From 820ae7050c4a201c77639ee60d989ecdc86d86d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sun, 16 Dec 2018 15:27:32 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- netspeed/help/af/af.po | 620 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/am/am.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/ar/ar.po | 622 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/as/as.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/ast/ast.po | 618 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/az/az.po | 621 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/be/be.po | 620 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/bg/bg.po | 627 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/bn/bn.po | 622 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/bn_IN/bn_IN.po | 620 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/br/br.po | 618 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/bs/bs.po | 618 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/ca/ca.po | 715 ++++++++++++++++++++++++ netspeed/help/ca@valencia/ca@valencia.po | 673 +++++++++++++++++++++++ netspeed/help/cmn/cmn.po | 620 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/crh/crh.po | 619 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/cs/cs.po | 655 ++++++++++++++++++++++ netspeed/help/cy/cy.po | 620 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/da/da.po | 768 ++++++++++++++++++++++++++ netspeed/help/de/de.po | 735 ++++++++++++++++++------- netspeed/help/dz/dz.po | 620 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/el/el.po | 829 +++++++++++++++++++--------- netspeed/help/en_AU/en_AU.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/en_CA/en_CA.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/en_GB/en_GB.po | 636 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/eo/eo.po | 647 ++++++++++++++++++++++ netspeed/help/es/es.po | 675 +++++++++++++++++++++++ netspeed/help/es_AR/es_AR.po | 621 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/es_CO/es_CO.po | 619 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/es_ES/es_ES.po | 620 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/es_MX/es_MX.po | 625 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/et/et.po | 623 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/eu/eu.po | 662 ++++++++++++++++++++++ netspeed/help/fa/fa.po | 618 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/fi/fi.po | 626 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/fr/fr.po | 799 ++++++++++++++++----------- netspeed/help/frp/frp.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/fur/fur.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/fy/fy.po | 620 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/ga/ga.po | 620 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/gl/gl.po | 634 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/gu/gu.po | 618 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/ha/ha.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/he/he.po | 618 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/hi/hi.po | 623 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/hr/hr.po | 643 ++++++++++++++++++++++ netspeed/help/hu/hu.po | 677 +++++++++++++++++++++++ netspeed/help/hy/hy.po | 618 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/ia/ia.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/id/id.po | 641 ++++++++++++++++++++++ netspeed/help/ig/ig.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/is/is.po | 621 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/it/it.po | 705 ++++++++++++++++++++++++ netspeed/help/ja/ja.po | 663 ++++++++++++++++++++++ netspeed/help/ka/ka.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/kab/kab.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/kk/kk.po | 618 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/kn/kn.po | 619 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/ko/ko.po | 643 ++++++++++++++++++++++ netspeed/help/ku/ku.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/ku_IQ/ku_IQ.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/ky/ky.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/li/li.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/lt/lt.po | 662 ++++++++++++++++++++++ netspeed/help/lv/lv.po | 619 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/mai/mai.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/mg/mg.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/mi/mi.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/mk/mk.po | 618 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/ml/ml.po | 619 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/mn/mn.po | 619 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/mr/mr.po | 618 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/ms/ms.po | 761 ++++++++++++++++++++++++++ netspeed/help/nb/nb.po | 629 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/nds/nds.po | 620 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/ne/ne.po | 620 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/nl/nl.po | 633 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/nn/nn.po | 619 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/nso/nso.po | 619 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/oc/oc.po | 622 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/or/or.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/pa/pa.po | 657 ++++++++++++++++++++++ netspeed/help/pl/pl.po | 646 ++++++++++++++++++++++ netspeed/help/ps/ps.po | 619 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/pt/pt.po | 758 +++++++++++++++++++++++++ netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po | 913 +++++++++++++++++++++---------- netspeed/help/ro/ro.po | 618 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/ru/ru.po | 697 +++++++++++++++++++++++ netspeed/help/rw/rw.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/si/si.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/sk/sk.po | 662 ++++++++++++++++++++++ netspeed/help/sl/sl.po | 619 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/sq/sq.po | 621 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/sr/sr.po | 618 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/sr@latin/sr@latin.po | 621 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/sv/sv.po | 788 +++++++++++++++++++------- netspeed/help/ta/ta.po | 620 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/te/te.po | 618 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/th/th.po | 658 ++++++++++++++++++++++ netspeed/help/tk/tk.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/tr/tr.po | 769 ++++++++++++++++++++++++++ netspeed/help/ug/ug.po | 626 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/uk/uk.po | 713 ++++++++++++++++++++++++ netspeed/help/ur/ur.po | 623 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/uz/uz.po | 618 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/vi/vi.po | 618 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/wa/wa.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/xh/xh.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/yo/yo.po | 617 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/zh_CN/zh_CN.po | 644 ++++++++++++++++++++++ netspeed/help/zh_HK/zh_HK.po | 620 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/zh_TW/zh_TW.po | 626 +++++++++++++++++++++ netspeed/help/zu/zu.po | 619 +++++++++++++++++++++ 113 files changed, 71245 insertions(+), 1279 deletions(-) create mode 100644 netspeed/help/af/af.po create mode 100644 netspeed/help/am/am.po create mode 100644 netspeed/help/ar/ar.po create mode 100644 netspeed/help/as/as.po create mode 100644 netspeed/help/ast/ast.po create mode 100644 netspeed/help/az/az.po create mode 100644 netspeed/help/be/be.po create mode 100644 netspeed/help/bg/bg.po create mode 100644 netspeed/help/bn/bn.po create mode 100644 netspeed/help/bn_IN/bn_IN.po create mode 100644 netspeed/help/br/br.po create mode 100644 netspeed/help/bs/bs.po create mode 100644 netspeed/help/ca/ca.po create mode 100644 netspeed/help/ca@valencia/ca@valencia.po create mode 100644 netspeed/help/cmn/cmn.po create mode 100644 netspeed/help/crh/crh.po create mode 100644 netspeed/help/cs/cs.po create mode 100644 netspeed/help/cy/cy.po create mode 100644 netspeed/help/da/da.po create mode 100644 netspeed/help/dz/dz.po create mode 100644 netspeed/help/en_AU/en_AU.po create mode 100644 netspeed/help/en_CA/en_CA.po create mode 100644 netspeed/help/en_GB/en_GB.po create mode 100644 netspeed/help/eo/eo.po create mode 100644 netspeed/help/es/es.po create mode 100644 netspeed/help/es_AR/es_AR.po create mode 100644 netspeed/help/es_CO/es_CO.po create mode 100644 netspeed/help/es_ES/es_ES.po create mode 100644 netspeed/help/es_MX/es_MX.po create mode 100644 netspeed/help/et/et.po create mode 100644 netspeed/help/eu/eu.po create mode 100644 netspeed/help/fa/fa.po create mode 100644 netspeed/help/fi/fi.po create mode 100644 netspeed/help/frp/frp.po create mode 100644 netspeed/help/fur/fur.po create mode 100644 netspeed/help/fy/fy.po create mode 100644 netspeed/help/ga/ga.po create mode 100644 netspeed/help/gl/gl.po create mode 100644 netspeed/help/gu/gu.po create mode 100644 netspeed/help/ha/ha.po create mode 100644 netspeed/help/he/he.po create mode 100644 netspeed/help/hi/hi.po create mode 100644 netspeed/help/hr/hr.po create mode 100644 netspeed/help/hu/hu.po create mode 100644 netspeed/help/hy/hy.po create mode 100644 netspeed/help/ia/ia.po create mode 100644 netspeed/help/id/id.po create mode 100644 netspeed/help/ig/ig.po create mode 100644 netspeed/help/is/is.po create mode 100644 netspeed/help/it/it.po create mode 100644 netspeed/help/ja/ja.po create mode 100644 netspeed/help/ka/ka.po create mode 100644 netspeed/help/kab/kab.po create mode 100644 netspeed/help/kk/kk.po create mode 100644 netspeed/help/kn/kn.po create mode 100644 netspeed/help/ko/ko.po create mode 100644 netspeed/help/ku/ku.po create mode 100644 netspeed/help/ku_IQ/ku_IQ.po create mode 100644 netspeed/help/ky/ky.po create mode 100644 netspeed/help/li/li.po create mode 100644 netspeed/help/lt/lt.po create mode 100644 netspeed/help/lv/lv.po create mode 100644 netspeed/help/mai/mai.po create mode 100644 netspeed/help/mg/mg.po create mode 100644 netspeed/help/mi/mi.po create mode 100644 netspeed/help/mk/mk.po create mode 100644 netspeed/help/ml/ml.po create mode 100644 netspeed/help/mn/mn.po create mode 100644 netspeed/help/mr/mr.po create mode 100644 netspeed/help/ms/ms.po create mode 100644 netspeed/help/nb/nb.po create mode 100644 netspeed/help/nds/nds.po create mode 100644 netspeed/help/ne/ne.po create mode 100644 netspeed/help/nl/nl.po create mode 100644 netspeed/help/nn/nn.po create mode 100644 netspeed/help/nso/nso.po create mode 100644 netspeed/help/oc/oc.po create mode 100644 netspeed/help/or/or.po create mode 100644 netspeed/help/pa/pa.po create mode 100644 netspeed/help/pl/pl.po create mode 100644 netspeed/help/ps/ps.po create mode 100644 netspeed/help/pt/pt.po create mode 100644 netspeed/help/ro/ro.po create mode 100644 netspeed/help/ru/ru.po create mode 100644 netspeed/help/rw/rw.po create mode 100644 netspeed/help/si/si.po create mode 100644 netspeed/help/sk/sk.po create mode 100644 netspeed/help/sl/sl.po create mode 100644 netspeed/help/sq/sq.po create mode 100644 netspeed/help/sr/sr.po create mode 100644 netspeed/help/sr@latin/sr@latin.po create mode 100644 netspeed/help/ta/ta.po create mode 100644 netspeed/help/te/te.po create mode 100644 netspeed/help/th/th.po create mode 100644 netspeed/help/tk/tk.po create mode 100644 netspeed/help/tr/tr.po create mode 100644 netspeed/help/ug/ug.po create mode 100644 netspeed/help/uk/uk.po create mode 100644 netspeed/help/ur/ur.po create mode 100644 netspeed/help/uz/uz.po create mode 100644 netspeed/help/vi/vi.po create mode 100644 netspeed/help/wa/wa.po create mode 100644 netspeed/help/xh/xh.po create mode 100644 netspeed/help/yo/yo.po create mode 100644 netspeed/help/zh_CN/zh_CN.po create mode 100644 netspeed/help/zh_HK/zh_HK.po create mode 100644 netspeed/help/zh_TW/zh_TW.po create mode 100644 netspeed/help/zu/zu.po (limited to 'netspeed/help') diff --git a/netspeed/help/af/af.po b/netspeed/help/af/af.po new file mode 100644 index 00000000..ec6fb148 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/af/af.po @@ -0,0 +1,620 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" +" maiatoday https://launchpad.net/~maiatoday" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ikoon" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "skakel" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/am/am.po b/netspeed/help/am/am.po new file mode 100644 index 00000000..b5ee76b2 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/am/am.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# samson , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: samson , 2018\n" +"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Samson-Belete-Belayineh" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "ምልክት " + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "መግለጫ" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "አገናኝ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/ar/ar.po b/netspeed/help/ar/ar.po new file mode 100644 index 00000000..ac20aa66 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ar/ar.po @@ -0,0 +1,622 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Mosaab Alzoubi , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# مهدي السطيفي , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: مهدي السطيفي , 2018\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"فريق عيون العرب للترجمة http://www.arabeyes.org :\n" +"مصعب الزعبي\t" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "آراء وانطباعات" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "أيقونة" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "وصلة" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/as/as.po b/netspeed/help/as/as.po new file mode 100644 index 00000000..63cb0615 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/as/as.