褌械屑邪 锌褨写褌褉懈屑褍褦 蟹屑褨薪褍 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪, \"袉薪写懈泻邪褌芯褉 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪" +"\" 胁褨写芯斜褉邪卸邪褦 锌褉芯褑械褋芯褉 蟹 褨薪写懈泻邪褌芯褉芯屑 锌芯褋褌褍锌褍. 小褌邪薪 褨薪写懈泻邪褌芯褉邪 锌芯褋褌褍锌褍 " +"锌褉械写褋褌邪胁谢褟褦 锌芯褌芯褔薪褍 褔邪褋褌芯褌褍 锌褉芯褑械褋芯褉邪 锌芯 胁褨写薪芯褕械薪薪褞 写芯 屑邪泻褋懈屑邪谢褜薪芯褩 褔邪褋褌芯褌懈." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "" +"By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU " +"frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can " +"be configured to display a percentage instead. For more information on how " +"to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "" +"孝懈锌芯胁芯 \"袉薪写懈泻邪褌芯褉 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪\" 胁褨写芯斜褉邪卸邪褦 锌芯褌芯褔薪褍 褔邪褋褌芯褌褍 锌褉芯褑械褋芯褉邪 " +"褍 袚械褉褑邪褏(褋褌邪薪写邪褉褌薪邪 芯写懈薪懈褑褟 胁懈屑褨褉褍 褔邪褋褌芯褌懈), 邪谢械 屑芯卸薪邪 薪邪谢邪褕褌褍胁邪褌懈 泄芯谐芯 写谢褟 " +"胁褨写芯斜褉邪卸械薪薪褟 胁褨写褋芯褌泻褨胁 褔邪褋褌芯褌懈. 袛芯泻谢邪写薪褨褕械 锌褉芯 薪邪谢邪褕褌芯胁褍胁邪薪薪褟 邪锌谢械褌褍 " +"写懈胁褨褌褜褋褟 褍 ." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:158(para) +msgid "" +"Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You " +"must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that " +"you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "" +"袣芯卸械薪 械泻蟹械屑锌谢褟褉 邪锌谢械褌褍 \"袉薪写懈泻邪褌芯褉 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪\" 屑芯卸械 泻芯薪褌褉芯谢褞胁邪褌懈 " +"谢懈褕械 芯写懈薪 锌褉芯褑械褋芯褉. 校 屑褍谢褜褌懈锌褉芯褑械褋芯褉薪褨泄 褋懈褋褌械屑褨 (SMP), 写谢褟 泻芯卸薪芯谐芯 锌褉芯褑械褋芯褉邪 " +"褋谢褨写 蟹邪锌褍褋褌懈褌懈 芯泻褉械屑懈泄 邪锌谢械褌." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:163(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "袟薪邪褔械薪薪褟 蟹薪邪褔泻褨胁" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:164(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically " +"represent the current scaling level of the processor you are monitoring. " +"They are:" +msgstr "" +"\"袉薪写懈泻邪褌芯褉 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪\" 屑邪褦 写械泻褨谢褜泻邪 蟹薪邪褔泻褨胁, 褟泻褨 锌褉械写褋褌邪胁谢褟褞褌褜 " +"锌芯褌芯褔薪懈泄 褉褨胁械薪褜 褔邪褋褌芯褌懈 泻芯薪褌褉芯谢褜芯胁邪薪芯谐芯 锌褉芯褑械褋芯褉邪. 袨褋褜 胁芯薪懈:" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:175(para) +msgid "Icon" +msgstr "袟薪邪褔芯泻" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Description" +msgstr "袨锌懈褋" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:186(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "100% 锌芯褌褍卸薪芯褋褌褨" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:188(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "" +"袩褉芯褑械褋芯褉 锌褉邪褑褞褦 薪邪 屑邪泻褋懈屑邪谢褜薪褨泄, 邪斜芯 斜谢懈蟹褜泻懈泄 写芯 屑邪泻褋懈屑邪谢褜薪芯褩 褕胁懈写泻芯褋褌褨." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:197(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "75% 锌芯褌褍卸薪芯褋褌褨" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:199(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "袩褉芯褑械褋芯褉 锌褉邪褑褞褦 薪邪 75% 胁褨写 屑邪泻褋懈屑邪谢褜薪芯褩 褕胁懈写泻芯褋褌褨." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:208(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "50% 锌芯褌褍卸薪芯褋褌褨" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:210(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "袩褉芯褑械褋芯褉 锌褉邪褑褞褦 薪邪 50% 胁褨写 屑邪泻褋懈屑邪谢褜薪芯褩 褕胁懈写泻芯褋褌褨." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:219(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "25% 锌芯褌褍卸薪芯褋褌褨" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:221(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "袩褉芯褑械褋芯褉 锌褉邪褑褞褦 薪邪 25% 胁褨写 屑邪泻褋懈屑邪谢褜薪芯褩 褕胁懈写泻芯褋褌褨." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:231(title) +#, fuzzy +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "袙懈斜褨褉 褔邪褋褌芯褌懈" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:232(para) +msgid "" +"The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE " +"Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor " +"documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "" +"孝懈锌芯胁芯, 褎褍薪泻褑褨褟 蟹屑褨薪懈 褔邪褋褌芯褌懈 屑芯卸械 斜褍褌懈 薪械写芯褋褌褍锌薪邪 写谢褟 褋械褉械写芯胁懈褖邪 MATE. " +"袟胁械褉薪褨褌褜褋褟 写芯 褋懈褋褌械屑薪芯谐芯 邪写屑褨薪褨褋褌褉邪褌芯褉邪, 写芯泻褍屑械薪褌邪褑褨褩 胁懈褉芯斜薪懈泻邪, 褔懈 " +"写芯泻褍屑械薪褌邪褑褨褩 写芯 锌褉芯谐褉邪屑薪芯谐芯 蟹邪斜械蟹锌械褔械薪薪褟." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:236(para) +#, fuzzy +msgid "" +"To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be " +"shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or " +"frequency governors for your machine." +msgstr "" +"些芯斜 胁褋褌邪薪芯胁懈褌懈 褔邪褋褌芯褌褍 锌褉芯褑械褋芯褉邪, 泻谢邪褑薪褨褌褜 薪邪 邪锌谢械褌褨, 蟹'褟胁懈褌褜褋褟 屑械薪褞 蟹 " +"锌械褉械谢褨泻芯屑 写芯褋褌褍锌薪懈褏 薪邪 褑褨泄 褋懈褋褌械屑褨 褔邪褋褌芯褌. 孝械锌械褉 锌褉芯褋褌芯 胁懈斜械褉褨褌褜 锌芯褌褉褨斜薪褍 " +"褔邪褋褌芯褌褍." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:241(para) +msgid "" +"You can choose whether you want to show available frequencies or governors " +"in the Preferences. See for more information." +msgstr "" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:248(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:259(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:274(title) +msgid "Preferences" +msgstr "袩邪褉邪屑械褌褉懈" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:275(para) +msgid "" +"To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, " +"right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "" +"些芯斜 薪邪谢邪褕褌褍胁邪褌懈 邪锌谢械褌 袉薪写懈泻邪褌芯褉 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪, 泻谢邪褑薪褨褌褜 薪邪 薪褜芯屑褍 锌褉邪胁芯褞 泻薪芯锌泻芯褞 屑懈褕褨, 锌芯褌褨屑 蟹 泻芯薪褌械泻褋褌薪芯谐芯 " +"屑械薪褞 胁懈斜械褉褨褌褜 袩邪褉邪屑械褌褉懈." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:276(para) +msgid "" +"The Preferences dialog contains the following " +"components:" +msgstr "" +"袛褨邪谢芯谐芯胁械 胁褨泻薪芯 袩邪褉邪屑械褌褉懈 屑褨褋褌懈褌褜 薪邪褋褌褍锌薪褨 " +"泻芯屑锌芯薪械薪褌懈:" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:278(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "袛褨邪谢芯谐芯胁械 胁褨泻薪芯 \"袩邪褉邪屑械褌褉懈 褨薪写懈泻邪褌芯褉邪 褔邪褋褌芯褌懈 笑袩\"" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:284(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "袛褨邪谢芯谐芯胁械 胁褨泻薪芯 \"袩邪褉邪屑械褌褉懈 褨薪写懈泻邪褌芯褉邪 褔邪褋褌芯褌懈 笑袩\"" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:292(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "袣芯薪褌褉芯谢褜芯胁邪薪懈泄 锌褉芯褑械褋芯褉 (谢懈褕械 褍 斜邪谐邪褌芯锌褉芯褑械褋芯褉薪褨泄 褋懈褋褌械屑褨)" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:294(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "" +"袙懈泻芯褉懈褋褌芯胁褍褞褔懈 褉芯蟹泻褉懈胁薪懈泄 褋锌懈褋芯泻 胁懈斜械褉褨褌褜 锌褉芯褑械褋芯褉, 胁懈 斜邪卸邪褦褌械 泻芯薪褌褉芯谢褞胁邪褌懈." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:296(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:302(phrase) +#, fuzzy +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "袛褨邪谢芯谐芯胁械 胁褨泻薪芯 \"袩邪褉邪屑械褌褉懈 褨薪写懈泻邪褌芯褉邪 褔邪褋褌芯褌懈 笑袩\"" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:307(para) +msgid "" +"The Monitored CPU option will only appear on " +"multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "" +"袩邪褉邪屑械褌褉 袣芯薪褌褉芯谢褜芯胁邪薪懈泄 锌褉芯褑械褋芯褉 胁褨写芯斜褉邪卸邪褦褌褜褋褟 谢懈褕械 褍 " +"斜邪谐邪褌芯锌褉芯褑械褋芯褉薪褨泄 褋懈褋褌械屑褨." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:315(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "袩芯泻邪蟹褍胁邪褌懈 褍 褉械卸懈屑褨" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:317(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the " +"applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "" +"袙懈泻芯褉懈褋褌芯胁褍褞褔懈 褉芯蟹泻褉懈胁薪懈泄 褋锌懈褋芯泻 胁懈斜械褉褨褌褜 褉械卸懈屑 胁褨写芯斜褉邪卸械薪薪褟 邪锌谢械褌褍. " +"袛芯褋褌褍锌薪褨 褉械卸懈屑懈: 谐褉邪褎褨褔薪懈泄, 褌械泻褋褌, 谐褉邪褎褨褔薪懈泄 褌邪 褌械泻褋褌." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:323(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "袩芯泻邪蟹褍胁邪褌懈 褔邪褋褌芯褌褍 笑袩 褟泻 褔邪褋褌芯褌褍" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:325(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "袙褨写屑褨褌褜褌械 褑械泄 锌邪褉邪屑械褌褉, 褖芯斜 胁褨写芯斜褉邪卸邪褌懈 锌芯褌芯褔薪褍 褔邪褋褌芯褌褍 锌褉芯褑械褋芯褉邪." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:329(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "袩芯泻邪蟹褍胁邪褌懈 芯写懈薪懈褑褨 褔邪褋褌芯褌懈" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:331(para) +msgid "" +"Select this option to display or not the frequency units in the frequency " +"mode." +msgstr "" +"袙褨写屑褨褌褜褌械 褑械泄 锌邪褉邪屑械褌褉, 褖芯斜 胁褨写芯斜褉邪卸邪褌懈 芯写懈薪懈褑褨 胁懈屑褨褉褍 褔邪褋褌芯褌懈 褍 褉械卸懈屑褨 " +"胁褨写芯斜褉邪卸械薪薪褟 褔邪褋褌芯褌懈." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:336(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "袩芯泻邪蟹褍胁邪褌懈 褔邪褋褌芯褌褍 笑袩 褍 胁褨写褋芯褌泻邪褏" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:338(para) +msgid "" +"Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "袙褨写屑褨褌褜褌械 褑械泄 锌邪褉邪屑械褌褉, 褖芯斜 褔邪褋褌芯褌邪 胁褨写芯斜褉邪卸邪谢邪褋褜 褍 胁褨写褋芯褌泻邪褏." + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:343(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:353(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:359(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "" + +#: ../C/cpufreq-applet.xml:345(para) +msgid "" +"This option allows you to choose how much information is show in the " +"frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, " +"Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: ../C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "袦邪泻褋懈屑 袛蟹褞屑邪薪械薪泻芯 , 2004, 2005" + +#~ msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual version 2.10" +#~ msgstr "袛芯胁褨写泻邪 蟹 邪锌谢械褌褍 \"袉薪写懈泻邪褌芯褉 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪\" 胁械褉褋褨褩 2.10" + +#~ msgid "User manual for the CPU Frequency Scaling applet." +#~ msgstr "袛芯胁褨写泻邪 蟹 邪锌谢械褌褍 袉薪写懈泻邪褌芯褉 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪" + +#~ msgid "Usage" +#~ msgstr "袙懈泻芯褉懈褋褌邪薪薪褟" + +#~ msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Frequency Selector" +#~ msgstr "袙懈斜褨褉 褔邪褋褌芯褌懈 邪锌谢械褌褍 \"袉薪写懈泻邪褌芯褉 褔邪褋褌芯褌懈 锌褉芯褑械褋芯褉邪\"" diff --git a/cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po b/cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..5c28de8e --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -0,0 +1,574 @@ +# Simplified Chinese translation of applets-cpufreq documentation. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the applet-cpufreq +# +# Funda Wang , 2008. +# Aron Xu ,2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: applet-cpufreq HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-02 03:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-19 19:30+0800\n" +"Last-Translator: Aron Xu \n" +"Language-Team: Chinese/Simplified \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:133(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:184(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:195(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:206(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:217(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:252(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; " +"md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:263(None) C/cpufreq-applet.xml:356(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; " +"md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "" +"@@image:路'figures/cpufreq-applet-selector-both.png';路" +"md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:281(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; " +"md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "" +"@@image:路'figures/cpufreq-applet-preferences.png';路" +"md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:299(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; " +"md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "" +"@@image:路'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png';路" +"md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" + +#: C/cpufreq-applet.xml:20(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "CPU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣ㄦ墜鍐" + +#: C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "" +"CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and " +"provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "" +"CPU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣ㄤ細鏄剧ず CPU 鐨勫綋鍓嶆椂閽熼鐜囷紝鍦 CPU 鏀寔鏃舵偍杩樺彲浠ユ洿鏀瑰叾鏃堕挓" +"棰戠巼銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:27(holder) C/cpufreq-applet.xml:86(para) +#: C/cpufreq-applet.xml:93(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "MATE 鍩洪噾浼" + +#: C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) C/cpufreq-applet.xml:101(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE 鏂囨。璁″垝" + +#: C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " +"of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"瀵逛簬鏈枃妗g殑澶嶅埗銆佸垎鍙戝拰/鎴栦慨鏀瑰繀椤婚伒寰嚜鐢辫蒋浠跺熀閲戜細 (Free Software " +"Foundation) 鍙戝竷鐨 GNU 鑷敱鏂囨。璁稿彲璇 (GFDL) 鐗堟湰 1.1 鎴栨洿楂樼増鏈紝璇ヨ鍙瘉娌" +"鏈夊浐瀹氱殑閮ㄥ垎銆佹病鏈夊皝闈㈠拰鑳岄〉鏂囨湰銆傛偍鍙互鍦ㄦ閾炬帴涓婃垨鍦ㄩ殢鏈墜鍐屼竴璧峰垎鍙戠殑 COPYING-DOCS 鏂囦欢涓壘鍒 GFDL 鐨勫壇" +"鏈" + +#: C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " +"section 6 of the license." +msgstr "" +"鏈墜鍐屾槸鍦 GFDL 璁稿彲涔嬩笅鍒嗗彂鐨 MATE 鎵嬪唽闆嗗悎鐨勪竴閮ㄥ垎銆傚鏋滄兂瑕佸崟鐙垎鍙戞鎵" +"鍐岋紝鍙互鍦ㄦ墜鍐屼腑娣诲姞璇ヨ鍙瘉鐨勪竴浠藉壇鏈劧鍚庡垎鍙戯紝濡傝璁稿彲璇佺殑绗 6 閮ㄥ垎鎵杩般" + +#: C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"鍚勪釜鍏徃浣跨敤鐨勮澶氱敤浜庡尯鍒畠浠骇鍝佸拰鏈嶅姟鐨勫悕绉伴兘澹版槑涓哄晢鏍囥傚湪鎵鏈夌殑 MATE 鏂" +"妗d互鍙 MATE 鏂囨。椤圭洰鐨勬垚鍛樹腑锛岃繖浜涘悕绉伴兘鏄互鍏ㄥぇ鍐欏瓧姣嶆垨棣栧瓧姣嶅ぇ鍐欐樉绀猴紝浠庤" +"琛ㄦ槑瀹冧滑鏄晢鏍囥" + +#: C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"鏂囨。鎸夆滃師鏍封濇彁渚涳紝涓嶆彁渚涗换浣曟槑绀烘垨鏆楃ず鐨勪繚璇侊紝鍖呮嫭浣嗕笉闄愪簬锛氭枃妗f垨鏂囨。鐨勪慨鏀" +"鐗堟湰娌℃湁閫傞攢鎬ф柟闈㈢殑缂洪櫡銆侀傚悎鐗瑰畾鐩殑鐨勯傜敤鎬э紝浠ュ強娌℃湁渚垫潈琛屼负銆傛偍灏嗚嚜琛屾壙" +"鎷呮湰鏂囨。浠ュ強鏂囨。淇敼鐗堟湰鐨勮川閲忋佸噯纭т互鍙婃ц兘鏂归潰鐨勯闄┿傚鏋滀换浣曟枃妗f垨鏂囨。" +"淇敼鐗堟湰瀛樺湪缂洪櫡锛屾偍锛堣屼笉鏄渶鍒濈殑缂栧啓鑰呫佷綔鑰呮垨鎾板啓浜猴級灏嗘壙鎷呮墍鏈夊繀闇鐨勬湇" +"鍔°佺淮淇垨鏇存鐨勮垂鐢ㄣ傛鍏嶈矗澹版槑鏄湰璁稿彲璇佺殑閲嶈缁勬垚閮ㄥ垎銆傚鏋滀笉鎺ュ彈姝ゅ厤璐e0" +"鏄庯紝閭d箞鎮ㄥ氨娌℃湁鏉冨埄浣跨敤浠讳綍鏂囨。鎴栨枃妗g殑淇敼鐗堟湰锛涘苟涓" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " +"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " +"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " +"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"鏃犺鍦ㄤ换浣曟儏鍐典互鍙婂湪浠讳綍娉曞緥鐞嗚涓嬶紝鏈枃妗f垨鏂囨。淇敼鐗堟湰鐨勪綔鑰呫佹渶鍒濈殑缂栧啓" +"鑰呫佷换浣曟挵鍐欎汉鎴栦换浣曞垎鍙戣咃紝鎴栬呬换鎰忚繖浜涙柟鐨勪换浣曟彁渚涜呴兘涓嶅浠讳綍浜虹敱浜庝娇鐢ㄦ湰" +"鏂囨。鎴栨枃妗d慨鏀圭増鏈紩璧锋垨甯︽潵鐨勪换浣曠洿鎺ョ殑銆侀棿鎺ョ殑銆佺壒娈婄殑銆佸伓鐒剁殑鎴栫户鍙戠殑鎹熷け" +"鎵挎媴浠讳綍姘戜簨锛堝寘鎷枏蹇斤級銆佸悎鍚屾垨鍏跺畠鏂归潰鐨勮矗浠伙紝杩欎簺鎹熷け鍖呮嫭浣嗕笉闄愪簬淇¤獕鎹" +"澶便佸伐浣滃仠姝€佽绠楁満澶辫触鎴栨晠闅滐紝鎴栦换浣曚互鍙婃墍鏈夊叾瀹冩崯澶辨垨鐢辨寮曞彂鐨勬垨涓庝箣鐩稿叧" +"鐨勬崯澶憋紝鍗充娇杩欎簺鏂瑰凡琚憡鐭ュ瓨鍦ㄥ嚭鐜版绫绘崯澶辩殑鍙兘鎬ф椂涔熸槸濡傛銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"" +msgstr "" +"鏈枃妗d互鍙婃枃妗g殑淇敼鐗堟湰閮芥槸鍦ㄩ伒寰 GNU 鑷敱鏂囨。璁稿彲璇佺殑鏉℃涓嬫彁渚涳紝杩欒〃绀哄叿鏈" +"浠ヤ笅鍚箟锛" + +#: C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "MATE 椤圭洰" + +#: C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: C/cpufreq-applet.xml:83(revnumber) +msgid "MATE 2.12" +msgstr "MATE 2.12" + +#: C/cpufreq-applet.xml:84(date) +msgid "August 2005" +msgstr "2005骞8鏈" + +#: C/cpufreq-applet.xml:90(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "MATE 2.10" + +#: C/cpufreq-applet.xml:91(date) +msgid "March 2005" +msgstr "2005骞3鏈" + +#: C/cpufreq-applet.xml:97(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "CPU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣ㄥ皬绋嬪簭鎵嬪唽 V0.3" + +#: C/cpufreq-applet.xml:98(date) +msgid "October 2004" +msgstr "2004骞10鏈" + +#: C/cpufreq-applet.xml:100(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:106(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "姝ゆ墜鍐屾弿杩颁簡 CPU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣ㄧ殑 2.12.0 鐗堟湰銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:110(title) +msgid "Feedback" +msgstr "鍙嶉" + +#: C/cpufreq-applet.xml:111(para) +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling " +"Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" +"瑕佹姤鍛婂叧浜 CPU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣ㄥ皬绋嬪簭鎴栨湰鎵嬪唽鐨勯敊璇垨鎻愬嚭寤鸿锛岃閬靛惊 MATE 鍙嶉椤涓殑鎸囧銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:121(primary) C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "CPU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣" + +#: C/cpufreq-applet.xml:126(title) +msgid "Introduction" +msgstr "绠浠" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: C/cpufreq-applet.xml:139(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor provides a " +"convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "" +"CPU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣 鍏佽鎮ㄦ柟渚垮湴鐩戣姣忕墖 CPU 鐨勯鐜" +"璋冭妭銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "" +"To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, " +"right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose " +"Add to PanelCPU Frequency " +"Scaling Monitor." +msgstr "" +"瑕佸皢 CPU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣娣诲姞鍒伴潰鏉匡紝璇风敤榧犳爣鍙抽敭鍗" +"鍑婚潰鏉匡紝浠ヤ究鎵撳紑闈㈡澘寮瑰嚭鑿滃崟锛岀劧鍚庨夋嫨娣诲姞鍒伴潰鏉CPU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:147(para) +msgid "" +"Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on " +"Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the " +"several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "" +"涓嶅垢鐨勬槸锛孋PU 棰戠巼璋冭妭鍙兘鍦ㄥ唴鏍告敮鎸佹鍔熻兘鐨 Linux 璁$畻鏈轰笂杩涜鐩戣銆備絾鏄紝鍐" +"鏍歌嚜韬繕鏄敮鎸佸嚑浠 CPU 鐨勯鐜囪皟鑺傜殑銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:153(para) +msgid "" +"When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU " +"Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "" +"濡傛灉绯荤粺涓嶆敮鎸 CPU 棰戠巼璋冭妭锛孋PU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣ㄥ皢鍙兘鏄剧ず CPU 鐨勫綋鍓嶉鐜囥" + +#: C/cpufreq-applet.xml:154(para) +msgid "" +"When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency " +"Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the " +"progress bar represents the current CPU frequency with respect to the " +"maximum frequency." +msgstr "" +"濡傛灉绯荤粺鏀寔 CPU 棰戠巼璋冭妭锛孋PU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣ㄥ皢鏄剧ず甯︽湁杩涘害鏍忕殑 CPU 鍥炬爣銆傝繘" +"搴︽爮鐨勭姸鎬佷唬琛ㄤ簡 CPU 鐨勫綋鍓嶉鐜囨墍鍗犳渶楂橀鐜囩殑鐧惧垎姣斻" + +#: C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "" +"By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU " +"frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can " +"be configured to display a percentage instead. For more information on how " +"to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "" +"榛樿鎯呭喌涓嬶紝CPU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣ㄥ皢鏄剧ず浠ヨ但鍏(棰戠巼鐨勬爣鍑嗗害閲忓崟浣)涓哄崟浣嶇殑 CPU 棰" +"鐜囧(棰戠巼鐨勬爣鍑嗗害閲忓崟浣)锛屼絾鎮ㄥ彲浠ュ鍏惰繘琛岄厤缃互渚挎樉绀虹櫨鍒嗘瘮銆傝鑾峰緱鍏充簬濡備綍" +"閰嶇疆 CPU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣ㄧ殑鏇村淇℃伅锛岃鍙傜湅銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:158(para) +msgid "" +"Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You " +"must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that " +"you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "" +"姣忎釜 CPU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣ㄥ彧鑳界洃瑙嗕竴鐗 CPU銆傚鏋滄偍浣跨敤鐨勬槸澶氬鐞嗗櫒绯荤粺(SMP)锛屽垯" +"蹇呴』涓烘瘡鐗 CPU 鍚姩涓涓 CPU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣ㄣ" + +#: C/cpufreq-applet.xml:163(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "鐞嗚В鍥炬爣" + +#: C/cpufreq-applet.xml:164(para) +msgid "" +"The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically " +"represent the current scaling level of the processor you are monitoring. " +"They are:" +msgstr "" +"CPU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣ㄤ娇鐢ㄤ竴绯诲垪鍥炬爣鏉ヤ唬琛 CPU 棰戠巼鐨勫綋鍓嶈皟鑺傜骇鍒傝繖浜涘浘鏍囧寘鎷細" + +#: C/cpufreq-applet.xml:175(para) +msgid "Icon" +msgstr "鍥炬爣" + +#: C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Description" +msgstr "鎻忚堪" + +#: C/cpufreq-applet.xml:186(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "鍏ㄩ熻繍琛" + +#: C/cpufreq-applet.xml:188(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "CPU 姝d互 100% 鎴栨帴杩 100% 鐨勯鐜囪繍琛" + +#: C/cpufreq-applet.xml:197(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "鍥涘垎涔嬩笁閫" + +#: C/cpufreq-applet.xml:199(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "CPU 姝d互 75% 鎴栨帴杩 75% 鐨勯鐜囪繍琛" + +#: C/cpufreq-applet.xml:208(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "鍗婇熻繍琛" + +#: C/cpufreq-applet.xml:210(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "CPU 姝d互 50% 鎴栨帴杩 50% 鐨勯鐜囪繍琛" + +#: C/cpufreq-applet.xml:219(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "鍥涘垎涔嬩竴閫" + +#: C/cpufreq-applet.xml:221(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "CPU 姝d互 25% 鎴栨帴杩 25% 鐨勯鐜囪繍琛" + +#: C/cpufreq-applet.xml:231(title) +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "棰戠巼鍜岃皟閫熷櫒閫夋嫨鍣" + +#: C/cpufreq-applet.xml:232(para) +msgid "" +"The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE " +"Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor " +"documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "" +"棰戠巼閫夋嫨鍣ㄥ姛鑳藉彲鑳藉湪鎮ㄧ殑 MATE 涓婃病鏈夎榛樿寮鍚傝鍜ㄨ鎮ㄧ殑绯荤粺绠$悊鍛橈紝渚涘簲鍟" +"鏂囨。鎴栬繖姝よ蒋浠惰嚜甯︾殑鏂囨。銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:236(para) +msgid "" +"To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be " +"shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or " +"frequency governors for your machine." +msgstr "" +"瑕佽瀹 CPU 棰戠巼锛岃鐢ㄩ紶鏍囧乏閿崟鍑荤洃瑙嗗櫒锛屾鏃朵細鍑虹幇涓涓彍鍗曘傛鑿滃崟鍏佽鎮ㄤ负鎮" +"鐨勮绠楁満閫夋嫨鍙敤鐨勯鐜囨垨璋冮熷櫒銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:241(para) +msgid "" +"You can choose whether you want to show available frequencies or governors " +"in the Preferences. See for more information." +msgstr "" +"鎮ㄥ彲浠ラ夋嫨鎮ㄦ槸鎯宠鍦棣栭夐」涓樉绀洪鐜囪繕鏄皟閫熷櫒銆傛洿澶氫俊鎭" +"璇峰弬鐪銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:248(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "鍙樉绀洪鐜囩殑棰戠巼閫夋嫨鍣" + +#: C/cpufreq-applet.xml:259(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "鏄剧ず棰戠巼鍜岃皟閫熷櫒鐨勯鐜囬夋嫨鍣" + +#: C/cpufreq-applet.xml:274(title) +msgid "Preferences" +msgstr "棣栭夐」" + +#: C/cpufreq-applet.xml:275(para) +msgid "" +"To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, " +"right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "" +"瑕侀厤缃 CPU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣锛岃鐢ㄩ紶鏍囧彸閿崟鍑诲皬绋" +"搴忥紝鐒跺悗浠庡脊鍑鸿彍鍗曚腑閫夋嫨棣栭夐」銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:276(para) +msgid "" +"The Preferences dialog contains the following " +"components:" +msgstr "棣栭夐」瀵硅瘽妗嗗寘鍚涓嬬粍浠讹細" + +#: C/cpufreq-applet.xml:278(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "CPU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣ㄩ閫夐」瀵硅瘽妗" + +#: C/cpufreq-applet.xml:284(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "CPU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣ㄩ閫夐」瀵硅瘽妗" + +#: C/cpufreq-applet.xml:292(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "鐩戣鐨 CPU(浠呭湪澶氬鐞嗗櫒绯荤粺涓彲鐢)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:294(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "浣跨敤姝や笅鎷夊垪琛ㄥ彲閫夋嫨鎮ㄦ兂瑕佺洃瑙嗙殑 CPU銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:296(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "閫夋嫨瑕佺洃瑙嗙殑 CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:302(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "CPU 棰戠巼璋冭妭鐩戣鍣ㄩ閫夐」瀵硅瘽妗 CPU 閫夋嫨鍣" + +#: C/cpufreq-applet.xml:307(para) +msgid "" +"The Monitored CPU option will only appear on " +"multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "鐩戣鐨 CPU 閫夐」灏嗗彧浼氬湪澶氬鐞嗗櫒(SMP)绯荤粺涓嚭鐜般" + +#: C/cpufreq-applet.xml:315(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "鏄剧ず妯″紡" + +#: C/cpufreq-applet.xml:317(para) +msgid "" +"Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the " +"applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "" +"浣跨敤姝や笅鎷夊垪琛ㄥ彲閫夋嫨鎮ㄦ兂瑕佸湪灏忕▼搴忎腑浠ヤ綍绉嶆ā寮忔樉绀恒傚彲鐢ㄧ殑妯″紡鏈夛細鍥惧舰銆佹枃鏈" +"鍜屼袱鑰呴兘鏈夈" + +#: C/cpufreq-applet.xml:323(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "灏 CPU 棰戠巼鏄剧ず涓洪鐜" + +#: C/cpufreq-applet.xml:325(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "閫夋嫨姝ら夐」鍙樉绀 CPU 鐨勫綋鍓嶉鐜囥" + +#: C/cpufreq-applet.xml:329(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "鏄剧ず棰戠巼鍗曚綅" + +#: C/cpufreq-applet.xml:331(para) +msgid "" +"Select this option to display or not the frequency units in the frequency " +"mode." +msgstr "閫夋嫨姝ら夐」鍙瀹氬湪棰戠巼妯″紡涓槸鍚︽樉绀洪鐜囧崟浣嶃" + +#: C/cpufreq-applet.xml:336(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "灏 CPU 棰戠巼鏄剧ず涓虹櫨鍒嗘瘮" + +#: C/cpufreq-applet.xml:338(para) +msgid "" +"Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "閫夋嫨姝ら夐」鍙皢 CPU 鐨勫綋鍓嶉鐜囨樉绀轰负鐧惧垎姣斻" + +#: C/cpufreq-applet.xml:343(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "鏄剧ず鑿滃崟" + +#: C/cpufreq-applet.xml:353(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "閰嶇疆棰戠巼鍜岃皟閫熷櫒鐨勯夋嫨鍣" + +#: C/cpufreq-applet.xml:359(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "CPU 璋冮熷櫒閫夋嫨鍣" + +#: C/cpufreq-applet.xml:345(para) +msgid "" +"This option allows you to choose how much information is shown in the " +"frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, " +"Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "" +"姝ら夐」鍏佽鎮ㄩ夋嫨瑕佸湪棰戠巼閫夋嫨鍣ㄤ笅鎷夎彍鍗(鍙傝)涓樉绀哄灏戜俊鎭傛偍鍙互閫夋嫨鏄剧ず棰戠巼銆" +"璋冮熷櫒鎴栬棰戠巼鍜岃皟閫熷櫒涓よ呴兘鏄剧ず銆" +"" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "Funda Wang , 2006." + diff --git a/cpufreq/help/zh_HK/zh_HK.po b/cpufreq/help/zh_HK/zh_HK.po new file mode 100644 index 00000000..f61e7929 --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/zh_HK/zh_HK.po @@ -0,0 +1,398 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cpufreq-applet\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-17 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-12 22:17+0800\n" +"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:133(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:184(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:195(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:206(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:217(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:252(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:263(None) +#: C/cpufreq-applet.xml:356(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:281(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:299(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" + +#: C/cpufreq-applet.xml:20(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鎵嬪唺" + +#: C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鍙互椤ず CPU 鐩墠鐨勬檪鑴堬紝涓︿笖鑻 CPU 鏈夋敮鎻撮倓鑳芥彁渚涗粙闈締鏀硅畩鍏舵檪鑴堛" + +#: C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:27(holder) +#: C/cpufreq-applet.xml:86(para) +#: C/cpufreq-applet.xml:93(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "MATE 鍩洪噾鏈" + +#: C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) +#: C/cpufreq-applet.xml:101(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE 鏂囦欢瑷堢暙" + +#: C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "鏍规摎鑷敱杌熶欢鍩洪噾鏈 (Free Software Foundation) 鎵鐧间綀 鐨 GNU 鑷敱鏂囦欢鎺堟瑠 (GNU Free Documentation License, GFDL) 1.1 (鍚) 浠ュ緦鐗堟湰锛 浣跨敤鑰呭彲浠ヨ瑁姐佹暎浣堬紝鎴栦慨鏀规湰鏂囦欢锛屼絾涓嶅緱澧炲埅绔犵瘈锛屼笉寰楀姞涓婂皝闈㈡枃瀛楋紝 浜︿笉寰楀姞涓婂皝搴曟枃瀛椼 濡傝鍙栧緱 GFDL 鐨勫壇鏈紝璜嬪弮闁辨閫g祼锛屾垨鏄弮闁辫垏鏈墜鍐婁竴鍚岄毃闄勭殑 COPYING-DOCS 妾旀銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." +msgstr "鏈墜鍐婃槸灞柤鏍规摎 GFDL 鎺堟瑠鎵鐧间綀涔 MATE 鎵嬪唺闆嗕腑鐨勪竴閮ㄤ唤銆 濡傛灉浣犲彧瑕佸柈鐛ㄦ暎浣堟湰鎵嬪唺锛屾牴鎿氭摎鎺堟瑠鑱叉槑绗叚绡涔嬫晿杩帮紝 浣犲繀闋堝彟澶栧皣鎺堟瑠鑱叉槑鍔犲叆鏈墜鍐婁腑銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." +msgstr "瑷卞鍏徃鐐轰簡绐侀’鍏剁敘鍝佽垏鏈嶅嫏锛屾渻浣跨敤鐗瑰垾鍚嶇ū锛屼甫浜﹀凡鑱叉槑閫欎簺 鍚嶇ū鐐哄叾鍟嗘銆傜暥閫欎簺鍚嶇ū鍑虹従鍦 MATE 鏂囦欢涓紝鍚屾檪 MATE 鏂囦欢 灏堟灏忕祫鎴愬摗浜︽槑鐧介欎簺鍚嶇ū鐐哄晢妯欐檪锛 閫欎簺鍚嶇ū鏈冧互澶у瀛楁瘝鎴栨槸棣栧瓧姣嶅ぇ瀵〃绀恒" + +#: C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "鏂囦欢鎻愪緵鏄互鍏躲屽師妯c嶅憟鐝撅紝涓嶇鏄庣ず鎴栨殫绀猴紝鐨嗕笉鍏蜂换浣曚繚璀夛紝鍖呮嫭 (浣嗕笉闄愭柤) 鏂囦欢鎴栦慨姝g増姣劇閷銆佸彲璨╁敭銆 鍏风壒娈婄敤閫旓紝鎴栦笉渚垫瑠銆傞棞鏂兼湰鏂囦欢鑸囦慨姝g増鏂囦欢涔嬪搧璩佹纰烘у強鍔熺敤锛 鍏堕ⅷ闅綘蹇呴爤鑷鎵挎摂銆 鑻ユ湰鏂囦欢鎴栦慨姝g増鏈変换浣曠己闄凤紝浠讳綍蹇呴爤涔嬩繚椁婏紝淇悊鍙婃洿姝o紝 鎳夌敱浣犺嚜琛屾壙鎿旓紝鍘熷浣滆呫佷綔鑰呮垨浠讳綍鏁d綀鑰呯劇闋堣矤璨 鏈厤璨伈鏄庢槸鏈巿娆婅伈鏄庢サ閲嶈鑸囧繀瑕佺殑涓閮ㄤ唤锛屽洜姝や换浣曟枃浠舵垨 淇鐗堢殑鎺堟瑠锛岀殕闋堝湪鍚屾剰鏈厤璨伈鏄庣殑鎯呮硜涓嬮茶锛涘悓鏅" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "鍦ㄤ换浣曟儏娉佹垨娉曞緥鐞嗚珫涓嬶紝浜﹀嵆涓嶇鏄湪渚垫瑠 (鍖呮嫭鐤忓拷)銆佸绱勬垨鍏朵粬鎯呭舰锛屾垨鏄凡闋愬厛鍛婄煡鏈冩湁涓嬪垪鎼嶅涔嬪彲鑳芥檪锛屾湰鏂囦欢 鎴栦慨姝g増鐨勪换浣曚綔鑰呫佸師濮嬩綔鑰呫佹姇绋夸汉浠ュ強鏁d綀鑰咃紝鎴栨槸浠讳綍鎻愪緵鍠綅锛屽皪鏂煎洜浣跨敤鏈枃浠跺強淇鐗堬紝鎴栬垏鏈枃浠跺強淇鐗堜娇鐢ㄧ浉闂滄墍閫犳垚鐨勪换浣曠洿鎺ャ侀枔鎺ャ佺壒娈娿佸伓鐒舵垨蹇呯劧涔嬫悕瀹筹紝鍖呮嫭 (浣嗕笉闄愭柤) 淇¤鍙楁悕銆佸伐浣滃仠姝€侀浕鑵︾暥 姗熸垨涓嶆甯搁亱浣滐紝鎴栦换浣曟墍鏈夊叾浠栨悕瀹筹紝涓婅堪浜虹瓑鐨嗕笉闇璨 浠讳綍璨换銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +msgstr "鏂囦欢浠ュ強姝ゆ枃浠剁殑淇敼鐗堟湰蹇呴爤閬靛惊 GNU 鑷敱鏂囦欢瑷卞彲璀夛紝閫蹭竴姝ヨ硣瑷婅珛瑕嬶細 " + +#: C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) +#: C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "MATE 瑷堢暙" + +#: C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: C/cpufreq-applet.xml:83(revnumber) +msgid "MATE 2.12" +msgstr "MATE 2.12" + +#: C/cpufreq-applet.xml:84(date) +msgid "August 2005" +msgstr "2005 骞村叓鏈" + +#: C/cpufreq-applet.xml:90(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "MATE 2.10" + +#: C/cpufreq-applet.xml:91(date) +msgid "March 2005" +msgstr "2005 骞翠笁鏈" + +#: C/cpufreq-applet.xml:97(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鎵嬪唺 V0.3" + +#: C/cpufreq-applet.xml:98(date) +msgid "October 2004" +msgstr "2004 骞村崄鏈" + +#: C/cpufreq-applet.xml:100(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:106(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "閫欐湰鎵嬪唺鏄偤 CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡 2.12.0 鐗堟墍瀵" + +#: C/cpufreq-applet.xml:110(title) +msgid "Feedback" +msgstr "鍥為" + +#: C/cpufreq-applet.xml:111(para) +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "瑕佸洖鍫 CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鎴栭欐湰鎵嬪唺鐨勯尟瑾ゆ垨绲︿簣寤鸿锛岃珛鏍规摎 MATE 鍥為闋侀潰 涓殑鎸囩ず銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:121(primary) +#: C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡" + +#: C/cpufreq-applet.xml:126(title) +msgid "Introduction" +msgstr "寮曡█" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: