From 6d8d234fe3e8bbbe1cd8eaae4ca5fc02ef516c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 25 Jun 2020 10:15:41 +0200 Subject: sync with transifex --- drivemount/help/it/it.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'drivemount/help/it/it.po') diff --git a/drivemount/help/it/it.po b/drivemount/help/it/it.po index 63e0e122..6e6629f1 100644 --- a/drivemount/help/it/it.po +++ b/drivemount/help/it/it.po @@ -1,9 +1,9 @@ +# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Marco Z. , 2018 # talorno , 2018 -# andrea pittaro , 2019 # Giuseppe Pignataro , 2019 # Enrico B. , 2019 # Alessandro Volturno , 2020 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Riconoscimenti-tradutore" +msgstr " " #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:22 @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "" "The Disk Mounter applet enables you to quickly mount or unmount various " "types of drives and file systems from a panel." msgstr "" -"Montadischi permette di montare e smontare rapidamente dal pannello varie " -"tipologie di dischi e filesystem." +"L'applet Montadischi permette di montare e smontare rapidamente direttametne" +" dal pannello varie tipologie di dischi e filesystem." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -70,14 +70,14 @@ msgstr "2000 Dan Mueth" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:57 C/index.docbook:125 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Documentazione del progetto MATE" +msgstr "Progetto Documentazione di MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:60 C/index.docbook:133 C/index.docbook:141 #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:161 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Progetto della Documentazione di GNOME" +msgstr "Progetto Documentazione di GNOME" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:66 @@ -85,8 +85,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Team " "MATE Desktop " msgstr "" -"Team di Documentazione di MATE " -" Desktop MATE " +"Team Documentazione di MATE " +"Desktop MATE " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:73 @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "" "Sun GNOME Documentation Team " "Sun Microsystems" msgstr "" -"Sun GNOME Documentation Team " +"Sun Team Documentazione di GNOME " "Sun Microsystems" #. (itstool) path: authorgroup/author @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:124 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Squadra Documentazione MATE" +msgstr "Team Documentazione MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:120 @@ -219,8 +219,8 @@ msgid "" "Page." msgstr "" "Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento per il Montadischi o " -"questo manuale, segui le indicazioni nella Pagina di feedback di MATE." +"questo manuale, seguire le indicazioni nella Pagina feedback di MATE." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:178 @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "" "applet. " msgstr "" " La applet " +"format=\"PNG\"/> L'applet " "Montadischi. " #. (itstool) path: sect1/para @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" " unmount various types of drives and file systems." msgstr "" " Montadischi permette di montare e smontare " -"rapidamente dal pannello varie tipologie di dischi e filesystem. " +"rapidamente varie tipologie di dischi e filesystem. " #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:204 @@ -297,18 +297,18 @@ msgid "" "To add Disk Mounter to a panel, perform the " "following steps:" msgstr "" -"Per aggiungere Montadischi al pannello segui " +"Per aggiungere Montadischi al pannello segure " "questi passaggi:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:216 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "Clic destro sul pannello." +msgstr "Fare clic destro sul pannello." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:221 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "Scegli Aggiungi al pannello." +msgstr "Scegliere Aggiungi al pannello." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:226 @@ -316,13 +316,13 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the Add to Panel " "dialog, then select Disk Mounter." msgstr "" -"Scorri in basso la lista della finestra Aggiungi al " -"pannello, e seleziona Montadischi." +"Scorrere in basso la lista della finestra Aggiungi al " +"pannello, e selezionare Montadischi." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:232 msgid "Click Add." -msgstr "Clicca su Aggiungi" +msgstr "Fare clic su Aggiungi" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:240 @@ -346,8 +346,8 @@ msgid "" "system." msgstr "" "Quando un file system viene montato, è possibile leggere e scrivere sul file" -" system. Quando si finisce di lavorarci sarebbe buona norma smontare il file" -" system." +" system. Quando si finisce di lavorarci, sarebbe buona norma smontare il " +"file system." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:247 @@ -385,10 +385,10 @@ msgid "" " Mounter so that you can unmount them when you are finished, " "and provide a visual indication that they are present." msgstr "" -"Alcuni sistemi sono in grado di montare automaticamente alcuni supporti " +"Alcuni sistemi sono in grado di montare automaticamente certi supporti " "rimovibili (come i dischi USB e IEEE1394) che possono apparire anche nel " "Montadischiin modo da poterli smontare quando si " -"è finito e fornire un'indicazione visiva della loro presenza." +"è finito di usarli e fornire un'indicazione visiva della loro presenza." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:262 -- cgit v1.2.1