From e358f992a00dfe78054f6f7baca3e6a1ef350c8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 25 Feb 2019 15:54:43 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- netspeed/help/gl/gl.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'netspeed/help/gl/gl.po') diff --git a/netspeed/help/gl/gl.po b/netspeed/help/gl/gl.po index 348a0950..f5a819b2 100644 --- a/netspeed/help/gl/gl.po +++ b/netspeed/help/gl/gl.po @@ -1,12 +1,13 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 # Miguel Anxo Bouzada , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2019\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" @@ -26,14 +27,15 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:24 msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" -msgstr "" +msgstr "Manual do miniaplicativo Netspeed V1.3" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:26 msgid "" -"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " -"device." +"Netspeed Applet shows how much traffic occurs on a specified network device." msgstr "" +"O miniaplicativo Netspeed amosa o tráfico que se produce nun dispositivo de " +"rede específico." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "2015 Proxecto de documentación do MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" -msgstr "" +msgstr "2002 Jörgen Scheibengruber" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:44 @@ -163,7 +165,8 @@ msgid "" "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" "O DOCUMENTO E AS VERSIÓNS MODIFICADAS DO DOCUMENTO FORNÉCENSE BAIXO OS " -"TERMOS DA LICENZA LIBRE DE DOCUMENTACIÓN DE GNU CO ACORDO ADICIONAL DE:" +"TERMOS DA LICENZA LIBRE DE DOCUMENTACIÓN DE GNU CO ACORDO ADICIONAL " +"DE:<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:53 @@ -181,6 +184,9 @@ msgid "" " GNOME Project " "mfcn@gmx.de" msgstr "" +"Jörgen Scheibengruber " +" Proxecto GNOME " +"mfcn@gmx.de" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:69 @@ -189,6 +195,9 @@ msgid "" " GNOME Project " "pvillavi@gnome.org" msgstr "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" Proxecto GNOME " +"pvillavi@gnome.org" #. (itstool) path: revision/author #: C/index.docbook:96 @@ -198,7 +207,7 @@ msgstr " Proxecto de documentación do MATE " #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:93 msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" -msgstr "" +msgstr "1.3 xullo 2015 <_:author-1/>" #. (itstool) path: revision/author #: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 @@ -212,7 +221,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:102 msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" -msgstr "" +msgstr "1.2 2006 <_:author-1/>" #. (itstool) path: revision/author #: C/index.docbook:115 @@ -236,7 +245,7 @@ msgstr "1.0 2002 <_:author-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:134 msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." -msgstr "" +msgstr "Este manual describe a versión 1.10,1 do miniaplicativo Netspeed." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:137 @@ -254,17 +263,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:146 msgid "Netspeed Applet" -msgstr "" +msgstr "Miniaplicativo Netspeed" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:152 msgid "About Netspeed Applet" -msgstr "" +msgstr "Sobre o miniaplicativo Netspeed" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:154 msgid "Netspeed" -msgstr "" +msgstr "Netspeed" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -277,6 +286,8 @@ msgid "" "external ref='figures/netspeed_applet.png' " "md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" msgstr "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:156 @@ -285,6 +296,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Netspeed. " "" msgstr "" +" Netspeed. " +"" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:166 @@ -301,6 +315,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" msgstr "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:168 @@ -321,7 +336,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:183 msgid "Netspeed Icons on Panel" -msgstr "" +msgstr "Iconas do Netspeed no panel" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:190 @@ -377,11 +392,14 @@ msgid "" " format=\"PNG\"/> Ethernet " "" msgstr "" +" Ethernet " +"" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:215 msgid "Ethernet connection." -msgstr "" +msgstr "Conexión Ethernet" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -400,11 +418,14 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> PPP " "" msgstr "" +" PPP " +"" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:227 msgid "Point to Point Protocol connection." -msgstr "" +msgstr "Protocolo de conexión de punto a punto," #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -425,11 +446,14 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Wireless " "" msgstr "" +" Sen fíos " +"" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:239 msgid "Wireless connection." -msgstr "" +msgstr "Conexión sen fíos" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -449,16 +473,19 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> PLIP " "" msgstr "" +" PLIP " +"" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:251 msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." -msgstr "" +msgstr "Protocolo de conexión de Internet de liña paralela." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:260 msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Para engadir o miniaplicativo Netspeed a un panel" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:261 @@ -466,6 +493,8 @@ msgid "" "To add Netspeed Applet to a panel, perform the " "following steps:" msgstr "" +"Para engadir o miniaplicativo Netspeed no panel, " +"realice os seguintes pasos: " #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:267 @@ -483,6 +512,9 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the Add to Panel " "dialog, then select Netspeed Applet." msgstr "" +"Desprácese cara abaixo na lista de elementos no diálogo de Engadir" +" ao panel, logo seleccione o miniaplicativo " +"Netspeed." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:283 @@ -492,12 +524,12 @@ msgstr "Prema en Engadir." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:291 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Axustes" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:293 msgid "Netspeed Applet Settings" -msgstr "" +msgstr "Axustes do miniaplicativo Netspeed" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -509,6 +541,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" msgstr "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:295 @@ -517,6 +550,9 @@ msgid "" " Netspeed Applet Settings. " "" msgstr "" +" " +" miniaplicativo Netspeed. " +"" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:304 -- cgit v1.2.1