From 151311f55461d756965139edb92d536adf14154f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sun, 27 Jan 2019 18:23:57 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- netspeed/help/pt/pt.po | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) (limited to 'netspeed/help/pt') diff --git a/netspeed/help/pt/pt.po b/netspeed/help/pt/pt.po index 123e1980..0d24f2ee 100644 --- a/netspeed/help/pt/pt.po +++ b/netspeed/help/pt/pt.po @@ -636,6 +636,13 @@ msgid "" "unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " "which device you monitor." msgstr "" +"Alterar o ícone de acordo com o dispositivo " +"selecionado: Normalmente a mini-aplicação irá mostrar um ícone " +"representando o tipo de dispositivo de rede. Mostra um telefone para " +"ligações Ponto-a-Ponto (ppp - modems, etc.), uma placa de rede para Ethernet" +" (eth), etc. Quando isto está desativado, a mini-aplicação irá mostrar " +"sempre o ícone da placa de rede, independentemente do dispositivo a " +"monitorizar." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:332 @@ -644,6 +651,9 @@ msgid "" "your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " "monitoring." msgstr "" +"Monitorizar sempre um dispositivo ligado, se possível: " +"Quando a sua ligação estiver desligada, a mini-aplicação de Velocidade da " +"Rede irá procurar por uma que esteja a ser executada para monitorizar." #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: figure/title @@ -720,6 +730,8 @@ msgid "" "P-t-P Address: The internet address of the \"other " "side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." msgstr "" +"Endereço P-a-P: O endereço de Internet para o \"outro " +"lado\" da sua ligação PPP (Protocolo Ponto-a-Ponto)." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:371 @@ -727,6 +739,8 @@ msgid "" "Bytes in: The amount of bytes that the network device " "has received since it has been connected to the network." msgstr "" +"Bytes em: a quantidade de bytes que o dispositivo de " +"rede recebeu desde que foi ligado à rede." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:375 @@ -734,6 +748,8 @@ msgid "" "Bytes out: The amount of bytes that the network device " "has sent since it has been connected to the network." msgstr "" +"Saída em Bytes: a quantidade de bytes que o " +"dispositivo de rede enviou desde que foi ligado à rede." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 -- cgit v1.2.1