From 1996bd02d99ff73247ee0dc6b336cd7d7cdf45eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mbkma Date: Wed, 9 Nov 2022 22:22:09 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- mateweather/docs/id/id.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'mateweather/docs/id/id.po') diff --git a/mateweather/docs/id/id.po b/mateweather/docs/id/id.po index 2a2d1836..a4e13b6f 100644 --- a/mateweather/docs/id/id.po +++ b/mateweather/docs/id/id.po @@ -2,17 +2,16 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Willy Sudiarto Raharjo , 2018 -# Kukuh Syafaat , 2018 # Chotibul Studio , 2020 # Wolfgang Ulbrich , 2020 -# Andika Triwidada , 2021 +# Andika Triwidada , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada , 2021\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada , 2022\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +27,8 @@ msgstr "" "Ahmad Riza H Nst \n" "Dirgita \n" "Tim MATE Indonesia \n" -"Kukuh Syafaat , 2017." +"Kukuh Syafaat , 2017.\n" +"Andika Triwidada , 2022." #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:228 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Weather Report." -msgstr "" +msgstr "Manual ini menjelaskan versi 1.10.2 dari Laporan Cuaca." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:233 @@ -289,11 +289,14 @@ msgid "" "this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" +"Untuk melaporkan bug atau membuat saran mengenai aplet Laporan Cuaca atau " +"manual ini, ikuti petunjuk di Halaman Umpan Balik MATE." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:241 msgid "Weather Report" -msgstr "" +msgstr "Laporan Cuaca" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:247 @@ -363,12 +366,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:284 msgid "The current temperature." -msgstr "" +msgstr "Suhu kini." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:291 msgid "Weather Icons on Panel" -msgstr "" +msgstr "Ikon Cuaca pada Panel" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:298 @@ -466,7 +469,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:333 msgid "It is partly cloudy." -msgstr "" +msgstr "Berawan sebagian." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -493,7 +496,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:344 msgid "It is cloudy." -msgstr "" +msgstr "Berawan." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -520,7 +523,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:355 msgid "It is foggy or overcast." -msgstr "" +msgstr "Berkabut atau berawan." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -547,7 +550,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:366 msgid "It is rainy or wet." -msgstr "" +msgstr "Hujan atau basah." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -574,7 +577,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:377 msgid "It is snowing." -msgstr "" +msgstr "Bersalju." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -601,12 +604,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:388 msgid "It is stormy." -msgstr "" +msgstr "Badai." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:398 msgid "To Add Weather Report to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Untuk Menambahkan Laporan Cuaca ke suatu Panel" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:399 @@ -614,6 +617,8 @@ msgid "" "To add Weather Report to a panel, perform the " "following steps:" msgstr "" +"Untuk menambahkan Laporan Cuaca ke suatu panel, " +"lakukan langkah-langkah berikut:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:405 @@ -645,7 +650,7 @@ msgstr "Preferensi" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:437 msgid "Weather Report menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Laporan Cuaca" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -668,6 +673,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Context menu " "" msgstr "" +" Menu konteks " +"" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:433 @@ -675,11 +683,13 @@ msgid "" "The preferences dialog is accessed by right-clicking on the Weather Report " "in the panel. <_:figure-1/>" msgstr "" +"Dialog preferensi diakses dengan mengklik kanan pada Laporan Cuaca dalam " +"panel. <_:figure-1/>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:451 msgid "Changing to Particular Location" -msgstr "" +msgstr "Mengubah ke Lokasi Tertentu" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:453 @@ -890,17 +900,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:573 msgid "Current Conditions" -msgstr "" +msgstr "Kondisi Kini" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:578 msgid "Forecast" -msgstr "" +msgstr "Prakiraan" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:583 msgid "Radar Map (optional)" -msgstr "" +msgstr "Peta Radar (opsional)" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:589 @@ -910,7 +920,7 @@ msgstr "Kondisi Sekarang" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:591 msgid "Weather Report Details" -msgstr "" +msgstr "Rincian Laporan Cuaca" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -954,7 +964,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:625 msgid "Last update" -msgstr "" +msgstr "Pembaruan terakhir" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:630 @@ -971,7 +981,7 @@ msgstr "Kondisi" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:642 msgid "General weather conditions." -msgstr "" +msgstr "Kondisi cuaca umum." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:649 @@ -991,7 +1001,7 @@ msgstr "Temperatur" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:666 msgid "Current temperature." -msgstr "" +msgstr "Suhu kini." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:673 @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgstr "Kelembaban" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:690 msgid "Percentage of moisture in the atmosphere." -msgstr "" +msgstr "Persentase kelembaban dalam atmosfer." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:697 @@ -1021,7 +1031,7 @@ msgstr "Angin" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:702 msgid "Direction and speed of the wind." -msgstr "" +msgstr "Arah dan kecepatan angin." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:709 @@ -1031,12 +1041,12 @@ msgstr "Tekanan" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:714 msgid "Atmospheric pressure." -msgstr "" +msgstr "Tekanan atmosfer." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:721 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibilitas" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:726 @@ -1113,6 +1123,8 @@ msgid "" "Go to the Weather Preferences dialog by selecting " "Preferences in the right-click menu." msgstr "" +"Pergilah ke dialog Preferensi Cuaca dengan memilih " +"Preferensi dalam menu klik kanan." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:783 @@ -1120,6 +1132,8 @@ msgid "" "In the General tab, select the Enable radar " "map option." msgstr "" +"Dalam tab Umum. pilih opsi Fungsikan peta " +"radar." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:784 @@ -1130,12 +1144,19 @@ msgid "" "address. You must type the address in the Address text " "box." msgstr "" +"Secara baku, Laporan Cuaca mengunduh peta radar " +"dari www.weather.com. Pilih opsi Gunakan alamat ubahan bagi peta " +"radar untuk menampilkan peta radar dari alamat Internet " +"alternatif. Anda mesti mengetikkan alamat dalam kotak teks " +"Alamat." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:780 msgid "" "To enable the radar map, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"Untuk memfungsikan peta radar, lakukan langkah-langkah berikut: " +"<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:787 @@ -1144,6 +1165,9 @@ msgid "" "U.S. Many locations will require you to specify a custom URL, if you wish to" " have a radar map." msgstr "" +"Kebanyakan lokasi tidak mendefinisikan suatu peta radar baku, khususnya di " +"luar AS. Banyak lokasi akan memerlukan Anda untuk menyatakan suatu URL " +"ubahan, bila Anda hendak memakai peta radar." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 -- cgit v1.2.1