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: as\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন (aphukan@fedoraproject.org)" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "আইকন" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "বিৱৰণ" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "লিঙ্ক" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/ast/ast.po b/netspeed/help/ast/ast.po new file mode 100644 index 00000000..d2476346 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ast/ast.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Ḷḷumex03 , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Ḷḷumex03 , 2018\n" +"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ast\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Softastur " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Iconu" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "enllaz" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/az/az.po b/netspeed/help/az/az.po new file mode 100644 index 00000000..3d8b615b --- /dev/null +++ b/netspeed/help/az/az.po @@ -0,0 +1,621 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Mətin Əmirov \n" +"\n" +"Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n" +"" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Timsal" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "İzahat" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "körpü" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/be/be.po b/netspeed/help/be/be.po new file mode 100644 index 00000000..bd1044ba --- /dev/null +++ b/netspeed/help/be/be.po @@ -0,0 +1,620 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Mihail Varantsou , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Varantsou , 2018\n" +"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Belarusian Language Linux Team \n" +"Mikhas Varantsou 2014-2016" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Значок" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Апісанне" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "спасылка" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/bg/bg.po b/netspeed/help/bg/bg.po new file mode 100644 index 00000000..12cf7b14 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/bg/bg.po @@ -0,0 +1,627 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Любомир Василев, 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Владимир „Kaladan“ Петков \n" +"Борислав Александров \n" +"Александър Шопов \n" +"Любомир Василев \n" +"\n" +"Проектът за превод на MATE има нужда от подкрепа.\n" +"Научете повече за нас на http://mate.cult.bg\n" +"Докладвайте за грешки на http://mate.cult.bg/bugs" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Проектът за документация на MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Обратна връзка" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Иконка" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "връзка" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/bn/bn.po b/netspeed/help/bn/bn.po new file mode 100644 index 00000000..34ac3e7f --- /dev/null +++ b/netspeed/help/bn/bn.po @@ -0,0 +1,622 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষে, সায়মিন্দু দাশগুপ্ত \n" +"মাহে আলম খান \n" +"সামিয়া নিয়ামতুল্লাহ \n" +"লোবা ইয়াসমীন \n" +"ইসরাত জাহান " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "আইকন" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "বিবরণ" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "লিংক" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/bn_IN/bn_IN.po b/netspeed/help/bn_IN/bn_IN.po new file mode 100644 index 00000000..4bcb4429 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/bn_IN/bn_IN.po @@ -0,0 +1,620 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bn_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"সায়মিন্দু দাশগুপ্ত \n" +"রুণা ভট্টাচার্য্য \n" +"(অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষ থেকে)" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "আইকন" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "বিবরণ" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "লিংক" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/br/br.po b/netspeed/help/br/br.po new file mode 100644 index 00000000..9f1719f2 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/br/br.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Alan Monfort , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Alan Monfort , 2018\n" +"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: br\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Troet eo bet gant" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Arlun" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Deskrivadur" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ere" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/bs/bs.po b/netspeed/help/bs/bs.po new file mode 100644 index 00000000..1d47b097 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/bs/bs.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Sky Lion , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Sky Lion , 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Prevoditelji" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "link" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/ca/ca.po b/netspeed/help/ca/ca.po new file mode 100644 index 00000000..15bfb52b --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ca/ca.po @@ -0,0 +1,715 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2018\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Robert Antoni Buj Gelonch , 2018." + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "Versió 1.3 del manual de la miniaplicació Netspeed" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 Projecte de documentació de MATE" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "2002 Jörgen Scheibengruber" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Projecte de documentació de MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Projecte de documentació de GNOME" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest " +"document sota els termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), versió" +" 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Free Software Foundation " +"que tinguin les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu " +"trobar una còpia de la GFDL en aquest enllaç o bé al fitxer COPYING-DOCS que es " +"distribueix amb aquest manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals de MATE que estan " +"distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual per separat de " +"la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal" +" com es descriu a la secció 6 de la llicència." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Molts dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes" +" i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareixen en " +"qualsevol documentació de MATE, i els membres del projecte de documentació " +"de MATE en són conscients, els noms tenen lletres majúscules o bé comencen " +"en majúscules." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"EL DOCUMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI " +"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, LES GARANTIES QUE " +"EL DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGUI DEFECTES, SIGUI " +"COMERCIALITZABLE, SIGUI ADEQUAT PER A UN ÚS CONCRET O NO INFRINGEIXI CAP " +"LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL " +"DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT ÉS VOSTRE. EN CAS QUE EL " +"DOCUMENT RESULTÉS DEFECTUÓS EN QUALSEVOL ASPECTE, VÓS (NO PAS L'ESCRIPTOR " +"INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL·LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE " +"MANTENIMENT, REPARACIÓ O CORRECCIÓ. AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX" +" UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLICÈNCIA. NO S'AUTORITZA L'ÚS DE CAP DOCUMENT" +" O VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA;" +" I" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT " +"(INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR " +"ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL·LABORADORS O DISTRIBUÏDORS DEL DOCUMENT O UNA " +"VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVEÏDOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN " +"RESPONSABLES DAVANT DE NINGÚ PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, " +"ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI," +" ELS DANYS PER PÈRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FEINA, FALLADA O " +"MALFUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA PÈRDUA O DANY RELACIONAT " +"AMB L'ÚS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI" +" S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS " +"TERMES DE LA LLICÈNCIA DE DOCUMENTACIÓ LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE: " +"<_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" +"Projecte de documentació de MATE " +" Escriptori MATE " + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" +"Jörgen Scheibengruber " +" Projecte GNOME " +"mfcn@gmx.de" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" Projecte GNOME " +"pvillavi@gnome.org" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "Projecte de documentació de MATE " + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "1.1 2005 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "1.0 2002 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "Aquest manual descriu la versió 1.10.1 de la miniaplicació Netspeed." + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Retroacció" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" +"Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre la miniaplicació Netspeed" +" o d'aquest manual, seguiu les instruccions de la pàgina de retroacció de MATE." + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "Miniaplicació Netspeed" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "Quant a la miniaplicació Netspeed" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "Netspeed" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" +" Netspeed. " +"" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" +" Loopback " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "La interfície loopback." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" +" Ethernet " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "Connexió Ethernet." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" +" PPP " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "Connexió protocol punt a punt." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" +" Xarxa sense fil" +" " + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "Connexió de xarxa sense fil." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" +"external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" +" PLIP " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "Com afegir la miniaplicació Netspeed a un tauler" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" +"Per afegir la miniaplicació Netspeed a un tauler," +" realitzeu els passos següents:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "Fer clic dret al tauler." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "Trieu Afegeix al tauler." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" +"Desplaceu-vos cap avall per la llista d'elements del diàleg " +"Afegeix al tauler, i seleccioneu " +"Miniaplicació Netspeed." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "Feu clic a Afegeix." + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "Ajusts" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "Ajusts de la miniaplicació Netspeed" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" +" " +" Ajusts de la miniaplicació " +"Netspeed. " + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "enllaç" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest " +"document sota els termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), versió" +" 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Free Software Foundation " +"que tinguin les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu " +"trobar una còpia de la GFDL en aquest <_:ulink-1/> o bé al fitxer COPYING-" +"DOCS que es distribueix amb aquest manual." diff --git a/netspeed/help/ca@valencia/ca@valencia.po b/netspeed/help/ca@valencia/ca@valencia.po new file mode 100644 index 00000000..9578f5cd --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ca@valencia/ca@valencia.po @@ -0,0 +1,673 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Jose Alfredo Murcia Andrés , 2018 +# Empar Montoro , 2018 +# Pilar Embid , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Pilar Embid , 2018\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca@valencia\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Quico Llach \n" +"Jordi Mallach \n" +"Jordi Mas \n" +"Aleix Badia i Bosch \n" +"Josep Puigdemont \n" +"Equip LliureX: Pilar Embid " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 Projecte de documentació del MATE" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Projecte de documentació del MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Projecte de documentació de GNOME" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Es concedeix el permís per a copiar, distribuir i / o modificar aquest " +"document sota els termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), versió" +" 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Free Software Foundation " +"que tinguen les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu " +"trobar una còpia de la GFDL en aquestenllaç o bé al fitxer COPYING-DOCS que es " +"distribueix amb aquest manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals del MATE que estan " +"distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual per separat de " +"la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal" +" com es descriu a la secció 6 de la llicència." