From c2db44280ef7aebdca6c62a6f39f0bbe2c1200da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rbuj Date: Sun, 17 Mar 2019 15:05:07 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- geyes/docs/pt/pt.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'geyes/docs/pt') diff --git a/geyes/docs/pt/pt.po b/geyes/docs/pt/pt.po index 865622e9..cb7e2508 100644 --- a/geyes/docs/pt/pt.po +++ b/geyes/docs/pt/pt.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translators: -# Carlos Moreira, 2018 -# MS , 2018 -# José Vieira , 2018 -# Manel Tinoco , 2018 -# Rui , 2018 +# Carlos Moreira, 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Rui , 2019 +# MS , 2019 +# José Vieira , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Rui , 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-13 09:14+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +21,18 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "créditos - tradução" +msgstr "" +"José Vieira, https://www.transifex.com/user/profile/zeh/ , 2018\n" +"Wolfgang Ulbrich, https://www.transifex.com/user/profile/raveit65/ , 2018\n" +"Manel Tinoco, https://www.transifex.com/user/profile/maneltinocodefa_gtc_NjkwMT/ , 2018\n" +"manuelarodsilva, https://www.transifex.com/user/profile/manuelarodsilva/ , 2018\n" +"Carlos Moreira, https://www.transifex.com/user/profile/crolidge/ , 2018\n" +"Rui, https://www.transifex.com/user/profile/xendez/ , 2018" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 msgid "Eyes Manual" -msgstr "Manual do Eyes" +msgstr "Manual do Olhos" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:25 @@ -34,8 +40,8 @@ msgid "" "Eyes provides an entertaining way to track the mouse pointer around your " "screen, through a pair of moving eyes." msgstr "" -"O Eyes fornece um forma de entretenimento para seguir o ponteiro do rato no " -"ecrã, através de um par de olhos em movimento." +"O Olhos fornece uma forma de entretenimento para seguir o ponteiro do rato " +"no ecrã, através de um par de olhos em movimento." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -74,7 +80,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #: C/index.docbook:166 C/index.docbook:174 C/index.docbook:182 #: C/index.docbook:193 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" +msgstr "Projecto de Documentação do GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -233,7 +239,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:117 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Equipa de Documentação MATE" +msgstr "Equipa de Documentação do MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:113 @@ -241,8 +247,8 @@ msgid "" "Eyes Applet Manual V2.8 July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"Eyes Applet Manual V2.8 Julho de 2015 " -"<_:revdescription-1/>" +"Manual da Mini-Aplicação Olhos V2.8 Julho de " +"2015 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:125 @@ -255,8 +261,8 @@ msgid "" "Eyes Applet Manual V2.7 September 2004 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"Eyes Applet Manual V2.7 Setembro de 2004" -" <_:revdescription-1/>" +"Manual da Mini-Aplicação Olhos V2.7 Setembro de" +" 2004 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:133 C/index.docbook:141 C/index.docbook:149 @@ -271,8 +277,8 @@ msgid "" "Eyes Applet Manual V2.6 February 2004 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"Eyes Applet Manual V2.6 Fevereiro de " -"2004 <_:revdescription-1/>" +"Manual da Mini-Aplicação Olhos V2.6 Fevereiro " +"de 2004 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:137 @@ -280,8 +286,8 @@ msgid "" "Geyes Applet Manual V2.5 September 2003 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"Geyes Applet Manual V2.5 Setembro de " -"2003 <_:revdescription-1/>" +"Manual da Mini-Aplicação gOlhos V2.5 Setembro " +"de 2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:145 @@ -289,8 +295,8 @@ msgid "" "Geyes Applet Manual V2.4 August 2003 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"Geyes Applet Manual V2.4 Agosto de 2003 " -"<_:revdescription-1/>" +"Manual da Mini-Aplicação gOlhos V2.4 Agosto de " +"2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:153 @@ -298,8 +304,8 @@ msgid "" "Geyes Applet Manual