From 6d8d234fe3e8bbbe1cd8eaae4ca5fc02ef516c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 25 Jun 2020 10:15:41 +0200 Subject: sync with transifex --- geyes/docs/cs/cs.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 70 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'geyes/docs/cs') diff --git a/geyes/docs/cs/cs.po b/geyes/docs/cs/cs.po index 5bd80a5e..feafd077 100644 --- a/geyes/docs/cs/cs.po +++ b/geyes/docs/cs/cs.po @@ -1,16 +1,17 @@ +# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # ToMáš Marný, 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # LiberteCzech , 2018 -# Lucas Lommer , 2019 +# Lucas Lommer , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Lommer , 2019\n" +"Last-Translator: Lucas Lommer , 2020\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:22 msgid "Eyes Manual" -msgstr "" +msgstr "Příručka appletu Oči" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:24 @@ -45,11 +46,13 @@ msgid "" "Eyes provides an entertaining way to track the mouse pointer around your " "screen, through a pair of moving eyes." msgstr "" +"Applet Oči nabízí zábavný způsob kterým lze sledovat pozici kurzoru myši na " +"obrazovce skrze pohyby páru očí." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 Dokumentační projekt MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -57,16 +60,18 @@ msgid "" "2002 2003 2004 Sun " "Microsystems" msgstr "" +"2002 2003 2004 Sun " +"Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 msgid "2000 Telsa Gwynne" -msgstr "" +msgstr "2000 Telsa Gwynne" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:41 msgid "2000 Arjan Scherpenisse" -msgstr "" +msgstr "2000 Arjan Scherpenisse" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -89,6 +94,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Team " "MATE Desktop <_:address-1/> " msgstr "" +"Dokumentační tým MATE " +"Pracovní prostředí MATE<_:address-1/> " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:72 @@ -97,6 +104,9 @@ msgid "" " Sun Microsystems <_:address-1/> " "" msgstr "" +"Sun Dokumentační tým GNOME " +" Sun Microsystems " +"<_:address-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:80 @@ -105,6 +115,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project
" "hobbit@aloss.ukuu.org.uk
" msgstr "" +"Telsa Gwynne " +"Dokumentační projekt GNOME
" +"hobbit@aloss.ukuu.org.uk
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:88 @@ -113,6 +126,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project
" "acscherp@wins.uva.nl
" msgstr "" +"Arjan Scherpenisse " +"Dokumentační projekt GNOME
" +"acscherp@wins.uva.nl
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:117 @@ -125,6 +141,8 @@ msgid "" "Eyes Applet Manual V2.8 July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Příručka appletu Oči verze 2.8 Červenec " +"2015 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:125 @@ -137,13 +155,15 @@ msgid "" "Eyes Applet Manual V2.7 September 2004 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Příručka appletu Oči verze 2.7 Září 2004" +" <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:133 C/index.docbook:141 C/index.docbook:149 #: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 #: C/index.docbook:181 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Dokumentační tým GNOME společnosti Sun" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:129 @@ -151,6 +171,8 @@ msgid "" "Eyes Applet Manual V2.6 February 2004 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Příručka appletu Oči verze 2.6 Únor 2004" +" <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:137 @@ -158,6 +180,8 @@ msgid "" "Geyes Applet Manual V2.5 September 2003 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Příručka appletu Geyes verze 2.5 Září " +"2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:145 @@ -165,6 +189,8 @@ msgid "" "Geyes Applet Manual V2.4 August 2003 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Příručka appletu Geyes verze 2.4 Srpen " +"2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:153 @@ -172,6 +198,8 @@ msgid "" "Geyes Applet Manual V2.3 January 2003 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Příručka appletu Geyes verze 2.3 Leden " +"2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:161 @@ -179,6 +207,8 @@ msgid "" "Geyes Applet Manual V2.2 August 2002 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Příručka appletu Geyes verze 2.2 Srpen " +"2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:169 @@ -186,6 +216,8 @@ msgid "" "Geyes Applet Manual V2.1 June 2002 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Příručka appletu Geyes verze 2.1 Červen " +"2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:177 @@ -193,27 +225,30 @@ msgid "" "Geyes Applet Manual V2.0 March 2002 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Příručka appletu Geyes verze 2.0 Březen " +"2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:189 msgid "Telsa Gwynne hobbit@aloss.ukuu.org.uk" -msgstr "" +msgstr "Telsa Gwynne hobbit@aloss.ukuu.org.uk" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:191 msgid "Arjan Scherpenisse acscherp@wins.uva.nl" -msgstr "" +msgstr "Arjan Scherpenisse acscherp@wins.uva.nl" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:185 msgid "" "gEyes Applet 2000 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Applet gEyes 2000 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:197 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Eyes." -msgstr "" +msgstr "Tato příručka popisuje applet Oči ve verzi 1.10.2." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:200 @@ -227,11 +262,14 @@ msgid "" "manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" +"Chcete-li nahlásit chybu nebo učinit návrh týkající se Appletu Oči nebo této" +" příručky, postupujte podle pokynů na stránce ohlasů na MATE." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:207 msgid "Eyes" -msgstr "" +msgstr "Oči" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:214 @@ -241,7 +279,7 @@ msgstr "Úvod" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:217 msgid "Eyes Applet" -msgstr "" +msgstr "Applet Oči" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -262,6 +300,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Shows Eyes " "applet. " msgstr "" +" Zobrazuje applet " +"Oči. " #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:229 @@ -270,11 +311,14 @@ msgid "" "track the movement of the mouse pointer around your screen. The applet is an" " image of one or more eyes that follow the mouse pointer around the screen." msgstr "" +"Applet Oči nabízí zábavný způsob sledování " +"kurzoru myši po obrazovce. Applet je obrázek jednoho či dvou očí, které " +"sledují umístění ukazatele při pohybu po obrazovce." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:235 msgid "To Add Eyes to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Přidání appletu Oči na panel" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:236 @@ -282,16 +326,18 @@ msgid "" "To add Eyes to a panel, perform the following " "steps:" msgstr "" +"Abyste přidali Applet Oči na panel, proveďte " +"následující kroky:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:242 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "Klepněte pravým tlačítkem na panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:247 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Přidat na panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:252 @@ -299,11 +345,13 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the Add to Panel " "dialog, then select Eyes." msgstr "" +"Projděte položky v seznamu okna Přidat na panel a " +"vyberte Oči." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Klepněte na Přidat." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:263 @@ -311,6 +359,8 @@ msgid "" "The layout of the Eyes applet varies depending on" " the size and type of panel in which the applet resides." msgstr "" +"Velikost appletu Oči je proměnlivý v závislosti " +"na velikosti a typu panelu na kterém je umístěn." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:271 @@ -325,6 +375,10 @@ msgid "" "Preferences. You can choose from a number of " "different themes. Each theme affects how the eyes look." msgstr "" +"Pokud chcete upravit vlastnosti appletu Oči, " +"klepněte na něj v panelu pravým tlačítkem a zvolte " +"Předvolby. Na výběr máte z několika různých " +"motivů, každý z nich ovlivňuje vzhled očí." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 -- cgit v1.2.1