From e358f992a00dfe78054f6f7baca3e6a1ef350c8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 25 Feb 2019 15:54:43 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- drivemount/help/ca/ca.po | 25 +++++++++++--- drivemount/help/el/el.po | 4 +-- drivemount/help/fr/fr.po | 5 +-- drivemount/help/gl/gl.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------- drivemount/help/ja/ja.po | 5 +-- drivemount/help/pl/pl.po | 6 ++-- drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po | 5 +-- drivemount/help/zh_TW/zh_TW.po | 6 ++-- 8 files changed, 95 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'drivemount') diff --git a/drivemount/help/ca/ca.po b/drivemount/help/ca/ca.po index 2e2a02b3..0a3ea9f7 100644 --- a/drivemount/help/ca/ca.po +++ b/drivemount/help/ca/ca.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-06 13:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2018\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Aniol Gervasi , 2009.\n" -"Robert Antoni Buj Gelonch , 2018." +"Aniol Gervasi , 2009\n" +"Robert Antoni Buj Gelonch , 2018, 2019" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:220 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "Fer clic dret al tauler." +msgstr "Feu clic dret al tauler." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:225 @@ -437,6 +437,8 @@ msgid "" "Many file systems on Linux and other Unix-like systems must be manually " "mounted and unmounted." msgstr "" +"Molts sistemes de fitxers s'han de muntar i desmuntar manualment a Linux i " +"altres sistemes similars a Unix." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:248 @@ -457,6 +459,11 @@ msgid "" "not always write the changes immediately. Such systems typically buffer the " "changes to the disk, to improve the speed of the system." msgstr "" +"Heu de desmuntar les unitats extraïbles, com ara disquets i discs Zip, abans" +" de treure el mitjà, ja que Linux i altres sistemes similar a Unix no sempre" +" escriuen immediatament els canvis. Aquests sistemes solen utilitzar una " +"memòria intermèdia per als canvis al disc, per millorar la velocitat del " +"sistema." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:254 @@ -466,6 +473,10 @@ msgid "" "shuts down. Removable media must be mounted and unmounted manually, for " "example by using the Disk Mounter." msgstr "" +"Les particions en unitats fixes, com ara el vostre disc dur, solen muntar-se" +" automàticament quan l'ordinador arrenca i es desmunta quan s'apaga " +"l'ordinador. Els mitjans extraïbles s'han de muntar i desmuntar manualment, " +"p. ex. mitjançant el Muntador de discs." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:257 @@ -475,6 +486,10 @@ msgid "" " Mounter so that you can unmount them when you are finished, " "and provide a visual indication that they are present." msgstr "" +"Alguns sistemes també poden muntar automàticament alguns mitjans extraïbles " +"(com ara discs USB i IEEE1394), aquests dispositius també poden aparèixer al" +" Muntador de discs perquè pugui desmuntar-los " +"quan hagueu acabat i proporcionar una indicació visual que estan presents." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:266 diff --git a/drivemount/help/el/el.po b/drivemount/help/el/el.po index 116cce1b..86a7bd22 100644 --- a/drivemount/help/el/el.po +++ b/drivemount/help/el/el.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2018 -# Kosmas Martakidis , 2018 +# kosmmart , 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-06 13:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Kosmas Martakidis , 2018\n" +"Last-Translator: kosmmart , 2018\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/drivemount/help/fr/fr.po b/drivemount/help/fr/fr.po index 952f78de..3559229b 100644 --- a/drivemount/help/fr/fr.po +++ b/drivemount/help/fr/fr.po @@ -1,4 +1,5 @@ # Translators: +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Xorg, 2018 @@ -575,5 +576,5 @@ msgstr "" "ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " "inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière " "page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant" -" ce lien ou dans le fichier " -"COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." +" ce <_:ulink-1/> ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni avec le présent " +"manuel." diff --git a/drivemount/help/gl/gl.po b/drivemount/help/gl/gl.po index 780cd02c..a4de8b9b 100644 --- a/drivemount/help/gl/gl.po +++ b/drivemount/help/gl/gl.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 # Miguel Anxo Bouzada , 2019 # msgid "" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 msgid "Disk Mounter Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual do Montador de disco" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:25 @@ -34,6 +35,8 @@ msgid "" "The Disk Mounter applet enables you to quickly mount or unmount various " "types of drives and file systems from a panel." msgstr "" +"O miniaplicativo Montador de discos permítelle montar ou desmontar " +"rapidamente varios tipos de unidades e sistemas de ficheiros desde un panel." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 @@ -43,7 +46,7 @@ msgstr "2015 Proxecto de documentación do MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 msgid "2005 Trent Lloyd" -msgstr "" +msgstr "2005 Trent Lloyd" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 @@ -53,12 +56,12 @@ msgstr "2004 Sun Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:41 msgid "2002 John Fleck" -msgstr "" +msgstr "2002 John Fleck" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:45 msgid "2000 Dan Mueth" -msgstr "" +msgstr "2000 Dan Mueth" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -181,7 +184,8 @@ msgid "" "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" "O DOCUMENTO E AS VERSIÓNS MODIFICADAS DO DOCUMENTO FORNÉCENSE BAIXO OS " -"TERMOS DA LICENZA LIBRE DE DOCUMENTACIÓN DE GNU CO ACORDO ADICIONAL DE:" +"TERMOS DA LICENZA LIBRE DE DOCUMENTACIÓN DE GNU CO ACORDO ADICIONAL " +"DE:<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:70 @@ -199,6 +203,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project " "
lathiat@bur.st
" msgstr "" +"Trent Lloyd " +"Proxecto de documentación do GNOME " +"
lathiat@bur.st
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:85 @@ -217,6 +224,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project
" "jfleck@inkstain.net
" msgstr "" +"John Fleck " +"Proxecto de documentación do GNOME
" +"jfleck@inkstain.net
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:98 @@ -225,6 +235,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project
" "muet@alumni.uchicago.edu
" msgstr "" +"Dan Mueth " +"Proxecto de documentación do GNOME
" +"muet@alumni.uchicago.edu
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:128 @@ -237,11 +250,13 @@ msgid "" "Disk Mounter Applet Manual V2.12 July " "2015 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manual do miniaplicativo Montador de discos V2.12 " +"xullo 2015 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:136 msgid "Trent Lloyd" -msgstr "" +msgstr "Trent Lloyd" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:132 @@ -249,6 +264,8 @@ msgid "" "Disk Mounter Applet Manual V2.11 July " "2015 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manual do miniaplicativo Montador de discos V2.11 " +"xullo 2015 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:144 @@ -261,11 +278,13 @@ msgid "" "Disk Mounter Applet Manual V2.10 February " "2004 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manual do miniaplicativo Montador de discos V2.10 " +"febreiro 2004 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:152 msgid "John Fleck jfleck@inkstain.net" -msgstr "" +msgstr "John Fleck jfleck@inkstain.net" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:148 @@ -273,11 +292,13 @@ msgid "" "Disk Mounter Applet Manual V2.0 March " "2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manual do miniaplicativo Montador de discos V2.0 " +"marzo 2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:162 msgid "Dan Mueth muet@alumni.uchicago.edu" -msgstr "" +msgstr "Dan Mueth muet@alumni.uchicago.edu" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:158 @@ -285,11 +306,13 @@ msgid "" "Drive Mount Applet Manual April 2000 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manual do miniaplicativo Montador de discos " +"abril 2000 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:170 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Disk Mounter." -msgstr "" +msgstr "Este manual describe a versión 1.10,2 do Montador de discos." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:173 @@ -308,7 +331,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:182 msgid "Disk Mounter" -msgstr "" +msgstr "Montador de discos" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:189 @@ -318,7 +341,7 @@ msgstr "Introdución" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:192 msgid "Disk Mounter" -msgstr "Montador de disco" +msgstr "Montador de discos" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -331,6 +354,8 @@ msgid "" "external ref='figures/drivemount-applet_example.png' " "md5='8c212ac1173b8716b962165890dddc28'" msgstr "" +"external ref='figures/drivemount-applet_example.png' " +"md5='8c212ac1173b8716b962165890dddc28'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:194 @@ -339,6 +364,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> The Disk Mounter " "applet. " msgstr "" +" Miniaplicativo Montador" +" de discos. " #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:205 @@ -346,6 +374,9 @@ msgid "" "The Disk Mounter enables you to quickly mount and" " unmount various types of drives and file systems." msgstr "" +"O miniaplicativo Montador de discos permítelle " +"montar ou desmontar rapidamente varios tipos de unidades e sistemas de " +"ficheiros desde un panel." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:208 @@ -360,7 +391,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:213 msgid "To Add Disk Mounter to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Para engadir o Montador de discos a un panel" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:214 @@ -368,6 +399,8 @@ msgid "" "To add Disk Mounter to a panel, perform the " "following steps:" msgstr "" +"Para engadir o Montador de discos no panel, " +"realice os seguintes pasos: " #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:220 @@ -385,6 +418,9 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the Add to Panel " "dialog, then select Disk Mounter." msgstr "" +"Desprácese cara abaixo na lista de elementos no diálogo de Engadir" +" ao panel, logo seleccione Montador de " +"discos." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:236 @@ -394,7 +430,7 @@ msgstr "Prema en Engadir." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:244 msgid "Manually Mounting and Unmounting File Systems" -msgstr "" +msgstr "Montaxe e desmontaxe manual de sistemas de ficheiros" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:245 @@ -446,7 +482,7 @@ msgstr "Uso" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:269 msgid "To Display the Name and Mount Status of a Drive" -msgstr "" +msgstr "Para amosar o nome e o estado da montaxe da unidade" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:270 @@ -491,6 +527,8 @@ msgid "" "external ref='figures/drivemount-applet_mount.png' " "md5='d9ed1ad7dd9a94891d7bf943d42b79cf'" msgstr "" +"external ref='figures/drivemount-applet_mount.png' " +"md5='d9ed1ad7dd9a94891d7bf943d42b79cf'" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:286 @@ -511,11 +549,13 @@ msgid "" "external ref='figures/drivemount-applet_eject.png' " "md5='784afdef2d482b1b70ad2d44562205de'" msgstr "" +"external ref='figures/drivemount-applet_eject.png' " +"md5='784afdef2d482b1b70ad2d44562205de'" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:295 msgid "To Browse the Contents of a Drive" -msgstr "" +msgstr "Para navegar polos contidos da unidade" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:296 @@ -535,11 +575,13 @@ msgid "" "external ref='figures/drivemount-applet_open.png' " "md5='3140016491c9d55772b1c62e4893e9e7'" msgstr "" +"external ref='figures/drivemount-applet_open.png' " +"md5='3140016491c9d55772b1c62e4893e9e7'" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:302 msgid "You can only browse the contents of a mounted drive." -msgstr "" +msgstr "Só pode navegar polo contido dunha unidade montada." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/drivemount/help/ja/ja.po b/drivemount/help/ja/ja.po index 837d6f1b..d188f09d 100644 --- a/drivemount/help/ja/ja.po +++ b/drivemount/help/ja/ja.po @@ -1,4 +1,5 @@ # Translators: +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # ABE Tsunehiko, 2018 # あわしろいくや , 2018 @@ -95,8 +96,8 @@ msgid "" msgstr "" "このドキュメントをフリーソフトウェア財団発行の GNU フリー文書利用許諾契約書 (バージョン 1.1 かそれ以降から一つを選択) " "が定める条件の下で複製、頒布、あるいは改変することを許可する。変更不可部分、表カバーテキスト、裏カバーテキストは存在しない。この利用許諾契約書の複製物はこのリンク、またはこの文書と共に配布されている COPYING-DOCS というファイルに中に記載されている。" +" type=\"help\" url=\"help:fdl\">このリンク、またはこの文書と共に配布されている COPYING-DOCS" +" というファイルに中に記載されている。" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 diff --git a/drivemount/help/pl/pl.po b/drivemount/help/pl/pl.po index 6680bae6..d6980b0e 100644 --- a/drivemount/help/pl/pl.po +++ b/drivemount/help/pl/pl.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Marcin GTriderXC , 2018 # Adam Czabara , 2018 # pietrasagh , 2018 -# Przemek P , 2018 # Dominik Adrian Grzywak, 2018 +# Przemek P , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-06 13:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Dominik Adrian Grzywak, 2018\n" +"Last-Translator: Przemek P , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:220 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "Kliknij panel prawym przyciskiem myszy." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:225 diff --git a/drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po b/drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po index c12dbf93..852a28ba 100644 --- a/drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Marcelo Ghelman , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2018 # Italo Penaforte , 2018 # Alceu Nogueira , 2018 # @@ -580,5 +581,5 @@ msgstr "" "documento sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão " "1.1 ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation sem" " Seções Invariantes, sem Textos de Capa Frontal e sem textos de contracapa. " -"Você pode encontrar uma cópia da GFDL neste ou no arquivo COPYING-DOCS " -"distribuído com este manual." +"Você pode encontrar uma cópia da GFDL no <_:ulink-1/> ou no arquivo COPYING-" +"DOCS distribuído com este manual." diff --git a/drivemount/help/zh_TW/zh_TW.po b/drivemount/help/zh_TW/zh_TW.po index 28192848..4935363a 100644 --- a/drivemount/help/zh_TW/zh_TW.po +++ b/drivemount/help/zh_TW/zh_TW.po @@ -2,16 +2,16 @@ # Walter Cheuk , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # 趙惟倫 , 2018 -# Jeff Huang , 2018 # lin feather , 2018 # byStarTW (pan93412) , 2018 +# Jeff Huang , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-06 13:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: byStarTW (pan93412) , 2018\n" +"Last-Translator: Jeff Huang , 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:128 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE 文件團隊" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:124 -- cgit v1.2.1