V2.3 January 2003 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"Geyes Applet Manual V2.3 Janeiro de 2003" -" <_:revdescription-1/>" +"Manual da Mini-Aplicação gOlhos V2.3 Janeiro de" +" 2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:161 @@ -307,8 +313,8 @@ msgid "" "Geyes Applet Manual V2.2 August 2002 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"Geyes Applet Manual V2.2 Agosto de 2002 " -"<_:revdescription-1/>" +"Manual da Mini-Aplicação gOlhos V2.2 Agosto de " +"2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:169 @@ -316,8 +322,8 @@ msgid "" "Geyes Applet Manual V2.1 June 2002 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"Geyes Applet Manual V2.1 Junho de 2002 " -"<_:revdescription-1/>" +"Manual da Mini-Aplicação gOlhos V2.1 Junho de " +"2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:177 @@ -325,8 +331,8 @@ msgid "" "Geyes Applet Manual V2.0 March 2002 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"Geyes Applet Manual V2.0 Março de 2002 " -"<_:revdescription-1/>" +"Manual da Mini-Aplicação gOlhos V2.0 Março de " +"2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:189 @@ -343,12 +349,13 @@ msgstr "Arjan Scherpenisse acscherp@wins.uva.nl" msgid "" "gEyes Applet 2000 <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"gEyes Applet 2000 <_:revdescription-1/>" +"Mini-Aplicação gOlhos 2000 " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:197 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Eyes." -msgstr "Este manual descreve a versão 1.10.2 do Eyes." +msgstr "Este manual descreve a versão 1.10.2 do Olhos." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:200 @@ -379,7 +386,7 @@ msgstr "Introdução" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:217 msgid "Eyes Applet" -msgstr "Mini-aplicação Eyes" +msgstr "Mini-aplicação Olhos" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -404,7 +411,7 @@ msgid "" msgstr "" " Mostra a mini-aplicação" -" Eyes. " +" Olhos. " #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:229 @@ -413,14 +420,14 @@ msgid "" "track the movement of the mouse pointer around your screen. The applet is an" " image of one or more eyes that follow the mouse pointer around the screen." msgstr "" -"A mini-aplicação Eyes fornece uma forma de " +"A mini-aplicação Olhos fornece uma forma de " "entretenimento para seguir o ponteiro do rato no ecrã. A mini-aplicação é " "uma imagem de um ou mais olhos que seguem o ponteiro do rato no ecrã." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:235 msgid "To Add Eyes to a Panel" -msgstr "Adicionar o Eyes a um Painel" +msgstr "Adicionar o Olhos a um Painel" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:236 @@ -428,7 +435,7 @@ msgid "" "To add Eyes to a panel, perform the following " "steps:" msgstr "" -"Para adicionar o Eyes a um painel, realize os " +"Para adicionar o Olhos a um painel, realize os " "seguintes passos:" #. (itstool) path: listitem/para @@ -448,7 +455,7 @@ msgid "" "dialog, then select Eyes." msgstr "" "Deslize para baixo a lista de itens na janela Adicionar ao " -"Painel e então selecione Eyes." +"Painel e então selecione Olhos." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 @@ -461,8 +468,8 @@ msgid "" "The layout of the Eyes applet varies depending on" " the size and type of panel in which the applet resides." msgstr "" -"O esquema da mini-aplicação Eyes varia dependendo" -" do tamanho e tipo de painel no qual a mini-aplicação reside." +"O esquema da mini-aplicação Olhos varia " +"dependendo do tamanho e tipo de painel no qual a mini-aplicação reside." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:271 @@ -477,10 +484,10 @@ msgid "" "Preferences. You can choose from a number of " "different themes. Each theme affects how the eyes look." msgstr "" -"Para configurar o Eyes, clique com o botão " -"direito do rato na mini-aplicação Eyes, depois " +"Para configurar o Olhos, clique com o botão " +"direito do rato na mini-aplicação Olhos, depois " "escolha a opção Preferências. Pode escolher entre" -" vários temas. Cada tema afeta o aspeto do Eyes." +" vários temas. Cada tema afeta o aspeto do Olhos." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 -- cgit v1.2.1