C/cpufreq-applet.xml:139(para) +msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor provides a convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡 鎻愪緵浜嗕究鍒╃殑鏂瑰紡渚嗙洠鎺ф瘡鍊 CPU 鐨勯牷鐜囪鏁淬" + +#: C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose Add to PanelCPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "瑕佹妸 CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡 鍔犲叆闈㈡澘锛岃珛鍦ㄩ潰鏉夸笂鎸夊彸閸甸枊鍟熷綀鍑哄紡閬稿柈锛屾帴鐫閬告搰 鍔犲叆闈㈡澘CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:147(para) +msgid "Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "寰堜笉骞哥殑锛孋PU 闋荤巼瑾挎暣鐩墠鍙兘鐩f帶 Linux 鏍稿績鏈夋敮鎻寸殑闆昏叇銆傜劧鑰屽畠鍙互鏀彺鏍稿績涓ū澶氫笘浠g殑闋荤巼瑾挎暣浠嬮潰銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:153(para) +msgid "When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "鐣剁郴绲变腑鐨 CPU 閮戒笉鏀彺闋荤巼瑾挎暣鏅傦紝CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鍙渻椤ず鐩墠鐨 CPU 闋荤巼銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:154(para) +msgid "When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the progress bar represents the current CPU frequency with respect to the maximum frequency." +msgstr "鐣剁郴绲变腑鐨 CPU 鏀彺闋荤巼瑾挎暣鏅傦紝CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鏈冮’绀烘湁閫插害鍒楃殑 CPU 鍦栫ず銆傝┎閫插害鍒楃殑鐙鎱嬩究鍙嶆噳浜嗙洰鍓嶇殑 CPU 闋荤巼鑸囨渶澶ч牷鐜囩殑姣斾緥銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can be configured to display a percentage instead. For more information on how to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "闋愯ō涓 CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鏈冧互璧尣鏁稿硷紙娓噺闋荤巼鐨勬婧栵級渚嗛’绀虹洰鍓嶇殑 CPU 闋荤巼锛屼絾鏄篃鍙互瑷畾鐐洪’绀虹櫨鍒嗘瘮銆傞渶瑕佹洿澶氶棞鏂煎浣曡ō瀹 CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鐨勮硣瑷婅珛鍙冮柋 銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:158(para) +msgid "Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "姣忓 CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鐨勫楂斿彧鑳界洠鎺т竴鍊 CPU銆傚鏋滀綘鐨勭郴绲辩偤澶氳檿鐞嗗櫒/澶氭牳蹇(SMP)鐠板锛屽氨蹇呴爤鐐烘瘡鍊嬭鐩f帶鐨 CPU 鍟熷嫊涓鍊 CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:163(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "浜嗚В鍦栫ず" + +#: C/cpufreq-applet.xml:164(para) +msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically represent the current scaling level of the processor you are monitoring. They are:" +msgstr "CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鍏锋湁涓绯诲垪鐨勫湒绀鸿兘浠ュ湒褰㈠寲鐨勬柟寮忚〃鐝惧嚭浣犺鐩f帶鐨勮檿鐞嗗櫒鐩墠闋荤巼瑾挎暣鐨勭瓑绱氾紝瀹冨戞槸锛" + +#: C/cpufreq-applet.xml:175(para) +msgid "Icon" +msgstr "鍦栫ず" + +#: C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Description" +msgstr "鎻忚堪" + +#: C/cpufreq-applet.xml:186(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "100% Power" + +#: C/cpufreq-applet.xml:188(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "姝 CPU 姝i亱浣滄柤锛屾垨鎺ヨ繎 100% 閬嬬畻鑳藉姏" + +#: C/cpufreq-applet.xml:197(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "75% Power" + +#: C/cpufreq-applet.xml:199(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "姝 CPU 姝i亱浣滄柤锛屾垨鎺ヨ繎 75% 閬嬬畻鑳藉姏" + +#: C/cpufreq-applet.xml:208(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "50% Power" + +#: C/cpufreq-applet.xml:210(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "姝 CPU 姝i亱浣滄柤锛屾垨鎺ヨ繎 50% 閬嬬畻鑳藉姏" + +#: C/cpufreq-applet.xml:219(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "25% Power" + +#: C/cpufreq-applet.xml:221(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "姝 CPU 姝i亱浣滄柤锛屾垨鎺ヨ繎 25% 閬嬬畻鑳藉姏" + +#: C/cpufreq-applet.xml:231(title) +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "闋荤巼鑸囪绡鍣ㄩ伕鎿囩▼寮" + +#: C/cpufreq-applet.xml:232(para) +msgid "The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "闋荤巼閬告搰绋嬪紡鍔熻兘鍦ㄤ綘鐨 MATE 妗岄潰闋愯ō鍙兘鐒℃硶浣跨敤銆傝珛璜浣犵殑绯荤当绠$悊鑰呫佸粻鍟嗘枃浠讹紝鎴栨槸鏈粺浠堕毃闄勭殑鏂囦欢銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:236(para) +msgid "To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or frequency governors for your machine." +msgstr "瑕佽ō瀹 CPU 闋荤巼锛屽湪鐩f帶绋嬪紡涓婃寜宸﹂嵉灏辨渻椤ず涓鍊嬮伕鍠傞欏嬮伕鍠渻鎻愪緵浣犵殑闆昏叇涓婂彲鐢ㄧ殑闋荤巼鎴栭牷鐜囪绡鍣ㄦ竻鍠" + +#: C/cpufreq-applet.xml:241(para) +msgid "You can choose whether you want to show available frequencies or governors in the Preferences. See for more information." +msgstr "浣犲彲浠ュ湪 鍋忓ソ瑷畾 涓伕鎿囨槸鍚﹂’绀哄彲鐢ㄧ殑闋荤巼鎴栬绡鍣ㄣ傝珛鍙冮柋 浠ョ嵅寰楁洿澶氳硣瑷娿" + +#: C/cpufreq-applet.xml:248(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "闋荤巼閬告搰绋嬪紡鍙’绀洪牷鐜" + +#: C/cpufreq-applet.xml:259(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "闋荤巼閬告搰绋嬪紡鍚屾檪椤ず闋荤巼鍜岃绡鍣" + +#: C/cpufreq-applet.xml:274(title) +msgid "Preferences" +msgstr "鍋忓ソ瑷畾" + +#: C/cpufreq-applet.xml:275(para) +msgid "To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "瑕佽ō瀹 CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡 锛岃珛鍦ㄩ潰鏉夸笂鎸夊彸閸碉紝鎺ョ潃鍦ㄥ綀鍑哄紡閬稿柈涓伕鎿 鍋忓ソ瑷畾銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:276(para) +msgid "The Preferences dialog contains the following components:" +msgstr "鍋忓ソ瑷畾 灏嶈┍鐩掑寘鍚笅鍒楀厓浠讹細" + +#: C/cpufreq-applet.xml:278(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鍋忓ソ瑷畾灏嶈┍鐩" + +#: C/cpufreq-applet.xml:284(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鍋忓ソ瑷畾灏嶈┍鐩" + +#: C/cpufreq-applet.xml:292(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "鐩f帶鐨 CPU (鍙敤鏂煎铏曠悊鍣ㄧ郴绲)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:294(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "浣跨敤涓嬫媺寮忛伕鍠締閬告搰瑕佺洠鎺х殑 CPU銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:296(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "閬告搰瑕佺洠鎺х殑 CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:302(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鍋忓ソ瑷畾灏嶈┍鐩 CPU 閬告搰鍣" + +#: C/cpufreq-applet.xml:307(para) +msgid "The Monitored CPU option will only appear on multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "鍙楃洠鎺х殑 CPU 閬搁爡鍙湁鍦ㄥ铏曠悊鍣 (SMP) 绯荤当涓渻鍑虹従銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:315(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "椤ず妯″紡" + +#: C/cpufreq-applet.xml:317(para) +msgid "Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "浣跨敤閫欏嬩笅鎷夊紡閬稿柈渚嗛伕鎿囨闈㈡澘绋嬪紡鐨勯’绀烘ā寮忋傚彲鐢ㄧ殑妯″紡鏈夛細鍦栫ず銆佹枃瀛 銆佸湒绀哄強鏂囧瓧" + +#: C/cpufreq-applet.xml:323(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "浠ラ牷鐜囦締椤ず CPU 闋荤巼" + +#: C/cpufreq-applet.xml:325(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "閬告搰閫欏嬮伕闋呬互椤ず鐩墠鐨 CPU 闋荤巼銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:329(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "椤ず闋荤巼鍠綅" + +#: C/cpufreq-applet.xml:331(para) +msgid "Select this option to display or not the frequency units in the frequency mode." +msgstr "閬告搰閫欏嬮伕闋呬互姹哄畾鍦ㄩ牷鐜囨ā寮忎腑鏄惁椤ず闋荤巼鍠綅銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:336(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "浠ョ櫨鍒嗘瘮渚嗛’绀 CPU 闋荤巼" + +#: C/cpufreq-applet.xml:338(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "閬告搰閫欏嬮伕闋呭皣鐩墠鐨 CPU 闋荤巼椤ず鐐虹櫨鍒嗘瘮銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:343(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "椤ず閬稿柈" + +#: C/cpufreq-applet.xml:353(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "閫欏嬮伕鎿囩▼寮忚ō瀹氱偤闋荤巼鍜岃绡鍣" + +#: C/cpufreq-applet.xml:359(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "CPU 瑾跨瘈鍣ㄩ伕鎿囩▼寮" + +#: C/cpufreq-applet.xml:345(para) +msgid "This option allows you to choose how much information is shown in the frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "閫欏嬮伕闋呰畵浣犻伕鎿囧湪闋荤巼閬告搰绋嬪紡涓嬫媺寮忛伕鍠紙璜嬫煡闁 锛変腑瑕侀’绀哄灏戣硣瑷娿備綘鍙互閬告搰椤ず闋荤巼瑾跨瘈鍣 鎴栨槸 闋荤巼鍜岃绡鍣" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"濡傚皪缈昏鏈変换浣曟剰瑕嬶紝璜嬮佷竴灏侀浕瀛愰兊浠剁郸\n" +"浠ヤ笅鍦板潃锛孧ATE 缈昏闅婁紞鏈冪洝蹇洖瑕嗕綘锛歕n" +"community@linuxhall.org\n" +"\n" +"Chao-Hsiung Liao , 2008." + diff --git a/cpufreq/help/zh_TW/zh_TW.po b/cpufreq/help/zh_TW/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..abcbaa7f --- /dev/null +++ b/cpufreq/help/zh_TW/zh_TW.po @@ -0,0 +1,398 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cpufreq-applet\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-17 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-21 21:27+0800\n" +"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" +"Language-Team: Chinese/Traditional \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:133(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet.png'; md5=9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:184(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-100.png'; md5=298d50a03bfcf5143bb9877703de9541" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:195(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-75.png'; md5=5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:206(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-50.png'; md5=4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:217(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-25.png'; md5=4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:252(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:263(None) +#: C/cpufreq-applet.xml:356(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:281(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences.png'; md5=e30ba42122a806febac11082c2083605" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/cpufreq-applet.xml:299(None) +msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" +msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png'; md5=8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe" + +#: C/cpufreq-applet.xml:20(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" +msgstr "CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鎵嬪唺" + +#: C/cpufreq-applet.xml:22(para) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." +msgstr "CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鍙互椤ず CPU 鐩墠鐨勬檪鑴堬紝涓︿笖鑻 CPU 鏈夋敮鎻撮倓鑳芥彁渚涗粙闈締鏀硅畩鍏舵檪鑴堛" + +#: C/cpufreq-applet.xml:26(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: C/cpufreq-applet.xml:27(holder) +#: C/cpufreq-applet.xml:86(para) +#: C/cpufreq-applet.xml:93(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: C/cpufreq-applet.xml:31(holder) +msgid "MATE Foundation" +msgstr "MATE 鍩洪噾鏈" + +#: C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) +#: C/cpufreq-applet.xml:101(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE 鏂囦欢瑷堢暙" + +#: C/cpufreq-applet.xml:2(para) +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "鏍规摎鑷敱杌熼珨鍩洪噾鏈 (Free Software Foundation) 鎵鐧间綀 鐨 GNU 鑷敱鏂囦欢鎺堟瑠 (GNU Free Documentation License, GFDL) 1.1 (鍚) 浠ュ緦鐗堟湰锛 浣跨敤鑰呭彲浠ヨ瑁姐佹暎浣堬紝鎴栦慨鏀规湰鏂囦欢锛屼絾涓嶅緱澧炲埅绔犵瘈锛屼笉寰楀姞涓婂皝闈㈡枃瀛楋紝 浜︿笉寰楀姞涓婂皝搴曟枃瀛椼 濡傝鍙栧緱 GFDL 鐨勫壇鏈紝璜嬪弮闁辨閫g祼锛屾垨鏄弮闁辫垏鏈墜鍐婁竴鍚岄毃闄勭殑 COPYING-DOCS 妾旀銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:12(para) +msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." +msgstr "鏈墜鍐婃槸灞柤渚 GFDL 鎺堟瑠鎵鐧间綀涔 MATE 鎵嬪唺闆嗕腑鐨勪竴閮ㄤ唤銆 濡傛灉鎮ㄥ彧瑕佸柈鐛ㄦ暎浣堟湰鎵嬪唺锛屼緷鎿氭巿娆婅伈鏄庣鍏瘈涔嬫晿杩帮紝 鎮ㄥ繀闋堝彟澶栧皣鎺堟瑠鑱叉槑鍔犲叆鏈墜鍐婁腑銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:19(para) +msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." +msgstr "瑷卞鍏徃鐐轰簡绐侀’鍏剁敘鍝佽垏鏈嶅嫏锛屾渻浣跨敤鐗瑰垾鍚嶇ū锛屼甫浜﹀凡鑱叉槑閫欎簺 鍚嶇ū鐐哄叾鍟嗘銆傜暥閫欎簺鍚嶇ū鍑虹従鍦 MATE 鏂囦欢涓紝鍚屾檪 MATE 鏂囦欢 灏堟灏忕祫鎴愬摗浜︽槑鐧介欎簺鍚嶇ū鐐哄晢妯欐檪锛 閫欎簺鍚嶇ū鏈冧互澶у瀛楁瘝鎴栨槸棣栧瓧姣嶅ぇ瀵〃绀恒" + +#: C/cpufreq-applet.xml:35(para) +msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "鏂囦欢鎻愪緵鏄互鍏躲屽師妯c嶅憟鐝撅紝涓嶇鏄庣ず鎴栨殫绀猴紝鐨嗕笉鍏蜂换浣曚繚璀夛紝鍖呮嫭 (浣嗕笉闄愭柤) 鏂囦欢鎴栦慨姝g増姣劇閷銆佸彲璨╁敭銆 鍏风壒娈婄敤閫旓紝鎴栦笉渚垫瑠銆傞棞鏂兼湰鏂囦欢鑸囦慨姝g増鏂囦欢涔嬪搧璩佹纰烘у強鍔熺敤锛 鍏堕ⅷ闅偍蹇呴爤鑷鎵挎摂銆 鑻ユ湰鏂囦欢鎴栦慨姝g増鏈変换浣曠己闄凤紝浠讳綍蹇呴爤涔嬩繚椁婏紝淇悊鍙婃洿姝o紝 鎳夌敱鎮ㄨ嚜琛屾壙鎿旓紝鍘熷浣滆呫佷綔鑰呮垨浠讳綍鏁d綀鑰呯劇闋堣矤璨 鏈厤璨伈鏄庢槸鏈巿娆婅伈鏄庢サ閲嶈鑸囧繀瑕佺殑涓閮ㄤ唤锛屽洜姝や换浣曟枃浠舵垨 淇鐗堢殑鎺堟瑠锛岀殕闋堝湪鍚屾剰鏈厤璨伈鏄庣殑鎯呮硜涓嬮茶锛涘悓鏅" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(para) +msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "鍦ㄤ换浣曟儏娉佹垨娉曞緥鐞嗚珫涓嬶紝浜﹀嵆涓嶇鏄湪渚垫瑠 (鍖呮嫭鐤忓拷)銆佸绱勬垨鍏朵粬鎯呭舰锛屾垨鏄凡闋愬厛鍛婄煡鏈冩湁涓嬪垪鎼嶅涔嬪彲鑳芥檪锛屾湰鏂囦欢 鎴栦慨姝g増鐨勪换浣曚綔鑰呫佸師濮嬩綔鑰呫佹姇绋夸汉浠ュ強鏁d綀鑰咃紝鎴栨槸浠讳綍鎻愪緵鍠綅锛屽皪鏂煎洜浣跨敤鏈枃浠跺強淇鐗堬紝鎴栬垏鏈枃浠跺強淇鐗堜娇鐢ㄧ浉闂滄墍閫犳垚鐨勪换浣曠洿鎺ャ侀枔鎺ャ佺壒娈娿佸伓鐒舵垨蹇呯劧涔嬫悕瀹筹紝鍖呮嫭 (浣嗕笉闄愭柤) 淇¤鍙楁悕銆佸伐浣滃仠姝€侀浕鑵︾暥 姗熸垨涓嶆甯搁亱浣滐紝鎴栦换浣曟墍鏈夊叾浠栨悕瀹筹紝涓婅堪浜虹瓑鐨嗕笉闇璨 浠讳綍璨换銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:28(para) +msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +msgstr "鏂囦欢浠ュ強姝ゆ枃浠剁殑淇敼鐗堟湰蹇呴爤閬靛惊 GNU 鑷敱鏂囦欢瑷卞彲璀夛紝閫蹭竴姝ヨ硣瑷婅珛瑕嬶細 " + +#: C/cpufreq-applet.xml:52(firstname) +msgid "Carlos" +msgstr "Carlos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:53(surname) +msgid "Garcia Campos" +msgstr "Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) +#: C/cpufreq-applet.xml:63(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "MATE 瑷堢暙" + +#: C/cpufreq-applet.xml:56(email) +msgid "carlosgc@gnome.org" +msgstr "carlosgc@gnome.org" + +#: C/cpufreq-applet.xml:60(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: C/cpufreq-applet.xml:61(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: C/cpufreq-applet.xml:64(email) +msgid "davyd@madeley.id.au" +msgstr "davyd@madeley.id.au" + +#: C/cpufreq-applet.xml:83(revnumber) +msgid "MATE 2.12" +msgstr "MATE 2.12" + +#: C/cpufreq-applet.xml:84(date) +msgid "August 2005" +msgstr "2005 骞村叓鏈" + +#: C/cpufreq-applet.xml:90(revnumber) +msgid "MATE 2.10" +msgstr "MATE 2.10" + +#: C/cpufreq-applet.xml:91(date) +msgid "March 2005" +msgstr "2005 骞翠笁鏈" + +#: C/cpufreq-applet.xml:97(revnumber) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3" +msgstr "CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鎵嬪唺 V0.3" + +#: C/cpufreq-applet.xml:98(date) +msgid "October 2004" +msgstr "2004 骞村崄鏈" + +#: C/cpufreq-applet.xml:100(para) +msgid "Carlos Garcia Campos" +msgstr "Carlos Garcia Campos" + +#: C/cpufreq-applet.xml:106(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12.0 of CPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "閫欐湰鎵嬪唺鏄偤 CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡 2.12.0 鐗堟墍瀵" + +#: C/cpufreq-applet.xml:110(title) +msgid "Feedback" +msgstr "鍥為" + +#: C/cpufreq-applet.xml:111(para) +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "瑕佸洖鍫 CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鎴栭欐湰鎵嬪唺鐨勯尟瑾ゆ垨绲︿簣寤鸿锛岃珛渚濈収 MATE 鍥為闋侀潰 涓殑鎸囩ず銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:121(primary) +#: C/cpufreq-applet.xml:128(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡" + +#: C/cpufreq-applet.xml:126(title) +msgid "Introduction" +msgstr "寮曡█" + +#. ==== End of Figure ======================================= +#: C/cpufreq-applet.xml:139(para) +msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor provides a convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." +msgstr "CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡 鎻愪緵浜嗕究鍒╃殑鏂瑰紡渚嗙洠鎺ф瘡鍊 CPU 鐨勯牷鐜囪鏁淬" + +#: C/cpufreq-applet.xml:141(para) +msgid "To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose Add to PanelCPU Frequency Scaling Monitor." +msgstr "瑕佹妸 CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡 鍔犲叆闈㈡澘锛岃珛鍦ㄩ潰鏉夸笂鎸夊彸閸甸枊鍟熷綀鍑哄紡閬稿柈锛屾帴钁楅伕鎿 鍔犲叆闈㈡澘CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:147(para) +msgid "Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." +msgstr "寰堜笉骞哥殑锛孋PU 闋荤巼瑾挎暣鐩墠鍙兘鐩f帶 Linux 鏍稿績鏈夋敮鎻寸殑闆昏叇銆傜劧鑰屽畠鍙互鏀彺鏍稿績涓ū澶氫笘浠g殑闋荤巼瑾挎暣浠嬮潰銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:153(para) +msgid "When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." +msgstr "鐣剁郴绲变腑鐨 CPU 閮戒笉鏀彺闋荤巼瑾挎暣鏅傦紝CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鍙渻椤ず鐩墠鐨 CPU 闋荤巼銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:154(para) +msgid "When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the progress bar represents the current CPU frequency with respect to the maximum frequency." +msgstr "鐣剁郴绲变腑鐨 CPU 鏀彺闋荤巼瑾挎暣鏅傦紝CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鏈冮’绀烘湁閫插害鍒楃殑 CPU 鍦栫ず銆傝┎閫插害鍒楃殑鐙鎱嬩究鍙嶆噳浜嗙洰鍓嶇殑 CPU 闋荤巼鑸囨渶澶ч牷鐜囩殑姣斾緥銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:155(para) +msgid "By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can be configured to display a percentage instead. For more information on how to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." +msgstr "闋愯ō涓 CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鏈冧互璧尣鏁稿硷紙娓噺闋荤巼鐨勬婧栵級渚嗛’绀虹洰鍓嶇殑 CPU 闋荤巼锛屼絾鏄篃鍙互瑷畾鐐洪’绀虹櫨鍒嗘瘮銆傞渶瑕佹洿澶氶棞鏂煎浣曡ō瀹 CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鐨勮硣瑷婅珛鍙冮柋 銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:158(para) +msgid "Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." +msgstr "姣忓 CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鐨勫楂斿彧鑳界洠鎺т竴鍊 CPU銆傚鏋滄偍鐨勭郴绲辩偤澶氳檿鐞嗗櫒/澶氭牳蹇(SMP)鐠板锛屽氨蹇呴爤鐐烘瘡鍊嬭鐩f帶鐨 CPU 鍟熷嫊涓鍊 CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:163(title) +msgid "Understanding the Icons" +msgstr "浜嗚В鍦栫ず" + +#: C/cpufreq-applet.xml:164(para) +msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically represent the current scaling level of the processor you are monitoring. They are:" +msgstr "CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鍏锋湁涓绯诲垪鐨勫湒绀鸿兘浠ュ湒褰㈠寲鐨勬柟寮忚〃鐝惧嚭鎮ㄨ鐩f帶鐨勮檿鐞嗗櫒鐩墠闋荤巼瑾挎暣鐨勭瓑绱氾紝瀹冨戞槸锛" + +#: C/cpufreq-applet.xml:175(para) +msgid "Icon" +msgstr "鍦栫ず" + +#: C/cpufreq-applet.xml:177(para) +msgid "Description" +msgstr "鎻忚堪" + +#: C/cpufreq-applet.xml:186(phrase) +msgid "100% Power" +msgstr "100% Power" + +#: C/cpufreq-applet.xml:188(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" +msgstr "姝 CPU 姝i亱浣滄柤锛屾垨鎺ヨ繎 100% 閬嬬畻鑳藉姏" + +#: C/cpufreq-applet.xml:197(phrase) +msgid "75% Power" +msgstr "75% Power" + +#: C/cpufreq-applet.xml:199(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" +msgstr "姝 CPU 姝i亱浣滄柤锛屾垨鎺ヨ繎 75% 閬嬬畻鑳藉姏" + +#: C/cpufreq-applet.xml:208(phrase) +msgid "50% Power" +msgstr "50% Power" + +#: C/cpufreq-applet.xml:210(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" +msgstr "姝 CPU 姝i亱浣滄柤锛屾垨鎺ヨ繎 50% 閬嬬畻鑳藉姏" + +#: C/cpufreq-applet.xml:219(phrase) +msgid "25% Power" +msgstr "25% Power" + +#: C/cpufreq-applet.xml:221(para) +msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" +msgstr "姝 CPU 姝i亱浣滄柤锛屾垨鎺ヨ繎 25% 閬嬬畻鑳藉姏" + +#: C/cpufreq-applet.xml:231(title) +msgid "Frequency and Governor Selector" +msgstr "闋荤巼鑸囪绡鍣ㄩ伕鎿囩▼寮" + +#: C/cpufreq-applet.xml:232(para) +msgid "The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor documentation, or the documentation that came with this software." +msgstr "闋荤巼閬告搰绋嬪紡鍔熻兘鍦ㄦ偍鐨 MATE 妗岄潰闋愯ō鍙兘鐒℃硶浣跨敤銆傝珛璜鎮ㄧ殑绯荤当绠$悊鑰呫佸粻鍟嗘枃浠讹紝鎴栨槸鏈粺楂旈毃闄勭殑鏂囦欢銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:236(para) +msgid "To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or frequency governors for your machine." +msgstr "瑕佽ō瀹 CPU 闋荤巼锛屽湪鐩f帶绋嬪紡涓婃寜宸﹂嵉灏辨渻椤ず涓鍊嬮伕鍠傞欏嬮伕鍠渻鎻愪緵鎮ㄧ殑闆昏叇涓婂彲鐢ㄧ殑闋荤巼鎴栭牷鐜囪绡鍣ㄦ竻鍠" + +#: C/cpufreq-applet.xml:241(para) +msgid "You can choose whether you want to show available frequencies or governors in the Preferences. See for more information." +msgstr "鎮ㄥ彲浠ュ湪 鍋忓ソ瑷畾 涓伕鎿囨槸鍚﹂’绀哄彲鐢ㄧ殑闋荤巼鎴栬绡鍣ㄣ傝珛鍙冮柋 浠ョ嵅寰楁洿澶氳硣瑷娿" + +#: C/cpufreq-applet.xml:248(title) +msgid "Frequency selector showing just frequencies" +msgstr "闋荤巼閬告搰绋嬪紡鍙’绀洪牷鐜" + +#: C/cpufreq-applet.xml:259(title) +msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" +msgstr "闋荤巼閬告搰绋嬪紡鍚屾檪椤ず闋荤巼鍜岃绡鍣" + +#: C/cpufreq-applet.xml:274(title) +msgid "Preferences" +msgstr "鍋忓ソ瑷畾" + +#: C/cpufreq-applet.xml:275(para) +msgid "To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." +msgstr "瑕佽ō瀹 CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡 锛岃珛鍦ㄩ潰鏉夸笂鎸夊彸閸碉紝鎺ヨ憲鍦ㄥ綀鍑哄紡閬稿柈涓伕鎿 鍋忓ソ瑷畾銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:276(para) +msgid "The Preferences dialog contains the following components:" +msgstr "鍋忓ソ瑷畾 灏嶈┍鐩掑寘鍚笅鍒楀厓浠讹細" + +#: C/cpufreq-applet.xml:278(title) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" +msgstr "CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鍋忓ソ瑷畾灏嶈┍鐩" + +#: C/cpufreq-applet.xml:284(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog" +msgstr "CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鍋忓ソ瑷畾灏嶈┍鐩" + +#: C/cpufreq-applet.xml:292(guilabel) +msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" +msgstr "鐩f帶鐨 CPU (鍙敤鏂煎铏曠悊鍣ㄧ郴绲)" + +#: C/cpufreq-applet.xml:294(para) +msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." +msgstr "浣跨敤涓嬫媺寮忛伕鍠締閬告搰瑕佺洠鎺х殑 CPU銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:296(title) +msgid "Selecting the CPU to monitor" +msgstr "閬告搰瑕佺洠鎺х殑 CPU" + +#: C/cpufreq-applet.xml:302(phrase) +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector" +msgstr "CPU 闋荤巼瑾挎暣鐩f帶绋嬪紡鍋忓ソ瑷畾灏嶈┍鐩 CPU 閬告搰鍣" + +#: C/cpufreq-applet.xml:307(para) +msgid "The Monitored CPU option will only appear on multiprocessor (SMP) systems." +msgstr "鍙楃洠鎺х殑 CPU 閬搁爡鍙湁鍦ㄥ铏曠悊鍣 (SMP) 绯荤当涓渻鍑虹従銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:315(guilabel) +msgid "Show in Mode" +msgstr "椤ず妯″紡" + +#: C/cpufreq-applet.xml:317(para) +msgid "Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" +msgstr "浣跨敤閫欏嬩笅鎷夊紡閬稿柈渚嗛伕鎿囨闈㈡澘绋嬪紡鐨勯’绀烘ā寮忋傚彲鐢ㄧ殑妯″紡鏈夛細鍦栫ず銆佹枃瀛 銆佸湒绀哄強鏂囧瓧" + +#: C/cpufreq-applet.xml:323(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as frequency" +msgstr "浠ラ牷鐜囦締椤ず CPU 闋荤巼" + +#: C/cpufreq-applet.xml:325(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency." +msgstr "閬告搰閫欏嬮伕闋呬互椤ず鐩墠鐨 CPU 闋荤巼銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:329(guilabel) +msgid "Show frequency units" +msgstr "椤ず闋荤巼鍠綅" + +#: C/cpufreq-applet.xml:331(para) +msgid "Select this option to display or not the frequency units in the frequency mode." +msgstr "閬告搰閫欏嬮伕闋呬互姹哄畾鍦ㄩ牷鐜囨ā寮忎腑鏄惁椤ず闋荤巼鍠綅銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:336(guilabel) +msgid "Show CPU frequency as percentage" +msgstr "浠ョ櫨鍒嗘瘮渚嗛’绀 CPU 闋荤巼" + +#: C/cpufreq-applet.xml:338(para) +msgid "Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." +msgstr "閬告搰閫欏嬮伕闋呭皣鐩墠鐨 CPU 闋荤巼椤ず鐐虹櫨鍒嗘瘮銆" + +#: C/cpufreq-applet.xml:343(guilabel) +msgid "Show menu" +msgstr "椤ず閬稿柈" + +#: C/cpufreq-applet.xml:353(title) +msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" +msgstr "閫欏嬮伕鎿囩▼寮忚ō瀹氱偤闋荤巼鍜岃绡鍣" + +#: C/cpufreq-applet.xml:359(phrase) +msgid "CPU governors selector" +msgstr "CPU 瑾跨瘈鍣ㄩ伕鎿囩▼寮" + +#: C/cpufreq-applet.xml:345(para) +msgid "This option allows you to choose how much information is shown in the frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, Governors or both Frequencies and Governors. " +msgstr "閫欏嬮伕闋呰畵鎮ㄩ伕鎿囧湪闋荤巼閬告搰绋嬪紡涓嬫媺寮忛伕鍠紙璜嬫煡闁 锛変腑瑕侀’绀哄灏戣硣瑷娿傛偍鍙互閬告搰椤ず闋荤巼瑾跨瘈鍣 鎴栨槸 闋荤巼鍜岃绡鍣" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: C/cpufreq-applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"濡傚皪缈昏鏈変换浣曟剰瑕嬶紝璜嬮佷竴灏侀浕瀛愰兊浠剁郸\n" +"浠ヤ笅鍦板潃锛孧ATE 缈昏鍦橀殜鏈冪洝蹇洖瑕嗘偍锛歕n" +"community@linuxhall.org\n" +"\n" +"Chao-Hsiung Liao , 2008." + diff --git a/cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in b/cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in new file mode 100644 index 00000000..d76b362e --- /dev/null +++ b/cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in @@ -0,0 +1,15 @@ +[Applet Factory] +Id=CPUFreqAppletFactory +Location=@LIBEXECDIR@/cpufreq-applet +_Name=CPU Frequency Scaling Monitor +_Description=Monitor the CPU Frequency Scaling + +[CPUFreqApplet] +_Name=CPU Frequency Scaling Monitor +_Description=Monitor the CPU Frequency Scaling +Icon=mate-cpu-frequency-applet +MateComponentId=OAFIID:MATE_CPUFreqApplet +X-MATE-Bugzilla-Bugzilla=MATE +X-MATE-Bugzilla-Product=mate-applets +X-MATE-Bugzilla-Component=cpufreq +X-MATE-Bugzilla-Version=@VERSION@ diff --git a/cpufreq/org.mate.panel.applet.CPUFreqAppletFactory.service.in b/cpufreq/org.mate.panel.applet.CPUFreqAppletFactory.service.in new file mode 100644 index 00000000..d1699748 --- /dev/null +++ b/cpufreq/org.mate.panel.applet.CPUFreqAppletFactory.service.in @@ -0,0 +1,3 @@ +[D-BUS Service] +Name=org.mate.panel.applet.CPUFreqAppletFactory +Exec=@LIBEXECDIR@/cpufreq-applet diff --git a/cpufreq/pixmaps/Makefile.am b/cpufreq/pixmaps/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..e13dcad5 --- /dev/null +++ b/cpufreq/pixmaps/Makefile.am @@ -0,0 +1,64 @@ + +cpufreq_pixmapdir = $(pixmapsdir)/cpufreq-applet +cpufreq_pixmap_DATA = \ + cpufreq-100.png \ + cpufreq-75.png \ + cpufreq-50.png \ + cpufreq-25.png \ + cpufreq-na.png + +icons = \ + mate-cpu-frequency-applet.16.png \ + mate-cpu-frequency-applet.22.png \ + mate-cpu-frequency-applet.24.png \ + mate-cpu-frequency-applet.32.png \ + mate-cpu-frequency-applet.svg + +EXTRA_DIST = \ + $(cpufreq_pixmap_DATA) \ + $(icons) + +gtk_update_icon_cache = gtk-update-icon-cache -f -t $(datadir)/icons/hicolor + +uninstall-local: + for icon in $(icons); do \ + SIZE=`echo $$icon | cut -d. -f2`; \ + FILE=`echo $$icon | cut -d. -f1,3`; \ + if [ "$$SIZE" = "svg" ]; then \ + SIZE="scalable"; \ + FILE="$$FILE.svg"; \ + else \ + SIZE="$${SIZE}x$${SIZE}"; \ + fi; \ + rm -f $(DESTDIR)$(iconsdir)/hicolor/$$SIZE/apps/$$FILE; \ + done + @-if test -z "$(DESTDIR)"; then \ + echo "Updating Gtk icon cache."; \ + $(gtk_update_icon_cache); \ + else \ + echo "*** Icon cache not updated. After install, run this:"; \ + echo "*** $(gtk_update_icon_cache)"; \ + fi + +install-data-local: + for icon in $(icons); do \ + SIZE=`echo $$icon | cut -d. -f2`; \ + FILE=`echo $$icon | cut -d. -f1,3`; \ + if [ "$$SIZE" = "svg" ]; then \ + SIZE="scalable"; \ + FILE="$$FILE.svg"; \ + else \ + SIZE="$${SIZE}x$${SIZE}"; \ + fi; \ + mkdir -p $(DESTDIR)$(iconsdir)/hicolor/$$SIZE/apps/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$icon $(DESTDIR)$(iconsdir)/hicolor/$$SIZE/apps/$$FILE; \ + done + @-if test -z "$(DESTDIR)"; then \ + echo "Updating Gtk icon cache."; \ + $(gtk_update_icon_cache); \ + else \ + echo "*** Icon cache not updated. After install, run this:"; \ + echo "*** $(gtk_update_icon_cache)"; \ + fi + +-include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/cpufreq/pixmaps/cpufreq-100.png b/cpufreq/pixmaps/cpufreq-100.png new file mode 100644 index 00000000..6b63453a Binary files /dev/null and b/cpufreq/pixmaps/cpufreq-100.png differ diff --git a/cpufreq/pixmaps/cpufreq-25.png b/cpufreq/pixmaps/cpufreq-25.png new file mode 100644 index 00000000..ae2acf6c Binary files /dev/null and b/cpufreq/pixmaps/cpufreq-25.png differ diff --git a/cpufreq/pixmaps/cpufreq-50.png b/cpufreq/pixmaps/cpufreq-50.png new file mode 100644 index 00000000..03ab5e3b Binary files /dev/null and b/cpufreq/pixmaps/cpufreq-50.png differ diff --git a/cpufreq/pixmaps/cpufreq-75.png b/cpufreq/pixmaps/cpufreq-75.png new file mode 100644 index 00000000..49e9342d Binary files /dev/null and b/cpufreq/pixmaps/cpufreq-75.png differ diff --git a/cpufreq/pixmaps/cpufreq-na.png b/cpufreq/pixmaps/cpufreq-na.png new file mode 100644 index 00000000..9a1b3b44 Binary files /dev/null and b/cpufreq/pixmaps/cpufreq-na.png differ diff --git a/cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.16.png b/cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.16.png new file mode 100644 index 00000000..88dcb816 Binary files /dev/null and b/cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.16.png differ diff --git a/cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.22.png b/cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.22.png new file mode 100644 index 00000000..1ebac473 Binary files /dev/null and b/cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.22.png differ diff --git a/cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.24.png b/cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.24.png new file mode 100644 index 00000000..c02cc7ab Binary files /dev/null and b/cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.24.png differ diff --git a/cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.32.png b/cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.32.png new file mode 100644 index 00000000..704757c5 Binary files /dev/null and b/cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.32.png differ diff --git a/cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.svg b/cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.svg new file mode 100644 index 00000000..bcc08cf0 --- /dev/null +++ b/cpufreq/pixmaps/mate-cpu-frequency-applet.svg @@ -0,0 +1,753 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + Lapo Calamandrei + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/cpufreq/src/Makefile.am b/cpufreq/src/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..db5679d0 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/Makefile.am @@ -0,0 +1,40 @@ +if BUILD_CPUFREQ_SELECTOR +selector_SUBDIR = cpufreq-selector +endif + +SUBDIRS = $(selector_SUBDIR) + +INCLUDES = \ + -DCPUFREQ_MENU_UI_DIR=\""$(datadir)/mate-2.0/ui"\" \ + $(MATE_APPLETS3_CFLAGS) \ + $(LIBGLADE_CFLAGS) \ + $(DBUS_CFLAGS) + +libexec_PROGRAMS = cpufreq-applet + +if HAVE_LIBCPUFREQ +cpufreq_files=cpufreq-monitor-libcpufreq.c cpufreq-monitor-libcpufreq.h +endif + +cpufreq_applet_SOURCES = \ + cpufreq-applet.c cpufreq-applet.h \ + cpufreq-utils.c cpufreq-utils.h \ + cpufreq-prefs.c cpufreq-prefs.h \ + cpufreq-selector.c cpufreq-selector.h \ + cpufreq-popup.c cpufreq-popup.h \ + cpufreq-monitor.c cpufreq-monitor.h \ + cpufreq-monitor-factory.c cpufreq-monitor-factory.h \ + cpufreq-monitor-procfs.c cpufreq-monitor-procfs.h \ + cpufreq-monitor-sysfs.c cpufreq-monitor-sysfs.h \ + $(cpufreq_files) \ + cpufreq-monitor-cpuinfo.c cpufreq-monitor-cpuinfo.h + +cpufreq_applet_LDADD = \ + $(MATE_APPLETS3_LIBS) \ + $(LIBGLADE_LIBS) \ + $(LIBCPUFREQ_LIBS) \ + $(DBUS_LIBS) + + + +-include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-applet.c b/cpufreq/src/cpufreq-applet.c new file mode 100644 index 00000000..07a80339 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-applet.c @@ -0,0 +1,1032 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include "config.h" +#endif + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "cpufreq-applet.h" +#include "cpufreq-prefs.h" +#include "cpufreq-popup.h" +#include "cpufreq-monitor.h" +#include "cpufreq-monitor-factory.h" +#include "cpufreq-utils.h" + +struct _CPUFreqApplet { + MatePanelApplet base; + + /* Visibility */ + CPUFreqShowMode show_mode; + CPUFreqShowTextMode show_text_mode; + gboolean show_freq; + gboolean show_perc; + gboolean show_unit; + gboolean show_icon; + + CPUFreqMonitor *monitor; + + MatePanelAppletOrient orient; + gint size; + + GtkWidget *label; + GtkWidget *unit_label; + GtkWidget *icon; + GtkWidget *box; + GtkWidget *labels_box; + GtkWidget *container; + GdkPixbuf *pixbufs[5]; + + gint max_label_width; + gint max_perc_width; + gint max_unit_width; + + gboolean need_refresh; + + CPUFreqPrefs *prefs; + CPUFreqPopup *popup; +}; + +struct _CPUFreqAppletClass { + MatePanelAppletClass parent_class; +}; + +static void cpufreq_applet_init (CPUFreqApplet *applet); +static void cpufreq_applet_class_init (CPUFreqAppletClass *klass); + +static void cpufreq_applet_preferences_cb (GtkAction *action, + CPUFreqApplet *applet); +static void cpufreq_applet_help_cb (GtkAction *action, + CPUFreqApplet *applet); +static void cpufreq_applet_about_cb (GtkAction *action, + CPUFreqApplet *applet); + +static void cpufreq_applet_pixmap_set_image (CPUFreqApplet *applet, + gint perc); + +static void cpufreq_applet_setup (CPUFreqApplet *applet); +static void cpufreq_applet_update (CPUFreqApplet *applet, + CPUFreqMonitor *monitor); +static void cpufreq_applet_refresh (CPUFreqApplet *applet); + +static void cpufreq_applet_destroy (GtkObject *widget); +static gboolean cpufreq_applet_button_press (GtkWidget *widget, + GdkEventButton *event); +static gboolean cpufreq_applet_key_press (GtkWidget *widget, + GdkEventKey *event); +static void cpufreq_applet_size_allocate (GtkWidget *widget, + GtkAllocation *allocation); +static void cpufreq_applet_size_request (GtkWidget *widget, + GtkRequisition *requisition); +static void cpufreq_applet_change_orient (MatePanelApplet *pa, + MatePanelAppletOrient orient); +static gboolean cpufreq_applet_factory (CPUFreqApplet *applet, + const gchar *iid, + gpointer gdata); + +static const gchar *const cpufreq_icons[] = { + MATE_PIXMAPSDIR"/cpufreq-applet/cpufreq-25.png", + MATE_PIXMAPSDIR"/cpufreq-applet/cpufreq-50.png", + MATE_PIXMAPSDIR"/cpufreq-applet/cpufreq-75.png", + MATE_PIXMAPSDIR"/cpufreq-applet/cpufreq-100.png", + MATE_PIXMAPSDIR"/cpufreq-applet/cpufreq-na.png", + NULL +}; + +static const GtkActionEntry cpufreq_applet_menu_actions[] = { + { "CPUFreqAppletPreferences", GTK_STOCK_PROPERTIES, N_("_Preferences"), + NULL, NULL, + G_CALLBACK (cpufreq_applet_preferences_cb) }, + { "CPUFreqAppletHelp", GTK_STOCK_HELP, N_("_Help"), + NULL, NULL, + G_CALLBACK (cpufreq_applet_help_cb) }, + { "CPUFreqAppletAbout", GTK_STOCK_ABOUT, N_("_About"), + NULL, NULL, + G_CALLBACK (cpufreq_applet_about_cb) } +}; + +G_DEFINE_TYPE (CPUFreqApplet, cpufreq_applet, PANEL_TYPE_APPLET) + +/* Enum Types */ +GType +cpufreq_applet_show_mode_get_type (void) +{ + static GType etype = 0; + + if (etype == 0) { + static const GEnumValue values[] = { + { CPUFREQ_MODE_GRAPHIC, "CPUFREQ_MODE_GRAPHIC", "mode-graphic" }, + { CPUFREQ_MODE_TEXT, "CPUFREQ_MODE_TEXT", "mode-text" }, + { CPUFREQ_MODE_BOTH, "CPUFREQ_MODE_BOTH", "mode-both" }, + { 0, NULL, NULL } + }; + + etype = g_enum_register_static ("CPUFreqShowMode", values); + } + + return etype; +} + +GType +cpufreq_applet_show_text_mode_get_type (void) +{ + static GType etype = 0; + + if (etype == 0) { + static const GEnumValue values[] = { + { CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY, "CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY", "mode-text-frequency" }, + { CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY_UNIT, "CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY_UNIT", "mode-text-frequency-unit" }, + { CPUFREQ_MODE_TEXT_PERCENTAGE, "CPUFREQ_MODE_TEXT_PERCENTAGE", "mode-text-percentage" }, + { 0, NULL, NULL } + }; + + etype = g_enum_register_static ("CPUFreqShowTextMode", values); + } + + return etype; +} + +static void +cpufreq_applet_init (CPUFreqApplet *applet) +{ + applet->prefs = NULL; + applet->popup = NULL; + applet->monitor = NULL; + + applet->label = gtk_label_new (NULL); + applet->unit_label = gtk_label_new (NULL); + applet->icon = gtk_image_new (); + applet->box = NULL; + + applet->show_mode = CPUFREQ_MODE_BOTH; + applet->show_text_mode = CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY_UNIT; + + applet->need_refresh = TRUE; + + mate_panel_applet_set_flags (MATE_PANEL_APPLET (applet), MATE_PANEL_APPLET_EXPAND_MINOR); + mate_panel_applet_set_background_widget (MATE_PANEL_APPLET (applet), GTK_WIDGET (applet)); + + applet->size = mate_panel_applet_get_size (MATE_PANEL_APPLET (applet)); + applet->orient = mate_panel_applet_get_orient (MATE_PANEL_APPLET (applet)); + + switch (applet->orient) { + case MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_LEFT: + case MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_RIGHT: + applet->container = gtk_alignment_new (0.5, 0.5, 0, 0); + break; + case MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_UP: + case MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_DOWN: + applet->container = gtk_alignment_new (0, 0.5, 0, 0); + break; + } + + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (applet), applet->container); + gtk_widget_show (applet->container); +} + +static void +cpufreq_applet_class_init (CPUFreqAppletClass *klass) +{ + MatePanelAppletClass *applet_class = MATE_PANEL_APPLET_CLASS (klass); + GtkObjectClass *gtkobject_class = GTK_OBJECT_CLASS (klass); + GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); + + gtkobject_class->destroy = cpufreq_applet_destroy; + + widget_class->size_allocate = cpufreq_applet_size_allocate; + widget_class->size_request = cpufreq_applet_size_request; + widget_class->button_press_event = cpufreq_applet_button_press; + widget_class->key_press_event = cpufreq_applet_key_press; + + applet_class->change_orient = cpufreq_applet_change_orient; +} + +static void +cpufreq_applet_destroy (GtkObject *widget) +{ + CPUFreqApplet *applet; + gint i; + + applet = CPUFREQ_APPLET (widget); + + if (applet->monitor) { + g_object_unref (G_OBJECT (applet->monitor)); + applet->monitor = NULL; + } + + for (i = 0; i <= 3; i++) { + if (applet->pixbufs[i]) { + g_object_unref (G_OBJECT (applet->pixbufs[i])); + applet->pixbufs[i] = NULL; + } + } + + if (applet->prefs) { + g_object_unref (applet->prefs); + applet->prefs = NULL; + } + + if (applet->popup) { + g_object_unref (applet->popup); + applet->popup = NULL; + } + + GTK_OBJECT_CLASS (cpufreq_applet_parent_class)->destroy (widget); +} + +static void +cpufreq_applet_size_allocate (GtkWidget *widget, GtkAllocation *allocation) +{ + CPUFreqApplet *applet; + gint size = 0; + + applet = CPUFREQ_APPLET (widget); + + GTK_WIDGET_CLASS (cpufreq_applet_parent_class)->size_allocate (widget, allocation); + + switch (applet->orient) { + case MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_LEFT: + case MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_RIGHT: + size = allocation->width; + break; + case MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_UP: + case MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_DOWN: + size = allocation->height; + break; + } + + if (size != applet->size) { + applet->size = size; + cpufreq_applet_refresh (applet); + } +} + +static gint +cpufreq_applet_get_max_label_width (CPUFreqApplet *applet) +{ + GList *available_freqs; + gint width = 0; + + if (applet->max_label_width > 0) + return applet->max_label_width; + + if (!CPUFREQ_IS_MONITOR (applet->monitor)) + return 0; + + available_freqs = cpufreq_monitor_get_available_frequencies (applet->monitor); + while (available_freqs) { + GtkWidget *label; + GtkRequisition req; + const gchar *text; + gchar *freq_text; + gint freq; + + text = (const gchar *) available_freqs->data; + freq = atoi (text); + + freq_text = cpufreq_utils_get_frequency_label (freq); + label = gtk_label_new (freq_text); + gtk_widget_size_request (label, &req); + + width = MAX (width, req.width); + + g_free (freq_text); + gtk_widget_destroy (label); + + available_freqs = g_list_next (available_freqs); + } + + applet->max_label_width = width; + + return width; +} + +static gint +cpufreq_applet_get_max_perc_width (CPUFreqApplet *applet) +{ + GtkWidget *label; + GtkRequisition req; + + if (applet->max_perc_width > 0) + return applet->max_perc_width; + + label = gtk_label_new ("100%"); + gtk_widget_size_request (label, &req); + applet->max_perc_width = req.width; + gtk_widget_destroy (label); + + return applet->max_perc_width; +} + +static gint +cpufreq_applet_get_max_unit_width (CPUFreqApplet *applet) +{ + GtkWidget *label; + GtkRequisition req; + gint w1, w2; + + if (applet->max_unit_width > 0) + return applet->max_unit_width; + + label = gtk_label_new ("GHz"); + gtk_widget_size_request (label, &req); + w1 = req.width; + + gtk_label_set_text (GTK_LABEL (label), "MHz"); + gtk_widget_size_request (label, &req); + w2 = req.width; + + gtk_widget_destroy (label); + + applet->max_unit_width = MAX (w1, w2); + + return applet->max_unit_width; +} + +static void +cpufreq_applet_size_request (GtkWidget *widget, GtkRequisition *requisition) +{ + CPUFreqApplet *applet; + gint labels_width = 0; + gint width; + + applet = CPUFREQ_APPLET (widget); + + GTK_WIDGET_CLASS (cpufreq_applet_parent_class)->size_request (widget, requisition); + + if (applet->orient == MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_LEFT || + applet->orient == MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_RIGHT) + return; + + if (applet->show_freq) { + labels_width += cpufreq_applet_get_max_label_width (applet) + 2; + } + + if (applet->show_perc) { + labels_width += cpufreq_applet_get_max_perc_width (applet); + } + + if (applet->show_unit) { + labels_width += cpufreq_applet_get_max_unit_width (applet); + } + + if (applet->show_icon) { + GtkRequisition req; + + gtk_widget_size_request (applet->icon, &req); + width = GTK_IS_HBOX (applet->box) ? + labels_width + req.width + 2 : + MAX (labels_width, req.width + 2); + } else { + width = labels_width; + } + + requisition->width = width; +} + +static void +cpufreq_applet_popup_position_menu (GtkMenu *menu, + int *x, + int *y, + gboolean *push_in, + gpointer gdata) +{ + GtkWidget *widget; + GtkRequisition requisition; + GtkAllocation allocation; + gint menu_xpos; + gint menu_ypos; + + widget = GTK_WIDGET (gdata); + + gtk_widget_size_request (GTK_WIDGET (menu), &requisition); + + gdk_window_get_origin (gtk_widget_get_window (widget), &menu_xpos, &menu_ypos); + + gtk_widget_get_allocation (widget, &allocation); + + menu_xpos += allocation.x; + menu_ypos += allocation.y; + + switch (mate_panel_applet_get_orient (MATE_PANEL_APPLET (widget))) { + case MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_DOWN: + case MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_UP: + if (menu_ypos > gdk_screen_get_height (gtk_widget_get_screen (widget)) / 2) + menu_ypos -= requisition.height; + else + menu_ypos += allocation.height; + break; + case MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_RIGHT: + case MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_LEFT: + if (menu_xpos > gdk_screen_get_width (gtk_widget_get_screen (widget)) / 2) + menu_xpos -= requisition.width; + else + menu_xpos += allocation.width; + break; + default: + g_assert_not_reached (); + } + + *x = menu_xpos; + *y = menu_ypos; + *push_in = TRUE; +} + +static void +cpufreq_applet_menu_popup (CPUFreqApplet *applet, + guint32 time) +{ + GtkWidget *menu; + + if (!cpufreq_utils_selector_is_available ()) + return; + + if (!applet->popup) { + applet->popup = cpufreq_popup_new (); + cpufreq_popup_set_monitor (applet->popup, applet->monitor); + cpufreq_popup_set_parent (applet->popup, GTK_WIDGET (applet)); + } + + menu = cpufreq_popup_get_menu (applet->popup); + + if (!menu) + return; + + gtk_menu_popup (GTK_MENU (menu), NULL, NULL, + cpufreq_applet_popup_position_menu, + (gpointer) applet, + 1, time); +} + +static gboolean +cpufreq_applet_button_press (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event) +{ + CPUFreqApplet *applet; + + applet = CPUFREQ_APPLET (widget); + + if (event->button == 2) + return FALSE; + + if (event->button == 1 && + event->type != GDK_2BUTTON_PRESS && + event->type != GDK_3BUTTON_PRESS) { + cpufreq_applet_menu_popup (applet, event->time); + + return TRUE; + } + + return GTK_WIDGET_CLASS (cpufreq_applet_parent_class)->button_press_event (widget, event); +} + +static gboolean +cpufreq_applet_key_press (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event) +{ + CPUFreqApplet *applet; + + applet = CPUFREQ_APPLET (widget); + + switch (event->keyval) { + case GDK_KP_Enter: + case GDK_ISO_Enter: + case GDK_3270_Enter: + case GDK_Return: + case GDK_space: + case GDK_KP_Space: + cpufreq_applet_menu_popup (applet, event->time); + + return TRUE; + default: + break; + } + + return FALSE; +} + +static void +cpufreq_applet_change_orient (MatePanelApplet *pa, MatePanelAppletOrient orient) +{ + CPUFreqApplet *applet; + GtkAllocation allocation; + gint size; + + applet = CPUFREQ_APPLET (pa); + + applet->orient = orient; + + gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (applet), &allocation); + + if ((orient == MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_LEFT) || + (orient == MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_RIGHT)) { + size = allocation.width; + gtk_alignment_set (GTK_ALIGNMENT (applet->container), + 0.5, 0.5, 0, 0); + } else { + size = allocation.height; + gtk_alignment_set (GTK_ALIGNMENT (applet->container), + 0, 0.5, 0, 0); + } + + if (size != applet->size) { + applet->size = size; + cpufreq_applet_refresh (applet); + } +} + +static void +cpufreq_applet_preferences_cb (GtkAction *action, + CPUFreqApplet *applet) +{ + cpufreq_preferences_dialog_run (applet->prefs, + gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (applet))); +} + +static void +cpufreq_applet_help_cb (GtkAction *action, + CPUFreqApplet *applet) +{ + GError *error = NULL; + + gtk_show_uri (gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (applet)), + "ghelp:cpufreq-applet", + gtk_get_current_event_time (), + &error); + + if (error) { + cpufreq_utils_display_error (_("Could not open help document"), + error->message); + g_error_free (error); + } +} + +static void +cpufreq_applet_about_cb (GtkAction *action, + CPUFreqApplet *applet) +{ + static const gchar *const authors[] = { + "Carlos Garcia Campos ", + NULL + }; + static const gchar *const documenters[] = { + "Carlos Garcia Campos ", + "Davyd Madeley ", + NULL + }; + static const gchar *const artists[] = { + "Pablo Arroyo Loma ", + NULL + }; + + gtk_show_about_dialog (NULL, + "version", VERSION, + "copyright", "\xC2\xA9 2004 Carlos Garcia Campos", + "comments", _("This utility shows the current CPU " + "Frequency Scaling."), + "authors", authors, + "documenters", documenters, + "artists", artists, + "translator-credits", _("translator-credits"), + "logo-icon-name", "mate-cpu-frequency-applet", + NULL); +} + +static void +cpufreq_applet_pixmap_set_image (CPUFreqApplet *applet, gint perc) +{ + gint image; + + /* 0-29 -> 25% + * 30-69 -> 50% + * 70-89 -> 75% + * 90-100 -> 100% + */ + if (perc < 30) + image = 0; + else if ((perc >= 30) && (perc < 70)) + image = 1; + else if ((perc >= 70) && (perc < 90)) + image = 2; + else if ((perc >= 90) && (perc <= 100)) + image = 3; + else + image = 4; + + if (applet->pixbufs[image] == NULL) { + applet->pixbufs[image] = gdk_pixbuf_new_from_file_at_size (cpufreq_icons[image], + 24, 24, NULL); + } + + gtk_image_set_from_pixbuf (GTK_IMAGE (applet->icon), applet->pixbufs[image]); +} + +static gboolean +refresh_cb (CPUFreqApplet *applet) +{ + cpufreq_applet_refresh (applet); + + return FALSE; +} + +static void +cpufreq_applet_update_visibility (CPUFreqApplet *applet) +{ + CPUFreqShowMode show_mode; + CPUFreqShowTextMode show_text_mode; + gboolean show_freq = FALSE; + gboolean show_perc = FALSE; + gboolean show_unit = FALSE; + gboolean show_icon = FALSE; + gboolean changed = FALSE; + gboolean need_update = FALSE; + + show_mode = cpufreq_prefs_get_show_mode (applet->prefs); + show_text_mode = cpufreq_prefs_get_show_text_mode (applet->prefs); + + if (show_mode != CPUFREQ_MODE_GRAPHIC) { + show_icon = (show_mode == CPUFREQ_MODE_BOTH); + + switch (show_text_mode) { + case CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY: + show_freq = TRUE; + break; + case CPUFREQ_MODE_TEXT_PERCENTAGE: + show_perc = TRUE; + break; + case CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY_UNIT: + show_freq = TRUE; + show_unit = TRUE; + break; + } + } else { + show_icon = TRUE; + } + + if (applet->show_mode != show_mode) { + applet->show_mode = show_mode; + need_update = TRUE; + } + + if (applet->show_text_mode != show_text_mode) { + applet->show_text_mode = show_text_mode; + need_update = TRUE; + } + + if (show_freq != applet->show_freq) { + applet->show_freq = show_freq; + changed = TRUE; + } + + if (show_perc != applet->show_perc) { + applet->show_perc = show_perc; + changed = TRUE; + } + + if (changed) { + g_object_set (G_OBJECT (applet->label), + "visible", + applet->show_freq || applet->show_perc, + NULL); + } + + if (show_unit != applet->show_unit) { + applet->show_unit = show_unit; + changed = TRUE; + + g_object_set (G_OBJECT (applet->unit_label), + "visible", applet->show_unit, + NULL); + } + + if (show_icon != applet->show_icon) { + applet->show_icon = show_icon; + changed = TRUE; + + g_object_set (G_OBJECT (applet->icon), + "visible", applet->show_icon, + NULL); + } + + if (changed) + g_idle_add ((GSourceFunc)refresh_cb, applet); + + if (need_update) + cpufreq_applet_update (applet, applet->monitor); +} + +static void +cpufreq_applet_update (CPUFreqApplet *applet, CPUFreqMonitor *monitor) +{ + gchar *text_mode = NULL; + gchar *freq_label, *unit_label; + gint freq; + gint perc; + guint cpu; + const gchar *governor; + + cpu = cpufreq_monitor_get_cpu (monitor); + freq = cpufreq_monitor_get_frequency (monitor); + perc = cpufreq_monitor_get_percentage (monitor); + governor = cpufreq_monitor_get_governor (monitor); + + freq_label = cpufreq_utils_get_frequency_label (freq); + unit_label = cpufreq_utils_get_frequency_unit (freq); + + if (applet->show_freq) { + gtk_label_set_text (GTK_LABEL (applet->label), freq_label); + } + + if (applet->show_perc) { + gchar *text_perc; + + text_perc = g_strdup_printf ("%d%%", perc); + gtk_label_set_text (GTK_LABEL (applet->label), text_perc); + g_free (text_perc); + } + + if (applet->show_unit) { + gtk_label_set_text (GTK_LABEL (applet->unit_label), unit_label); + } + + if (applet->show_icon) { + cpufreq_applet_pixmap_set_image (applet, perc); + } + + if (governor) { + gchar *gov_text; + + gov_text = g_strdup (governor); + gov_text[0] = g_ascii_toupper (gov_text[0]); + text_mode = g_strdup_printf ("%s\n%s %s (%d%%)", + gov_text, freq_label, + unit_label, perc); + g_free (gov_text); + } + + g_free (freq_label); + g_free (unit_label); + + if (text_mode) { + gchar *text_tip; + + text_tip = cpufreq_utils_get_n_cpus () == 1 ? + g_strdup_printf ("%s", text_mode) : + g_strdup_printf ("CPU %u - %s", cpu, text_mode); + g_free (text_mode); + + gtk_widget_set_tooltip_text (GTK_WIDGET (applet), text_tip); + g_free (text_tip); + } + + /* Call refresh only the first time */ + if (applet->need_refresh) { + cpufreq_applet_refresh (applet); + applet->need_refresh = FALSE; + } +} + +static gint +cpufreq_applet_get_widget_size (CPUFreqApplet *applet, + GtkWidget *widget) +{ + GtkRequisition req; + gint size; + + if (!gtk_widget_get_visible (widget)) + return 0; + + gtk_widget_size_request (widget, &req); + + switch (applet->orient) { + case MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_LEFT: + case MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_RIGHT: + size = req.width; + break; + case MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_UP: + case MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_DOWN: + size = req.height; + break; + default: + g_assert_not_reached (); + } + + return size; +} + +static void +cpufreq_applet_refresh (CPUFreqApplet *applet) +{ + gint total_size = 0; + gint panel_size, label_size; + gint unit_label_size, pixmap_size; + gint size_step = 12; + gboolean horizontal; + gboolean do_unref = FALSE; + + panel_size = applet->size - 1; /* 1 pixel margin */ + + horizontal = (applet->orient == MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_UP || + applet->orient == MATE_PANEL_APPLET_ORIENT_DOWN); + + /* We want a fixed label size, the biggest */ + if (horizontal) + label_size = cpufreq_applet_get_widget_size (applet, applet->label); + else + label_size = cpufreq_applet_get_max_label_width (applet); + total_size += label_size; + + if (horizontal) + unit_label_size = cpufreq_applet_get_widget_size (applet, applet->unit_label); + else + unit_label_size = cpufreq_applet_get_max_unit_width (applet); + total_size += unit_label_size; + + pixmap_size = cpufreq_applet_get_widget_size (applet, applet->icon); + total_size += pixmap_size; + + if (applet->box) { + do_unref = TRUE; + g_object_ref (applet->icon); + gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (applet->box), applet->icon); + if (applet->labels_box) { + g_object_ref (applet->label); + gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (applet->labels_box), applet->label); + g_object_ref (applet->unit_label); + gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (applet->labels_box), applet->unit_label); + } + gtk_widget_destroy (applet->box); + } + + if (horizontal) { + applet->labels_box = gtk_hbox_new (FALSE, 2); + if ((label_size + pixmap_size) <= panel_size) + applet->box = gtk_vbox_new (FALSE, 2); + else + applet->box = gtk_hbox_new (FALSE, 2); + } else { + if (total_size <= panel_size) { + applet->box = gtk_hbox_new (FALSE, 2); + applet->labels_box = gtk_hbox_new (FALSE, 2); + } else if ((label_size + unit_label_size) <= (panel_size - size_step)) { + applet->box = gtk_vbox_new (FALSE, 2); + applet->labels_box = gtk_hbox_new (FALSE, 2); + } else { + applet->box = gtk_vbox_new (FALSE, 2); + applet->labels_box = gtk_vbox_new (FALSE, 2); + } + } + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (applet->labels_box), applet->label, FALSE, FALSE, 0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (applet->labels_box), applet->unit_label, FALSE, FALSE, 0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (applet->box), applet->icon, FALSE, FALSE, 0); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (applet->box), applet->labels_box, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (applet->labels_box); + + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (applet->container), applet->box); + gtk_widget_show (applet->box); + + if (do_unref) { + g_object_unref (applet->label); + g_object_unref (applet->unit_label); + g_object_unref (applet->icon); + } +} + +/* Preferences callbacks */ +static void +cpufreq_applet_prefs_cpu_changed (CPUFreqPrefs *prefs, + GParamSpec *arg1, + CPUFreqApplet *applet) +{ + cpufreq_monitor_set_cpu (applet->monitor, + cpufreq_prefs_get_cpu (applet->prefs)); +} + +static void +cpufreq_applet_prefs_show_mode_changed (CPUFreqPrefs *prefs, + GParamSpec *arg1, + CPUFreqApplet *applet) +{ + cpufreq_applet_update_visibility (applet); +} + +static void +cpufreq_applet_setup (CPUFreqApplet *applet) +{ + GtkActionGroup *action_group; + gchar *ui_path; + AtkObject *atk_obj; + gchar *prefs_key; + + g_set_application_name (_("CPU Frequency Scaling Monitor")); + + gtk_window_set_default_icon_name ("mate-cpu-frequency-applet"); + + mate_panel_applet_add_preferences (MATE_PANEL_APPLET (applet), + "/schemas/apps/cpufreq-applet/prefs", NULL); + + /* Preferences */ + if (applet->prefs) + g_object_unref (applet->prefs); + + prefs_key = mate_panel_applet_get_preferences_key (MATE_PANEL_APPLET (applet)); + applet->prefs = cpufreq_prefs_new (prefs_key); + g_free (prefs_key); + + g_signal_connect (G_OBJECT (applet->prefs), + "notify::cpu", + G_CALLBACK (cpufreq_applet_prefs_cpu_changed), + (gpointer) applet); + g_signal_connect (G_OBJECT (applet->prefs), + "notify::show-mode", + G_CALLBACK (cpufreq_applet_prefs_show_mode_changed), + (gpointer) applet); + g_signal_connect (G_OBJECT (applet->prefs), + "notify::show-text-mode", + G_CALLBACK (cpufreq_applet_prefs_show_mode_changed), + (gpointer) applet); + + /* Monitor */ + applet->monitor = cpufreq_monitor_factory_create_monitor ( + cpufreq_prefs_get_cpu (applet->prefs)); + cpufreq_monitor_run (applet->monitor); + g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (applet->monitor), "changed", + G_CALLBACK (cpufreq_applet_update), + (gpointer) applet); + + /* Setup the menus */ + action_group = gtk_action_group_new ("CPUFreq Applet Actions"); + gtk_action_group_set_translation_domain (action_group, GETTEXT_PACKAGE); + gtk_action_group_add_actions (action_group, + cpufreq_applet_menu_actions, + G_N_ELEMENTS (cpufreq_applet_menu_actions), + applet); + ui_path = g_build_filename (CPUFREQ_MENU_UI_DIR, "cpufreq-applet-menu.xml", NULL); + mate_panel_applet_setup_menu_from_file (MATE_PANEL_APPLET (applet), + ui_path, action_group); + g_free (ui_path); + + if (mate_panel_applet_get_locked_down (MATE_PANEL_APPLET (applet))) { + GtkAction *action; + + action = gtk_action_group_get_action (action_group, "CPUFreqPreferences"); + gtk_action_set_visible (action, FALSE); + } + g_object_unref (action_group); + + atk_obj = gtk_widget_get_accessible (GTK_WIDGET (applet)); + + if (GTK_IS_ACCESSIBLE (atk_obj)) { + atk_object_set_name (atk_obj, _("CPU Frequency Scaling Monitor")); + atk_object_set_description (atk_obj, _("This utility shows the current CPU Frequency")); + } + + cpufreq_applet_update_visibility (applet); + + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (applet)); +} + +static gboolean +cpufreq_applet_factory (CPUFreqApplet *applet, const gchar *iid, gpointer gdata) +{ + gboolean retval = FALSE; + + if (!strcmp (iid, "CPUFreqApplet")) { + cpufreq_applet_setup (applet); + + retval = TRUE; + } + + return retval; +} + +MATE_PANEL_APPLET_OUT_PROCESS_FACTORY ("CPUFreqAppletFactory", + CPUFREQ_TYPE_APPLET, + "cpufreq-applet", + (MatePanelAppletFactoryCallback) cpufreq_applet_factory, + NULL) diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-applet.h b/cpufreq/src/cpufreq-applet.h new file mode 100644 index 00000000..11d400a1 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-applet.h @@ -0,0 +1,61 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#ifndef CPUFREQ_APPLET_H +#define CPUFREQ_APPLET_H + +#include + +G_BEGIN_DECLS + +#define CPUFREQ_TYPE_APPLET (cpufreq_applet_get_type ()) +#define CPUFREQ_APPLET(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CPUFREQ_TYPE_APPLET, CPUFreqApplet)) +#define CPUFREQ_APPLET_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), CPUFREQ_TYPE_APPLET, CPUFreqAppletClass)) +#define CPUFREQ_IS_APPLET(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CPUFREQ_TYPE_APPLET)) +#define CPUFREQ_IS_APPLET_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CPUFREQ_TYPE_APPLET)) +#define CPUFREQ_APPLET_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CPUFREQ_TYPE_APPLET, CPUFreqAppletClass)) + +#define CPUFREQ_TYPE_SHOW_MODE (cpufreq_applet_show_mode_get_type ()) +#define CPUFREQ_TYPE_SHOW_TEXT_MODE (cpufreq_applet_show_text_mode_get_type ()) + +typedef struct _CPUFreqApplet CPUFreqApplet; +typedef struct _CPUFreqAppletClass CPUFreqAppletClass; + +typedef enum { + CPUFREQ_MODE_GRAPHIC, + CPUFREQ_MODE_TEXT, + CPUFREQ_MODE_BOTH +} CPUFreqShowMode; + +typedef enum { + CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY, + CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY_UNIT, + CPUFREQ_MODE_TEXT_PERCENTAGE +} CPUFreqShowTextMode; + +GType cpufreq_applet_get_type (void) G_GNUC_CONST; + +GType cpufreq_applet_show_mode_get_type (void) G_GNUC_CONST; +GType cpufreq_applet_show_text_mode_get_type (void) G_GNUC_CONST; + +G_END_DECLS + +#endif /* CPUFREQ_APPLET_H */ diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.c b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.c new file mode 100644 index 00000000..59585d8a --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.c @@ -0,0 +1,134 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#include +#include + +#include +#include + +#include "cpufreq-monitor-cpuinfo.h" +#include "cpufreq-utils.h" + +static void cpufreq_monitor_cpuinfo_class_init (CPUFreqMonitorCPUInfoClass *klass); + +static gboolean cpufreq_monitor_cpuinfo_run (CPUFreqMonitor *monitor); + +G_DEFINE_TYPE (CPUFreqMonitorCPUInfo, cpufreq_monitor_cpuinfo, CPUFREQ_TYPE_MONITOR) + +static void +cpufreq_monitor_cpuinfo_init (CPUFreqMonitorCPUInfo *monitor) +{ +} + +static void +cpufreq_monitor_cpuinfo_class_init (CPUFreqMonitorCPUInfoClass *klass) +{ + CPUFreqMonitorClass *monitor_class = CPUFREQ_MONITOR_CLASS (klass); + + monitor_class->run = cpufreq_monitor_cpuinfo_run; +} + +CPUFreqMonitor * +cpufreq_monitor_cpuinfo_new (guint cpu) +{ + CPUFreqMonitorCPUInfo *monitor; + + monitor = g_object_new (CPUFREQ_TYPE_MONITOR_CPUINFO, "cpu", cpu, NULL); + + return CPUFREQ_MONITOR (monitor); +} + +static gboolean +cpufreq_monitor_cpuinfo_run (CPUFreqMonitor *monitor) +{ + gchar *file; + gchar **lines; + gchar *buffer = NULL; + gchar *p; + gint cpu, i; + gint cur_freq, max_freq; + gchar *governor; + GError *error = NULL; + + file = g_strdup ("/proc/cpuinfo"); + if (!cpufreq_file_get_contents (file, &buffer, NULL, &error)) { + g_warning ("%s", error->message); + g_error_free (error); + + g_free (file); + + return FALSE; + } + g_free (file); + + /* TODO: SMP support */ + lines = g_strsplit (buffer, "\n", -1); + for (i = 0; lines[i]; i++) { + if (g_ascii_strncasecmp ("cpu MHz", lines[i], strlen ("cpu MHz")) == 0) { + p = g_strrstr (lines[i], ":"); + + if (p == NULL) { + g_strfreev (lines); + g_free (buffer); + + return FALSE; + } + + if (strlen (lines[i]) < (size_t)(p - lines[i])) { + g_strfreev (lines); + g_free (buffer); + + return FALSE; + } + + if ((sscanf (p + 1, "%d.", &cpu)) != 1) { + g_strfreev (lines); + g_free (buffer); + + return FALSE; + } + + break; + } + } + + g_strfreev (lines); + g_free (buffer); + + governor = g_strdup (_("Frequency Scaling Unsupported")); + cur_freq = cpu * 1000; + max_freq = cur_freq; + + g_object_set (G_OBJECT (monitor), + "governor", governor, + "frequency", cur_freq, + "max-frequency", max_freq, + NULL); + + g_free (governor); + + return TRUE; +} + + + + diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.h b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.h new file mode 100644 index 00000000..ec58b405 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.h @@ -0,0 +1,50 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#ifndef __CPUFREQ_MONITOR_CPUINFO_H__ +#define __CPUFREQ_MONITOR_CPUINFO_H__ + +#include + +#include "cpufreq-monitor.h" + +#define CPUFREQ_TYPE_MONITOR_CPUINFO (cpufreq_monitor_cpuinfo_get_type ()) +#define CPUFREQ_MONITOR_CPUINFO(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CPUFREQ_TYPE_MONITOR_CPUINFO, CPUFreqMonitorCPUInfo)) +#define CPUFREQ_MONITOR_CPUINFO_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), CPUFREQ_TYPE_MONITOR_CPUINFO, CPUFreqMonitorCPUInfoClass)) +#define CPUFREQ_IS_MONITOR_CPUINFO(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CPUFREQ_TYPE_MONITOR_CPUINFO)) +#define CPUFREQ_IS_MONITOR_CPUINFO_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CPUFREQ_TYPE_MONITOR_CPUINFO)) +#define CPUFREQ_MONITOR_CPUINFO_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CPUFREQ_TYPE_MONITOR_CPUINFO, CPUFreqMonitorCPUInfoClass)) + +typedef struct _CPUFreqMonitorCPUInfo CPUFreqMonitorCPUInfo; +typedef struct _CPUFreqMonitorCPUInfoClass CPUFreqMonitorCPUInfoClass; + +struct _CPUFreqMonitorCPUInfo { + CPUFreqMonitor parent; +}; + +struct _CPUFreqMonitorCPUInfoClass { + CPUFreqMonitorClass parent_class; +}; + +GType cpufreq_monitor_cpuinfo_get_type (void) G_GNUC_CONST; +CPUFreqMonitor *cpufreq_monitor_cpuinfo_new (guint cpu); + +#endif /* __CPUFREQ_MONITOR_CPUINFO_H__ */ diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c new file mode 100644 index 00000000..8b68082c --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c @@ -0,0 +1,69 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include "config.h" +#endif + +#include +#include + +#include "cpufreq-applet.h" +#include "cpufreq-utils.h" +#include "cpufreq-monitor-sysfs.h" +#include "cpufreq-monitor-procfs.h" +#include "cpufreq-monitor-cpuinfo.h" +#ifdef HAVE_LIBCPUFREQ +#include "cpufreq-monitor-libcpufreq.h" +#endif +#include "cpufreq-monitor-factory.h" + +CPUFreqMonitor * +cpufreq_monitor_factory_create_monitor (guint cpu) +{ + CPUFreqMonitor *monitor = NULL; + +#ifdef HAVE_LIBCPUFREQ + monitor = cpufreq_monitor_libcpufreq_new (cpu); + return monitor; +#endif + + if (g_file_test ("/sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq", G_FILE_TEST_EXISTS)) { /* 2.6 kernel */ + monitor = cpufreq_monitor_sysfs_new (cpu); + } else if (g_file_test ("/proc/cpufreq", G_FILE_TEST_EXISTS)) { /* 2.4 kernel (Deprecated)*/ + monitor = cpufreq_monitor_procfs_new (cpu); + } else if (g_file_test ("/proc/cpuinfo", G_FILE_TEST_EXISTS)) { + /* If there is no cpufreq support it shows only the cpu frequency, + * I think is better than do nothing. I have to notify it to the user, because + * he could think that cpufreq is supported but it doesn't work succesfully + */ + + cpufreq_utils_display_error (_("CPU frequency scaling unsupported"), + _("You will not be able to modify the frequency of your machine. " + "Your machine may be misconfigured or not have hardware support " + "for CPU frequency scaling.")); + + monitor = cpufreq_monitor_cpuinfo_new (cpu); + } + + return monitor; +} + diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.h b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.h new file mode 100644 index 00000000..6a14b5f1 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.h @@ -0,0 +1,33 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#ifndef CPUFREQ_MONITOR_FACTORY_H +#define CPUFREQ_MONITOR_FACTORY_H + +#include "cpufreq-monitor.h" + +G_BEGIN_DECLS + +CPUFreqMonitor *cpufreq_monitor_factory_create_monitor (guint cpu); + +G_END_DECLS + +#endif /* CPUFREQ_MONITOR_FACTORY_H */ diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-monitor-libcpufreq.c b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-libcpufreq.c new file mode 100644 index 00000000..494d9a66 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-libcpufreq.c @@ -0,0 +1,199 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#include +#include + +#include +#include + +#include "cpufreq-monitor-libcpufreq.h" +#include "cpufreq-utils.h" + +static void cpufreq_monitor_libcpufreq_class_init (CPUFreqMonitorLibcpufreqClass *klass); + +static gboolean cpufreq_monitor_libcpufreq_run (CPUFreqMonitor *monitor); +static GList *cpufreq_monitor_libcpufreq_get_available_frequencies (CPUFreqMonitor *monitor); +static GList *cpufreq_monitor_libcpufreq_get_available_governors (CPUFreqMonitor *monitor); + +G_DEFINE_TYPE (CPUFreqMonitorLibcpufreq, cpufreq_monitor_libcpufreq, CPUFREQ_TYPE_MONITOR) + +typedef struct cpufreq_policy CPUFreqPolicy; +typedef struct cpufreq_available_frequencies CPUFreqFrequencyList; +typedef struct cpufreq_available_governors CPUFreqGovernorList; + +static void +cpufreq_monitor_libcpufreq_init (CPUFreqMonitorLibcpufreq *monitor) +{ +} + +static GObject * +cpufreq_monitor_libcpufreq_constructor (GType type, + guint n_construct_properties, + GObjectConstructParam *construct_params) +{ + GObject *object; + gulong max_freq, min_freq; + guint cpu; + + object = G_OBJECT_CLASS ( + cpufreq_monitor_libcpufreq_parent_class)->constructor (type, + n_construct_properties, + construct_params); + g_object_get (G_OBJECT (object), + "cpu", &cpu, + NULL); + + if (cpufreq_get_hardware_limits (cpu, &min_freq, &max_freq) != 0) { + g_warning ("Error getting CPUINFO_MAX\n"); + max_freq = -1; + } + + g_object_set (G_OBJECT (object), + "max-frequency", max_freq, + NULL); + + return object; +} + +static void +cpufreq_monitor_libcpufreq_class_init (CPUFreqMonitorLibcpufreqClass *klass) +{ + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + CPUFreqMonitorClass *monitor_class = CPUFREQ_MONITOR_CLASS (klass); + + object_class->constructor = cpufreq_monitor_libcpufreq_constructor; + + monitor_class->run = cpufreq_monitor_libcpufreq_run; + monitor_class->get_available_frequencies = cpufreq_monitor_libcpufreq_get_available_frequencies; + monitor_class->get_available_governors = cpufreq_monitor_libcpufreq_get_available_governors; +} + +CPUFreqMonitor * +cpufreq_monitor_libcpufreq_new (guint cpu) +{ + CPUFreqMonitorLibcpufreq *monitor; + + monitor = g_object_new (CPUFREQ_TYPE_MONITOR_LIBCPUFREQ, + "cpu", cpu, NULL); + + return CPUFREQ_MONITOR (monitor); +} + +static gboolean +cpufreq_monitor_libcpufreq_run (CPUFreqMonitor *monitor) +{ + guint cpu; + CPUFreqPolicy *policy; + + g_object_get (G_OBJECT (monitor), "cpu", &cpu, NULL); + + policy = cpufreq_get_policy (cpu); + if (!policy) { + /* Check whether it failed because + * cpu is not online. + */ + if (!cpufreq_cpu_exists (cpu)) { + g_object_set (G_OBJECT (monitor), "online", FALSE, NULL); + return TRUE; + } + return FALSE; + } + + g_object_set (G_OBJECT (monitor), + "online", TRUE, + "governor", policy->governor, + "frequency", cpufreq_get_freq_kernel (cpu), + NULL); + + cpufreq_put_policy (policy); + + return TRUE; +} + +static gint +compare (gconstpointer a, gconstpointer b) +{ + gint aa, bb; + + aa = atoi ((gchar *) a); + bb = atoi ((gchar *) b); + + if (aa == bb) + return 0; + else if (aa > bb) + return -1; + else + return 1; +} + +static GList * +cpufreq_monitor_libcpufreq_get_available_frequencies (CPUFreqMonitor *monitor) +{ + GList *list = NULL; + guint cpu; + CPUFreqFrequencyList *freqs, *freq; + + g_object_get (G_OBJECT (monitor), + "cpu", &cpu, NULL); + + freqs = cpufreq_get_available_frequencies (cpu); + if (!freqs) + return NULL; + + for (freq = freqs; freq; freq = freq->next) { + gchar *frequency; + + frequency = g_strdup_printf ("%lu", freq->frequency); + + if (!g_list_find_custom (list, frequency, compare)) + list = g_list_prepend (list, frequency); + else + g_free (frequency); + } + + cpufreq_put_available_frequencies (freqs); + + return g_list_sort (list, compare); +} + +static GList * +cpufreq_monitor_libcpufreq_get_available_governors (CPUFreqMonitor *monitor) +{ + guint cpu; + GList *list = NULL; + CPUFreqGovernorList *govs, *gov; + + g_object_get (G_OBJECT (monitor), + "cpu", &cpu, NULL); + + govs = cpufreq_get_available_governors (cpu); + if (!govs) + return NULL; + + for (gov = govs; gov; gov = gov->next) { + list = g_list_prepend (list, g_strdup (gov->governor)); + } + + cpufreq_put_available_governors (govs); + + return list; +} diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-monitor-libcpufreq.h b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-libcpufreq.h new file mode 100644 index 00000000..7b41ea6b --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-libcpufreq.h @@ -0,0 +1,56 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#ifndef __CPUFREQ_MONITOR_LIBCPUFREQ_H__ +#define __CPUFREQ_MONITOR_LIBCPUFREQ_H__ + +#include + +#include "cpufreq-monitor.h" + +#define CPUFREQ_TYPE_MONITOR_LIBCPUFREQ \ + (cpufreq_monitor_libcpufreq_get_type ()) +#define CPUFREQ_MONITOR_LIBCPUFREQ(obj) \ + (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CPUFREQ_TYPE_MONITOR_LIBCPUFREQ, CPUFreqMonitorLibcpufreq)) +#define CPUFREQ_MONITOR_LIBCPUFREQ_CLASS(klass) \ + (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), CPUFREQ_TYPE_MONITOR_LIBCPUFREQ, CPUFreqMonitorLibcpufreqClass)) +#define CPUFREQ_IS_MONITOR_LIBCPUFREQ(obj) \ + (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CPUFREQ_TYPE_MONITOR_LIBCPUFREQ)) +#define CPUFREQ_IS_MONITOR_LIBCPUFREQ_CLASS(klass) \ + (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CPUFREQ_TYPE_MONITOR_LIBCPUFREQ)) +#define CPUFREQ_MONITOR_LIBCPUFREQ_GET_CLASS(obj) \ + (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CPUFREQ_TYPE_MONITOR_LIBCPUFREQ, CPUFreqMonitorLibcpufreqClass)) + +typedef struct _CPUFreqMonitorLibcpufreq CPUFreqMonitorLibcpufreq; +typedef struct _CPUFreqMonitorLibcpufreqClass CPUFreqMonitorLibcpufreqClass; + +struct _CPUFreqMonitorLibcpufreq { + CPUFreqMonitor parent; +}; + +struct _CPUFreqMonitorLibcpufreqClass { + CPUFreqMonitorClass parent_class; +}; + +GType cpufreq_monitor_libcpufreq_get_type (void) G_GNUC_CONST; +CPUFreqMonitor *cpufreq_monitor_libcpufreq_new (guint cpu); + +#endif /* __CPUFREQ_MONITOR_LIBCPUFREQ_H__ */ diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-monitor-procfs.c b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-procfs.c new file mode 100644 index 00000000..97c635ba --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-procfs.c @@ -0,0 +1,221 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#include +#include + +#include +#include +#include + +#include "cpufreq-monitor-procfs.h" +#include "cpufreq-utils.h" + +static void cpufreq_monitor_procfs_class_init (CPUFreqMonitorProcfsClass *klass); + +static gboolean cpufreq_monitor_procfs_run (CPUFreqMonitor *monitor); +static GList *cpufreq_monitor_procfs_get_available_frequencies (CPUFreqMonitor *monitor); + +G_DEFINE_TYPE (CPUFreqMonitorProcfs, cpufreq_monitor_procfs, CPUFREQ_TYPE_MONITOR) + +static void +cpufreq_monitor_procfs_init (CPUFreqMonitorProcfs *monitor) +{ +} + +static void +cpufreq_monitor_procfs_class_init (CPUFreqMonitorProcfsClass *klass) +{ + CPUFreqMonitorClass *monitor_class = CPUFREQ_MONITOR_CLASS (klass); + + monitor_class->run = cpufreq_monitor_procfs_run; + monitor_class->get_available_frequencies = cpufreq_monitor_procfs_get_available_frequencies; +} + +CPUFreqMonitor * +cpufreq_monitor_procfs_new (guint cpu) +{ + CPUFreqMonitorProcfs *monitor; + + monitor = g_object_new (TYPE_CPUFREQ_MONITOR_PROCFS, "cpu", cpu, NULL); + + return CPUFREQ_MONITOR (monitor); +} + +static gint +cpufreq_monitor_procfs_get_freq_from_userspace (guint cpu) +{ + gchar *buffer = NULL; + gchar *path; + gchar *p; + gchar *frequency; + gint freq; + gint len; + GError *error = NULL; + + path = g_strdup_printf ("/proc/sys/cpu/%u/speed", cpu); + + if (!cpufreq_file_get_contents (path, &buffer, NULL, &error)) { + g_warning ("%s", error->message); + g_error_free (error); + + g_free (path); + + return -1; + } + + g_free (path); + + /* Try to remove the '\n' */ + p = g_strrstr (buffer, "\n"); + len = strlen (buffer); + if (p) + len -= strlen (p); + + frequency = g_strndup (buffer, len); + g_free (buffer); + + freq = atoi (frequency); + g_free (frequency); + + return freq; +} + +static gboolean +cpufreq_monitor_procfs_parse (CPUFreqMonitorProcfs *monitor, + gint *cpu, + gint *fmax, + gint *pmin, + gint *pmax, + gint *fmin, + gchar *mode) +{ + gchar **lines; + gchar *buffer = NULL; + gint i, count; + guint mon_cpu; + GError *error = NULL; + + if (!cpufreq_file_get_contents ("/proc/cpufreq", &buffer, NULL, &error)) { + g_warning ("%s", error->message); + g_error_free (error); + + return FALSE; + } + + g_object_get (G_OBJECT (monitor), + "cpu", &mon_cpu, NULL); + + count = 0; + lines = g_strsplit (buffer, "\n", -1); + for (i = 0; lines[i]; i++) { + if (g_ascii_strncasecmp (lines[i], "CPU", 3) == 0) { + /* CPU 0 650000 kHz ( 81 %) - 800000 kHz (100 %) - powersave */ + count = sscanf (lines[i], "CPU %d %d kHz (%d %%) - %d kHz (%d %%) - %20s", + cpu, fmin, pmin, fmax, pmax, mode); + + if ((guint)(*cpu) == mon_cpu) + break; + } + } + + g_strfreev (lines); + g_free (buffer); + + return (count == 6); +} + +static gboolean +cpufreq_procfs_cpu_is_online (void) +{ + return g_file_test ("/proc/cpufreq", + G_FILE_TEST_EXISTS | G_FILE_TEST_IS_REGULAR); +} + +static gboolean +cpufreq_monitor_procfs_run (CPUFreqMonitor *monitor) +{ + gint fmax, fmin, cpu; + gint pmin, pmax; + gchar mode[21]; + gint cur_freq, max_freq; + gchar *governor; + + if (!cpufreq_monitor_procfs_parse (CPUFREQ_MONITOR_PROCFS (monitor), + &cpu, &fmax, &pmin, &pmax, &fmin, mode)) { + /* Check whether it failed because + * cpu is not online. + */ + if (!cpufreq_procfs_cpu_is_online ()) { + g_object_set (G_OBJECT (monitor), "online", FALSE, NULL); + return TRUE; + } + return FALSE; + } + + governor = mode; + max_freq = fmax; + + if (g_ascii_strcasecmp (governor, "powersave") == 0) { + cur_freq = fmin; + } else if (g_ascii_strcasecmp (governor, "performance") == 0) { + cur_freq = fmax; + } else if (g_ascii_strcasecmp (governor, "userspace") == 0) { + cur_freq = cpufreq_monitor_procfs_get_freq_from_userspace (cpu); + } else { + cur_freq = fmax; + } + + g_object_set (G_OBJECT (monitor), + "online", TRUE, + "governor", governor, + "frequency", cur_freq, + "max-frequency", max_freq, + NULL); + + return TRUE; +} + +static GList * +cpufreq_monitor_procfs_get_available_frequencies (CPUFreqMonitor *monitor) +{ + gint fmax, fmin, cpu, freq; + gint pmin, pmax; + gchar mode[21]; + GList *list = NULL; + + if (!cpufreq_monitor_procfs_parse (CPUFREQ_MONITOR_PROCFS (monitor), &cpu, + &fmax, &pmin, &pmax, &fmin, mode)) { + return NULL; + } + + if ((pmax > 0) && (pmax != 100)) { + freq = (fmax * 100) / pmax; + list = g_list_prepend (list, g_strdup_printf ("%d", freq)); + } + + list = g_list_prepend (list, g_strdup_printf ("%d", fmax)); + if (fmax != fmin) + list = g_list_prepend (list, g_strdup_printf ("%d", fmin)); + + return g_list_reverse (list); +} + diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-monitor-procfs.h b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-procfs.h new file mode 100644 index 00000000..62649152 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-procfs.h @@ -0,0 +1,54 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#ifndef __CPUFREQ_MONITOR_PROCFS_H__ +#define __CPUFREQ_MONITOR_PROCFS_H__ + +#include + +#include "cpufreq-monitor.h" + +G_BEGIN_DECLS + +#define TYPE_CPUFREQ_MONITOR_PROCFS (cpufreq_monitor_procfs_get_type ()) +#define CPUFREQ_MONITOR_PROCFS(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), TYPE_CPUFREQ_MONITOR_PROCFS, CPUFreqMonitorProcfs)) +#define CPUFREQ_MONITOR_PROCFS_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), TYPE_CPUFREQ_MONITOR_PROCFS, CPUFreqMonitorProcfsClass)) +#define IS_CPUFREQ_MONITOR_PROCFS(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), TYPE_CPUFREQ_MONITOR_PROCFS)) +#define IS_CPUFREQ_MONITOR_PROCFS_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), TYPE_CPUFREQ_MONITOR_PROCFS)) +#define CPUFREQ_MONITOR_PROCFS_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), TYPE_CPUFREQ_MONITOR_PROCFS, CPUFreqMonitorProcfsClass)) + +typedef struct _CPUFreqMonitorProcfs CPUFreqMonitorProcfs; +typedef struct _CPUFreqMonitorProcfsClass CPUFreqMonitorProcfsClass; + +struct _CPUFreqMonitorProcfs { + CPUFreqMonitor parent; +}; + +struct _CPUFreqMonitorProcfsClass { + CPUFreqMonitorClass parent_class; +}; + +GType cpufreq_monitor_procfs_get_type (void) G_GNUC_CONST; +CPUFreqMonitor *cpufreq_monitor_procfs_new (guint cpu); + +G_END_DECLS + +#endif /* __CPUFREQ_MONITOR_PROCFS_H__ */ diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-monitor-sysfs.c b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-sysfs.c new file mode 100644 index 00000000..a123a36f --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-sysfs.c @@ -0,0 +1,345 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#include +#include + +#include +#include + +#include "cpufreq-monitor-sysfs.h" +#include "cpufreq-utils.h" + +enum { + SCALING_MAX, + SCALING_MIN, + GOVERNOR, + CPUINFO_MAX, + SCALING_SETSPEED, + SCALING_CUR_FREQ, + N_FILES +}; + +static void cpufreq_monitor_sysfs_class_init (CPUFreqMonitorSysfsClass *klass); + +static gboolean cpufreq_monitor_sysfs_run (CPUFreqMonitor *monitor); +static GList *cpufreq_monitor_sysfs_get_available_frequencies (CPUFreqMonitor *monitor); +static GList *cpufreq_monitor_sysfs_get_available_governors (CPUFreqMonitor *monitor); + +static gchar *cpufreq_sysfs_read (const gchar *path, + GError **error); + +/* /sys/devices/system/cpu/cpu[0]/cpufreq/scaling_max_freq + * /sys/devices/system/cpu/cpu[0]/cpufreq/scaling_min_freq + * /sys/devices/system/cpu/cpu[0]/cpufreq/scaling_governor + * /sys/devices/system/cpu/cpu[0]/cpufreq/cpuinfo_max_freq + * /sys/devices/system/cpu/cpu[0]/cpufreq/scaling_setspeed (userspace) + * /sys/devices/system/cpu/cpu[0]/cpufreq/scaling_cur_freq (new governors) + */ +const gchar *monitor_sysfs_files[] = { + "scaling_max_freq", + "scaling_min_freq", + "scaling_governor", + "cpuinfo_max_freq", + "scaling_setspeed", + "scaling_cur_freq", + NULL +}; + +#define CPUFREQ_SYSFS_BASE_PATH "/sys/devices/system/cpu/cpu%u/cpufreq/%s" + +G_DEFINE_TYPE (CPUFreqMonitorSysfs, cpufreq_monitor_sysfs, CPUFREQ_TYPE_MONITOR) + +static void +cpufreq_monitor_sysfs_init (CPUFreqMonitorSysfs *monitor) +{ +} + +static GObject * +cpufreq_monitor_sysfs_constructor (GType type, + guint n_construct_properties, + GObjectConstructParam *construct_params) +{ + GObject *object; + gchar *path; + gchar *frequency; + gint max_freq; + guint cpu; + GError *error = NULL; + + object = G_OBJECT_CLASS ( + cpufreq_monitor_sysfs_parent_class)->constructor (type, + n_construct_properties, + construct_params); + g_object_get (G_OBJECT (object), + "cpu", &cpu, + NULL); + + path = g_strdup_printf (CPUFREQ_SYSFS_BASE_PATH, + cpu, monitor_sysfs_files[CPUINFO_MAX]); + + frequency = cpufreq_sysfs_read (path, &error); + if (!frequency) { + g_warning ("%s", error->message); + g_error_free (error); + max_freq = -1; + } else { + max_freq = atoi (frequency); + } + + g_free (path); + g_free (frequency); + + g_object_set (G_OBJECT (object), + "max-frequency", max_freq, + NULL); + + return object; +} + +static void +cpufreq_monitor_sysfs_class_init (CPUFreqMonitorSysfsClass *klass) +{ + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + CPUFreqMonitorClass *monitor_class = CPUFREQ_MONITOR_CLASS (klass); + + object_class->constructor = cpufreq_monitor_sysfs_constructor; + + monitor_class->run = cpufreq_monitor_sysfs_run; + monitor_class->get_available_frequencies = cpufreq_monitor_sysfs_get_available_frequencies; + monitor_class->get_available_governors = cpufreq_monitor_sysfs_get_available_governors; +} + +CPUFreqMonitor * +cpufreq_monitor_sysfs_new (guint cpu) +{ + CPUFreqMonitorSysfs *monitor; + + monitor = g_object_new (CPUFREQ_TYPE_MONITOR_SYSFS, + "cpu", cpu, NULL); + + return CPUFREQ_MONITOR (monitor); +} + +static gchar * +cpufreq_sysfs_read (const gchar *path, + GError **error) +{ + gchar *buffer = NULL; + + if (!cpufreq_file_get_contents (path, &buffer, NULL, error)) { + return NULL; + } + + return g_strchomp (buffer); +} + +static gboolean +cpufreq_sysfs_cpu_is_online (guint cpu) +{ + gchar *path; + gboolean retval; + + path = g_strdup_printf ("/sys/devices/system/cpu/cpu%u/", cpu); + retval = g_file_test (path, G_FILE_TEST_IS_DIR); + g_free (path); + + return retval; +} + +static gboolean +cpufreq_monitor_sysfs_run (CPUFreqMonitor *monitor) +{ + guint cpu; + gchar *frequency; + gchar *governor; + gchar *path; + GError *error = NULL; + + g_object_get (G_OBJECT (monitor), + "cpu", &cpu, + NULL); + + path = g_strdup_printf (CPUFREQ_SYSFS_BASE_PATH, + cpu, monitor_sysfs_files[GOVERNOR]); + governor = cpufreq_sysfs_read (path, &error); + if (!governor) { + gboolean retval = FALSE; + + /* Check whether it failed because + * cpu is not online. + */ + if (!cpufreq_sysfs_cpu_is_online (cpu)) { + g_object_set (G_OBJECT (monitor), "online", FALSE, NULL); + retval = TRUE; + } else { + g_warning ("%s", error->message); + } + + g_error_free (error); + g_free (path); + + return retval; + } + + g_free (path); + + if (g_ascii_strcasecmp (governor, "userspace") == 0) { + path = g_strdup_printf (CPUFREQ_SYSFS_BASE_PATH, + cpu, monitor_sysfs_files[SCALING_SETSPEED]); + } else if (g_ascii_strcasecmp (governor, "powersave") == 0) { + path = g_strdup_printf (CPUFREQ_SYSFS_BASE_PATH, + cpu, monitor_sysfs_files[SCALING_MIN]); + } else if (g_ascii_strcasecmp (governor, "performance") == 0) { + path = g_strdup_printf (CPUFREQ_SYSFS_BASE_PATH, + cpu, monitor_sysfs_files[SCALING_MAX]); + } else { /* Ondemand, Conservative, ... */ + path = g_strdup_printf (CPUFREQ_SYSFS_BASE_PATH, + cpu, monitor_sysfs_files[SCALING_CUR_FREQ]); + } + + frequency = cpufreq_sysfs_read (path, &error); + if (!frequency) { + g_warning ("%s", error->message); + g_error_free (error); + g_free (path); + g_free (governor); + + return FALSE; + } + + g_free (path); + + g_object_set (G_OBJECT (monitor), + "online", TRUE, + "governor", governor, + "frequency", atoi (frequency), + NULL); + + g_free (governor); + g_free (frequency); + + return TRUE; +} + +static gint +compare (gconstpointer a, gconstpointer b) +{ + gint aa, bb; + + aa = atoi ((gchar *) a); + bb = atoi ((gchar *) b); + + if (aa == bb) + return 0; + else if (aa > bb) + return -1; + else + return 1; +} + +static GList * +cpufreq_monitor_sysfs_get_available_frequencies (CPUFreqMonitor *monitor) +{ + gchar *path; + GList *list = NULL; + gchar **frequencies = NULL; + gint i; + guint cpu; + gchar *buffer = NULL; + GError *error = NULL; + + g_object_get (G_OBJECT (monitor), + "cpu", &cpu, NULL); + + path = g_strdup_printf (CPUFREQ_SYSFS_BASE_PATH, cpu, + "scaling_available_frequencies"); + + if (!cpufreq_file_get_contents (path, &buffer, NULL, &error)) { + g_warning ("%s", error->message); + g_error_free (error); + + g_free (path); + + return NULL; + } + + g_free (path); + + buffer = g_strchomp (buffer); + frequencies = g_strsplit (buffer, " ", -1); + + i = 0; + while (frequencies[i]) { + if (!g_list_find_custom (list, frequencies[i], compare)) + list = g_list_prepend (list, g_strdup (frequencies[i])); + i++; + } + + g_strfreev (frequencies); + g_free (buffer); + + return g_list_sort (list, compare); +} + +static GList * +cpufreq_monitor_sysfs_get_available_governors (CPUFreqMonitor *monitor) +{ + gchar *path; + GList *list = NULL; + gchar **governors = NULL; + gint i; + guint cpu; + gchar *buffer = NULL; + GError *error = NULL; + + g_object_get (G_OBJECT (monitor), + "cpu", &cpu, NULL); + + path = g_strdup_printf (CPUFREQ_SYSFS_BASE_PATH, cpu, + "scaling_available_governors"); + + if (!cpufreq_file_get_contents (path, &buffer, NULL, &error)) { + g_warning ("%s", error->message); + g_error_free (error); + + g_free (path); + + return NULL; + } + + g_free (path); + + buffer = g_strchomp (buffer); + + governors = g_strsplit (buffer, " ", -1); + + i = 0; + while (governors[i] != NULL) { + list = g_list_prepend (list, g_strdup (governors[i])); + i++; + } + + g_strfreev (governors); + g_free (buffer); + + return list; +} diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-monitor-sysfs.h b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-sysfs.h new file mode 100644 index 00000000..ee75dd9b --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-monitor-sysfs.h @@ -0,0 +1,54 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#ifndef __CPUFREQ_MONITOR_SYSFS_H__ +#define __CPUFREQ_MONITOR_SYSFS_H__ + +#include + +#include "cpufreq-monitor.h" + +G_BEGIN_DECLS + +#define CPUFREQ_TYPE_MONITOR_SYSFS (cpufreq_monitor_sysfs_get_type ()) +#define CPUFREQ_MONITOR_SYSFS(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CPUFREQ_TYPE_MONITOR_SYSFS, CPUFreqMonitorSysfs)) +#define CPUFREQ_MONITOR_SYSFS_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), CPUFREQ_TYPE_MONITOR_SYSFS, CPUFreqMonitorSysfsClass)) +#define CPUFREQ_IS_MONITOR_SYSFS(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CPUFREQ_TYPE_MONITOR_SYSFS)) +#define CPUFREQ_IS_MONITOR_SYSFS_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CPUFREQ_TYPE_MONITOR_SYSFS)) +#define CPUFREQ_MONITOR_SYSFS_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CPUFREQ_TYPE_MONITOR_SYSFS, CPUFreqMonitorSysfsClass)) + +typedef struct _CPUFreqMonitorSysfs CPUFreqMonitorSysfs; +typedef struct _CPUFreqMonitorSysfsClass CPUFreqMonitorSysfsClass; + +struct _CPUFreqMonitorSysfs { + CPUFreqMonitor parent; +}; + +struct _CPUFreqMonitorSysfsClass { + CPUFreqMonitorClass parent_class; +}; + +GType cpufreq_monitor_sysfs_get_type (void) G_GNUC_CONST; +CPUFreqMonitor *cpufreq_monitor_sysfs_new (guint cpu); + +G_END_DECLS + +#endif /* __CPUFREQ_MONITOR_SYSFS_H__ */ diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-monitor.c b/cpufreq/src/cpufreq-monitor.c new file mode 100644 index 00000000..662c94a9 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-monitor.c @@ -0,0 +1,411 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#include "cpufreq-monitor.h" + +#define CPUFREQ_MONITOR_GET_PRIVATE(obj) \ + (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE((obj), CPUFREQ_TYPE_MONITOR, CPUFreqMonitorPrivate)) + +#define CPUFREQ_MONITOR_INTERVAL 1 + +/* Properties */ +enum { + PROP_0, + PROP_CPU, + PROP_ONLINE, + PROP_FREQUENCY, + PROP_MAX_FREQUENCY, + PROP_GOVERNOR +}; + +/* Signals */ +enum { + SIGNAL_CHANGED, + N_SIGNALS +}; + +struct _CPUFreqMonitorPrivate { + guint cpu; + gboolean online; + gint cur_freq; + gint max_freq; + gchar *governor; + GList *available_freqs; + GList *available_govs; + guint timeout_handler; + + gboolean changed; +}; + +static void cpufreq_monitor_init (CPUFreqMonitor *monitor); +static void cpufreq_monitor_class_init (CPUFreqMonitorClass *klass); +static void cpufreq_monitor_finalize (GObject *object); + +static void cpufreq_monitor_set_property (GObject *object, + guint prop_id, + const GValue *value, + GParamSpec *spec); +static void cpufreq_monitor_get_property (GObject *object, + guint prop_id, + GValue *value, + GParamSpec *spec); + +static guint signals[N_SIGNALS]; + +G_DEFINE_ABSTRACT_TYPE (CPUFreqMonitor, cpufreq_monitor, G_TYPE_OBJECT) + +static void +cpufreq_monitor_init (CPUFreqMonitor *monitor) +{ + monitor->priv = CPUFREQ_MONITOR_GET_PRIVATE (monitor); + + monitor->priv->governor = NULL; + monitor->priv->available_freqs = NULL; + monitor->priv->available_govs = NULL; + monitor->priv->timeout_handler = 0; + + monitor->priv->changed = FALSE; +} + +static void +cpufreq_monitor_class_init (CPUFreqMonitorClass *klass) +{ + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + + object_class->set_property = cpufreq_monitor_set_property; + object_class->get_property = cpufreq_monitor_get_property; + + /* Public virtual methods */ + klass->run = NULL; + klass->get_available_frequencies = NULL; + klass->get_available_governors = NULL; + + g_type_class_add_private (klass, sizeof (CPUFreqMonitorPrivate)); + + /* Porperties */ + g_object_class_install_property (object_class, + PROP_CPU, + g_param_spec_uint ("cpu", + "CPU", + "The cpu to monitor", + 0, + G_MAXUINT, + 0, + G_PARAM_CONSTRUCT | + G_PARAM_READWRITE)); + g_object_class_install_property (object_class, + PROP_ONLINE, + g_param_spec_boolean ("online", + "Online", + "Whether cpu is online", + TRUE, + G_PARAM_READWRITE)); + g_object_class_install_property (object_class, + PROP_FREQUENCY, + g_param_spec_int ("frequency", + "Frequency", + "The current cpu frequency", + 0, + G_MAXINT, + 0, + G_PARAM_READWRITE)); + g_object_class_install_property (object_class, + PROP_MAX_FREQUENCY, + g_param_spec_int ("max-frequency", + "MaxFrequency", + "The max cpu frequency", + 0, + G_MAXINT, + 0, + G_PARAM_READWRITE)); + g_object_class_install_property (object_class, + PROP_GOVERNOR, + g_param_spec_string ("governor", + "Governor", + "The current cpufreq governor", + NULL, + G_PARAM_READWRITE)); + + /* Signals */ + signals[SIGNAL_CHANGED] = + g_signal_new ("changed", + G_TYPE_FROM_CLASS (klass), + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (CPUFreqMonitorClass, changed), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); + + object_class->finalize = cpufreq_monitor_finalize; +} + +static void +cpufreq_monitor_finalize (GObject *object) +{ + CPUFreqMonitor *monitor = CPUFREQ_MONITOR (object); + + monitor->priv->online = FALSE; + + if (monitor->priv->timeout_handler > 0) { + g_source_remove (monitor->priv->timeout_handler); + monitor->priv->timeout_handler = 0; + } + + if (monitor->priv->governor) { + g_free (monitor->priv->governor); + monitor->priv->governor = NULL; + } + + if (monitor->priv->available_freqs) { + g_list_foreach (monitor->priv->available_freqs, + (GFunc) g_free, + NULL); + g_list_free (monitor->priv->available_freqs); + monitor->priv->available_freqs = NULL; + } + + if (monitor->priv->available_govs) { + g_list_foreach (monitor->priv->available_govs, + (GFunc) g_free, + NULL); + g_list_free (monitor->priv->available_govs); + monitor->priv->available_govs = NULL; + } + + G_OBJECT_CLASS (cpufreq_monitor_parent_class)->finalize (object); +} + +static void +cpufreq_monitor_set_property (GObject *object, + guint prop_id, + const GValue *value, + GParamSpec *spec) +{ + CPUFreqMonitor *monitor; + + monitor = CPUFREQ_MONITOR (object); + + switch (prop_id) { + case PROP_CPU: { + guint cpu = g_value_get_uint (value); + + if (cpu != monitor->priv->cpu) { + monitor->priv->cpu = cpu; + monitor->priv->changed = TRUE; + } + } + break; + case PROP_ONLINE: + monitor->priv->online = g_value_get_boolean (value); + + break; + case PROP_FREQUENCY: { + gint freq = g_value_get_int (value); + + if (freq != monitor->priv->cur_freq) { + monitor->priv->cur_freq = freq; + monitor->priv->changed = TRUE; + } + } + break; + case PROP_MAX_FREQUENCY: { + gint freq = g_value_get_int (value); + + if (freq != monitor->priv->max_freq) { + monitor->priv->max_freq = freq; + monitor->priv->changed = TRUE; + } + } + break; + case PROP_GOVERNOR: { + const gchar *gov = g_value_get_string (value); + + if (monitor->priv->governor) { + if (g_ascii_strcasecmp (gov, monitor->priv->governor) != 0) { + g_free (monitor->priv->governor); + monitor->priv->governor = gov ? g_strdup (gov) : NULL; + monitor->priv->changed = TRUE; + } + } else { + monitor->priv->governor = gov ? g_strdup (gov) : NULL; + monitor->priv->changed = TRUE; + } + } + break; + default: + G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, spec); + break; + } +} + +static void +cpufreq_monitor_get_property (GObject *object, + guint prop_id, + GValue *value, + GParamSpec *spec) +{ + CPUFreqMonitor *monitor; + + monitor = CPUFREQ_MONITOR (object); + + switch (prop_id) { + case PROP_CPU: + g_value_set_uint (value, monitor->priv->cpu); + break; + case PROP_ONLINE: + g_value_set_boolean (value, monitor->priv->online); + break; + case PROP_FREQUENCY: + g_value_set_int (value, monitor->priv->cur_freq); + break; + case PROP_MAX_FREQUENCY: + g_value_set_int (value, monitor->priv->max_freq); + break; + case PROP_GOVERNOR: + g_value_set_string (value, monitor->priv->governor); + break; + default: + G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, spec); + break; + } +} + +static gboolean +cpufreq_monitor_run_cb (CPUFreqMonitor *monitor) +{ + CPUFreqMonitorClass *class; + gboolean retval = FALSE; + + class = CPUFREQ_MONITOR_GET_CLASS (monitor); + + if (class->run) + retval = class->run (monitor); + + if (monitor->priv->changed) { + g_signal_emit (monitor, signals[SIGNAL_CHANGED], 0); + monitor->priv->changed = FALSE; + } + + return retval; +} + +void +cpufreq_monitor_run (CPUFreqMonitor *monitor) +{ + g_return_if_fail (CPUFREQ_IS_MONITOR (monitor)); + + if (monitor->priv->timeout_handler > 0) + return; + + monitor->priv->timeout_handler = + g_timeout_add_seconds (CPUFREQ_MONITOR_INTERVAL, + (GSourceFunc) cpufreq_monitor_run_cb, + (gpointer) monitor); +} + +GList * +cpufreq_monitor_get_available_frequencies (CPUFreqMonitor *monitor) +{ + CPUFreqMonitorClass *class; + + g_return_val_if_fail (CPUFREQ_IS_MONITOR (monitor), NULL); + + if (!monitor->priv->online) + return NULL; + + if (monitor->priv->available_freqs) + return monitor->priv->available_freqs; + + class = CPUFREQ_MONITOR_GET_CLASS (monitor); + + if (class->get_available_frequencies) { + monitor->priv->available_freqs = class->get_available_frequencies (monitor); + } + + return monitor->priv->available_freqs; +} + +GList * +cpufreq_monitor_get_available_governors (CPUFreqMonitor *monitor) +{ + CPUFreqMonitorClass *class; + + g_return_val_if_fail (CPUFREQ_IS_MONITOR (monitor), NULL); + + if (!monitor->priv->online) + return NULL; + + if (monitor->priv->available_govs) + return monitor->priv->available_govs; + + class = CPUFREQ_MONITOR_GET_CLASS (monitor); + + if (class->get_available_governors) { + monitor->priv->available_govs = class->get_available_governors (monitor); + } + + return monitor->priv->available_govs; +} + +guint +cpufreq_monitor_get_cpu (CPUFreqMonitor *monitor) +{ + g_return_val_if_fail (CPUFREQ_IS_MONITOR (monitor), 0); + + return monitor->priv->cpu; +} + +void +cpufreq_monitor_set_cpu (CPUFreqMonitor *monitor, guint cpu) +{ + g_return_if_fail (CPUFREQ_IS_MONITOR (monitor)); + + g_object_set (G_OBJECT (monitor), + "cpu", cpu, NULL); +} + +gint +cpufreq_monitor_get_frequency (CPUFreqMonitor *monitor) +{ + g_return_val_if_fail (CPUFREQ_IS_MONITOR (monitor), -1); + + return monitor->priv->cur_freq; +} + +const gchar * +cpufreq_monitor_get_governor (CPUFreqMonitor *monitor) +{ + g_return_val_if_fail (CPUFREQ_IS_MONITOR (monitor), NULL); + + return monitor->priv->governor; +} + +gint +cpufreq_monitor_get_percentage (CPUFreqMonitor *monitor) +{ + g_return_val_if_fail (CPUFREQ_IS_MONITOR (monitor), -1); + + if (monitor->priv->max_freq > 0) { + return ((monitor->priv->cur_freq * 100) / monitor->priv->max_freq); + } + + return -1; +} diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-monitor.h b/cpufreq/src/cpufreq-monitor.h new file mode 100644 index 00000000..0b9ac508 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-monitor.h @@ -0,0 +1,72 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#ifndef __CPUFREQ_MONITOR_H__ +#define __CPUFREQ_MONITOR_H__ + +#include + +G_BEGIN_DECLS + +#define CPUFREQ_TYPE_MONITOR (cpufreq_monitor_get_type ()) +#define CPUFREQ_MONITOR(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CPUFREQ_TYPE_MONITOR, CPUFreqMonitor)) +#define CPUFREQ_MONITOR_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), CPUFREQ_TYPE_MONITOR, CPUFreqMonitorClass)) +#define CPUFREQ_IS_MONITOR(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CPUFREQ_TYPE_MONITOR)) +#define CPUFREQ_IS_MONITOR_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CPUFREQ_TYPE_MONITOR)) +#define CPUFREQ_MONITOR_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CPUFREQ_TYPE_MONITOR, CPUFreqMonitorClass)) + +typedef struct _CPUFreqMonitor CPUFreqMonitor; +typedef struct _CPUFreqMonitorClass CPUFreqMonitorClass; +typedef struct _CPUFreqMonitorPrivate CPUFreqMonitorPrivate; + +struct _CPUFreqMonitor { + GObject parent; + + CPUFreqMonitorPrivate *priv; +}; + +struct _CPUFreqMonitorClass { + GObjectClass parent_class; + + gboolean (* run) (CPUFreqMonitor *monitor); + GList *(* get_available_frequencies) (CPUFreqMonitor *monitor); + GList *(* get_available_governors) (CPUFreqMonitor *monitor); + + /*< signals >*/ + void (* changed) (CPUFreqMonitor *monitor); +}; + +GType cpufreq_monitor_get_type (void) G_GNUC_CONST; + +void cpufreq_monitor_run (CPUFreqMonitor *monitor); +GList *cpufreq_monitor_get_available_frequencies (CPUFreqMonitor *monitor); +GList *cpufreq_monitor_get_available_governors (CPUFreqMonitor *monitor); + +guint cpufreq_monitor_get_cpu (CPUFreqMonitor *monitor); +void cpufreq_monitor_set_cpu (CPUFreqMonitor *monitor, + guint cpu); +const gchar *cpufreq_monitor_get_governor (CPUFreqMonitor *monitor); +gint cpufreq_monitor_get_frequency (CPUFreqMonitor *monitor); +gint cpufreq_monitor_get_percentage (CPUFreqMonitor *monitor); + +G_END_DECLS + +#endif /* __CPUFREQ_MONITOR_H__ */ diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-popup.c b/cpufreq/src/cpufreq-popup.c new file mode 100644 index 00000000..8486c2b3 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-popup.c @@ -0,0 +1,509 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include "cpufreq-popup.h" +#include "cpufreq-selector.h" +#include "cpufreq-utils.h" + +struct _CPUFreqPopupPrivate { + GtkUIManager *ui_manager; + GSList *radio_group; + + GtkActionGroup *freqs_group; + GSList *freqs_actions; + + GtkActionGroup *govs_group; + GSList *govs_actions; + + guint merge_id; + gboolean need_build; + gboolean show_freqs; + + CPUFreqMonitor *monitor; + GtkWidget *parent; +}; + +#define CPUFREQ_POPUP_GET_PRIVATE(object) \ + (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((object), CPUFREQ_TYPE_POPUP, CPUFreqPopupPrivate)) + +static void cpufreq_popup_init (CPUFreqPopup *popup); +static void cpufreq_popup_class_init (CPUFreqPopupClass *klass); +static void cpufreq_popup_finalize (GObject *object); + +G_DEFINE_TYPE (CPUFreqPopup, cpufreq_popup, G_TYPE_OBJECT) + +static const gchar *ui_popup = +"" +" " +" " +" " +" " +" " +" " +" " +""; + +#define FREQS_PLACEHOLDER_PATH "/CPUFreqSelectorPopup/FreqsItemsGroup" +#define GOVS_PLACEHOLDER_PATH "/CPUFreqSelectorPopup/GovsItemsGroup" + +static void +cpufreq_popup_init (CPUFreqPopup *popup) +{ + popup->priv = CPUFREQ_POPUP_GET_PRIVATE (popup); + + popup->priv->ui_manager = gtk_ui_manager_new (); + popup->priv->radio_group = NULL; + + popup->priv->freqs_group = NULL; + popup->priv->freqs_actions = NULL; + + popup->priv->govs_group = NULL; + popup->priv->govs_actions = NULL; + + popup->priv->merge_id = 0; + popup->priv->need_build = TRUE; + popup->priv->show_freqs = FALSE; + + gtk_ui_manager_add_ui_from_string (popup->priv->ui_manager, + ui_popup, -1, NULL); + + popup->priv->monitor = NULL; +} + +static void +cpufreq_popup_class_init (CPUFreqPopupClass *klass) +{ + GObjectClass *g_object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + + g_type_class_add_private (g_object_class, sizeof (CPUFreqPopupPrivate)); + + g_object_class->finalize = cpufreq_popup_finalize; +} + +static void +cpufreq_popup_finalize (GObject *object) +{ + CPUFreqPopup *popup = CPUFREQ_POPUP (object); + + if (popup->priv->ui_manager) { + g_object_unref (popup->priv->ui_manager); + popup->priv->ui_manager = NULL; + } + + if (popup->priv->freqs_group) { + g_object_unref (popup->priv->freqs_group); + popup->priv->freqs_group = NULL; + } + + if (popup->priv->freqs_actions) { + g_slist_free (popup->priv->freqs_actions); + popup->priv->freqs_actions = NULL; + } + + if (popup->priv->govs_group) { + g_object_unref (popup->priv->govs_group); + popup->priv->govs_group = NULL; + } + + if (popup->priv->govs_actions) { + g_slist_free (popup->priv->govs_actions); + popup->priv->govs_actions = NULL; + } + + if (popup->priv->monitor) { + g_object_unref (popup->priv->monitor); + popup->priv->monitor = NULL; + } + + G_OBJECT_CLASS (cpufreq_popup_parent_class)->finalize (object); +} + +CPUFreqPopup * +cpufreq_popup_new (void) +{ + CPUFreqPopup *popup; + + popup = CPUFREQ_POPUP (g_object_new (CPUFREQ_TYPE_POPUP, + NULL)); + + return popup; +} + +/* Public methods */ +void +cpufreq_popup_set_monitor (CPUFreqPopup *popup, + CPUFreqMonitor *monitor) +{ + g_return_if_fail (CPUFREQ_IS_POPUP (popup)); + g_return_if_fail (CPUFREQ_IS_MONITOR (monitor)); + + if (popup->priv->monitor == monitor) + return; + + if (popup->priv->monitor) + g_object_unref (popup->priv->monitor); + popup->priv->monitor = g_object_ref (monitor); +} + +void +cpufreq_popup_set_parent (CPUFreqPopup *popup, + GtkWidget *parent) +{ + g_return_if_fail (CPUFREQ_IS_POPUP (popup)); + g_return_if_fail (GTK_IS_WIDGET (parent)); + + popup->priv->parent = parent; +} + +static void +cpufreq_popup_frequencies_menu_activate (GtkAction *action, + CPUFreqPopup *popup) +{ + CPUFreqSelector *selector; + const gchar *name; + guint cpu; + guint freq; + guint32 parent; + + if (!gtk_toggle_action_get_active (GTK_TOGGLE_ACTION (action))) + return; + + selector = cpufreq_selector_get_default (); + + cpu = cpufreq_monitor_get_cpu (popup->priv->monitor); + name = gtk_action_get_name (action); + freq = (guint) atoi (name + strlen ("Frequency")); + parent = GDK_WINDOW_XID (gtk_widget_get_window (popup->priv->parent)); + + + cpufreq_selector_set_frequency_async (selector, cpu, freq, parent); +} + +static void +cpufreq_popup_governors_menu_activate (GtkAction *action, + CPUFreqPopup *popup) +{ + CPUFreqSelector *selector; + const gchar *name; + guint cpu; + const gchar *governor; + guint32 parent; + + if (!gtk_toggle_action_get_active (GTK_TOGGLE_ACTION (action))) + return; + + selector = cpufreq_selector_get_default (); + + cpu = cpufreq_monitor_get_cpu (popup->priv->monitor); + name = gtk_action_get_name (action); + governor = name + strlen ("Governor"); + parent = GDK_WINDOW_XID (gtk_widget_get_window (popup->priv->parent)); + + cpufreq_selector_set_governor_async (selector, cpu, governor, parent); +} + +static void +cpufreq_popup_menu_add_action (CPUFreqPopup *popup, + const gchar *menu, + GtkActionGroup *action_group, + const gchar *action_name, + const gchar *label, + gboolean sensitive) +{ + GtkToggleAction *action; + gchar *name; + + name = g_strdup_printf ("%s%s", menu, action_name); + + action = g_object_new (GTK_TYPE_RADIO_ACTION, + "name", name, + "label", label, + NULL); + + gtk_action_set_sensitive (GTK_ACTION (action), sensitive); + + gtk_radio_action_set_group (GTK_RADIO_ACTION (action), popup->priv->radio_group); + popup->priv->radio_group = gtk_radio_action_get_group (GTK_RADIO_ACTION (action)); + + if (g_ascii_strcasecmp (menu, "Frequency") == 0) { + popup->priv->freqs_actions = g_slist_prepend (popup->priv->freqs_actions, + (gpointer) action); + + g_signal_connect (action, "activate", + G_CALLBACK (cpufreq_popup_frequencies_menu_activate), + (gpointer) popup); + } else if (g_ascii_strcasecmp (menu, "Governor") == 0) { + popup->priv->govs_actions = g_slist_prepend (popup->priv->govs_actions, + (gpointer) action); + + g_signal_connect (action, "activate", + G_CALLBACK (cpufreq_popup_governors_menu_activate), + (gpointer) popup); + } + + gtk_action_group_add_action (action_group, GTK_ACTION (action)); + g_object_unref (action); + + g_free (name); +} + +static void +frequencies_menu_create_actions (CPUFreqPopup *popup) +{ + GList *available_freqs; + + available_freqs = cpufreq_monitor_get_available_frequencies (popup->priv->monitor); + + while (available_freqs) { + const gchar *text; + gchar *freq_text; + gchar *label; + gchar *unit; + gint freq; + + text = (const gchar *) available_freqs->data; + freq = atoi (text); + + freq_text = cpufreq_utils_get_frequency_label (freq); + unit = cpufreq_utils_get_frequency_unit (freq); + + label = g_strdup_printf ("%s %s", freq_text, unit); + g_free (freq_text); + g_free (unit); + + cpufreq_popup_menu_add_action (popup, + "Frequency", + popup->priv->freqs_group, + text, label, TRUE); + g_free (label); + + available_freqs = g_list_next (available_freqs); + } +} + +static void +governors_menu_create_actions (CPUFreqPopup *popup) +{ + GList *available_govs; + + available_govs = cpufreq_monitor_get_available_governors (popup->priv->monitor); + available_govs = g_list_sort (available_govs, (GCompareFunc)g_ascii_strcasecmp); + + while (available_govs) { + const gchar *governor; + gchar *label; + + governor = (const gchar *) available_govs->data; + if (g_ascii_strcasecmp (governor, "userspace") == 0) { + popup->priv->show_freqs = TRUE; + available_govs = g_list_next (available_govs); + continue; + } + + label = g_strdup (governor); + label[0] = g_ascii_toupper (label[0]); + + cpufreq_popup_menu_add_action (popup, + "Governor", + popup->priv->govs_group, + governor, label, TRUE); + g_free (label); + + available_govs = g_list_next (available_govs); + } +} + +static void +cpufreq_popup_build_ui (CPUFreqPopup *popup, + GSList *actions, + const gchar *menu_path) +{ + GSList *l = NULL; + + for (l = actions; l && l->data; l = g_slist_next (l)) { + GtkAction *action; + gchar *name = NULL; + gchar *label = NULL; + + action = (GtkAction *) l->data; + + g_object_get (G_OBJECT (action), + "name", &name, + "label", &label, + NULL); + + gtk_ui_manager_add_ui (popup->priv->ui_manager, + popup->priv->merge_id, + menu_path, + label, name, + GTK_UI_MANAGER_MENUITEM, + FALSE); + + g_free (name); + g_free (label); + } +} + +static void +cpufreq_popup_build_frequencies_menu (CPUFreqPopup *popup, + const gchar *path) +{ + if (!popup->priv->freqs_group) { + GtkActionGroup *action_group; + + action_group = gtk_action_group_new ("FreqsActions"); + popup->priv->freqs_group = action_group; + gtk_action_group_set_translation_domain (action_group, NULL); + + frequencies_menu_create_actions (popup); + popup->priv->freqs_actions = g_slist_reverse (popup->priv->freqs_actions); + gtk_ui_manager_insert_action_group (popup->priv->ui_manager, + action_group, 0); + } + + cpufreq_popup_build_ui (popup, + popup->priv->freqs_actions, + path); +} + +static void +cpufreq_popup_build_governors_menu (CPUFreqPopup *popup, + const gchar *path) +{ + if (!popup->priv->govs_group) { + GtkActionGroup *action_group; + + action_group = gtk_action_group_new ("GovsActions"); + popup->priv->govs_group = action_group; + gtk_action_group_set_translation_domain (action_group, NULL); + + governors_menu_create_actions (popup); + popup->priv->govs_actions = g_slist_reverse (popup->priv->govs_actions); + gtk_ui_manager_insert_action_group (popup->priv->ui_manager, + action_group, 1); + } + + cpufreq_popup_build_ui (popup, + popup->priv->govs_actions, + path); +} + +static void +cpufreq_popup_build_menu (CPUFreqPopup *popup) +{ + if (popup->priv->merge_id > 0) { + gtk_ui_manager_remove_ui (popup->priv->ui_manager, + popup->priv->merge_id); + gtk_ui_manager_ensure_update (popup->priv->ui_manager); + } + + popup->priv->merge_id = gtk_ui_manager_new_merge_id (popup->priv->ui_manager); + + cpufreq_popup_build_frequencies_menu (popup, FREQS_PLACEHOLDER_PATH); + cpufreq_popup_build_governors_menu (popup, GOVS_PLACEHOLDER_PATH); + + gtk_action_group_set_visible (popup->priv->freqs_group, + popup->priv->show_freqs); +} + +static void +cpufreq_popup_menu_set_active_action (CPUFreqPopup *popup, + GtkActionGroup *action_group, + const gchar *prefix, + const gchar *item) +{ + gchar name[128]; + GtkAction *action; + + g_snprintf (name, sizeof (name), "%s%s", prefix, item); + action = gtk_action_group_get_action (action_group, name); + + g_signal_handlers_block_by_func (action, + cpufreq_popup_frequencies_menu_activate, + popup); + g_signal_handlers_block_by_func (action, + cpufreq_popup_governors_menu_activate, + popup); + + gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION (action), TRUE); + + g_signal_handlers_unblock_by_func (action, + cpufreq_popup_frequencies_menu_activate, + popup); + g_signal_handlers_unblock_by_func (action, + cpufreq_popup_governors_menu_activate, + popup); +} + +static void +cpufreq_popup_menu_set_active (CPUFreqPopup *popup) +{ + const gchar *governor; + + governor = cpufreq_monitor_get_governor (popup->priv->monitor); + + if (g_ascii_strcasecmp (governor, "userspace") == 0) { + gchar *active; + guint freq; + + freq = cpufreq_monitor_get_frequency (popup->priv->monitor); + active = g_strdup_printf ("%d", freq); + cpufreq_popup_menu_set_active_action (popup, + popup->priv->freqs_group, + "Frequency", active); + g_free (active); + } else { + cpufreq_popup_menu_set_active_action (popup, + popup->priv->govs_group, + "Governor", governor); + } +} + +GtkWidget * +cpufreq_popup_get_menu (CPUFreqPopup *popup) +{ + GtkWidget *menu; + + g_return_val_if_fail (CPUFREQ_IS_POPUP (popup), NULL); + g_return_val_if_fail (CPUFREQ_IS_MONITOR (popup->priv->monitor), NULL); + + if (!cpufreq_utils_selector_is_available ()) + return NULL; + + if (popup->priv->need_build) { + cpufreq_popup_build_menu (popup); + popup->priv->need_build = FALSE; + } + + cpufreq_popup_menu_set_active (popup); + + menu = gtk_ui_manager_get_widget (popup->priv->ui_manager, + "/CPUFreqSelectorPopup"); + + return menu; +} diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-popup.h b/cpufreq/src/cpufreq-popup.h new file mode 100644 index 00000000..3a252d16 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-popup.h @@ -0,0 +1,66 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#ifndef CPUFREQ_POPUP_H +#define CPUFREQ_POPUP_H + +#include + +#include "cpufreq-monitor.h" +#include "cpufreq-prefs.h" + +G_BEGIN_DECLS + +#define CPUFREQ_TYPE_POPUP (cpufreq_popup_get_type ()) +#define CPUFREQ_POPUP(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CPUFREQ_TYPE_POPUP, CPUFreqPopup)) +#define CPUFREQ_POPUP_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), CPUFREQ_TYPE_POPUP, CPUFreqPopupClass)) +#define CPUFREQ_IS_POPUP(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CPUFREQ_TYPE_POPUP)) +#define CPUFREQ_IS_POPUP_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CPUFREQ_TYPE_POPUP)) +#define CPUFREQ_POPUP_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CPUFREQ_TYPE_POPUP, CPUFreqPopupClass)) + +typedef struct _CPUFreqPopup CPUFreqPopup; +typedef struct _CPUFreqPopupClass CPUFreqPopupClass; +typedef struct _CPUFreqPopupPrivate CPUFreqPopupPrivate; + +struct _CPUFreqPopup { + GObject base; + + CPUFreqPopupPrivate *priv; +}; + +struct _CPUFreqPopupClass { + GObjectClass parent_class; +}; + +GType cpufreq_popup_get_type (void) G_GNUC_CONST; +CPUFreqPopup *cpufreq_popup_new (void); + +void cpufreq_popup_set_preferences (CPUFreqPopup *popup, + CPUFreqPrefs *prefs); +void cpufreq_popup_set_monitor (CPUFreqPopup *popup, + CPUFreqMonitor *monitor); +void cpufreq_popup_set_parent (CPUFreqPopup *popup, + GtkWidget *parent); +GtkWidget *cpufreq_popup_get_menu (CPUFreqPopup *popup); + +G_END_DECLS + +#endif /* CPUFREQ_POPUP_H */ diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-prefs.c b/cpufreq/src/cpufreq-prefs.c new file mode 100644 index 00000000..a57d02d9 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-prefs.c @@ -0,0 +1,705 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include "config.h" +#endif + +#include +#include +#include + +#include "cpufreq-prefs.h" +#include "cpufreq-utils.h" + +enum { + PROP_0, + PROP_MATECONF_KEY, + PROP_CPU, + PROP_SHOW_MODE, + PROP_SHOW_TEXT_MODE, +}; + +struct _CPUFreqPrefsPrivate { + MateConfClient *mateconf_client; + gchar *mateconf_key; + + guint cpu; + CPUFreqShowMode show_mode; + CPUFreqShowTextMode show_text_mode; + + /* Preferences dialog */ + GtkWidget *dialog; + GtkWidget *show_freq; + GtkWidget *show_unit; + GtkWidget *show_perc; + GtkWidget *cpu_combo; + GtkWidget *monitor_settings_box; + GtkWidget *show_mode_combo; +}; + +#define CPUFREQ_PREFS_GET_PRIVATE(object) \ + (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((object), CPUFREQ_TYPE_PREFS, CPUFreqPrefsPrivate)) + +static void cpufreq_prefs_init (CPUFreqPrefs *prefs); +static void cpufreq_prefs_class_init (CPUFreqPrefsClass *klass); +static void cpufreq_prefs_finalize (GObject *object); + +static void cpufreq_prefs_set_property (GObject *object, + guint prop_id, + const GValue *value, + GParamSpec *pspec); +static void cpufreq_prefs_get_property (GObject *object, + guint prop_id, + GValue *value, + GParamSpec *pspec); + +static void cpufreq_prefs_dialog_update_sensitivity (CPUFreqPrefs *prefs); + + +G_DEFINE_TYPE (CPUFreqPrefs, cpufreq_prefs, G_TYPE_OBJECT) + +static void +cpufreq_prefs_init (CPUFreqPrefs *prefs) +{ + prefs->priv = CPUFREQ_PREFS_GET_PRIVATE (prefs); + + prefs->priv->mateconf_client = mateconf_client_get_default (); + prefs->priv->mateconf_key = NULL; + + prefs->priv->cpu = 0; +} + +static void +cpufreq_prefs_class_init (CPUFreqPrefsClass *klass) +{ + GObjectClass *g_object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + + g_object_class->set_property = cpufreq_prefs_set_property; + g_object_class->get_property = cpufreq_prefs_get_property; + + g_type_class_add_private (g_object_class, sizeof (CPUFreqPrefsPrivate)); + + /* Properties */ + g_object_class_install_property (g_object_class, + PROP_MATECONF_KEY, + g_param_spec_string ("mateconf-key", + "MateConfKey", + "The applet mateconf key", + NULL, + G_PARAM_WRITABLE | + G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); + g_object_class_install_property (g_object_class, + PROP_CPU, + g_param_spec_uint ("cpu", + "CPU", + "The monitored cpu", + 0, + G_MAXUINT, + 0, + G_PARAM_READWRITE)); + g_object_class_install_property (g_object_class, + PROP_SHOW_MODE, + g_param_spec_enum ("show-mode", + "ShowMode", + "The applet show mode", + CPUFREQ_TYPE_SHOW_MODE, + CPUFREQ_MODE_BOTH, + G_PARAM_READWRITE)); + g_object_class_install_property (g_object_class, + PROP_SHOW_TEXT_MODE, + g_param_spec_enum ("show-text-mode", + "ShowTextMode", + "The applet show text mode", + CPUFREQ_TYPE_SHOW_TEXT_MODE, + CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY_UNIT, + G_PARAM_READWRITE)); + + g_object_class->finalize = cpufreq_prefs_finalize; +} + +static void +cpufreq_prefs_finalize (GObject *object) +{ + CPUFreqPrefs *prefs = CPUFREQ_PREFS (object); + + if (prefs->priv->mateconf_client) { + g_object_unref (prefs->priv->mateconf_client); + prefs->priv->mateconf_client = NULL; + } + + if (prefs->priv->mateconf_key) { + g_free (prefs->priv->mateconf_key); + prefs->priv->mateconf_key = NULL; + } + + if (prefs->priv->dialog) { + gtk_widget_destroy (prefs->priv->dialog); + prefs->priv->dialog = NULL; + } + + G_OBJECT_CLASS (cpufreq_prefs_parent_class)->finalize (object); +} + +static void +cpufreq_prefs_set_property (GObject *object, + guint prop_id, + const GValue *value, + GParamSpec *pspec) +{ + CPUFreqPrefs *prefs = CPUFREQ_PREFS (object); + gboolean update_sensitivity = FALSE; + + switch (prop_id) { + case PROP_MATECONF_KEY: + prefs->priv->mateconf_key = g_value_dup_string (value); + break; + case PROP_CPU: { + guint cpu; + + cpu = g_value_get_uint (value); + if (prefs->priv->cpu != cpu) { + gchar *key; + + prefs->priv->cpu = cpu; + key = g_strjoin ("/", + prefs->priv->mateconf_key, + "cpu", + NULL); + mateconf_client_set_int (prefs->priv->mateconf_client, + key, prefs->priv->cpu, + NULL); + g_free (key); + } + } + break; + case PROP_SHOW_MODE: { + CPUFreqShowMode mode; + + mode = g_value_get_enum (value); + if (prefs->priv->show_mode != mode) { + gchar *key; + + update_sensitivity = TRUE; + prefs->priv->show_mode = mode; + key = g_strjoin ("/", + prefs->priv->mateconf_key, + "show_mode", + NULL); + mateconf_client_set_int (prefs->priv->mateconf_client, + key, prefs->priv->show_mode, + NULL); + g_free (key); + } + } + break; + case PROP_SHOW_TEXT_MODE: { + CPUFreqShowTextMode mode; + + mode = g_value_get_enum (value); + if (prefs->priv->show_text_mode != mode) { + gchar *key; + + update_sensitivity = TRUE; + prefs->priv->show_text_mode = mode; + key = g_strjoin ("/", + prefs->priv->mateconf_key, + "show_text_mode", + NULL); + mateconf_client_set_int (prefs->priv->mateconf_client, + key, prefs->priv->show_text_mode, + NULL); + g_free (key); + } + } + break; + default: + G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); + } + + if (prefs->priv->dialog && update_sensitivity) + cpufreq_prefs_dialog_update_sensitivity (prefs); +} + +static void +cpufreq_prefs_get_property (GObject *object, + guint prop_id, + GValue *value, + GParamSpec *pspec) +{ + CPUFreqPrefs *prefs = CPUFREQ_PREFS (object); + + switch (prop_id) { + case PROP_MATECONF_KEY: + /* Is not readable */ + break; + case PROP_CPU: + g_value_set_uint (value, prefs->priv->cpu); + break; + case PROP_SHOW_MODE: + g_value_set_enum (value, prefs->priv->show_mode); + break; + case PROP_SHOW_TEXT_MODE: + g_value_set_enum (value, prefs->priv->show_text_mode); + break; + default: + G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); + } +} + +static void +cpufreq_prefs_setup (CPUFreqPrefs *prefs) +{ + guint cpu; + CPUFreqShowMode show_mode; + CPUFreqShowTextMode show_text_mode; + gchar *key; + GError *error = NULL; + + g_assert (MATECONF_IS_CLIENT (prefs->priv->mateconf_client)); + g_assert (prefs->priv->mateconf_key != NULL); + + key = g_strjoin ("/", prefs->priv->mateconf_key, "cpu", NULL); + cpu = mateconf_client_get_int (prefs->priv->mateconf_client, + key, &error); + g_free (key); + /* In case anything went wrong with mateconf, get back to the default */ + if (error) { + g_warning ("%s", error->message); + cpu = 0; + g_error_free (error); + error = NULL; + } + prefs->priv->cpu = cpu; + + key = g_strjoin ("/", prefs->priv->mateconf_key, "show_mode", NULL); + show_mode = mateconf_client_get_int (prefs->priv->mateconf_client, + key, &error); + g_free (key); + /* In case anything went wrong with mateconf, get back to the default */ + if (error || + show_mode < CPUFREQ_MODE_GRAPHIC || + show_mode > CPUFREQ_MODE_BOTH) { + show_mode = CPUFREQ_MODE_BOTH; + if (error) { + g_warning ("%s", error->message); + g_error_free (error); + error = NULL; + } + } + prefs->priv->show_mode = show_mode; + + key = g_strjoin ("/", prefs->priv->mateconf_key, "show_text_mode", NULL); + show_text_mode = mateconf_client_get_int (prefs->priv->mateconf_client, + key, &error); + g_free (key); + /* In case anything went wrong with mateconf, get back to the default */ + if (error || + show_text_mode < CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY || + show_text_mode > CPUFREQ_MODE_TEXT_PERCENTAGE) { + show_text_mode = CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY_UNIT; + if (error) { + g_warning ("%s", error->message); + g_error_free (error); + error = NULL; + } + } + prefs->priv->show_text_mode = show_text_mode; +} + +CPUFreqPrefs * +cpufreq_prefs_new (const gchar *mateconf_key) +{ + CPUFreqPrefs *prefs; + + g_return_val_if_fail (mateconf_key != NULL, NULL); + + prefs = CPUFREQ_PREFS (g_object_new (CPUFREQ_TYPE_PREFS, + "mateconf-key", mateconf_key, + NULL)); + + cpufreq_prefs_setup (prefs); + + return prefs; +} + +/* Public Methods */ +guint +cpufreq_prefs_get_cpu (CPUFreqPrefs *prefs) +{ + g_return_val_if_fail (CPUFREQ_IS_PREFS (prefs), 0); + + return MIN (prefs->priv->cpu, cpufreq_utils_get_n_cpus () - 1); +} + +CPUFreqShowMode +cpufreq_prefs_get_show_mode (CPUFreqPrefs *prefs) +{ + g_return_val_if_fail (CPUFREQ_IS_PREFS (prefs), + CPUFREQ_MODE_BOTH); + + return prefs->priv->show_mode; +} + +CPUFreqShowTextMode +cpufreq_prefs_get_show_text_mode (CPUFreqPrefs *prefs) +{ + g_return_val_if_fail (CPUFREQ_IS_PREFS (prefs), + CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY_UNIT); + + return prefs->priv->show_text_mode; +} + +/* Preferences Dialog */ +static gboolean +cpufreq_prefs_key_is_writable (CPUFreqPrefs *prefs, const gchar *key) +{ + gboolean writable; + gchar *fullkey; + + g_assert (prefs->priv->mateconf_client != NULL); + + fullkey = g_strjoin ("/", prefs->priv->mateconf_key, key, NULL); + writable = mateconf_client_key_is_writable (prefs->priv->mateconf_client, + fullkey, NULL); + g_free (fullkey); + + return writable; +} + +static void +cpufreq_prefs_dialog_show_freq_toggled (GtkWidget *show_freq, CPUFreqPrefs *prefs) +{ + CPUFreqShowTextMode show_text_mode; + + if (gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (show_freq))) { + GtkWidget *show_unit = prefs->priv->show_unit; + + if (gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (show_unit))) + show_text_mode = CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY_UNIT; + else + show_text_mode = CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY; + + g_object_set (G_OBJECT (prefs), + "show-text-mode", show_text_mode, + NULL); + } +} + +static void +cpufreq_prefs_dialog_show_unit_toggled (GtkWidget *show_unit, CPUFreqPrefs *prefs) +{ + CPUFreqShowTextMode show_text_mode; + + if (gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (show_unit))) { + show_text_mode = CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY_UNIT; + } else { + show_text_mode = CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY; + } + + g_object_set (G_OBJECT (prefs), + "show-text-mode", show_text_mode, + NULL); +} + +static void +cpufreq_prefs_dialog_show_perc_toggled (GtkWidget *show_perc, CPUFreqPrefs *prefs) +{ + + CPUFreqShowTextMode show_text_mode; + + if (gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (show_perc))) { + /* Show cpu usage in percentage */ + show_text_mode = CPUFREQ_MODE_TEXT_PERCENTAGE; + + g_object_set (G_OBJECT (prefs), + "show-text-mode", show_text_mode, + NULL); + } +} + +static void +cpufreq_prefs_dialog_cpu_number_changed (GtkWidget *cpu_combo, CPUFreqPrefs *prefs) +{ + gint cpu; + + cpu = gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX (prefs->priv->cpu_combo)); + + if (cpu >= 0) { + g_object_set (G_OBJECT (prefs), + "cpu", cpu, + NULL); + } +} + +static void +cpufreq_prefs_dialog_show_mode_changed (GtkWidget *show_mode_combo, CPUFreqPrefs *prefs) +{ + CPUFreqShowMode show_mode; + + show_mode = gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX (show_mode_combo)); + g_object_set (G_OBJECT (prefs), + "show-mode", show_mode, + NULL); +} + +static void +cpufreq_prefs_dialog_response_cb (CPUFreqPrefs *prefs, + gint response, + GtkDialog *dialog) +{ + GError *error = NULL; + + if (response == GTK_RESPONSE_HELP) { + gtk_show_uri (gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (prefs->priv->dialog)), + "ghelp:cpufreq-applet?cpufreq-applet-prefs", + gtk_get_current_event_time (), + &error); + + if (error) { + cpufreq_utils_display_error (_("Could not open help document"), + error->message); + g_error_free (error); + } + } else { + gtk_widget_destroy (prefs->priv->dialog); + prefs->priv->dialog = NULL; + } +} + +static void +cpufreq_prefs_dialog_update_visibility (CPUFreqPrefs *prefs) +{ + if (cpufreq_utils_get_n_cpus () > 1) + gtk_widget_show (prefs->priv->monitor_settings_box); + else + gtk_widget_hide (prefs->priv->monitor_settings_box); +} + +static void +cpufreq_prefs_dialog_update_sensitivity (CPUFreqPrefs *prefs) +{ + gtk_widget_set_sensitive (prefs->priv->show_mode_combo, + cpufreq_prefs_key_is_writable (prefs, "show_mode")); + + if (prefs->priv->show_mode != CPUFREQ_MODE_GRAPHIC) { + gboolean key_writable; + + key_writable = cpufreq_prefs_key_is_writable (prefs, "show_text_mode"); + + gtk_widget_set_sensitive (prefs->priv->show_freq, + (TRUE && key_writable)); + gtk_widget_set_sensitive (prefs->priv->show_perc, + (TRUE && key_writable)); + + if (prefs->priv->show_text_mode == CPUFREQ_MODE_TEXT_PERCENTAGE) + gtk_widget_set_sensitive (prefs->priv->show_unit, + FALSE); + else + gtk_widget_set_sensitive (prefs->priv->show_unit, + (TRUE && key_writable)); + } else { + gtk_widget_set_sensitive (prefs->priv->show_freq, FALSE); + gtk_widget_set_sensitive (prefs->priv->show_unit, FALSE); + gtk_widget_set_sensitive (prefs->priv->show_perc, FALSE); + } +} + +static void +cpufreq_prefs_dialog_update (CPUFreqPrefs *prefs) +{ + if (cpufreq_utils_get_n_cpus () > 1) { + gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (prefs->priv->cpu_combo), + MIN (prefs->priv->cpu, cpufreq_utils_get_n_cpus () - 1)); + } + + gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (prefs->priv->show_mode_combo), + prefs->priv->show_mode); + + switch (prefs->priv->show_text_mode) { + case CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY: + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (prefs->priv->show_freq), + TRUE); + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (prefs->priv->show_unit), + FALSE); + + break; + case CPUFREQ_MODE_TEXT_FREQUENCY_UNIT: + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (prefs->priv->show_freq), + TRUE); + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (prefs->priv->show_unit), + TRUE); + + break; + case CPUFREQ_MODE_TEXT_PERCENTAGE: + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (prefs->priv->show_perc), + TRUE); + + break; + } +} + +static void +cpufreq_prefs_dialog_cpu_combo_setup (CPUFreqPrefs *prefs) +{ + GtkListStore *model; + GtkTreeIter iter; + GtkCellRenderer *renderer; + guint i; + guint n_cpus; + + model = gtk_list_store_new (1, G_TYPE_STRING); + gtk_combo_box_set_model (GTK_COMBO_BOX (prefs->priv->cpu_combo), + GTK_TREE_MODEL (model)); + + n_cpus = cpufreq_utils_get_n_cpus (); + + for (i = 0; i < n_cpus; i++) { + gchar *text_label; + + text_label = g_strdup_printf ("CPU %u", i); + + gtk_list_store_append (model, &iter); + gtk_list_store_set (model, &iter, + 0, text_label, + -1); + + g_free (text_label); + } + + g_object_unref (model); + + renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); + gtk_cell_layout_clear (GTK_CELL_LAYOUT (prefs->priv->cpu_combo)); + gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (prefs->priv->cpu_combo), + renderer, TRUE); + gtk_cell_layout_set_attributes (GTK_CELL_LAYOUT (prefs->priv->cpu_combo), + renderer, + "text", 0, + NULL); +} + +static void +cpufreq_prefs_dialog_show_mode_combo_setup (CPUFreqPrefs *prefs) +{ + GtkListStore *model; + GtkTreeIter iter; + GtkCellRenderer *renderer; + + model = gtk_list_store_new (1, G_TYPE_STRING); + gtk_combo_box_set_model (GTK_COMBO_BOX (prefs->priv->show_mode_combo), + GTK_TREE_MODEL (model)); + + gtk_list_store_append (model, &iter); + gtk_list_store_set (model, &iter, + 0, _("Graphic"), + -1); + + gtk_list_store_append (model, &iter); + gtk_list_store_set (model, &iter, + 0, _("Text"), + -1); + + gtk_list_store_append (model, &iter); + gtk_list_store_set (model, &iter, + 0, _("Graphic and Text"), + -1); + + g_object_unref (model); + + renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); + gtk_cell_layout_clear (GTK_CELL_LAYOUT (prefs->priv->show_mode_combo)); + gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (prefs->priv->show_mode_combo), + renderer, TRUE); + gtk_cell_layout_set_attributes (GTK_CELL_LAYOUT (prefs->priv->show_mode_combo), + renderer, + "text", 0, + NULL); +} + +static void +cpufreq_prefs_dialog_create (CPUFreqPrefs *prefs) +{ + GtkBuilder *builder; + + builder = gtk_builder_new (); + gtk_builder_add_from_file (builder, GTK_BUILDERDIR "/cpufreq-preferences.ui", NULL); + + prefs->priv->dialog = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (builder, "prefs_dialog")); + + prefs->priv->cpu_combo = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (builder, "prefs_cpu_number")); + + prefs->priv->show_mode_combo = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (builder, "prefs_show_mode")); + + prefs->priv->show_freq = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (builder, "prefs_show_freq")); + prefs->priv->show_unit = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (builder, "prefs_show_unit")); + prefs->priv->show_perc = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (builder, "prefs_show_perc")); + + prefs->priv->monitor_settings_box = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (builder, "monitor_settings_box")); + + g_object_unref (builder); + + cpufreq_prefs_dialog_show_mode_combo_setup (prefs); + + if (cpufreq_utils_get_n_cpus () > 1) + cpufreq_prefs_dialog_cpu_combo_setup (prefs); + + g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (prefs->priv->dialog), "response", + G_CALLBACK (cpufreq_prefs_dialog_response_cb), + (gpointer) prefs); + + g_signal_connect (G_OBJECT (prefs->priv->show_freq), "toggled", + G_CALLBACK (cpufreq_prefs_dialog_show_freq_toggled), + (gpointer) prefs); + g_signal_connect (G_OBJECT (prefs->priv->show_unit), "toggled", + G_CALLBACK (cpufreq_prefs_dialog_show_unit_toggled), + (gpointer) prefs); + g_signal_connect (G_OBJECT (prefs->priv->show_perc), "toggled", + G_CALLBACK (cpufreq_prefs_dialog_show_perc_toggled), + (gpointer) prefs); + g_signal_connect (G_OBJECT (prefs->priv->cpu_combo), "changed", + G_CALLBACK (cpufreq_prefs_dialog_cpu_number_changed), + (gpointer) prefs); + g_signal_connect (G_OBJECT (prefs->priv->show_mode_combo), "changed", + G_CALLBACK (cpufreq_prefs_dialog_show_mode_changed), + (gpointer) prefs); +} + +void +cpufreq_preferences_dialog_run (CPUFreqPrefs *prefs, GdkScreen *screen) +{ + g_return_if_fail (CPUFREQ_IS_PREFS (prefs)); + + if (prefs->priv->dialog) { + /* Dialog already exist, only show it */ + gtk_window_present (GTK_WINDOW (prefs->priv->dialog)); + return; + } + + cpufreq_prefs_dialog_create (prefs); + gtk_window_set_screen (GTK_WINDOW (prefs->priv->dialog), screen); + + cpufreq_prefs_dialog_update_sensitivity (prefs); + cpufreq_prefs_dialog_update_visibility (prefs); + cpufreq_prefs_dialog_update (prefs); + + gtk_widget_show (prefs->priv->dialog); +} diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-prefs.h b/cpufreq/src/cpufreq-prefs.h new file mode 100644 index 00000000..8be9abe8 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-prefs.h @@ -0,0 +1,66 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#ifndef CPUFREQ_PREFS_H +#define CPUFREQ_PREFS_H + +#include +#include +#include "cpufreq-applet.h" + +G_BEGIN_DECLS + +#define CPUFREQ_TYPE_PREFS (cpufreq_prefs_get_type ()) +#define CPUFREQ_PREFS(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CPUFREQ_TYPE_PREFS, CPUFreqPrefs)) +#define CPUFREQ_PREFS_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), CPUFREQ_TYPE_PREFS, CPUFreqPrefsClass)) +#define CPUFREQ_IS_PREFS(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CPUFREQ_TYPE_PREFS)) +#define CPUFREQ_IS_PREFS_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CPUFREQ_TYPE_PREFS)) +#define CPUFREQ_PREFS_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CPUFREQ_TYPE_PREFS, CPUFreqPrefsClass)) + +typedef struct _CPUFreqPrefs CPUFreqPrefs; +typedef struct _CPUFreqPrefsClass CPUFreqPrefsClass; +typedef struct _CPUFreqPrefsPrivate CPUFreqPrefsPrivate; + +struct _CPUFreqPrefs { + GObject base; + + CPUFreqPrefsPrivate *priv; +}; + +struct _CPUFreqPrefsClass { + GObjectClass parent_class; +}; + +GType cpufreq_prefs_get_type (void) G_GNUC_CONST; + +CPUFreqPrefs *cpufreq_prefs_new (const gchar *mateconf_key); + +guint cpufreq_prefs_get_cpu (CPUFreqPrefs *prefs); +CPUFreqShowMode cpufreq_prefs_get_show_mode (CPUFreqPrefs *prefs); +CPUFreqShowTextMode cpufreq_prefs_get_show_text_mode (CPUFreqPrefs *prefs); + +/* Properties dialog */ +void cpufreq_preferences_dialog_run (CPUFreqPrefs *prefs, + GdkScreen *screen); + +G_END_DECLS + +#endif /* CPUFREQ_PREFS_H */ diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector.c b/cpufreq/src/cpufreq-selector.c new file mode 100644 index 00000000..d5a37e15 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector.c @@ -0,0 +1,289 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2008 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + */ + +#include + +#ifdef HAVE_POLKIT +#include +#endif /* HAVE_POLKIT */ + +#include "cpufreq-selector.h" + +struct _CPUFreqSelector { + GObject parent; + +#ifdef HAVE_POLKIT + DBusGConnection *system_bus; +#endif /* HAVE_POLKIT */ +}; + +struct _CPUFreqSelectorClass { + GObjectClass parent_class; +}; + +G_DEFINE_TYPE (CPUFreqSelector, cpufreq_selector, G_TYPE_OBJECT) + +static void +cpufreq_selector_finalize (GObject *object) +{ + CPUFreqSelector *selector = CPUFREQ_SELECTOR (object); + +#ifdef HAVE_POLKIT + selector->system_bus = NULL; +#endif /* HAVE_POLKIT */ + + G_OBJECT_CLASS (cpufreq_selector_parent_class)->finalize (object); +} + +static void +cpufreq_selector_class_init (CPUFreqSelectorClass *klass) +{ + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + + object_class->finalize = cpufreq_selector_finalize; +} + +static void +cpufreq_selector_init (CPUFreqSelector *selector) +{ +} + +CPUFreqSelector * +cpufreq_selector_get_default (void) +{ + static CPUFreqSelector *selector = NULL; + + if (!selector) + selector = CPUFREQ_SELECTOR (g_object_new (CPUFREQ_TYPE_SELECTOR, NULL)); + + return selector; +} + +#ifdef HAVE_POLKIT +typedef enum { + FREQUENCY, + GOVERNOR +} CPUFreqSelectorCall; + +typedef struct { + CPUFreqSelector *selector; + + CPUFreqSelectorCall call; + + guint cpu; + guint frequency; + gchar *governor; + + guint32 parent_xid; +} SelectorAsyncData; + +static void selector_set_frequency_async (SelectorAsyncData *data); +static void selector_set_governor_async (SelectorAsyncData *data); + +static void +selector_async_data_free (SelectorAsyncData *data) +{ + if (!data) + return; + + g_free (data->governor); + g_free (data); +} + +static gboolean +cpufreq_selector_connect_to_system_bus (CPUFreqSelector *selector, + GError **error) +{ + if (selector->system_bus) + return TRUE; + + selector->system_bus = dbus_g_bus_get (DBUS_BUS_SYSTEM, error); + + return (selector->system_bus != NULL); +} + +static void +dbus_set_call_notify_cb (DBusGProxy *proxy, + DBusGProxyCall *call, + gpointer user_data) +{ + SelectorAsyncData *data; + GError *error = NULL; + + data = (SelectorAsyncData *)user_data; + + if (dbus_g_proxy_end_call (proxy, call, &error, G_TYPE_INVALID)) { + selector_async_data_free (data); + return; + } + + selector_async_data_free (data); + g_warning ("%s", error->message); + g_error_free (error); +} + +static void +selector_set_frequency_async (SelectorAsyncData *data) +{ + DBusGProxy *proxy; + GError *error = NULL; + + if (!cpufreq_selector_connect_to_system_bus (data->selector, &error)) { + g_warning ("%s", error->message); + g_error_free (error); + + selector_async_data_free (data); + + return; + } + + proxy = dbus_g_proxy_new_for_name (data->selector->system_bus, + "org.mate.CPUFreqSelector", + "/org/mate/cpufreq_selector/selector", + "org.mate.CPUFreqSelector"); + + dbus_g_proxy_begin_call_with_timeout (proxy, "SetFrequency", + dbus_set_call_notify_cb, + data, NULL, + INT_MAX, + G_TYPE_UINT, data->cpu, + G_TYPE_UINT, data->frequency, + G_TYPE_INVALID, + G_TYPE_INVALID); +} + +void +cpufreq_selector_set_frequency_async (CPUFreqSelector *selector, + guint cpu, + guint frequency, + guint32 parent) +{ + SelectorAsyncData *data; + + data = g_new0 (SelectorAsyncData, 1); + + data->selector = selector; + data->call = FREQUENCY; + data->cpu = cpu; + data->frequency = frequency; + data->parent_xid = parent; + + selector_set_frequency_async (data); +} + +static void +selector_set_governor_async (SelectorAsyncData *data) +{ + DBusGProxy *proxy; + GError *error = NULL; + + if (!cpufreq_selector_connect_to_system_bus (data->selector, &error)) { + g_warning ("%s", error->message); + g_error_free (error); + + selector_async_data_free (data); + + return; + } + + proxy = dbus_g_proxy_new_for_name (data->selector->system_bus, + "org.mate.CPUFreqSelector", + "/org/mate/cpufreq_selector/selector", + "org.mate.CPUFreqSelector"); + + dbus_g_proxy_begin_call_with_timeout (proxy, "SetGovernor", + dbus_set_call_notify_cb, + data, NULL, + INT_MAX, + G_TYPE_UINT, data->cpu, + G_TYPE_STRING, data->governor, + G_TYPE_INVALID, + G_TYPE_INVALID); +} + +void +cpufreq_selector_set_governor_async (CPUFreqSelector *selector, + guint cpu, + const gchar *governor, + guint32 parent) +{ + SelectorAsyncData *data; + + data = g_new0 (SelectorAsyncData, 1); + + data->selector = selector; + data->call = GOVERNOR; + data->cpu = cpu; + data->governor = g_strdup (governor); + data->parent_xid = parent; + + selector_set_governor_async (data); +} +#else /* !HAVE_POLKIT */ +static void +cpufreq_selector_run_command (CPUFreqSelector *selector, + const gchar *args) +{ + gchar *command; + gchar *path; + GError *error = NULL; + + path = g_find_program_in_path ("cpufreq-selector"); + + if (!path) + return; + + command = g_strdup_printf ("%s %s", path, args); + g_free (path); + + g_spawn_command_line_async (command, &error); + g_free (command); + + if (error) { + g_warning ("%s", error->message); + g_error_free (error); + } +} + +void +cpufreq_selector_set_frequency_async (CPUFreqSelector *selector, + guint cpu, + guint frequency, + guint32 parent) +{ + gchar *args; + + args = g_strdup_printf ("-c %u -f %u", cpu, frequency); + cpufreq_selector_run_command (selector, args); + g_free (args); +} + +void +cpufreq_selector_set_governor_async (CPUFreqSelector *selector, + guint cpu, + const gchar *governor, + guint32 parent) +{ + gchar *args; + + args = g_strdup_printf ("-c %u -g %s", cpu, governor); + cpufreq_selector_run_command (selector, args); + g_free (args); +} +#endif /* HAVE_POLKIT */ diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector.h b/cpufreq/src/cpufreq-selector.h new file mode 100644 index 00000000..5941d416 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector.h @@ -0,0 +1,51 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2008 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + */ + +#ifndef __CPUFREQ_SELECTOR_H__ +#define __CPUFREQ_SELECTOR_H__ + +#include + +G_BEGIN_DECLS + +#define CPUFREQ_TYPE_SELECTOR (cpufreq_selector_get_type ()) +#define CPUFREQ_SELECTOR(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR, CPUFreqSelector)) +#define CPUFREQ_SELECTOR_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR, CPUFreqSelectorClass)) +#define CPUFREQ_IS_SELECTOR(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR)) +#define CPUFREQ_IS_SELECTOR_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR)) +#define CPUFREQ_SELECTOR_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR, CPUFreqSelectorClass)) + +typedef struct _CPUFreqSelector CPUFreqSelector; +typedef struct _CPUFreqSelectorClass CPUFreqSelectorClass; + +GType cpufreq_selector_get_type (void) G_GNUC_CONST; + +CPUFreqSelector *cpufreq_selector_get_default (void); +void cpufreq_selector_set_frequency_async (CPUFreqSelector *selector, + guint cpu, + guint frequency, + guint32 parent); +void cpufreq_selector_set_governor_async (CPUFreqSelector *selector, + guint cpu, + const gchar *governor, + guint32 parent); + +G_END_DECLS + +#endif /* __CPUFREQ_SELECTOR_H__ */ diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector/Makefile.am b/cpufreq/src/cpufreq-selector/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..b2db7a97 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector/Makefile.am @@ -0,0 +1,89 @@ +cpufreqselectordir = $(bindir) + +INCLUDES = $(CPUFREQ_SELECTOR_CFLAGS) + +if HAVE_POLKIT +INCLUDES += \ + $(DBUS_CFLAGS) \ + $(POLKIT_CFLAGS) +endif + +bin_PROGRAMS = cpufreq-selector + +install-exec-hook: +if CPUFREQ_SELECTOR_SUID + chmod 4755 $(DESTDIR)$(bindir)/cpufreq-selector +endif + + +if HAVE_LIBCPUFREQ +cpufreq_files=cpufreq-selector-libcpufreq.c cpufreq-selector-libcpufreq.h +endif + +if HAVE_POLKIT +service_files=cpufreq-selector-service.c cpufreq-selector-service.h +endif + +cpufreq_selector_SOURCES = \ + cpufreq-selector.c cpufreq-selector.h \ + cpufreq-selector-sysfs.c cpufreq-selector-sysfs.h \ + cpufreq-selector-procfs.c cpufreq-selector-procfs.h \ + $(cpufreq_files) \ + $(service_files) \ + cpufreq-selector-factory.c cpufreq-selector-factory.h \ + $(BUILT_SOURCES) \ + main.c + +cpufreq_selector_LDADD = \ + $(CPUFREQ_SELECTOR_LIBS) \ + $(LIBCPUFREQ_LIBS) + +if HAVE_POLKIT +cpufreq_selector_LDADD += \ + $(DBUS_LIBS) \ + $(POLKIT_LIBS) +endif + +cpufreq_selector_LDFLAGS = $(LDFLAGS) -Wl,-z,now + +dbus_services_in_files = org.mate.CPUFreqSelector.service.in +polkit_in_files = org.mate.cpufreqselector.policy.in + +dbus_servicesdir = $(datadir)/dbus-1/system-services +dbus_confdir = $(sysconfdir)/dbus-1/system.d +polkitdir = $(datadir)/polkit-1/actions + +if HAVE_POLKIT +BUILT_SOURCES = cpufreq-selector-service-glue.h + +cpufreq-selector-service-glue.h: $(srcdir)/cpufreq-selector-service.xml + dbus-binding-tool --prefix=cpufreq_selector_service --mode=glib-server \ + --output=cpufreq-selector-service-glue.h \ + $(srcdir)/cpufreq-selector-service.xml + +dbus_services_DATA = $(dbus_services_in_files:.service.in=.service) +$(dbus_services_DATA): $(dbus_services_in_files) + sed -e "s|\@BINDIR\@|$(DESTDIR)$(bindir)|" $< > $@ +dbus_conf_DATA = org.mate.CPUFreqSelector.conf + +@INTLTOOL_POLICY_RULE@ +polkit_DATA = $(polkit_in_files:.policy.in=.policy) + +else +dbus_services_DATA= +dbus_conf_DATA= +polkit_DATA= +endif + +EXTRA_DIST = \ + cpufreq-selector-service.xml \ + $(dbus_services_in_files) \ + org.mate.CPUFreqSelector.conf \ + $(polkit_in_files) + +CLEANFILES = \ + $(BUILT_SOURCES) \ + $(dbus_services_DATA) \ + $(polkit_DATA) + +-include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-factory.c b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-factory.c new file mode 100644 index 00000000..024b5cb7 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-factory.c @@ -0,0 +1,47 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2008 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include "config.h" +#endif + +#include "cpufreq-selector-factory.h" +#include "cpufreq-selector-sysfs.h" +#include "cpufreq-selector-procfs.h" +#ifdef HAVE_LIBCPUFREQ +#include "cpufreq-selector-libcpufreq.h" +#endif + +CPUFreqSelector * +cpufreq_selector_factory_create_selector (guint cpu) +{ + CPUFreqSelector *selector = NULL; + +#ifdef HAVE_LIBCPUFREQ + selector = cpufreq_selector_libcpufreq_new (cpu); +#else + if (g_file_test ("/sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq", G_FILE_TEST_EXISTS)) { /* 2.6 kernel */ + selector = cpufreq_selector_sysfs_new (cpu); + } else if (g_file_test ("/proc/cpufreq", G_FILE_TEST_EXISTS)) { /* 2.4 kernel */ + selector = cpufreq_selector_procfs_new (cpu); + } +#endif /* HAVE_LIBCPUFREQ */ + + return selector; +} diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-factory.h b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-factory.h new file mode 100644 index 00000000..fba0a8dc --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-factory.h @@ -0,0 +1,31 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2008 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + */ + +#ifndef CPUFREQ_SELECTOR_FACTORY +#define CPUFREQ_SELECTOR_FACTORY + +#include "cpufreq-selector.h" + +G_BEGIN_DECLS + +CPUFreqSelector *cpufreq_selector_factory_create_selector (guint cpu); + +G_END_DECLS + +#endif /* CPUFREQ_SELECTOR_FACTORY */ diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-libcpufreq.c b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-libcpufreq.c new file mode 100644 index 00000000..4b9573b3 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-libcpufreq.c @@ -0,0 +1,197 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#include +#include +#include +#include + +#include "cpufreq-selector-libcpufreq.h" + +static void cpufreq_selector_libcpufreq_init (CPUFreqSelectorLibcpufreq *selector); +static void cpufreq_selector_libcpufreq_class_init (CPUFreqSelectorLibcpufreqClass *klass); + +static gboolean cpufreq_selector_libcpufreq_set_frequency (CPUFreqSelector *selector, + guint frequency, + GError **error); +static gboolean cpufreq_selector_libcpufreq_set_governor (CPUFreqSelector *selector, + const gchar *governor, + GError **error); + +G_DEFINE_TYPE (CPUFreqSelectorLibcpufreq, cpufreq_selector_libcpufreq, CPUFREQ_TYPE_SELECTOR) + +typedef struct cpufreq_policy CPUFreqPolicy; +typedef struct cpufreq_available_frequencies CPUFreqFrequencyList; +typedef struct cpufreq_available_governors CPUFreqGovernorList; + +static void +cpufreq_selector_libcpufreq_init (CPUFreqSelectorLibcpufreq *selector) +{ +} + +static void +cpufreq_selector_libcpufreq_class_init (CPUFreqSelectorLibcpufreqClass *klass) +{ + CPUFreqSelectorClass *selector_class = CPUFREQ_SELECTOR_CLASS (klass); + + selector_class->set_frequency = cpufreq_selector_libcpufreq_set_frequency; + selector_class->set_governor = cpufreq_selector_libcpufreq_set_governor; +} + +CPUFreqSelector * +cpufreq_selector_libcpufreq_new (guint cpu) +{ + CPUFreqSelector *selector; + + selector = CPUFREQ_SELECTOR (g_object_new (CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_LIBCPUFREQ, + "cpu", cpu, + NULL)); + + return selector; +} + +static guint +cpufreq_selector_libcpufreq_get_valid_frequency (CPUFreqSelectorLibcpufreq *selector, + guint frequency) +{ + guint cpu; + gint dist = G_MAXINT; + guint retval = 0; + CPUFreqFrequencyList *freqs, *freq; + + g_object_get (G_OBJECT (selector), + "cpu", &cpu, + NULL); + + freqs = cpufreq_get_available_frequencies (cpu); + if (!freqs) + return 0; + + for (freq = freqs; freq; freq = freq->next) { + guint current_dist; + + if (freq->frequency == frequency) { + cpufreq_put_available_frequencies (freqs); + + return frequency; + } + + current_dist = abs (freq->frequency - frequency); + if (current_dist < dist) { + dist = current_dist; + retval = freq->frequency; + } + } + + return retval; +} + +static gboolean +cpufreq_selector_libcpufreq_set_frequency (CPUFreqSelector *selector, + guint frequency, + GError **error) +{ + guint freq; + guint cpu; + + g_object_get (G_OBJECT (selector), + "cpu", &cpu, + NULL); + + freq = cpufreq_selector_libcpufreq_get_valid_frequency (CPUFREQ_SELECTOR_LIBCPUFREQ (selector), + frequency); + if (cpufreq_set_frequency (cpu, freq) != 0) { + g_set_error (error, + CPUFREQ_SELECTOR_ERROR, + SELECTOR_ERROR_SET_FREQUENCY, + "Cannot set frequency '%d'", + frequency); + + return FALSE; + } + + return TRUE; +} + +static gboolean +cpufreq_selector_libcpufreq_validate_governor (CPUFreqSelectorLibcpufreq *selector, + const gchar *governor) +{ + guint cpu; + CPUFreqGovernorList *govs, *gov; + + g_object_get (G_OBJECT (selector), + "cpu", &cpu, + NULL); + + govs = cpufreq_get_available_governors (cpu); + if (!govs) + return FALSE; + + for (gov = govs; gov; gov = gov->next) { + if (g_ascii_strcasecmp (gov->governor, governor) == 0) { + cpufreq_put_available_governors (govs); + + return TRUE; + } + } + + cpufreq_put_available_governors (govs); + + return FALSE; +} + +static gboolean +cpufreq_selector_libcpufreq_set_governor (CPUFreqSelector *selector, + const gchar *governor, + GError **error) +{ + CPUFreqSelectorLibcpufreq *selector_libcpufreq; + guint cpu; + + selector_libcpufreq = CPUFREQ_SELECTOR_LIBCPUFREQ (selector); + + if (!cpufreq_selector_libcpufreq_validate_governor (selector_libcpufreq, governor)) { + g_set_error (error, + CPUFREQ_SELECTOR_ERROR, + SELECTOR_ERROR_INVALID_GOVERNOR, + "Invalid governor '%s'", + governor); + + return FALSE; + } + + g_object_get (G_OBJECT (selector), + "cpu", &cpu, + NULL); + + if (cpufreq_modify_policy_governor (cpu, (gchar *)governor) != 0) { + g_set_error (error, + CPUFREQ_SELECTOR_ERROR, + SELECTOR_ERROR_INVALID_GOVERNOR, + "Invalid governor '%s'", + governor); + + return FALSE; + } + + return TRUE; +} diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-libcpufreq.h b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-libcpufreq.h new file mode 100644 index 00000000..37dcda63 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-libcpufreq.h @@ -0,0 +1,61 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#ifndef __CPUFREQ_SELECTOR_LIBCPUFREQ_H__ +#define __CPUFREQ_SELECTOR_LIBCPUFREQ_H__ + +#include + +#include "cpufreq-selector.h" + +G_BEGIN_DECLS + +#define CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_LIBCPUFREQ \ + (cpufreq_selector_libcpufreq_get_type ()) +#define CPUFREQ_SELECTOR_LIBCPUFREQ(obj) \ + (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_LIBCPUFREQ, CPUFreqSelectorLibcpufreq)) +#define CPUFREQ_SELECTOR_LIBCPUFREQ_CLASS(klass) \ + (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_LIBCPUFREQ, CPUFreqSelectorLibcpufreqClass)) +#define CPUFREQ_IS_SELECTOR_LIBCPUFREQ(obj) \ + (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_LIBCPUFREQ)) +#define CPUFREQ_IS_SELECTOR_LIBCPUFREQ_CLASS(klass) \ + (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_LIBCPUFREQ)) +#define CPUFREQ_SELECTOR_LIBCPUFREQ_GET_CLASS(obj) \ + (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_LIBCPUFREQ, CPUFreqSelectorLibcpufreqClass)) + +typedef struct _CPUFreqSelectorLibcpufreq CPUFreqSelectorLibcpufreq; +typedef struct _CPUFreqSelectorLibcpufreqClass CPUFreqSelectorLibcpufreqClass; + +struct _CPUFreqSelectorLibcpufreq { + CPUFreqSelector parent; +}; + +struct _CPUFreqSelectorLibcpufreqClass { + CPUFreqSelectorClass parent_class; +}; + + +GType cpufreq_selector_libcpufreq_get_type (void) G_GNUC_CONST; +CPUFreqSelector *cpufreq_selector_libcpufreq_new (guint cpu); + +G_END_DECLS + +#endif /* __CPUFREQ_SELECTOR_SYSFS_H__ */ diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-procfs.c b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-procfs.c new file mode 100644 index 00000000..f08d681d --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-procfs.c @@ -0,0 +1,243 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "cpufreq-selector-procfs.h" + +static void cpufreq_selector_procfs_init (CPUFreqSelectorProcfs *selector); +static void cpufreq_selector_procfs_class_init (CPUFreqSelectorProcfsClass *klass); + +static gboolean cpufreq_selector_procfs_set_frequency (CPUFreqSelector *selector, + guint frequency, + GError **error); +static gboolean cpufreq_selector_procfs_set_governor (CPUFreqSelector *selector, + const gchar *governor, + GError **error); + +G_DEFINE_TYPE (CPUFreqSelectorProcfs, cpufreq_selector_procfs, CPUFREQ_TYPE_SELECTOR) + +static void +cpufreq_selector_procfs_init (CPUFreqSelectorProcfs *selector) +{ +} + +static void +cpufreq_selector_procfs_class_init (CPUFreqSelectorProcfsClass *klass) +{ + CPUFreqSelectorClass *selector_class = CPUFREQ_SELECTOR_CLASS (klass); + + selector_class->set_frequency = cpufreq_selector_procfs_set_frequency; + selector_class->set_governor = cpufreq_selector_procfs_set_governor; +} + +CPUFreqSelector * +cpufreq_selector_procfs_new (guint cpu) +{ + CPUFreqSelector *selector; + + selector = CPUFREQ_SELECTOR (g_object_new (CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_PROCFS, + "cpu", cpu, + NULL)); + + return selector; +} + +static gboolean +cpufreq_procfs_read (guint selector_cpu, + guint *fmax, + guint *pmin, + guint *pmax, + guint *fmin, + gchar *mode, + GError **error) +{ + gchar **lines; + gchar *buffer = NULL; + gint i; + guint cpu; + gboolean found = FALSE; + + if (!g_file_get_contents ("/proc/cpufreq", &buffer, NULL, error)) { + return FALSE; + } + + lines = g_strsplit (buffer, "\n", -1); + for (i = 0; lines[i]; i++) { + if (g_ascii_strncasecmp (lines[i], "CPU", 3) == 0) { + /* CPU 0 650000 kHz ( 81 %) - 800000 kHz (100 %) - powersave */ + sscanf (lines[i], "CPU %u %u kHz (%u %%) - %u kHz (%u %%) - %20s", + &cpu, fmin, pmin, fmax, pmax, mode); + + if (cpu == selector_cpu) { + found = TRUE; + break; + } + } + } + + g_strfreev (lines); + g_free (buffer); + + if (!found) { + g_set_error (error, + CPUFREQ_SELECTOR_ERROR, + SELECTOR_ERROR_INVALID_CPU, + "Invalid CPU number '%d'", + selector_cpu); + + return FALSE; + } + + return TRUE; +} + +static gboolean +cpufreq_procfs_write (const gchar *path, + const gchar *setting, + GError **error) +{ + FILE *fd; + + fd = g_fopen (path, "w"); + + if (!fd) { + g_set_error (error, + G_FILE_ERROR, + g_file_error_from_errno (errno), + "Failed to open '%s' for writing: " + "g_fopen() failed: %s", + path, + g_strerror (errno)); + + return FALSE; + } + + if (g_fprintf (fd, "%s", setting) < 0) { + g_set_error (error, + G_FILE_ERROR, + g_file_error_from_errno (errno), + "Failed to write '%s': " + "g_fprintf() failed: %s", + path, + g_strerror (errno)); + + fclose (fd); + + return FALSE; + } + + fclose (fd); + + return TRUE; +} + +static gboolean +cpufreq_selector_procfs_set_frequency (CPUFreqSelector *selector, + guint frequency, + GError **error) +{ + gchar *str; + gchar *path; + guint freq; + guint cpu; + guint pmin, pmax; + guint sc_max, sc_min; + gchar mode[21]; + + g_object_get (G_OBJECT (selector), + "cpu", &cpu, + NULL); + + if (!cpufreq_procfs_read (cpu, &sc_max, &pmin, &pmax, &sc_min, mode, error)) { + return FALSE; + } + + if (g_ascii_strcasecmp (mode, "userspace") != 0) { + if (!cpufreq_selector_procfs_set_governor (selector, + "userspace", + error)) { + return FALSE; + } + } + + if (frequency != sc_max && frequency != sc_min) { + if (abs (sc_max - frequency) < abs (frequency - sc_min)) + freq = sc_max; + else + freq = sc_min; + } else { + freq = frequency; + } + + path = g_strdup_printf ("/proc/sys/cpu/%u/speed", cpu); + str = g_strdup_printf ("%u", freq); + if (!cpufreq_procfs_write (path, str, error)) { + g_free (path); + g_free (str); + + return FALSE; + } + + g_free (path); + g_free (str); + + return TRUE; +} + +static gboolean +cpufreq_selector_procfs_set_governor (CPUFreqSelector *selector, + const gchar *governor, + GError **error) +{ + gchar *str; + guint cpu; + guint pmin, pmax; + guint sc_max, sc_min; + gchar mode[21]; + + g_object_get (G_OBJECT (selector), + "cpu", &cpu, + NULL); + + if (!cpufreq_procfs_read (cpu, &sc_max, &pmin, &pmax, &sc_min, mode, error)) { + return FALSE; + } + + if (g_ascii_strcasecmp (governor, mode) == 0) + return TRUE; + + str = g_strdup_printf ("%u:%u:%u:%s", cpu, sc_min, sc_max, governor); + + if (!cpufreq_procfs_write ("/proc/cpufreq", str, error)) { + g_free (str); + + return FALSE; + } + + g_free (str); + + return TRUE; +} diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-procfs.h b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-procfs.h new file mode 100644 index 00000000..55193731 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-procfs.h @@ -0,0 +1,54 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#ifndef __CPUFREQ_SELECTOR_PROCFS_H__ +#define __CPUFREQ_SELECTOR_PROCFS_H__ + +#include + +#include "cpufreq-selector.h" + +G_BEGIN_DECLS + +#define CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_PROCFS (cpufreq_selector_procfs_get_type ()) +#define CPUFREQ_SELECTOR_PROCFS(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_PROCFS, CPUFreqSelectorProcfs)) +#define CPUFREQ_SELECTOR_PROCFS_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_PROCFS, CPUFreqSelectorProcfsClass)) +#define CPUFREQ_IS_SELECTOR_PROCFS(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_PROCFS)) +#define CPUFREQ_IS_SELECTOR_PROCFS_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_PROCFS)) +#define CPUFREQ_SELECTOR_PROCFS_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_PROCFS, CPUFreqSelectorProcfsClass)) + +typedef struct _CPUFreqSelectorProcfs CPUFreqSelectorProcfs; +typedef struct _CPUFreqSelectorProcfsClass CPUFreqSelectorProcfsClass; + +struct _CPUFreqSelectorProcfs { + CPUFreqSelector parent; +}; + +struct _CPUFreqSelectorProcfsClass { + CPUFreqSelectorClass parent_class; +}; + +GType cpufreq_selector_procfs_get_type (void) G_GNUC_CONST; +CPUFreqSelector *cpufreq_selector_procfs_new (guint cpu); + +G_END_DECLS + +#endif /* __CPUFREQ_SELECTOR_PROCFS_H__ */ diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-service.c b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-service.c new file mode 100644 index 00000000..696ff220 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-service.c @@ -0,0 +1,487 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2008 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + */ + +#include +#include + +#include "cpufreq-selector.h" +#include "cpufreq-selector-factory.h" +#include "cpufreq-selector-service.h" + +#include "cpufreq-selector-service-glue.h" + +#define MAX_CPUS 255 + +struct _CPUFreqSelectorService { + GObject parent; + + CPUFreqSelector *selectors[MAX_CPUS]; + gint selectors_max; + + DBusGConnection *system_bus; + + /* PolicyKit */ + PolkitAuthority *authority; +}; + +struct _CPUFreqSelectorServiceClass { + GObjectClass parent_class; +}; + +G_DEFINE_TYPE (CPUFreqSelectorService, cpufreq_selector_service, G_TYPE_OBJECT) + +#define BUS_NAME "org.mate.CPUFreqSelector" + +GType +cpufreq_selector_service_error_get_type (void) +{ + static GType etype = 0; + + if (G_UNLIKELY (etype == 0)) { + static const GEnumValue values[] = { + { SERVICE_ERROR_GENERAL, "SERVICE_ERROR_GENERAL", "GeneralError" }, + { SERVICE_ERROR_DBUS, "SERVICE_ERROR_DBUS", "DBUSError" }, + { SERVICE_ERROR_ALREADY_REGISTERED, "SERVICE_ERROR_ALREADY_REGISTERED", "AlreadyRegistered" }, + { SERVICE_ERROR_NOT_AUTHORIZED, "SERVICE_ERROR_NOT_AUTHORIZED", "NotAuthorized"}, + { 0, NULL, NULL} + }; + + etype = g_enum_register_static ("CPUFreqSelectorServiceError", values); + } + + return etype; +} + +GQuark +cpufreq_selector_service_error_quark (void) +{ + static GQuark error_quark = 0; + + if (G_UNLIKELY (error_quark == 0)) + error_quark = + g_quark_from_static_string ("cpufreq-selector-service-error-quark"); + + return error_quark; +} + +static void +cpufreq_selector_service_finalize (GObject *object) +{ + CPUFreqSelectorService *service = CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE (object); + gint i; + + service->system_bus = NULL; + + if (service->selectors_max >= 0) { + for (i = 0; i < service->selectors_max; i++) { + if (service->selectors[i]) { + g_object_unref (service->selectors[i]); + service->selectors[i] = NULL; + } + } + + service->selectors_max = -1; + } + + if (service->authority) { + g_object_unref (service->authority); + service->authority = NULL; + } + + G_OBJECT_CLASS (cpufreq_selector_service_parent_class)->finalize (object); +} + +static void +cpufreq_selector_service_class_init (CPUFreqSelectorServiceClass *klass) +{ + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + + object_class->finalize = cpufreq_selector_service_finalize; +} + +static void +cpufreq_selector_service_init (CPUFreqSelectorService *service) +{ + service->selectors_max = -1; +} + +CPUFreqSelectorService * +cpufreq_selector_service_get_instance (void) +{ + static CPUFreqSelectorService *service = NULL; + + if (!service) + service = CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE (g_object_new (CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_SERVICE, NULL)); + + return service; +} + +static gboolean +service_shutdown (gpointer user_data) +{ + g_object_unref (SELECTOR_SERVICE); + + return FALSE; +} + +static void +reset_killtimer (void) +{ + static guint timer_id = 0; + + if (timer_id > 0) + g_source_remove (timer_id); + + timer_id = g_timeout_add_seconds (30, + (GSourceFunc) service_shutdown, + NULL); +} + +gboolean +cpufreq_selector_service_register (CPUFreqSelectorService *service, + GError **error) +{ + DBusGConnection *connection; + DBusGProxy *bus_proxy; + gboolean res; + guint result; + GError *err = NULL; + + if (service->system_bus) { + g_set_error (error, + CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_ERROR, + SERVICE_ERROR_ALREADY_REGISTERED, + "Service %s already registered", BUS_NAME); + return FALSE; + } + + connection = dbus_g_bus_get (DBUS_BUS_SYSTEM, &err); + if (!connection) { + g_set_error (error, + CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_ERROR, + SERVICE_ERROR_DBUS, + "Couldn't connect to system bus: %s", + err->message); + g_error_free (err); + + return FALSE; + } + + bus_proxy = dbus_g_proxy_new_for_name (connection, + DBUS_SERVICE_DBUS, + DBUS_PATH_DBUS, + DBUS_INTERFACE_DBUS); + if (!bus_proxy) { + g_set_error (error, + CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_ERROR, + SERVICE_ERROR_DBUS, + "Could not construct bus_proxy object"); + return FALSE; + } + + res = dbus_g_proxy_call (bus_proxy, + "RequestName", + &err, + G_TYPE_STRING, BUS_NAME, + G_TYPE_UINT, DBUS_NAME_FLAG_DO_NOT_QUEUE, + G_TYPE_INVALID, + G_TYPE_UINT, &result, + G_TYPE_INVALID); + g_object_unref (bus_proxy); + + if (!res) { + if (err) { + g_set_error (error, + CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_ERROR, + SERVICE_ERROR_DBUS, + "Failed to acquire %s: %s", + BUS_NAME, err->message); + g_error_free (err); + } else { + g_set_error (error, + CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_ERROR, + SERVICE_ERROR_DBUS, + "Failed to acquire %s", BUS_NAME); + } + + return FALSE; + } + + if (result == DBUS_REQUEST_NAME_REPLY_EXISTS) { + g_set_error (error, + CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_ERROR, + SERVICE_ERROR_ALREADY_REGISTERED, + "Service %s already registered", BUS_NAME); + return FALSE; + } + + service->authority = polkit_authority_get (); + + service->system_bus = connection; + + dbus_g_object_type_install_info (CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_SERVICE, + &dbus_glib_cpufreq_selector_service_object_info); + dbus_g_connection_register_g_object (connection, + "/org/mate/cpufreq_selector/selector", + G_OBJECT (service)); + dbus_g_error_domain_register (CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_ERROR, NULL, + CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_SERVICE_ERROR); + + reset_killtimer (); + + return TRUE; +} + +static CPUFreqSelector * +get_selector_for_cpu (CPUFreqSelectorService *service, + guint cpu) +{ + if (!service->selectors[cpu]) { + service->selectors[cpu] = cpufreq_selector_factory_create_selector (cpu); + if (!service->selectors[cpu]) + return NULL; + + if (service->selectors_max < cpu) + service->selectors_max = cpu; + } + + return service->selectors[cpu]; +} + +/* PolicyKit */ +static gboolean +cpufreq_selector_service_check_policy (CPUFreqSelectorService *service, + DBusGMethodInvocation *context, + GError **error) +{ + PolkitSubject *subject; + PolkitAuthorizationResult *result; + gchar *sender; + gboolean ret; + + sender = dbus_g_method_get_sender (context); + subject = polkit_system_bus_name_new (sender); + g_free (sender); + + result = polkit_authority_check_authorization_sync (service->authority, + subject, + "org.mate.cpufreqselector", + NULL, + POLKIT_CHECK_AUTHORIZATION_FLAGS_ALLOW_USER_INTERACTION, + NULL, error); + g_object_unref (subject); + + if (*error) { + g_warning ("Check policy: %s", (*error)->message); + g_object_unref (result); + + return FALSE; + } + + ret = polkit_authorization_result_get_is_authorized (result); + if (!ret) { + g_set_error (error, + CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_ERROR, + SERVICE_ERROR_NOT_AUTHORIZED, + "Caller is not authorized"); + } + + g_object_unref (result); + + return ret; +} + +/* D-BUS interface */ +gboolean +cpufreq_selector_service_set_frequency (CPUFreqSelectorService *service, + guint cpu, + guint frequency, + DBusGMethodInvocation *context) +{ + CPUFreqSelector *selector; + GError *error = NULL; + + reset_killtimer (); + + if (!cpufreq_selector_service_check_policy (service, context, &error)) { + dbus_g_method_return_error (context, error); + g_error_free (error); + + return FALSE; + } + + if (cpu > MAX_CPUS) { + GError *err; + + err = g_error_new (CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_ERROR, + SERVICE_ERROR_DBUS, + "Error setting frequency on cpu %d: Invalid cpu", + cpu); + dbus_g_method_return_error (context, err); + g_error_free (err); + + return FALSE; + } + + selector = get_selector_for_cpu (service, cpu); + if (!selector) { + GError *err; + + err = g_error_new (CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_ERROR, + SERVICE_ERROR_DBUS, + "Error setting frequency on cpu %d: No cpufreq support", + cpu); + dbus_g_method_return_error (context, err); + g_error_free (err); + + return FALSE; + } + + cpufreq_selector_set_frequency (selector, frequency, &error); + if (error) { + GError *err; + + err = g_error_new (CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_ERROR, + SERVICE_ERROR_DBUS, + "Error setting frequency %d on cpu %d: %s", + frequency, cpu, error->message); + dbus_g_method_return_error (context, err); + g_error_free (err); + g_error_free (error); + + return FALSE; + } + + dbus_g_method_return (context); + + return TRUE; +} + +gboolean +cpufreq_selector_service_set_governor (CPUFreqSelectorService *service, + guint cpu, + const gchar *governor, + DBusGMethodInvocation *context) +{ + CPUFreqSelector *selector; + GError *error = NULL; + + reset_killtimer (); + + if (!cpufreq_selector_service_check_policy (service, context, &error)) { + dbus_g_method_return_error (context, error); + g_error_free (error); + + return FALSE; + } + + if (cpu > MAX_CPUS) { + GError *err; + + err = g_error_new (CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_ERROR, + SERVICE_ERROR_DBUS, + "Error setting governor on cpu %d: Invalid cpu", + cpu); + dbus_g_method_return_error (context, err); + g_error_free (err); + + return FALSE; + } + + selector = get_selector_for_cpu (service, cpu); + if (!selector) { + GError *err; + + err = g_error_new (CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_ERROR, + SERVICE_ERROR_DBUS, + "Error setting governor on cpu %d: No cpufreq support", + cpu); + dbus_g_method_return_error (context, err); + g_error_free (err); + + return FALSE; + } + + cpufreq_selector_set_governor (selector, governor, &error); + if (error) { + GError *err; + + err = g_error_new (CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_ERROR, + SERVICE_ERROR_DBUS, + "Error setting governor %s on cpu %d: %s", + governor, cpu, error->message); + dbus_g_method_return_error (context, err); + g_error_free (err); + g_error_free (error); + + return FALSE; + } + + dbus_g_method_return (context); + + return TRUE; +} + + +gboolean +cpufreq_selector_service_can_set (CPUFreqSelectorService *service, + DBusGMethodInvocation *context) +{ + PolkitSubject *subject; + PolkitAuthorizationResult *result; + gchar *sender; + gboolean ret; + GError *error = NULL; + + reset_killtimer (); + + sender = dbus_g_method_get_sender (context); + subject = polkit_system_bus_name_new (sender); + g_free (sender); + + result = polkit_authority_check_authorization_sync (service->authority, + subject, + "org.mate.cpufreqselector", + NULL, + 0, + NULL, + &error); + g_object_unref (subject); + + if (error) { + dbus_g_method_return_error (context, error); + g_error_free (error); + + return FALSE; + } + + if (polkit_authorization_result_get_is_authorized (result)) { + ret = TRUE; + } else if (polkit_authorization_result_get_is_challenge (result)) { + ret = TRUE; + } else { + ret = FALSE; + } + + g_object_unref (result); + + dbus_g_method_return (context, ret); + + return TRUE; +} diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-service.h b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-service.h new file mode 100644 index 00000000..a6bcc77b --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-service.h @@ -0,0 +1,71 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2008 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + */ + +#ifndef __CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_H__ +#define __CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_H__ + +#include +#include + +G_BEGIN_DECLS + +#define CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_SERVICE (cpufreq_selector_service_get_type ()) +#define CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_SERVICE, CPUFreqSelectorService)) +#define CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_SERVICE, CPUFreqSelectorServiceClass)) +#define CPUFREQ_IS_SELECTOR_SERVICE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_SERVICE)) +#define CPUFREQ_IS_SELECTOR_SERVICE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_SERVICE)) +#define CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_SERVICE, CPUFreqSelectorServiceClass)) + +#define SELECTOR_SERVICE (cpufreq_selector_service_get_instance ()) + +#define CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_ERROR (cpufreq_selector_service_error_quark ()) +#define CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_SERVICE_ERROR (cpufreq_selector_service_error_get_type ()) + +enum { + SERVICE_ERROR_GENERAL, + SERVICE_ERROR_DBUS, + SERVICE_ERROR_ALREADY_REGISTERED, + SERVICE_ERROR_NOT_AUTHORIZED +}; + +typedef struct _CPUFreqSelectorService CPUFreqSelectorService; +typedef struct _CPUFreqSelectorServiceClass CPUFreqSelectorServiceClass; + +GType cpufreq_selector_service_get_type (void) G_GNUC_CONST; +GType cpufreq_selector_service_error_get_type (void) G_GNUC_CONST; +GQuark cpufreq_selector_service_error_quark (void) G_GNUC_CONST; +CPUFreqSelectorService *cpufreq_selector_service_get_instance (void); +gboolean cpufreq_selector_service_register (CPUFreqSelectorService *service, + GError **error); + +gboolean cpufreq_selector_service_set_frequency (CPUFreqSelectorService *service, + guint cpu, + guint frequency, + DBusGMethodInvocation *context); +gboolean cpufreq_selector_service_set_governor (CPUFreqSelectorService *service, + guint cpu, + const gchar *governor, + DBusGMethodInvocation *context); +gboolean cpufreq_selector_service_can_set (CPUFreqSelectorService *service, + DBusGMethodInvocation *context); + +G_END_DECLS + +#endif /* __CPUFREQ_SELECTOR_SERVICE_H__ */ + diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-service.xml b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-service.xml new file mode 100644 index 00000000..798dd5b2 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-service.xml @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-sysfs.c b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-sysfs.c new file mode 100644 index 00000000..ae790caf --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-sysfs.c @@ -0,0 +1,430 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#include +#include +#include +#include + +#include "cpufreq-selector-sysfs.h" + +#define CPUFREQ_SELECTOR_SYSFS_GET_PRIVATE(obj) \ + (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_SYSFS, CPUFreqSelectorSysfsPrivate)) + +struct _CPUFreqSelectorSysfsPrivate { + GList *available_freqs; + GList *available_govs; +}; + +static void cpufreq_selector_sysfs_init (CPUFreqSelectorSysfs *selector); +static void cpufreq_selector_sysfs_class_init (CPUFreqSelectorSysfsClass *klass); +static void cpufreq_selector_sysfs_finalize (GObject *object); + +static gboolean cpufreq_selector_sysfs_set_frequency (CPUFreqSelector *selector, + guint frequency, + GError **error); +static gboolean cpufreq_selector_sysfs_set_governor (CPUFreqSelector *selector, + const gchar *governor, + GError **error); + +#define CPUFREQ_SYSFS_BASE_PATH "/sys/devices/system/cpu/cpu%u/cpufreq/%s" + +G_DEFINE_TYPE (CPUFreqSelectorSysfs, cpufreq_selector_sysfs, CPUFREQ_TYPE_SELECTOR) + +static void +cpufreq_selector_sysfs_init (CPUFreqSelectorSysfs *selector) +{ + selector->priv = CPUFREQ_SELECTOR_SYSFS_GET_PRIVATE (selector); + + selector->priv->available_freqs = NULL; + selector->priv->available_govs = NULL; +} + +static void +cpufreq_selector_sysfs_class_init (CPUFreqSelectorSysfsClass *klass) +{ + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + CPUFreqSelectorClass *selector_class = CPUFREQ_SELECTOR_CLASS (klass); + + g_type_class_add_private (klass, sizeof (CPUFreqSelectorSysfsPrivate)); + + selector_class->set_frequency = cpufreq_selector_sysfs_set_frequency; + selector_class->set_governor = cpufreq_selector_sysfs_set_governor; + + object_class->finalize = cpufreq_selector_sysfs_finalize; +} + +static void +cpufreq_selector_sysfs_finalize (GObject *object) +{ + CPUFreqSelectorSysfs *selector = CPUFREQ_SELECTOR_SYSFS (object); + + if (selector->priv->available_freqs) { + g_list_foreach (selector->priv->available_freqs, + (GFunc) g_free, + NULL); + g_list_free (selector->priv->available_freqs); + selector->priv->available_freqs = NULL; + } + + if (selector->priv->available_govs) { + g_list_foreach (selector->priv->available_govs, + (GFunc) g_free, + NULL); + g_list_free (selector->priv->available_govs); + selector->priv->available_govs = NULL; + } + + G_OBJECT_CLASS (cpufreq_selector_sysfs_parent_class)->finalize (object); +} + +CPUFreqSelector * +cpufreq_selector_sysfs_new (guint cpu) +{ + CPUFreqSelector *selector; + + selector = CPUFREQ_SELECTOR (g_object_new (CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_SYSFS, + "cpu", cpu, + NULL)); + + return selector; +} + +static gchar * +cpufreq_sysfs_read (const gchar *path, + GError **error) +{ + gchar *buffer = NULL; + + if (!g_file_get_contents (path, &buffer, NULL, error)) { + return NULL; + } + + return g_strchomp (buffer); +} + +static gboolean +cpufreq_sysfs_write (const gchar *path, + const gchar *setting, + GError **error) +{ + FILE *fd; + + fd = g_fopen (path, "w"); + + if (!fd) { + g_set_error (error, + G_FILE_ERROR, + g_file_error_from_errno (errno), + "Failed to open '%s' for writing: " + "g_fopen() failed: %s", + path, + g_strerror (errno)); + + return FALSE; + } + + if (g_fprintf (fd, "%s", setting) < 0) { + g_set_error (error, + G_FILE_ERROR, + g_file_error_from_errno (errno), + "Failed to write '%s': " + "g_fprintf() failed: %s", + path, + g_strerror (errno)); + + fclose (fd); + + return FALSE; + } + + fclose (fd); + + return TRUE; +} + +static gint +compare (gconstpointer a, gconstpointer b) +{ + gint aa, bb; + + aa = atoi ((gchar *) a); + bb = atoi ((gchar *) b); + + if (aa == bb) + return 0; + else if (aa > bb) + return -1; + else + return 1; +} + +static GList * +cpufreq_selector_sysfs_get_freqs (CPUFreqSelectorSysfs *selector) +{ + gchar *buffer; + GList *list = NULL; + gchar **frequencies = NULL; + gint i; + gchar *path; + guint cpu; + GError *error = NULL; + + g_object_get (G_OBJECT (selector), + "cpu", &cpu, + NULL); + + path = g_strdup_printf (CPUFREQ_SYSFS_BASE_PATH, cpu, + "scaling_available_frequencies"); + + buffer = cpufreq_sysfs_read (path, &error); + if (!buffer) { + g_warning ("%s", error->message); + g_error_free (error); + + g_free (path); + + return NULL; + } + + g_free (path); + + frequencies = g_strsplit (buffer, " ", -1); + + i = 0; + while (frequencies[i]) { + if (!g_list_find_custom (list, frequencies[i], compare)) + list = g_list_prepend (list, g_strdup (frequencies[i])); + i++; + } + + g_strfreev (frequencies); + g_free (buffer); + + return g_list_sort (list, compare); +} + +static const gchar * +cpufreq_selector_sysfs_get_valid_frequency (CPUFreqSelectorSysfs *selector, + guint frequency) +{ + GList *list = NULL; + GList *l; + gint dist = G_MAXINT; + const gchar *retval = NULL; + + if (!selector->priv->available_freqs) { + list = cpufreq_selector_sysfs_get_freqs (selector); + selector->priv->available_freqs = list; + } else { + list = selector->priv->available_freqs; + } + + if (!list) + return NULL; + + for (l = list; l && l->data; l = g_list_next (l)) { + const gchar *freq; + guint f; + guint current_dist; + + freq = (const gchar *) l->data; + f = atoi (freq); + + if (f == frequency) + return freq; + + current_dist = abs (frequency - f); + if (current_dist < dist) { + dist = current_dist; + retval = freq; + } + } + + return retval; +} + +static gboolean +cpufreq_selector_sysfs_set_frequency (CPUFreqSelector *selector, + guint frequency, + GError **error) +{ + gchar *governor; + gchar *path; + const gchar *frequency_text; + guint cpu; + + g_object_get (G_OBJECT (selector), + "cpu", &cpu, + NULL); + + path = g_strdup_printf (CPUFREQ_SYSFS_BASE_PATH, cpu, + "scaling_governor"); + + governor = cpufreq_sysfs_read (path, error); + g_free (path); + + if (!governor) + return FALSE; + + if (g_ascii_strcasecmp (governor, "userspace") != 0) { + if (!cpufreq_selector_sysfs_set_governor (selector, + "userspace", + error)) { + g_free (governor); + + return FALSE; + } + } + + g_free (governor); + + frequency_text = + cpufreq_selector_sysfs_get_valid_frequency (CPUFREQ_SELECTOR_SYSFS (selector), + frequency); + if (!frequency_text) { + g_set_error (error, + CPUFREQ_SELECTOR_ERROR, + SELECTOR_ERROR_SET_FREQUENCY, + "Cannot set frequency '%d'", + frequency); + + return FALSE; + } + + path = g_strdup_printf (CPUFREQ_SYSFS_BASE_PATH, cpu, + "scaling_setspeed"); + if (!cpufreq_sysfs_write (path, frequency_text, error)) { + g_free (path); + + return FALSE; + } + + g_free (path); + + return TRUE; +} + +static GList * +cpufreq_selector_sysfs_get_govs (CPUFreqSelectorSysfs *selector) +{ + gchar *buffer; + GList *list = NULL; + gchar **governors = NULL; + gint i; + gchar *path; + guint cpu; + GError *error = NULL; + + g_object_get (G_OBJECT (selector), + "cpu", &cpu, + NULL); + + path = g_strdup_printf (CPUFREQ_SYSFS_BASE_PATH, cpu, + "scaling_available_governors"); + + buffer = cpufreq_sysfs_read (path, &error); + if (!buffer) { + g_warning ("%s", error->message); + g_error_free (error); + + g_free (path); + + return NULL; + } + + g_free (path); + + governors = g_strsplit (buffer, " ", -1); + + i = 0; + while (governors[i]) { + list = g_list_prepend (list, g_strdup (governors[i])); + i++; + } + + g_strfreev (governors); + g_free (buffer); + + return list; +} + +static gboolean +cpufreq_selector_sysfs_validate_governor (CPUFreqSelectorSysfs *selector, + const gchar *governor) +{ + GList *list = NULL; + + if (!selector->priv->available_govs) { + list = cpufreq_selector_sysfs_get_govs (selector); + selector->priv->available_govs = list; + } else { + list = selector->priv->available_govs; + } + + if (!list) + return FALSE; + + list = g_list_find_custom (selector->priv->available_govs, + governor, + (GCompareFunc) g_ascii_strcasecmp); + + return (list != NULL); +} + +static gboolean +cpufreq_selector_sysfs_set_governor (CPUFreqSelector *selector, + const gchar *governor, + GError **error) +{ + CPUFreqSelectorSysfs *selector_sysfs; + gchar *path; + guint cpu; + + selector_sysfs = CPUFREQ_SELECTOR_SYSFS (selector); + + if (!cpufreq_selector_sysfs_validate_governor (selector_sysfs, governor)) { + g_set_error (error, + CPUFREQ_SELECTOR_ERROR, + SELECTOR_ERROR_INVALID_GOVERNOR, + "Invalid governor '%s'", + governor); + + return FALSE; + } + + g_object_get (G_OBJECT (selector), + "cpu", &cpu, + NULL); + + path = g_strdup_printf (CPUFREQ_SYSFS_BASE_PATH, cpu, + "scaling_governor"); + + if (!cpufreq_sysfs_write (path, governor, error)) { + g_free (path); + + return FALSE; + } + + g_free (path); + + return TRUE; +} diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-sysfs.h b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-sysfs.h new file mode 100644 index 00000000..a2608bbc --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector-sysfs.h @@ -0,0 +1,58 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#ifndef __CPUFREQ_SELECTOR_SYSFS_H__ +#define __CPUFREQ_SELECTOR_SYSFS_H__ + +#include + +#include "cpufreq-selector.h" + +G_BEGIN_DECLS + +#define CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_SYSFS (cpufreq_selector_sysfs_get_type ()) +#define CPUFREQ_SELECTOR_SYSFS(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_SYSFS, CPUFreqSelectorSysfs)) +#define CPUFREQ_SELECTOR_SYSFS_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_SYSFS, CPUFreqSelectorSysfsClass)) +#define CPUFREQ_IS_SELECTOR_SYSFS(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_SYSFS)) +#define CPUFREQ_IS_SELECTOR_SYSFS_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_SYSFS)) +#define CPUFREQ_SELECTOR_SYSFS_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR_SYSFS, CPUFreqSelectorSysfsClass)) + +typedef struct _CPUFreqSelectorSysfs CPUFreqSelectorSysfs; +typedef struct _CPUFreqSelectorSysfsClass CPUFreqSelectorSysfsClass; +typedef struct _CPUFreqSelectorSysfsPrivate CPUFreqSelectorSysfsPrivate; + +struct _CPUFreqSelectorSysfs { + CPUFreqSelector parent; + + CPUFreqSelectorSysfsPrivate *priv; +}; + +struct _CPUFreqSelectorSysfsClass { + CPUFreqSelectorClass parent_class; +}; + + +GType cpufreq_selector_sysfs_get_type (void) G_GNUC_CONST; +CPUFreqSelector *cpufreq_selector_sysfs_new (guint cpu); + +G_END_DECLS + +#endif /* __CPUFREQ_SELECTOR_SYSFS_H__ */ diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector.c b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector.c new file mode 100644 index 00000000..f019fec3 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector.c @@ -0,0 +1,173 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#include +#include "cpufreq-selector.h" + +#define CPUFREQ_SELECTOR_GET_PRIVATE(obj) \ + (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR, CPUFreqSelectorPrivate)) + +enum { + PROP_0, + PROP_CPU +}; + +struct _CPUFreqSelectorPrivate { + guint cpu; +}; + +static void cpufreq_selector_init (CPUFreqSelector *selector); +static void cpufreq_selector_class_init (CPUFreqSelectorClass *klass); + +static void cpufreq_selector_set_property (GObject *object, + guint prop_id, + const GValue *value, + GParamSpec *spec); +static void cpufreq_selector_get_property (GObject *object, + guint prop_id, + GValue *value, + GParamSpec *spec); + +G_DEFINE_ABSTRACT_TYPE (CPUFreqSelector, cpufreq_selector, G_TYPE_OBJECT) + +GQuark +cpufreq_selector_error_quark (void) +{ + static GQuark error_quark = 0; + + if (error_quark == 0) + error_quark = + g_quark_from_static_string ("cpufreq-selector-error-quark"); + + return error_quark; +} + +static void +cpufreq_selector_init (CPUFreqSelector *selector) +{ + + selector->priv = CPUFREQ_SELECTOR_GET_PRIVATE (selector); + + selector->priv->cpu = 0; +} + +static void +cpufreq_selector_class_init (CPUFreqSelectorClass *klass) +{ + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + + g_type_class_add_private (klass, sizeof (CPUFreqSelectorPrivate)); + + object_class->set_property = cpufreq_selector_set_property; + object_class->get_property = cpufreq_selector_get_property; + + /* Public virtual methods */ + klass->set_frequency = NULL; + klass->set_governor = NULL; + + /* Porperties */ + g_object_class_install_property (object_class, + PROP_CPU, + g_param_spec_uint ("cpu", + NULL, + NULL, + 0, + G_MAXUINT, + 0, + G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | + G_PARAM_READWRITE)); +} + +static void +cpufreq_selector_set_property (GObject *object, + guint prop_id, + const GValue *value, + GParamSpec *spec) +{ + CPUFreqSelector *selector = CPUFREQ_SELECTOR (object); + + switch (prop_id) { + case PROP_CPU: + selector->priv->cpu = g_value_get_uint (value); + break; + default: + G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, spec); + break; + } +} + +static void +cpufreq_selector_get_property (GObject *object, + guint prop_id, + GValue *value, + GParamSpec *spec) +{ + CPUFreqSelector *selector = CPUFREQ_SELECTOR (object); + + switch (prop_id) { + case PROP_CPU: + g_value_set_uint (value, selector->priv->cpu); + break; + default: + G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, spec); + break; + } +} + +gboolean +cpufreq_selector_set_frequency (CPUFreqSelector *selector, + guint frequency, + GError **error) +{ + CPUFreqSelectorClass *class; + + g_return_val_if_fail (CPUFREQ_IS_SELECTOR (selector), FALSE); + g_return_val_if_fail (frequency > 0, FALSE); + + class = CPUFREQ_SELECTOR_GET_CLASS (selector); + + if (class->set_frequency) { + return class->set_frequency (selector, frequency, error); + } + + return FALSE; +} + +gboolean +cpufreq_selector_set_governor (CPUFreqSelector *selector, + const gchar *governor, + GError **error) +{ + CPUFreqSelectorClass *class; + + g_return_val_if_fail (CPUFREQ_IS_SELECTOR (selector), FALSE); + g_return_val_if_fail (governor != NULL, FALSE); + + class = CPUFREQ_SELECTOR_GET_CLASS (selector); + + if (class->set_governor) { + return class->set_governor (selector, governor, error); + } + + return FALSE; +} + + diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector.h b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector.h new file mode 100644 index 00000000..73e41054 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector/cpufreq-selector.h @@ -0,0 +1,74 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#ifndef __CPUFREQ_SELECTOR_H__ +#define __CPUFREQ_SELECTOR_H__ + +#include + +#define CPUFREQ_TYPE_SELECTOR (cpufreq_selector_get_type ()) +#define CPUFREQ_SELECTOR(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR, CPUFreqSelector)) +#define CPUFREQ_SELECTOR_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR, CPUFreqSelectorClass)) +#define CPUFREQ_IS_SELECTOR(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR)) +#define CPUFREQ_IS_SELECTOR_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR)) +#define CPUFREQ_SELECTOR_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CPUFREQ_TYPE_SELECTOR, CPUFreqSelectorClass)) + +#define CPUFREQ_SELECTOR_ERROR (cpufreq_selector_error_quark ()) + +enum { + SELECTOR_ERROR_INVALID_CPU, + SELECTOR_ERROR_INVALID_GOVERNOR, + SELECTOR_ERROR_SET_FREQUENCY +}; + +typedef struct _CPUFreqSelector CPUFreqSelector; +typedef struct _CPUFreqSelectorClass CPUFreqSelectorClass; +typedef struct _CPUFreqSelectorPrivate CPUFreqSelectorPrivate; + +struct _CPUFreqSelector { + GObject parent; + + CPUFreqSelectorPrivate *priv; +}; + +struct _CPUFreqSelectorClass { + GObjectClass parent_class; + + gboolean (* set_frequency) (CPUFreqSelector *selector, + guint frequency, + GError **error); + gboolean (* set_governor) (CPUFreqSelector *selector, + const gchar *governor, + GError **error); +}; + + +GType cpufreq_selector_get_type (void) G_GNUC_CONST; +GQuark cpufreq_selector_error_quark (void) G_GNUC_CONST; + +gboolean cpufreq_selector_set_frequency (CPUFreqSelector *selector, + guint frequency, + GError **error); +gboolean cpufreq_selector_set_governor (CPUFreqSelector *selector, + const gchar *governor, + GError **error); + +#endif /* __CPUFREQ_SELECTOR_H__ */ diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector/main.c b/cpufreq/src/cpufreq-selector/main.c new file mode 100644 index 00000000..f0fbb7b1 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector/main.c @@ -0,0 +1,233 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2004 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include "config.h" +#endif + +#include +#include + +#ifdef HAVE_POLKIT +#include "cpufreq-selector-service.h" +#endif +#include "cpufreq-selector-factory.h" + + +static gint cpu = 0; +static gchar *governor = NULL; +static gulong frequency = 0; + +static const GOptionEntry options[] = { + { "cpu", 'c', 0, G_OPTION_ARG_INT, &cpu, "CPU Number", NULL }, + { "governor", 'g', 0, G_OPTION_ARG_STRING, &governor, "Governor", NULL }, + { "frequency", 'f', 0, G_OPTION_ARG_INT, &frequency, "Frequency in KHz", NULL }, + { NULL } +}; + +#ifdef HAVE_POLKIT +static void +do_exit (GMainLoop *loop, + GObject *object) +{ + if (g_main_loop_is_running (loop)) + g_main_loop_quit (loop); +} + +static void +cpufreq_selector_set_values_dbus (void) +{ + DBusGConnection *connection; + DBusGProxy *proxy; + gboolean res; + GError *error = NULL; + + connection = dbus_g_bus_get (DBUS_BUS_SYSTEM, &error); + if (!connection) { + g_printerr ("Couldn't connect to system bus: %s\n", + error->message); + g_error_free (error); + + return; + } + + proxy = dbus_g_proxy_new_for_name (connection, + "org.mate.CPUFreqSelector", + "/org/mate/cpufreq_selector/selector", + "org.mate.CPUFreqSelector"); + if (!proxy) { + g_printerr ("Could not construct proxy object\n"); + + return; + } + + if (governor) { + res = dbus_g_proxy_call (proxy, "SetGovernor", &error, + G_TYPE_UINT, cpu, + G_TYPE_STRING, governor, + G_TYPE_INVALID, + G_TYPE_INVALID); + if (!res) { + if (error) { + g_printerr ("Error calling SetGovernor: %s\n", error->message); + g_error_free (error); + } else { + g_printerr ("Error calling SetGovernor\n"); + } + + g_object_unref (proxy); + + return; + } + } + + if (frequency != 0) { + res = dbus_g_proxy_call (proxy, "SetFrequency", &error, + G_TYPE_UINT, cpu, + G_TYPE_UINT, frequency, + G_TYPE_INVALID, + G_TYPE_INVALID); + if (!res) { + if (error) { + g_printerr ("Error calling SetFrequency: %s\n", error->message); + g_error_free (error); + } else { + g_printerr ("Error calling SetFrequency\n"); + } + + g_object_unref (proxy); + + return; + } + } + + g_object_unref (proxy); +} +#endif /* HAVE_POLKIT */ + +static void +cpufreq_selector_set_values (void) +{ + CPUFreqSelector *selector; + GError *error = NULL; + + selector = cpufreq_selector_factory_create_selector (cpu); + if (!selector) { + g_printerr ("No cpufreq support\n"); + + return; + } + + if (governor) { + cpufreq_selector_set_governor (selector, governor, &error); + + if (error) { + g_printerr ("%s\n", error->message); + g_error_free (error); + error = NULL; + } + } + + if (frequency != 0) { + cpufreq_selector_set_frequency (selector, frequency, &error); + + if (error) { + g_printerr ("%s\n", error->message); + g_error_free (error); + error = NULL; + } + } + + g_object_unref (selector); +} + +gint +main (gint argc, gchar **argv) +{ +#ifdef HAVE_POLKIT + GMainLoop *loop; +#endif + GOptionContext *context; + GError *error = NULL; + +#ifndef HAVE_POLKIT + if (geteuid () != 0) { + g_printerr ("You must be root\n"); + + return 1; + } + + if (argc < 2) { + g_printerr ("Missing operand after `cpufreq-selector'\n"); + g_printerr ("Try `cpufreq-selector --help' for more information.\n"); + + return 1; + } +#endif + + g_type_init (); + + context = g_option_context_new ("- CPUFreq Selector"); + g_option_context_add_main_entries (context, options, NULL); + + if (!g_option_context_parse (context, &argc, &argv, &error)) { + if (error) { + g_printerr ("%s\n", error->message); + g_error_free (error); + } + + g_option_context_free (context); + + return 1; + } + + g_option_context_free (context); + +#ifdef HAVE_POLKIT + if (!cpufreq_selector_service_register (SELECTOR_SERVICE, &error)) { + if (governor || frequency != 0) { + cpufreq_selector_set_values_dbus (); + + return 0; + } + + g_printerr ("%s\n", error->message); + g_error_free (error); + + return 1; + } + + cpufreq_selector_set_values (); + + loop = g_main_loop_new (NULL, FALSE); + g_object_weak_ref (G_OBJECT (SELECTOR_SERVICE), + (GWeakNotify) do_exit, + loop); + + g_main_loop_run (loop); + + g_main_loop_unref (loop); +#else /* !HAVE_POLKIT */ + cpufreq_selector_set_values (); +#endif /* HAVE_POLKIT */ + + return 0; +} diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.CPUFreqSelector.conf b/cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.CPUFreqSelector.conf new file mode 100644 index 00000000..c4b27a23 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.CPUFreqSelector.conf @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.CPUFreqSelector.service.in b/cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.CPUFreqSelector.service.in new file mode 100644 index 00000000..e402df2e --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.CPUFreqSelector.service.in @@ -0,0 +1,4 @@ +[D-BUS Service] +Name=org.mate.CPUFreqSelector +Exec=@BINDIR@/cpufreq-selector +User=root diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in b/cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in new file mode 100644 index 00000000..f1249cd2 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + The MATE Project + http://www.mate.org/ + mate-cpu-frequency-applet + + + <_description>Change CPU Frequency scaling + <_message>Privileges are required to change the CPU Frequency scaling. + + no + auth_admin_keep + + + + diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-utils.c b/cpufreq/src/cpufreq-utils.c new file mode 100644 index 00000000..47b80c1f --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-utils.c @@ -0,0 +1,311 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2006 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "cpufreq-utils.h" + +#ifdef HAVE_POLKIT +#include +#endif /* HAVE_POLKIT */ + +guint +cpufreq_utils_get_n_cpus (void) +{ + gint mcpu = -1; + gchar *file = NULL; + static guint n_cpus = 0; + + if (n_cpus > 0) + return n_cpus; + + do { + if (file) + g_free (file); + mcpu ++; + file = g_strdup_printf ("/sys/devices/system/cpu/cpu%d", mcpu); + } while (g_file_test (file, G_FILE_TEST_EXISTS)); + g_free (file); + + if (mcpu >= 0) { + n_cpus = (guint)mcpu; + return mcpu; + } + + mcpu = -1; + file = NULL; + do { + if (file) + g_free (file); + mcpu ++; + file = g_strdup_printf ("/proc/sys/cpu/%d", mcpu); + } while (g_file_test (file, G_FILE_TEST_EXISTS)); + g_free (file); + + if (mcpu >= 0) { + n_cpus = (guint)mcpu; + return mcpu; + } + + n_cpus = 1; + + return 1; +} + +void +cpufreq_utils_display_error (const gchar *message, + const gchar *secondary) +{ + GtkWidget *dialog; + + g_return_if_fail (message != NULL); + + dialog = gtk_message_dialog_new (NULL, + GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, + GTK_MESSAGE_ERROR, + GTK_BUTTONS_OK, + "%s", message); + if (secondary) { + gtk_message_dialog_format_secondary_text (GTK_MESSAGE_DIALOG (dialog), + "%s", secondary); + } + + gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (dialog), ""); /* as per HIG */ + gtk_window_set_skip_taskbar_hint (GTK_WINDOW (dialog), TRUE); + g_signal_connect (G_OBJECT (dialog), + "response", + G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), NULL); + gtk_widget_show (dialog); +} + +#ifdef HAVE_POLKIT +#define CACHE_VALIDITY_SEC 2 + +static gboolean +selector_is_available (void) +{ + DBusGProxy *proxy; + static DBusGConnection *system_bus = NULL; + GError *error = NULL; + gboolean result; + + if (!system_bus) { + system_bus = dbus_g_bus_get (DBUS_BUS_SYSTEM, &error); + if (!system_bus) { + g_warning ("%s", error->message); + g_error_free (error); + + return FALSE; + } + } + + proxy = dbus_g_proxy_new_for_name (system_bus, + "org.mate.CPUFreqSelector", + "/org/mate/cpufreq_selector/selector", + "org.mate.CPUFreqSelector"); + + if (!dbus_g_proxy_call (proxy, "CanSet", &error, + G_TYPE_INVALID, + G_TYPE_BOOLEAN, &result, + G_TYPE_INVALID)) { + g_warning ("Error calling org.mate.CPUFreqSelector.CanSet: %s", error->message); + g_error_free (error); + result = FALSE; + } + + g_object_unref (proxy); + + return result; +} + +gboolean +cpufreq_utils_selector_is_available (void) +{ + static gboolean cache = FALSE; + static time_t last_refreshed = 0; + time_t now; + + time (&now); + if (ABS (now - last_refreshed) > CACHE_VALIDITY_SEC) { + cache = selector_is_available (); + last_refreshed = now; + } + + return cache; +} +#else /* !HAVE_POLKIT */ +gboolean +cpufreq_utils_selector_is_available (void) +{ + struct stat *info; + gchar *path = NULL; + + path = g_find_program_in_path ("cpufreq-selector"); + if (!path) + return FALSE; + + if (geteuid () == 0) { + g_free (path); + return TRUE; + } + + info = (struct stat *) g_malloc (sizeof (struct stat)); + + if ((lstat (path, info)) != -1) { + if ((info->st_mode & S_ISUID) && (info->st_uid == 0)) { + g_free (info); + g_free (path); + + return TRUE; + } + } + + g_free (info); + g_free (path); + + return FALSE; +} +#endif /* HAVE_POLKIT_MATE */ + +gchar * +cpufreq_utils_get_frequency_label (guint freq) +{ + gint divisor; + + if (freq > 999999) /* freq (kHz) */ + divisor = (1000 * 1000); + else + divisor = 1000; + + if (((freq % divisor) == 0) || divisor == 1000) /* integer */ + return g_strdup_printf ("%d", freq / divisor); + else /* float */ + return g_strdup_printf ("%3.2f", ((gfloat)freq / divisor)); +} + +gchar * +cpufreq_utils_get_frequency_unit (guint freq) +{ + if (freq > 999999) /* freq (kHz) */ + return g_strdup ("GHz"); + else + return g_strdup ("MHz"); +} + +gboolean +cpufreq_utils_governor_is_automatic (const gchar *governor) +{ + g_return_val_if_fail (governor != NULL, FALSE); + + if (g_ascii_strcasecmp (governor, "userspace") == 0) + return FALSE; + + return TRUE; +} + +gboolean +cpufreq_file_get_contents (const gchar *filename, + gchar **contents, + gsize *length, + GError **error) +{ + gint fd; + GString *buffer = NULL; + gchar *display_filename; + + g_return_val_if_fail (filename != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (contents != NULL, FALSE); + + display_filename = g_filename_display_name (filename); + + *contents = NULL; + if (length) + *length = 0; + + fd = open (filename, O_RDONLY); + if (fd < 0) { + gint save_errno = errno; + + g_set_error (error, + G_FILE_ERROR, + g_file_error_from_errno (save_errno), + "Failed to open file '%s': %s", + display_filename, + g_strerror (save_errno)); + g_free (display_filename); + + return FALSE; + } + + while (TRUE) { + ssize_t bytes_read; + gchar buf[1024]; + + bytes_read = read (fd, buf, sizeof (buf)); + if (bytes_read < 0) { /* Error */ + if (errno != EINTR) { + gint save_errno = errno; + + g_set_error (error, + G_FILE_ERROR, + g_file_error_from_errno (save_errno), + "Failed to read from file '%s': %s", + display_filename, + g_strerror (save_errno)); + + if (buffer) + g_string_free (buffer, TRUE); + + g_free (display_filename); + close (fd); + + return FALSE; + } + } else if (bytes_read == 0) { /* EOF */ + break; + } else { + if (!buffer) + buffer = g_string_sized_new (bytes_read); + buffer = g_string_append_len (buffer, buf, bytes_read); + } + } + + g_free (display_filename); + + if (buffer) + *contents = g_string_free (buffer, FALSE); + + if (length) + *length = strlen (*contents); + + close (fd); + + return TRUE; +} diff --git a/cpufreq/src/cpufreq-utils.h b/cpufreq/src/cpufreq-utils.h new file mode 100644 index 00000000..9420c651 --- /dev/null +++ b/cpufreq/src/cpufreq-utils.h @@ -0,0 +1,44 @@ +/* + * MATE CPUFreq Applet + * Copyright (C) 2006 Carlos Garcia Campos + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this library; if not, write to the Free + * Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * + * Authors : Carlos Garc韆 Campos + */ + +#ifndef CPUFREQ_UTILS_H +#define CPUFREQ_UTILS_H + +#include + +G_BEGIN_DECLS + +/* Useful global methods */ +guint cpufreq_utils_get_n_cpus (void); +void cpufreq_utils_display_error (const gchar *message, + const gchar *secondary); +gboolean cpufreq_utils_selector_is_available (void); +gchar *cpufreq_utils_get_frequency_label (guint freq); +gchar *cpufreq_utils_get_frequency_unit (guint freq); +gboolean cpufreq_utils_governor_is_automatic (const gchar *governor); +gboolean cpufreq_file_get_contents (const gchar *filename, + gchar **contents, + gsize *length, + GError **error); + +G_END_DECLS + +#endif /* CPUFREQ_UTILS_H */ -- cgit v1.2.1