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Molts dels noms utilitzats per les empreses per a distingir els seus " +"productes i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms " +"apareixen en qualsevol documentació del MATE, i els membres del projecte de " +"documentació del MATE en són conscients, els noms tenen lletres majúscules o" +" bé comencen amb majúscula." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"EL DOCUMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI " +"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITACIÓ, LES GARANTIES QUE EL " +"DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGA DEFECTES, SIGA " +"COMERCIALITZABLE, SIGA ADEQUAT PER A UN ÚS CONCRET O NO INFRINGISCA CAP " +"LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL " +"DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT ÉS VOSTRE. EN CAS QUE EL " +"DOCUMENT RESULTARA DEFECTUÓS EN QUALSEVOL ASPECTE, VÓS (NO L'ESCRIPTOR " +"INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL·LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE " +"MANTENIMENT, REPARACIÓ O CORRECCIÓ. AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX" +" UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLICÈNCIA. NO S'AUTORITZA L'ÚS DE CAP DOCUMENT" +" O VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA;" +" I" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACIÓ LEGAL, JA SIGA PER AGREUJAMENT " +"(INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR " +"ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL·LABORADORS O DISTRIBUÏDORS DEL DOCUMENT O UNA " +"VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVEÏDOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN " +"RESPONSABLES DAVANT DE NINGÚ PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, " +"ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITACIÓ, " +"ELS DANYS PER PÈRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FAENA, FALLADA O MAL " +"FUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA PÈRDUA O DANY RELACIONAT AMB " +"L'ÚS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI " +"S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS " +"TERMES DE LA LLICÈNCIA DE DOCUMENTACIÓ LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE: " +"<_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Comentaris" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "enllaç" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Es concedeix el permís per a copiar, distribuir i / o modificar aquest " +"document sota els termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), versió" +" 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Free Software Foundation " +"que tinguen les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu " +"trobar una còpia de la GFDL en aquest <_:ulink-1/> o bé al fitxer COPYING-" +"DOCS que es distribueix amb aquest manual." diff --git a/netspeed/help/cmn/cmn.po b/netspeed/help/cmn/cmn.po new file mode 100644 index 00000000..65ab2c23 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/cmn/cmn.po @@ -0,0 +1,620 @@ +# Translators: +# 趙惟倫 , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: 趙惟倫 , 2018\n" +"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cmn\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Woodman Tuen , 2005-06\n" +"Abel Cheung , 2003-04\n" +"趙惟倫 , 2013" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "圖示" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "鏈結" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/crh/crh.po b/netspeed/help/crh/crh.po new file mode 100644 index 00000000..3c2c36dd --- /dev/null +++ b/netspeed/help/crh/crh.po @@ -0,0 +1,619 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: crh\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Reşat SABIQ https://launchpad.net/~tilde-birlik" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "İşaretçik" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Betimleme" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ilişim" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/cs/cs.po b/netspeed/help/cs/cs.po new file mode 100644 index 00000000..47916107 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/cs/cs.po @@ -0,0 +1,655 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# ToMáš Marný, 2018 +# Honza Lafek , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Stanislav Brabec \n" +"Michal Bukovjan \n" +"Miloslav Trmač \n" +"Petr Tomeš \n" +"Jakub Friedl \n" +"Lucas Lommer \n" +"Kamil Páral \n" +"Petr Kovář \n" +"Adrian Guniš \n" +"Roman Horník \n" +"Jan Lafek " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Dokumentační projekt MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Dokumentační projekt GNOME" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument za podmínek GNU" +" Free Documentation License (GFDL), verze 1.1 nebo jakékoli další verze " +"vydané nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů " +"předních desek a bez textů zadních desek. Kopii licence GFDL naleznete pod " +"tímto odkazem nebo v souboru " +"COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Tato příručka je součástí sbírky příruček MATE šířených za podmínek licence " +"GNU FDL. Pokud chcete tento dokument šířit odděleně od sbírky, musíte " +"přiložit kopii licence dle popisu v oddíle 6 dané licence." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Mnoho užívaných jmen určených k zviditelnění produktů nebo služeb jsou " +"ochranné známky. Na místech, kde jsou tato jména v dokumentaci užita a " +"členové Dokumentačního projektu MATE jsou si vědomi skutečnosti, že se jedná" +" o ochrannou známku, je takové jméno psáno velkými písmeny celé nebo s " +"velkým písmenem na začátku." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOKUMENT JE POSKYTOVÁN V PODOBĚ \"JAK JE\", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, " +"NEPOSKYTUJÍ SE ANI ODVOZENÉ ZÁRUKY, ZÁRUKY, ŽE DOKUMENT, NEBO JEHO UPRAVENÁ " +"VERZE, JE BEZCHYBNÝ, NEBO ZÁRUKY PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, " +"NEBO NEPORUŠENOSTI. RIZIKO NEKVALITY, NEPŘESNOSTI A ŠPATNÉHO PROVEDENÍ " +"DOKUMENTU, NEBO JEHO UPRAVENÉ VERZE, NESETE VY. POKUD JE TENTO DOKUMENT NEBO" +" JEHO UPRAVENÁ VERZE VADNÁ V JAKÉMKOLIV SMYSLU, VY (NIKOLIV PŮVODCE, AUTOR " +"NEBO JAKÝKOLIV PŘISPĚVATEL) PŘEBÍRÁTE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLIV NÁKLADY NA " +"NUTNÉ ÚPRAVY, OPRAVY ČI SLUŽBY. TOTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE PŘEDSTAVUJE " +"ZÁKLADNÍ SOUČÁST TÉTO LICENCE. BEZ TOHOTO PROHLÁŠENÍ NENÍ PODLE TÉTO DOHODY " +"POVOLENO UŽÍVÁNÍ ANI ÚPRAVY TOHOTO DOKUMENTU; DÁLE" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Ohlasy" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "odkaz" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/cy/cy.po b/netspeed/help/cy/cy.po new file mode 100644 index 00000000..88f23947 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/cy/cy.po @@ -0,0 +1,620 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# ciaran, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: ciaran, 2018\n" +"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cy\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Cadan ap Tomos https://launchpad.net/~cadz123" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Eicon" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Disgrifiad" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "dolen" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/da/da.po b/netspeed/help/da/da.po new file mode 100644 index 00000000..1d822b97 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/da/da.po @@ -0,0 +1,768 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Joe Hansen , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen , 2018\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" +"\"\\n\"\n" +"\"Dansk-gruppen \\n\"\n" +"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "Manual for panelprogrammet Netspeed version 1.3" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" +"Panelprogrammet Nethastighed viser hvor meget trafik der opstår på an " +"angivet netværksenhed." + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 MATE-dokumentationsprojektet" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "2002 Jörgen Scheibengruber" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE-dokumentationsprojektet" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME-dokumentationsprojektet" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " +"dokument under betingelserne i GNU Free Documentation License (GFDL), " +"version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation;" +" uden invariante afsnit, forsidetekster, samt bagsidetekster. Du kan se en " +"kopi af GFDL her henvisning " +"eller i filen COPYING-DOCS som distribueres sammen med denne manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Denne manual er en del af en samling af MATE-manualer distribueret under " +"GFDL'en. Hvis du ønsker at distribuere denne manual separat fra samlingen, " +"du kan gøre dette ved at tilføje en kopi af manualens licens, som beskrevet " +"i afsnit 6 af denne licens." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"En stor del af de navne som anvendes af firmaer til at identificere deres " +"produkter og tjenester hævdes som værende varemærker. Hvor disse navne " +"fremgår i en hvilken som helst MATE-dokumentation, og medlemmerne af MATE-" +"dokumentationsprojeket er gjort opmærksom på disse varemærker, så er disse " +"navne vist med store bogstaver eller stort begyndelsesbogstav." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DETTE DOKUMENT GØRES TILGÆNGELIGT SÅDAN SOM DET ER, UDEN NOGEN FORM FOR " +"GARANTI, HVERKEN UDTALT ELLER ANTYDET, DERIBLANDT, UDEN BEGRÆNSNINGER, " +"GARANTIER OM AT DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET ER FRIT FOR" +" DEFEKTER, PASSENDE TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKENDE. DU HÆFTER " +"SELV FOR HELE RISIKOEN VEDRØRENDE KVALITET, KORREKTHED OG YDELSE FOR " +"DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET. SKULLE ET DOKUMENT, ELLER" +" EN ÆNDRET VERSION AF ET DOKUMENT VISE SIG AT VÆRE DEFEKT PÅ EN HVILKEN SOM " +"HELST MÅDE, HÆFTER DU FOR BETALING FOR EVENTUEL NØDVENDIG SERVICE, " +"REPARATION ELLER KORREKTION (OG IKKE HVERKEN DEN OPRINDELIGE FORFATTER, " +"SKRIBENT ELLER NOGEN ANDEN BIDRAGYDER). DENNE ERKLÆRING OM GARANTIFORBEHOLD " +"ER EN ESSENTIEL DEL AF DENNE LICENS. INGEN BRUG AF NOGET DOKUMENT ELLER " +"ÆNDRET VERSION AF DOKUMENTET ER AUTORISERET HERUNDER BORTSET FRA DENNE " +"ANSVARSFRASKRIVELSE OG" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OG UNDER INGEN JURIDISK TEORI, UANSET OM DET ER " +"EN BEVIDST SKADENDE HANDLING (INKLUSIVE UFORSVARLIGHED) ELLER PÅ HVILKEN SOM" +" HELST ANDEN MÅDE, KAN FORFATTEREN, SKRIBENT, BIDRAGYDERE, DISTRIBUTØRER " +"ELLER LEVERANDØR AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER GØRES " +"ANSVARLIG OVERFOR NOGEN PERSON FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE, SPECIEL, " +"TILFÆLDIG ELLER FØLGENDE SKADE PÅFØRT NOGEN INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSNING, " +"SKADE SOM FØLGE AF TAB AF RYGTE, ARBEJDSSTOP, COMPUTERFEJL ELLER -SVIGT, " +"ELLER ENHVER ANDEN FORM FOR SKADE ELLER TAB SOM ER OPSTÅET I FORBINDELSE MED" +" BRUG AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER HERAF, SELV HVIS EN " +"SÅDAN PART HAR VÆRET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"DOKUMENTET OG ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET STILLES TIL RÅDIGHED UNDER GNU" +" FREE DOCOMENTATION LICENSE MED FØLGENDE BETINGELSER: <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" +"MATE-dokumentationsprojektet " +" MATE-skrivebordet " + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME-projektet " +"mfcn@gmx.de" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME-projektet " +"pvillavi@gnome.org" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "MATE-dokumentationsprojektet " + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "1.3 Juli 2015 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "1.2 2006 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "1.1 2005 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "1.0 2002 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" +"Denne manual beskriver version 1.10.1 af panelprogrammet Nethastighed." + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Tilbagemeldinger" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" +"For at rapportere en fejl eller komme med et forslag jævnfør panelprogrammet" +" Nethastighed eller denne manual, så følg retningslinjerne i MATE's side for " +"tilbagemeldinger." + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "Panelprogrammet Nethastighed" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "Om panelprogrammet Nethastighed" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "Nethastighed" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" +" Nethastighed. " +"" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "Nethastighed viser summen i et 48px panel." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" +" " +" Nethastighed viser summen i et 48px " +"panel. " + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" +"Panelprogrammet Nethastighed viser " +"netværkstrafikken på en angivet enhed såsom eth0, ppp0, plip0 etc. Derudover" +" tilbyder det information om konfigurationen af netværksenheden." + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "Nethastighedsikoner på panelet" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" +" Loopback " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "Loopback-grænsefladen" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" +" Ethernet " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "Ethernet-forbindelse." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" +" PPP " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "Punkt til punkt-protokolforbindelse" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" +" Trådløst " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "Trådløs forbindelse" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" +"external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" +" PLIP " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "Parallel linje internet protokol-forbindelse" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "For at tilføje panelprogrammet Nethastighed til et panel" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" +"For at tilføje panelprogrammet Nethastighed til " +"et panel, udfør de følgende trin:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "Højreklik på panelet." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "Vælg Tilføj til panel." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" +"Rul ned igennem elementlisten i dialogen Tilføj til " +"panel, vælg så Panelprogrammet Nethastighed." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "Klik på Tilføj." + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "Indstillinger for panelprogrammet Nethastighed" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" +" " +" Indstillinger for panelprogrammet " +"Nethastighed. " + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" +"I denne dialog kan du ændre indstillingerne for panelprogrammet " +"Nethastighed:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" +"Netværksenhed: Vælg netværksenheden som panelprogrammet" +" skal overvåge fra rullegardinet. Normalt vises alle tilgængelige enheder, " +"du kan dog også selv indtaste en." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" +"Opdateringsinterval: Indtast tidsforløbet mellem to " +"opdateringer for panelprogrammet." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" +"Skriftstørrelse for etiket: Indtast størrelsen på tekst" +" vist i panelprogrammet." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" +"Vis summen i stedet for ind og ud: Hvis du krydser " +"denne boks af vil panelprogrammet vise summen for ind og ud. Panelprogrammet" +" vil så kun fylde den halve plads i panelet." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" +"Vis bit/s (b/s) i stedet for byte/s (B/s): Kontroller " +"om du ønsker at panelprogrammet skal vise bit per sekund i stedet for " +"byte/s." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" +"Ændr ikon jævnfør den valgte enhed: Normalt vi " +"panelprogrammet vise et ikon, der repræsenterer netværkstypen du overvåger. " +"Så den vil vise en telefon for Punkt til punkt-forbindelser (ppp - modemer, " +"etc.), et netværkskort for Ethernet (eth), etc. Når uden afkrydsning vil " +"panelprogrammet altid vise netværkskortikonet, uanset hvilken enhed du " +"overvåger." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" +"Overvåg altid en forbundet enhed, hvis muligt: Når din " +"forbindelse er ned, kigger Nethastighed efter en kørende at overvåge." + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "Detaljedialogen" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" +" " +" Detaljedialogen " + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" +"Denne dialog viser dig lidt nyttig information om konfigurationen af din " +"netværksenhed." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" +"Internetadresse: IP-adressen (Internet Protocol) for " +"netværksenheden." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" +"Netmaske: Netmasken som afhænger af størrelsen på dit " +"LAN (Local Area Network). En gængs værdi er 255.255.255.0 (et klasse " +"C-netværk)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" +"Udstyrsadresse: Ofte også refereret som den fysiske " +"adresse eller MAC-adressen (Media Access Control). En verdensomspændende " +"unik identifikation for dit netværkskort." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" +"P-t-P-adresse: Internetadressen for den »anden side« af" +" din PPP-forbindelse (Point to Point Protocol)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" +"Byte ind: Mængden af byte som netværksenheden har " +"modtaget siden den har været forbundet til netværket." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" +"Byte ud: Mængden af byte som som netværksenheden har " +"sendt siden den blev forbundet med netværket." + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "henvisning" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " +"dokument under betingelserne i GNU Free Documentation License (GFDL), " +"version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation;" +" uden invariante afsnit, forsidetekster, samt bagsidetekster. Du kan se en " +"kopi af GFDL her <_:ulink-1/> eller i filen COPYING-DOCS som distribueres " +"sammen med denne manual." diff --git a/netspeed/help/de/de.po b/netspeed/help/de/de.po index f4c15a17..faf8c611 100644 --- a/netspeed/help/de/de.po +++ b/netspeed/help/de/de.po @@ -1,356 +1,681 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Tobias Bannert , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Julian Rüger , 2018 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-24 18:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Julian Rüger , 2018\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: C/netspeed_applet.xml:24(title) -msgid "Netspeed Applet Manual V1.1" -msgstr "Netzmonitor Applet Handbuch V1.0" +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Christian Meyer\n" +"Benedikt Roth\n" +"Matthias Warkus\n" +"Hendrik Richter\n" +"Christian Kirbach\n" +"Wolfgang Stoeggl\n" +"Tobias Bannert" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:26(para) +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 msgid "" "Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " "device." msgstr "" -"Netzmonitor Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " -"device." -#: C/netspeed_applet.xml:29(year) C/netspeed_applet.xml:102(date) -msgid "2002" -msgstr "2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 MATE-Dokumentationsprojekt" -#: C/netspeed_applet.xml:30(holder) -msgid "Jörgen Scheibengruber" -msgstr "Jörgen Scheibengruber" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:41(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE-Dokumentationsprojekt" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME-Dokumentationsprojekt" -#: C/netspeed_applet.xml:48(firstname) C/netspeed_applet.xml:84(firstname) -#: C/netspeed_applet.xml:104(firstname) -msgid "Jörgen" -msgstr "Jörgen" +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free " +"Documentation License (GFDL), Version 1.1 oder jeder späteren, von der Free " +"Software Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte " +"sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt " +"und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem " +"Link oder in der mit diesem " +"Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Das vorliegende Handbuch ist Teil einer Reihe von MATE-Handbüchern, die " +"unter der GFDL verteilt werden. Wenn Sie dieses Handbuch separat verteilen " +"möchten, können Sie dies tun, indem Sie dem Handbuch eine Kopie der Lizenz, " +"wie in Abschnitt 6 der Lizenz beschrieben, hinzufügen." -#: C/netspeed_applet.xml:49(surname) C/netspeed_applet.xml:85(surname) -#: C/netspeed_applet.xml:105(surname) -msgid "Scheibengruber" -msgstr "Scheibengruber" +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Bei vielen der von Firmen zur Unterscheidung ihrer Produkte und " +"Dienstleistungen verwendeten Namen handelt es sich um Marken. An den " +"Stellen, an denen derartige Namen in einer MATE-Dokumentation vorkommen und " +"wenn die Mitglieder des MATE Documentation Project über diese Marken " +"informiert wurden, sind die Namen in Grossbuchstaben oder mit großen " +"Anfangsbuchstaben geschrieben." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DAS DOKUMENT WIRD »WIE VORLIEGEND« GELIEFERT, OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, " +"WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT " +"BESCHRÄNKT AUF, GEWÄHRLEISTUNGEN, DASS DAS DOKUMENT ODER EINE MODIFIZIERTE " +"VERSION DES DOKUMENTS FREI VON HANDELSÜBLICHEN FEHLERN UND FÜR EINEN " +"BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET IST UND KEINE RECHTE DRITTER VERLETZT. JEGLICHES " +"RISIKO IN BEZUG AUF DIE QUALITÄT, GENAUIGKEIT UND LEISTUNG DES DOKUMENTS " +"ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS TRAGEN SIE. SOLLTE SICH EIN " +"DOKUMENT ODER EINE MODIFIZIERTE VERSION DAVON IN IRGENDEINER WEISE ALS " +"FEHLERHAFT ERWEISEN, TRAGEN SIE (NICHT DER URSPRÜNGLICHE VERFASSER, AUTOR " +"ODER EIN MITWIRKENDER) DIE KOSTEN FÜR JEGLICHE ERFORDERLICHE SERVICE-, " +"REPARATUR- UND KORREKTURMASSNAHMEN: DIESE BESCHRÄNKUNG DER GEWÄHRLEISTUNG " +"IST WESENTLICHER BESTANDTEIL DIESER LIZENZ. JEDE VERWENDUNG EINES DOKUMENTS " +"ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS UNTERLIEGT DIESER " +"BESCHRÄNKUNG; UND" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"UNTER KEINEN UMSTÄNDEN UND GEMÄSS KEINER RECHTSLEHRE, WEDER AUFGRUND VON " +"UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), VERTRÄGEN ODER " +"SONSTIGEM, KANN DER AUTOR, DER URSPRÜNGLICHE VERFASSER, EIN MITWIRKENDER " +"ODER EIN VERTEILER DES DOKUMENTS ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES " +"DOKUMENTS ODER EIN LIEFERANT EINER DIESER PARTEIEN VON EINER PERSON FÜR " +"DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER ALS FOLGE AUFGETRETENE SCHÄDEN" +" IRGENDEINER ART, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, SCHÄDEN DURCH " +"GESCHÄFTSWERTVERLUSTE, ARBEITSAUSFÄLLE, COMPUTERAUSFÄLLE ODER " +"-FUNKTIONSSTÖRUNGEN ODER JEGLICHE ANDERE SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE DURCH " +"ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG DES DOKUMENTS ODER EINER " +"MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS ENTSTANDEN SIND, SELBST WENN DIESE " +"PARTEI ÜBER MÖGLICHE SCHÄDEN INFORMIERT WORDEN SEIN SOLLTE, HAFTBAR GEMACHT " +"WERDEN." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"DAS DOKUMENT SOWIE MODIFIZIERTE VERSIONEN DAVON WERDEN UNTER DEN BEDINGUNGEN" +" DER GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE BEREITGESTELLT, MIT DEM WEITEREN " +"VERSTÄNDNIS, DASS: <_:orderedlist-1/>" -#: C/netspeed_applet.xml:51(orgname) C/netspeed_applet.xml:60(orgname) -msgid "GNOME Project" -msgstr "GNOME Project" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:53(email) C/netspeed_applet.xml:86(email) -#: C/netspeed_applet.xml:106(email) -msgid "mfcn@gmx.de" -msgstr "mfcn@gmx.de" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:57(firstname) C/netspeed_applet.xml:94(firstname) -msgid "Pedro" -msgstr "Pedro" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:58(surname) C/netspeed_applet.xml:95(surname) -msgid "Villavicencio Garrido" -msgstr "Villavicencio Garrido" +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:62(email) C/netspeed_applet.xml:96(email) -msgid "pvillavi@gnome.org" -msgstr "pvillavi@gnome.org" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:81(revnumber) -msgid "1.2" -msgstr "1.2" +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:82(date) -msgid "2006" -msgstr "2006" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:91(revnumber) -msgid "1.1" -msgstr "1.1" +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:92(date) -msgid "2005" -msgstr "2005" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:101(revnumber) -msgid "1.0" -msgstr "1.0" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:112(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 0.12 of Netspeed Applet." -msgstr "Dieses Handbuch beschreibt Version 0.6 von Netzmonitor Applet." +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:115(title) +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 msgid "Feedback" -msgstr "Feedback" +msgstr "Rückmeldungen" -#: C/netspeed_applet.xml:116(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet applet or " -"this manual, send a e-mail to Jörgen Scheibengruber." +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" -"Für Bugreports oder Verbesserungsvorschläge zum Netzmonitor Applet oder " -"diesem Handbuch bitte eine E-mail an Jörgen Scheibengruber schicken." -#: C/netspeed_applet.xml:127(title) +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 msgid "About Netspeed Applet" -msgstr "About Netzmonitor Applet" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:129(title) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 msgid "Netspeed" -msgstr "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:135(phrase) -msgid "Netspeed." -msgstr "Netspeed." +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:141(title) C/netspeed_applet.xml:147(phrase) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." -msgstr "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:152(para) +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" msgid "" -"Netspeed Applet displays the network traffic on a " -"specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " "information about the configuration of the network device." msgstr "" -"Das Netzmonitor Applet zeigt den Verkehr auf " -"einem Netzwerkgerät wie eth0, ppp0, plip0, etc. an. Außerdem bietet es " -"Informationen zur Konfiguration des Netzwerkgeräts." -#: C/netspeed_applet.xml:158(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 msgid "Netspeed Icons on Panel" -msgstr "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:165(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgstr "Symbol" -#: C/netspeed_applet.xml:166(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 msgid "Description" -msgstr "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:175(phrase) -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:178(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 msgid "The Loopback interface." -msgstr "The Loopback interface." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:187(phrase) -msgid "Ethernet" -msgstr "Ethernet" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:190(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 msgid "Ethernet connection." -msgstr "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:199(phrase) -msgid "PPP" -msgstr "PPP" +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:202(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 msgid "Point to Point Protocol connection." -msgstr "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:211(phrase) -msgid "Wireless" -msgstr "Wireless" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:214(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 msgid "Wireless connection." -msgstr "Wireless connection." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:223(phrase) -msgid "PLIP" -msgstr "PLIP" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:226(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." -msgstr "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:235(title) -msgid "To Add Netspeed to a Panel" -msgstr "Das Netzmonitor Applet zum Panel hinzufügen" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "Rechtsklicken Sie auf die Leiste." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "Wählen Sie Zur Leiste hinzufügen." -#: C/netspeed_applet.xml:236(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 msgid "" -"To add Netspeed Applet to a panel, right-click on " -"the panel, then choose Add to PanelNetworkNetspeed Applet." +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." msgstr "" -"Um das Netzmonitor Applet zum Panel hinzuzufügen, " -"rechts-klicken Sie auf das Panel und wählen Zum Panel " -"hinzufügenInternetNetzmonitor Applet." -#: C/netspeed_applet.xml:244(title) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "Klicken Sie auf Hinzufügen." + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:246(title) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 msgid "Netspeed Applet Settings" -msgstr "Netzmonitor Applet Einstellungen" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:252(phrase) -msgid "Netspeed Applet Settings." -msgstr "Netzmonitor Applet Einstellungen." +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:257(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" msgstr "" -"In diesem Dialog können Sie die Einstellungen vom Netzmonitor Applet ändern:" -#: C/netspeed_applet.xml:261(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 msgid "" "Network device: Choose the network device that the " "applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " "available devices are listed, however you can enter one yourself, too." msgstr "" -"Netzwerkgerät: Wählen Sie aus der Liste das " -"Netzwerkgerät, dass das Applet anzeigen soll aus. Normalerweise werden alle " -"verfügbaren Geräte angezeigt, aber Sie können auch ein beliebiges eingeben." -#: C/netspeed_applet.xml:265(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 msgid "" "Update interval: Enter the time between two updates of " "the applet." msgstr "" -"Aktualisierungsinterval: Bestimmen Sie die Anzahl der " -"Millisekunden die zwischen zwei Aktualisierungen vergehen soll." -#: C/netspeed_applet.xml:268(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 msgid "" "Label font size: Enter the size of the text displayed " "in the applet." msgstr "" -"Label font size: Enter the size of the text displayed " -"in the applet." -#: C/netspeed_applet.xml:271(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 msgid "" "Show sum instead of in and out: If you check this box " "then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " "take only half of the space in the panel in this case." msgstr "" -"Zeige die Summe anstelle von Rein und Raus: Wenn Sie " -"diese Box anwählen, zeigt das Applet die Summe der Bytes anstatt von rein- " -"und rausgehenden Bytes. Dadurch braucht das Applet nur halb so viel Platz im " -"Panel." -#: C/netspeed_applet.xml:275(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 msgid "" "Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " "if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." msgstr "" -"Zeige Bits/s (b/s) anstelle von Bytes/s (B/s): Wählen " -"Sie diese Box aus, wenn Sie möchten, dass das Applet Bits statt Bytes pro " -"Sekunde anzeigt." -#: C/netspeed_applet.xml:279(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 msgid "" "Change icon according to the selected device: Usually " "the applet will show an icon representing the type of network device you " "monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " -"modems, etc.), a network card for ethernet (eth), etc. When this is " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " "unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " "which device you monitor." msgstr "" -"Das Icon dem ausgewählten Gerät anpassen: Normalerweise " -"zeigt das Applet ein Icon, dass dem ausgewählten Gerät entspricht (ein " -"Telefon für peer-to-peer/ Modem Verbindungen, eine Netzwerkkarte für " -"Ethernet, etc.). Wenn diese Box abgewählt ist, zeigt das Applet immer eine " -"Netzwerkkarte, unabhängig vom ausgewählten Gerät." -#: C/netspeed_applet.xml:285(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 msgid "" "Always monitor a connected device, if possible: When " "your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " "monitoring." msgstr "" -"Always monitor a connected device, if possible: When " -"your connection is down, Netzmonitor Applet look for a running one for " -"monitoring." -#: C/netspeed_applet.xml:291(title) C/netspeed_applet.xml:293(title) -#: C/netspeed_applet.xml:299(phrase) -#, fuzzy +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 msgid "The details dialog" msgstr "" -"#-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Der Detailsdialog\n" -"#-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Der Detailsdialog\n" -"#-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Der Detailsdialog." -#: C/netspeed_applet.xml:304(para) +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 msgid "" "This dialog shows you some useful information on the configuration of your " "network device." msgstr "" -"Dieser Dialog zeigt nützliche Informationen zur Konfiguration des " -"Netzwerkgerätes an." -#: C/netspeed_applet.xml:309(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 msgid "" -"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of " -"the network device." +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." msgstr "" -"Internetadresse: Die IP-Adresse (internet protocol) des " -"Netzwerkgeräts." -#: C/netspeed_applet.xml:312(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 msgid "" "Netmask: The netmask which depends on the size of your " -"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C network)." +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." msgstr "" -"Netzmaske: Die Netzmaske hängt von der Größe des " -"lokalen Netzes (LAN) ab. Ein üblicher Wert ist 255.255.255.0 (entspricht " -"einem Klasse C Netzwerk)." -#: C/netspeed_applet.xml:316(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 msgid "" "Hardware Address: Often also referred to as the " "physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " "identifier for your network card." msgstr "" -"Hardwareadresse: Diese wird oft auch MAC-Adresse (Media " -"Access Control) genannt. Eine weltweit eindeutige Identifikationsnummer " -"ihrer Netzwerkkarte (nur bei Ethernet-Netzwerkkarten).." -#: C/netspeed_applet.xml:320(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 msgid "" -"P-t-P Address: The internet address of the \"other side" -"\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." msgstr "" -"P-t-P Adresse: Die Internetadresse der \"anderen Seite" -"\" Ihrer ppp-Verbindung (peer-to-peer protocol)." -#: C/netspeed_applet.xml:324(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 msgid "" "Bytes in: The amount of bytes that the network device " "has received since it has been connected to the network." msgstr "" -"Bytes rein: Die Anzahl der Bytes die das Gerät " -"empfangen hat, seit es mit dem Netzwerk verbunden wurde." -#: C/netspeed_applet.xml:328(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 msgid "" -"Bytes out: The amout of bytes that the network device " +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " "has sent since it has been connected to the network." msgstr "" -"Bytes raus: Die Anzahl der Bytes die das Gerät gesendet " -"hat, seit es mit dem Netzwerk verbunden wurde." + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "Verknüpfung" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Die Erlaubnis, das vorliegende Dokument zu kopieren, verteilen und/oder " +"modifizieren wird erteilt gemäß den Bedingungen der GNU Free Documentation " +"License (GFDL), Version 1.1 oder jeder späteren, von der Free Software " +"Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte sowie " +"ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel. Eine Kopie der GFDL " +"finden Sie unter diesem <_:ulink-1/> oder in der mit diesem Handbuch " +"gelieferten Datei COPYING-DOCS." diff --git a/netspeed/help/dz/dz.po b/netspeed/help/dz/dz.po new file mode 100644 index 00000000..a7f585cc --- /dev/null +++ b/netspeed/help/dz/dz.po @@ -0,0 +1,620 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: dz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ " +"སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: " +"/(_c)" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "ངོས་དཔར།" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "འགྲེལ་བཤད།" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "འགྲེལ་ལམ།" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/el/el.po b/netspeed/help/el/el.po index 0eaefae6..3f3cd7c2 100644 --- a/netspeed/help/el/el.po +++ b/netspeed/help/el/el.po @@ -1,359 +1,656 @@ -# translation of el.po to Greek -# Simos Xenitellis , 2008. +# Translators: +# Efstathios Iosifidis , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Kosmas Martakidis , 2018 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: el\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-17 04:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-18 11:20+0000\n" -"Last-Translator: Simos Xenitellis \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Kosmas Martakidis , 2018\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Greek\n" -"X-Poedit-Country: GREECE\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/netspeed_applet.xml:132(None) -msgid "@@image: 'figures/netspeed_applet.png'; md5=11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93" -msgstr "@@image: 'figures/netspeed_applet.png'; md5=11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/netspeed_applet.xml:144(None) -msgid "@@image: 'figures/eth_sum_48.png'; md5=5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32" -msgstr "@@image: 'figures/eth_sum_48.png'; md5=5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/netspeed_applet.xml:173(None) -msgid "@@image: 'figures/loopback.png'; md5=0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871" -msgstr "@@image: 'figures/loopback.png'; md5=0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/netspeed_applet.xml:185(None) -msgid "@@image: 'figures/ethernet.png'; md5=48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077" -msgstr "@@image: 'figures/ethernet.png'; md5=48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/netspeed_applet.xml:197(None) -msgid "@@image: 'figures/ppp.png'; md5=b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1" -msgstr "@@image: 'figures/ppp.png'; md5=b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/netspeed_applet.xml:209(None) -msgid "@@image: 'figures/wavelan.png'; md5=90f925a64abe393adc5834fceba515fe" -msgstr "@@image: 'figures/wavelan.png'; md5=90f925a64abe393adc5834fceba515fe" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/netspeed_applet.xml:221(None) -msgid "@@image: 'figures/plip.png'; md5=0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68" -msgstr "@@image: 'figures/plip.png'; md5=0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/netspeed_applet.xml:249(None) -msgid "@@image: 'figures/settings.png'; md5=219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604" -msgstr "@@image: 'figures/settings.png'; md5=219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/netspeed_applet.xml:296(None) -msgid "@@image: 'figures/details.png'; md5=60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67" -msgstr "@@image: 'figures/details.png'; md5=60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67" - -#: C/netspeed_applet.xml:24(title) -msgid "Netspeed Applet Manual V1.1" -msgstr "Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Ταχύτητα δικτύου V1.1" - -#: C/netspeed_applet.xml:26(para) -msgid "Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network device." -msgstr "Η μικροεφαρμογή Ταχύτητα δικτύου εμφανίζει το ποσό της κυκλοφορίας που υπάρχει σε μια καθορισμένη συσκευή δικτύου." - -#: C/netspeed_applet.xml:29(year) -#: C/netspeed_applet.xml:102(date) -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#: C/netspeed_applet.xml:30(holder) -msgid "Jörgen Scheibengruber" -msgstr "Jörgen Scheibengruber" - -#: C/netspeed_applet.xml:41(publishername) -msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Έργο τεκμηρίωσης του GNOME" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: C/netspeed_applet.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" msgstr "" +"Ελληνική μεταφραστική ομάδα MATE\n" +" Αλέξανδρος Μουχτσής \n" +"\n" +"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα http://www.mate.gr/" -#: C/netspeed_applet.xml:12(para) -msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:19(para) -msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:35(para) -msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:55(para) -msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:28(para) -msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -msgstr "" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Έργο Τεκμηρίωσης MATE" -#: C/netspeed_applet.xml:48(firstname) -#: C/netspeed_applet.xml:84(firstname) -#: C/netspeed_applet.xml:104(firstname) -msgid "Jörgen" -msgstr "Jörgen" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Έργο τεκμηρίωσης GNOME" -#: C/netspeed_applet.xml:49(surname) -#: C/netspeed_applet.xml:85(surname) -#: C/netspeed_applet.xml:105(surname) -msgid "Scheibengruber" -msgstr "Scheibengruber" +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Δίνεται άδεια για αντιγραφή, διανομή και/ή τροποποίηση του εγγράφου υπό τους" +" όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), Έκδοση 1.1 ή " +"μεταγενέστερη εκδιδόμενη από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Σταθερά " +"Εδάφια, χωρίς Εξώφυλλα Κειμένου, και χωρίς Οπισθόφυλλα Κειμένου. Μπορείτε να" +" βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σε αυτόν τον σύνδεσμο ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανεμήθηκε " +"με αυτόν τον οδηγό." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Αυτή η τεκμηρίωση είναι μέρος της συλλογής τεκμηρίωσης του MATE όπως " +"διανέμεται υπό τους όρους του GFDL. Εάν επιθυμείτε να διανείμετε αυτή την " +"τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση" +" συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 " +"της άδειας." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Πολλά από τα ονόματα που χρησιμοποιούνται από εταιρίες για να ξεχωρίσουν τα " +"προϊόντα και τις υπηρεσίες είναι σήματα κατατεθέν. Όπου αυτά τα ονόματα " +"εμφανίζονται στην τεκμηρίωση MATE, και τα μέλη της ομάδας τεκμηρίωσης MATE " +"έχουν γνώση αυτών, τότε αυτά αναγράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες ή με " +"αρχικούς κεφαλαίους χαρακτήρες." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"Η ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΑΥΤΗ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ \"ΩΣ ΕΧΕΙ\", ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ " +"ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΕΙ ΚΑΠΟΙΟ ΣΚΟΠΟ Η ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΧΩΡΙΣ ΣΦΑΛΜΑ. ΟΛΟΚΛΗΡΗ Η ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ " +"ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ, ΑΚΡΙΒΕΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ " +"ΑΥΤΗΣ ΑΝΗΚΕΙ ΣΕ ΕΣΑΣ. ΕΑΝ Η ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΑΥΤΗ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ ΑΥΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΛΑΘΟΣ " +"ΚΑΤΑ ΚΑΠΟΙΟ ΤΡΟΠΟ ΕΣΕΙΣ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΤΕ ΤΗΝ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ. Η ΑΠΑΛΛΑΓΗ " +"ΕΥΘΥΝΗΣ ΠΟΥ ΣΥΝΟΔΕΥΕΙ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΠΟΣΠΑΣΤΟ ΚΟΜΜΑΤΙ ΑΥΤΗΣ. " +"ΚΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ ΑΥΤΗΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΠΑΡΑ ΜΟΝΟ ΕΑΝ" +" ΣΥΝΟΔΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΕΥΘΥΝΗΣ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟ ΚΑΜΙΑ ΝΟΜΙΚΗ ΣΥΝΘΗΚΗ, ΕΙΤΕ ΜΕΣΩ ΣΥΜΒΟΛΑΙΩΝ Ή " +"ΑΛΛΙΩΣ, ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ Ο ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, Ο ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ, Η ΑΛΛΟΣ ΣΥΝΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΓΙΑ " +"ΤΗΝ ΣΥΓΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ, ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΕΣ Η ΑΜΕΣΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΜΗ ΖΗΜΙΕΣ " +"ΠΑΝΤΩΣ ΦΥΣΕΩΣ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ ΚΑΙ/Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ" +" ΑΥΤΗΣ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΥΠΑΡΞΕΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΥΠΑΡΞΗΣ " +"ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:51(orgname) -#: C/netspeed_applet.xml:60(orgname) -msgid "GNOME Project" -msgstr "Έργο Gnome" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:53(email) -#: C/netspeed_applet.xml:86(email) -#: C/netspeed_applet.xml:106(email) -msgid "mfcn@gmx.de" -msgstr "mfcn@gmx.de" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:57(firstname) -#: C/netspeed_applet.xml:94(firstname) -msgid "Pedro" -msgstr "Pedro" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:58(surname) -#: C/netspeed_applet.xml:95(surname) -msgid "Villavicencio Garrido" -msgstr "Villavicencio Garrido" +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:62(email) -#: C/netspeed_applet.xml:96(email) -msgid "pvillavi@gnome.org" -msgstr "pvillavi@gnome.org" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:81(revnumber) -msgid "1.2" -msgstr "1.2" +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:82(date) -msgid "2006" -msgstr "2006" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:91(revnumber) -msgid "1.1" -msgstr "1.1" +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:92(date) -msgid "2005" -msgstr "2005" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:101(revnumber) -msgid "1.0" -msgstr "1.0" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:112(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 0.12 of Netspeed Applet." -msgstr "Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει την έκδοση 0.12 της μικροεφαρμογής Ταχύτητα δικτύου." +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:115(title) +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 msgid "Feedback" msgstr "Ανάδραση" -#: C/netspeed_applet.xml:116(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet applet or this manual, send a e-mail to Jörgen Scheibengruber." -msgstr "Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια πρόταση σχετικά με τη μικροεφαρμογή Ταχύτητα δικτύου (netspeed) ή αυτό το εγχειρίδιο, στείλτε ένα ηλ. γράμμα στο σύνδεσμο Jörgen Scheibengruber." +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:122(primary) -msgid "Netspeed Applet" -msgstr "Μικροεφαρμογή Ταχύτητα δικτύου" +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:127(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 msgid "About Netspeed Applet" -msgstr "Περί της μικροεφαρμογής Ταχύτητα δικτύου" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:129(title) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 msgid "Netspeed" -msgstr "Ταχύτητα δικτύου" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:135(phrase) -msgid "Netspeed." -msgstr "Ταχύτητα δικτύου." +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:141(title) -#: C/netspeed_applet.xml:147(phrase) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." -msgstr "Η Ταχύτητα δικτύου εμφανίζει τη συνολική κυκλοφορία σε έναν πίνακα εφαρμογών των 48 εικονοστοιχείων." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:152(para) -msgid "Netspeed Applet displays the network traffic on a specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides information about the configuration of the network device." -msgstr "Η Μικροεφαρμογή Ταχύτητα δικτύου εμφανίζει την κυκλοφορία του δικτύου σε μια καθορισμένη συσκευή όπως οι eth0, ppp0, plip0, κλπ. Επιπλέον, παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις της συσκευής δικτύου." +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:158(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 msgid "Netspeed Icons on Panel" -msgstr "Εικονίδια της Ταχύτητας δικτύου στον πίνακα εφαρμογών" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:165(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" -#: C/netspeed_applet.xml:166(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: C/netspeed_applet.xml:175(phrase) -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:178(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 msgid "The Loopback interface." -msgstr "Η διεπαφή Loopback." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:187(phrase) -msgid "Ethernet" -msgstr "Ethernet" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:190(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 msgid "Ethernet connection." -msgstr "Σύνδεση ethernet." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:199(phrase) -msgid "PPP" -msgstr "PPP" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:202(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 msgid "Point to Point Protocol connection." -msgstr "Σύνδεση με πρωτόκολλο Point to Point." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:211(phrase) -msgid "Wireless" -msgstr "Ασύρματη" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:214(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 msgid "Wireless connection." -msgstr "Ασύρματη σύνδεση." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:223(phrase) -msgid "PLIP" -msgstr "PLIP" +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:226(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." -msgstr "Σύνδεση στο δίκτυο με πρωτόκολλο παράλληλης γραμμής." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:235(title) -msgid "To Add Netspeed to a Panel" -msgstr "Για να προσθέσετε την Ταχύτητα δικτύου σε ένα πίνακα εφαρμογών" +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:236(para) -msgid "To add Netspeed Applet to a panel, right-click on the panel, then choose Add to PanelNetworkNetspeed Applet." -msgstr "Για να προσθέσετε τη Μικροεφαρμογή Ταχύτητα δικτύου σε έναν πίνακα εφαρμογών, κάντε δεξί κλικ με το ποντίκι σας στον πίνακα εφαρμογών, ύστερα επιλέξτε Προσθήκη στον πίνακα εφαρμογώνΔιαδίκτυοΜικροεφαρμογή netspeed." +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:244(title) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 msgid "Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:246(title) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 msgid "Netspeed Applet Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις της μικροεφαρμογής Ταχύτητα δικτύου" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:252(phrase) -msgid "Netspeed Applet Settings." -msgstr "Ρυθμίσεις της μικροεφαρμογής Ταχύτητα δικτύου" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:257(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" -msgstr "Σε αυτόν το διάλογο μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της μικροεφαρμογής Ταχύτητα δικτύου:" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:261(para) -msgid "Network device: Choose the network device that the applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all available devices are listed, however you can enter one yourself, too." -msgstr "Συσκευή δικτύου: Επιλέξτε τη συσκευή δικτύου που η εφαρμογή θα παρακολουθεί από τη λίστα του κουτιού πολλαπλών επιλογών. Συνήθως όλες οι διαθέσιμες συσκευές είναι στη λίστα, παρόλα αυτά μπορείτε να προσθέσετε μια δική σας επίσης." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:265(para) -msgid "Update interval: Enter the time between two updates of the applet." -msgstr "Ενημέρωση διαστήματος: Εισάγετε το χρόνο μεταξύ δύο ενημερώσεων της μικροεφαρμογής." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:268(para) -msgid "Label font size: Enter the size of the text displayed in the applet." -msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς ετικετών: Εισάγετε το μέγεθος του κειμένου που θα εμφανίζεται στη μικροεφαρμογή." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:271(para) -msgid "Show sum instead of in and out: If you check this box then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will take only half of the space in the panel in this case." -msgstr "Προβολή του συνόλου αντί για τα εισερχόμενα και τα εξερχόμενα: Αν κάνετε τικ σε αυτό το κουτί η μικροεφαρμογή θα εμφανίζει τη συνολική ταχύτητα των εισερχομένων και των εξερχομένων. Σε αυτήν την περίπτωση, η μικροεφαρμογή καταλαμβάνει μόνο το μισό του διαστήματος στον πίνακα εφαρμογών." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:275(para) -msgid "Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." -msgstr "Εμφάνιση με bit/s (b/s) αντί για byte/s (B/s): Διαλέξτε αυτήν την επιλογή αν θέλετε η μικροεφαρμογή να εμφανίζει bit ανά δευτερόλεπτο αντί για byte ανά δευτερόλεπτο." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:279(para) -msgid "Change icon according to the selected device: Usually the applet will show an icon representing the type of network device you monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - modems, etc.), a network card for ethernet (eth), etc. When this is unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter which device you monitor." -msgstr "Αλλαγή εικονιδίου σύμφωνα με την επιλεγμένη συσκευή: Συνήθως η εφαρμογή θα εμφανίσει ένα εικονίδιο που θα αναπαριστά τον τύπο της συσκευής δικτύου που παρακολουθείτε. Με αυτόν τον τρόπο θα εμφανίσει ένα τηλέφωνο για συνδέσεις Point to Point (ppp - modems, κλπ.), μία κάρτα δικτύου για ethernet (eth), κλπ. Όταν δεν διαλέγετε την επιλογή, η μικροεφαρμογή θα εμφανίζει πάντα το εικονίδιο της κάρτας δικτύου, άσχετα ποια συσκευή παρακολουθείτε." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:285(para) -msgid "Always monitor a connected device, if possible: When your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for monitoring." -msgstr "Να παρακολουθείται πάντα η συνδεδεμένη συσκευή, αν είναι δυνατόν: Όταν η σύνδεσή σας είναι κάτω, η μικροεφαρμογή Ταχύτητα δικτύου ψάχνει για μια συσκευή που λειτουργεί." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:291(title) -#: C/netspeed_applet.xml:293(title) -#: C/netspeed_applet.xml:299(phrase) +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 msgid "The details dialog" -msgstr "Ο διάλογος των λεπτομερειών" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:304(para) -msgid "This dialog shows you some useful information on the configuration of your network device." -msgstr "Ο διάλογος σάς παρέχει μερικές πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίζει της συσκευής δικτύου σας." +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:309(para) -msgid "Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of the network device." -msgstr "Διεύθυνση δικτύου: Η διεύθυνση IP (Internet Protocol) της συσκευής δικτύου." +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:312(para) -msgid "Netmask: The netmask which depends on the size of your LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C network)." -msgstr "Μάσκα δικτύου: Η μάσκα δικτύου (netmask) εξαρτάται από το μέγεθος του τοπικού σας δικτύου LAN (Local Area Network). Μία συνηθισμένη τιμή της είναι η 255.255.255.0 (μια κλάση C του δικτύου)." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:316(para) -msgid "Hardware Address: Often also referred to as the physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique identifier for your network card." -msgstr "Διεύθυνση υλικού: Συχνά αναφέρεται ως η φυσική ή MAC (Media Access Control) διεύθυνση. Ένας μοναδικός στον κόσμο προσδιοριστής για την κάρτα δικτύου σας." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:320(para) -msgid "P-t-P Address: The internet address of the \"other side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." -msgstr "Διεύθυνση P-t-P: Η διεύθυνση δικτύου της \"άλλης πλευράς\" της σύνδεσής σας PPP (Point to Point Protocol)." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:324(para) -msgid "Bytes in: The amount of bytes that the network device has received since it has been connected to the network." -msgstr "Εισερχόμενα byte: Ο αριθμός των byte που η συσκευή δικτύου έχει λάβει από τη στιγμή που συνδέθηκε με το δίκτυο." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:328(para) -msgid "Bytes out: The amout of bytes that the network device has sent since it has been connected to the network." -msgstr "Εξερχόμενα byte: Το ποσό των byte που η συσκευή δικτύου έχει στείλει από τη στιγμή που συνδέθηκε με το δίκτυο." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/netspeed_applet.xml:0(None) -msgid "translator-credits" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." msgstr "" -"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n" -" Γιάννης Κατσαμπίρης \n" -" Σίμος Ξενιτέλλης \n" -"\n" -"Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "σύνδεσμος" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/en_AU/en_AU.po b/netspeed/help/en_AU/en_AU.po new file mode 100644 index 00000000..f28b19f1 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/en_AU/en_AU.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Michael Findlay , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Michael Findlay , 2018\n" +"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_AU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "link" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/en_CA/en_CA.po b/netspeed/help/en_CA/en_CA.po new file mode 100644 index 00000000..14ba0c16 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/en_CA/en_CA.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Adam Weinberger " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "link" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/en_GB/en_GB.po b/netspeed/help/en_GB/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..3fdb2711 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/en_GB/en_GB.po @@ -0,0 +1,636 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Martin Wimpress , 2018 +# Andi Chandler , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Andi Chandler , 2018\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Martin Wimpress" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 MATE Documentation Project" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE Documentation Project" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME Documentation Project" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the licence to the manual, as described in" +" section 6 of the license." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "link" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/eo/eo.po b/netspeed/help/eo/eo.po new file mode 100644 index 00000000..10aa797d --- /dev/null +++ b/netspeed/help/eo/eo.po @@ -0,0 +1,647 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Cora Loftis, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Cora Loftis, 2018\n" +"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Brion VIBBER \n" +"Kristjan SCHMIDT \n" +"\n" +"Launchpad Contributions:\n" +" Aisano https://launchpad.net/~info-ais-sanmarino\n" +" Jacob Nordfalk https://launchpad.net/~jacob-nordfalk\n" +" Michael MORONI https://launchpad.net/~haikara90\n" +" Rick Miller https://launchpad.net/~rdmiller3" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr " 2015 Projekto de Dokumentado de MATE" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Projekto de Dokumentado de MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Permeso estas aljuĝita kopii, distribui kaj/aŭ ŝanĝi ĉi tiun dokumenton sur " +"la kondiĉoj de la GNU Licenso de Libera Dokumentado (GFDL), Eldono 1.1 aŭ iu" +" posta eldono eldonita de la Free Software Foundation, sen Invariantaj " +"Sekcioj, aŭ Teksto de Antaŭa aŭ Malantaŭa Kovrilo. Vi povas trovi kopio de " +"la GFDL je ĉi tiun ligilon aŭ " +"en la dosiero COPYING-DOCS, distribuita kun ĉi tiu manlibro." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Ĉi tiu manlibro estas parto de kolekto de manlibroj de MATE, distribuita sur" +" la GFDL. Se vi ŝatus distribui ĉi tiun manlibron aparte de la kolekto, vi " +"povas fari tion aldonante kopion de la licenso al la manlibro, kiel " +"priskribita je sekcio 6 de la licenso." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Multaj el la nomoj uzitaj de kompanioj distingui iliaj produktoj kaj " +"servicioj asertis kiel varmarkoj. Tie, kie tiuj nomoj aperas je iu " +"dokumentado de MATE, kaj la membroj de la Projekto de Dokumentado de MATE " +"estas konsciaj pri tiuj, tiam la nomoj estas majusklaj aŭ la unua letero " +"estas majuskla." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Rimarkoj" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Piktogramo" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Priskribo" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ligo" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Permeso estas aljuĝita kopii, distribui kaj/aŭ ŝanĝi ĉi tiun dokumenton sur " +"la kondiĉoj de la GNU Licenso de Libera Dokumentado (GFDL), Eldono 1.1 aŭ iu" +" posta eldono eldonita de la Free Software Foundation, sen Invariantaj " +"Sekcioj, aŭ Teksto de Antaŭa aŭ Malantaŭa Kovrilo. Vi povas trovi kopio de " +"la GFDL je ĉi tiun <_:ulink-1/> aŭ en la dosiero COPYING-DOCS, distribuita " +"kun ĉi tiu manlibro." diff --git a/netspeed/help/es/es.po b/netspeed/help/es/es.po new file mode 100644 index 00000000..ce1e3db3 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/es/es.po @@ -0,0 +1,675 @@ +# Translators: +# seacat , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Isabel Ortuño , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Joel Barrios , 2018 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Jorge González , 2007-2010\n" +"Francisco Javier F. Serrador , 2003-2006\n" +"Pablo Gonzalo del Campo , 2002-2003" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 Proyecto de Documentación de MATE" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Proyecto de Documentación de MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Proyecto de Documentación de GNOME" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Se concede permiso para copiar, distribuir o modificar este documento según " +"las condiciones de la GNU Free Documentation License (GFDL), Versión 1.1 o " +"cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation sin " +"Secciones invariantes, Textos de portada y Textos de contraportada. " +"Encontrará una copia de la GFDL en este enlace o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con" +" este manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Este manual es parte de la colección de manuales MATE distribuidos bajo el " +"GFDL. Si quiere distribuir este manual separadamente de la colección, puede " +"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como está descrito en " +"la sección 6 de la licencia." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Muchos de los nombres usados por empresas para distinguir sus productos y " +"servicios se mencionan como marcas comerciales. Donde aparezcan dichos " +"nombres en cualquier documentación MATE, y para que los miembros del " +"proyecto de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos " +"nombres se imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI " +"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE EL " +"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE CAREZCA DE DEFECTOS COMERCIALES, SEA " +"ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO EL RIESGO " +"RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU VERSIÓN " +"MODIFICADA RECAE EN USTED. SI CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE " +"AQUÉL RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR " +"INICIAL, AUTOR O CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ LOS COSTES DE TODA REPARACIÓN, " +"MANTENIMIENTO O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA " +"PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO " +"NI VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE POR EL PRESENTE, SALVO DENTRO DEL CUMPLIMIENTO" +" DE LA RENUNCIA;Y" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL, SEA POR ERROR " +"(INCLUYENDO NEGLIGENCIA), CONTRATO O DE ALGÚN OTRO MODO, EL AUTOR, EL " +"ESCRITOR INICIAL, CUALQUIER CONTRIBUIDOR, O CUALQUIER DISTRIBUIDOR DEL " +"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO, O CUALQUIER PROVEEDOR DE " +"CUALQUIERA DE ESAS PARTES, SERÁ RESPONSABLE ANTE NINGUNA PERSONA POR NINGÚN " +"DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O DERIVADO DE NINGÚN TIPO, " +"INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN DAÑOS POR PÉRDIDA DE MERCANCÍAS, PARO TÉCNICO, " +"FALLO INFORMÁTICO O MAL FUNCIONAMIENTO O CUALQUIER OTRO POSIBLE DAÑO O " +"PÉRDIDAS DERIVADAS O RELACIONADAS CON EL USO DEL DOCUMENTO O SUS VERSIONES " +"MODIFICADAS, AUNQUE DICHA PARTE HAYA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE" +" SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"EL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL DOCUMENTO SE PROPORCIONAN BAJO " +"LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA GRATUITA DE DOCUMENTACIÓN DE GNU CON EL ACUERDO " +"ADICIONAL DE:<_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" +"Proyecto de documentación de MATE " +" Escritorio MATE " + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "Proyecto de documentación de MATE " + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Comentarios" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "Haga clic derecho en el panel." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "Elegir Añadir al Panel." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "Clic Añadir." + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "enlace" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo " +"los términos de la Licencia de Documentación Libre (GFDL) de GNU, la Versión" +" 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation" +" sin variaciones en Secciones, sin Textos de Portada y sin textos de " +"contraportada. Puede encontrar una copia de la GFDL en<_:ulink-1/> o en el " +"archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual." diff --git a/netspeed/help/es_AR/es_AR.po b/netspeed/help/es_AR/es_AR.po new file mode 100644 index 00000000..e182596e --- /dev/null +++ b/netspeed/help/es_AR/es_AR.po @@ -0,0 +1,621 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Germán Herrou , 2018 +# Dario Badagnani , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Dario Badagnani , 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Francisco Javier F. Serrador \n" +"Jorge González González " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Proyecto de Documentación para MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Proyecto de Documentación para GNOME" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/es_CO/es_CO.po b/netspeed/help/es_CO/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..ed7ad184 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/es_CO/es_CO.po @@ -0,0 +1,619 @@ +# Translators: +# John Toro , 2018 +# Sergio Alejandro Bayona Becerra , 2018 +# Julian Borrero , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Julian Borrero , 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Julián Andrés Borrero" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "enlace" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/es_ES/es_ES.po b/netspeed/help/es_ES/es_ES.po new file mode 100644 index 00000000..704c91bf --- /dev/null +++ b/netspeed/help/es_ES/es_ES.po @@ -0,0 +1,620 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Mario Verdin , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Mario Verdin , 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Jorge González \n" +"Francisco Javier F. Serrador " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/es_MX/es_MX.po b/netspeed/help/es_MX/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000..ca9e62ba --- /dev/null +++ b/netspeed/help/es_MX/es_MX.po @@ -0,0 +1,625 @@ +# Translators: +# jorge becerril , 2018 +# Luis Armando Medina , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Luis Armando Medina , 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Luis Armando Medina A. , 2016\n" +"Jorge González , 2007-2010\n" +"Francisco Javier F. Serrador , 2003-2006\n" +"Pablo Gonzalo del Campo , 2000-2004\n" +"Carlos Perelló Marín , 2000, 2002\n" +"Ismael Olea , 2001\n" +"Jorge Carrasquilla Soares , 2000" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ícono" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/et/et.po b/netspeed/help/et/et.po new file mode 100644 index 00000000..65b860ac --- /dev/null +++ b/netspeed/help/et/et.po @@ -0,0 +1,623 @@ +# Translators: +# Ivar Smolin , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Lauris Kaplinski, 1999.\n" +"Ilmar Kerm , 2001, 2002.\n" +"Tõivo Leedjärv , 2002, 2003.\n" +"Priit Laes , 2004–2006, 2008, 2009\n" +"Ivar Smolin , 2005–2010, 2014–2015, 2018." + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Tagasiside" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ikoon" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "link" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/eu/eu.po b/netspeed/help/eu/eu.po new file mode 100644 index 00000000..5663a54b --- /dev/null +++ b/netspeed/help/eu/eu.po @@ -0,0 +1,662 @@ +# Translators: +# Asier Iturralde Sarasola , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Alexander Gabilondo , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Asier Iturralde Sarasola \n" +"Aritz Jorge Sánchez" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATEren dokumentazio-proiektua" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME Documentation Project" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free " +"Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen " +"Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak " +"betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko " +"azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia esteka honetan edo eskuliburu honekin batera ematen" +" den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Eskuliburu hau GFDL lizentziarekin banatzen diren MATE eskuliburuen " +"bildumakoa da. Eskuliburu hau bildumatik bereizita banatu nahi baduzu, bana " +"dezakezu, baina eskuliburuari lizentziaren kopia bat gehitu beharko diozu, " +"lizentzian bertan 6. atalean azaltzen den bezala." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Enpresek euren produktu eta zerbitzuak bereizteko erabiltzen dituzten izen " +"asko marka erregistratu moduan hartu behar dira. Izen horiek MATEren edozein" +" agiritan agertzen direnean, eta MATEren Dokumentazio Proiektuko kideak " +"marka komertzialak direla konturatu badira, orduan izen horiek maiuskulaz " +"idatzita egongo dira, osorik edo hasierako letra maiuskulaz jarrita." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOKUMENTUA \"DAGOEN-DAGOENEAN\" EMATEN DA, INOLAKO BERMERIK GABE, EZ " +"ESPRESUKI ADIERAZITAKORIK ETA EZ INPLIZITURIK ERE; BESTEAK BESTE (MUGARIK " +"GABE), EZ DA BERMATZEN DOKUMENTUA EDO BERTSIO ALDATUA AKATSIK GABEA DENIK, " +"MERKATURATZEKO EDO XEDE JAKIN BATERAKO EGOKIA DENIK EDO ARAURIK HAUSTEN EZ " +"DUENIK. DOKUMENTUAREN EDO DOKUMENTUAREN BERTSIO ALDATUAREN KALITATEARI, " +"ZEHAZTASUNARI ETA PERFORMANTZIARI BURUZKO ERANTZUKIZUN OSOA ZUREA DA. " +"DOKUMENTUREN BATEK EDO BERTSIO ALDATUREN BATEK EDOZEIN MOTATAKO AKATSIK " +"IZANEZ GERO, ZUK (EZ HASIERAKO IDAZLEAK, EZ EGILEAK ETA EZ INONGO " +"KOLABORATZAILEK) ZEURE GAIN HARTU BEHARKO DUZU BERRIKUSTEKO, KONPONTZEKO EDO" +" ZUZENTZEKO BEHARREZKO ZERBITZU GUZTIEN KOSTUA. BERME-UKATZE HAU LIZENTZIA " +"HONEN FUNTSEZKO ZATIA DA. EZ DA BAIMENIK EMATEN EZEIN DOKUMENTU EDO BERTSIO " +"ALDATU ERABILTZEKO, BALDIN ETA EZ BADA BERME-UKATZE HAU ONARTZEN." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"EZINGO DA INONGO ZIRKUNSTANTZIA EDO LEGE-TEORIARIK OINARRI HARTU --EZ " +"ERANTZUKIZUN ZIBILARI BURUZKORIK (ZABARKERIA BARNE HARTUTA) EZ KONTRATUARI " +"BURUZKORIK, EZ BESTERIK-- DOKUMENTU HONEN EDO BERTSIO ALDATU BATEN EGILEA, " +"HASIERAKO IDAZLEA, EDOZEIN KOLABORATZAILE EDO BANATZAILE, EDO ALDERDI HORIEN" +" EDOZEIN HORNITZAILE BESTE PERTSONA BATEN AURREAN ERANTZULE EGITEKO, " +"PERTSONA HORREK EDOZEIN MOTATAKO KALTE ZUZENEKO, ZEHARKAKO, BEREZI, " +"INTZIDENTAL EDO ONDORIOZKOAK JASAN DITUELAKO, BESTEAK BESTE (MUGARIK GABE), " +"BEZEROAK GALTZEAREN, LANA ETEN BEHARRAREN, ORDENAGAILUAK EZ IBILTZEAREN EDO " +"GAIZKI IBILTZEAREN ONDORIOZKO KALTEAK, EDO DOKUMENTUA NAHIZ HAREN BERTSIO " +"ALDATUAK ERABILTZETIK ONDORIOZTATZEN DIREN EDO ERABILERA HORREKIN ZERIKUSIA " +"DUEN EDOZEIN KALTE EDO GALERA, ALDERDIARI KALTE HORIEK GERTA ZITEZKEELA " +"ADITZERA EMAN BAZAIO ERE." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Ohar-bidaltzea" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ikonoa" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Azalpena" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "Ezarpenak" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "esteka" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/fa/fa.po b/netspeed/help/fa/fa.po new file mode 100644 index 00000000..cebc2161 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/fa/fa.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Borderliner , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Borderliner , 2018\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "محمدرضا حاجیانپور " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "شمایل" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "شرح" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "پیوند" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/fi/fi.po b/netspeed/help/fi/fi.po new file mode 100644 index 00000000..11908e16 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/fi/fi.po @@ -0,0 +1,626 @@ +# Translators: +# Lasse Liehu , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# nomen omen, 2018 +# Ammuu5, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Ammuu5, 2018\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Tommi Vainikainen, 2005\n" +"Ilkka Tuohela, 2005\n" +"Sami Pesonen, 2004\n" +"Jarkko Ranta, 2003-2004\n" +"Johanna Makkonen, 2003" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Maten dokumentointiprojekti" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Palaute" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Kuvake" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "linkki" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/fr/fr.po b/netspeed/help/fr/fr.po index 4f1714fa..e339a08c 100644 --- a/netspeed/help/fr/fr.po +++ b/netspeed/help/fr/fr.po @@ -1,149 +1,124 @@ -# French translation of netspeed documentation. -# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the netspeed -# documentation package. -# -# Franck Charpentier , 2008 -# Frédéric Péters , 2008 -# Claude Paroz , 2008 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: netspeed-applet doc fr\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-13 20:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-13 20:50+0200\n" -"Last-Translator: Claude Paroz \n" -"Language-Team: GNOME French Team \n" +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Charles Monzat , 2018 +# Guillaume Fayard , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Laurent Napias , 2018 +# Étienne Deparis , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Étienne Deparis , 2018\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../C/netspeed_applet.xml:132(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/netspeed_applet.png'; md5=11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93" -msgstr "" -"@@image: 'figures/netspeed_applet.png'; md5=11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../C/netspeed_applet.xml:144(None) -msgid "@@image: 'figures/eth_sum_48.png'; md5=5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32" -msgstr "" -"@@image: 'figures/eth_sum_48.png'; md5=5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../C/netspeed_applet.xml:173(None) -msgid "@@image: 'figures/loopback.png'; md5=0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871" -msgstr "@@image: 'figures/loopback.png'; md5=0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../C/netspeed_applet.xml:185(None) -msgid "@@image: 'figures/ethernet.png'; md5=48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077" -msgstr "@@image: 'figures/ethernet.png'; md5=48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../C/netspeed_applet.xml:197(None) -msgid "@@image: 'figures/ppp.png'; md5=b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1" -msgstr "@@image: 'figures/ppp.png'; md5=b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../C/netspeed_applet.xml:209(None) -msgid "@@image: 'figures/wavelan.png'; md5=90f925a64abe393adc5834fceba515fe" -msgstr "@@image: 'figures/wavelan.png'; md5=90f925a64abe393adc5834fceba515fe" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../C/netspeed_applet.xml:221(None) -msgid "@@image: 'figures/plip.png'; md5=0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68" -msgstr "@@image: 'figures/plip.png'; md5=0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../C/netspeed_applet.xml:249(None) -msgid "@@image: 'figures/settings.png'; md5=219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604" -msgstr "@@image: 'figures/settings.png'; md5=219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../C/netspeed_applet.xml:296(None) -msgid "@@image: 'figures/details.png'; md5=60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67" -msgstr "@@image: 'figures/details.png'; md5=60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67" - -#: ../C/netspeed_applet.xml:24(title) -msgid "Netspeed Applet Manual V1.1" -msgstr "Manuel de l'applet Netspeed v1.1" - -#: ../C/netspeed_applet.xml:26(para) +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Contributeurs au projet MATE :\n" +"Voir https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/\n" +"\n" +"Contributeurs au projet GNOME :\n" +"Vincent Renardias , 1998-2000.\n" +"Joaquim Fellmann , 2000.\n" +"Christophe Merlet , 2000-2006.\n" +"Christophe Fergeau , 2002-2003.\n" +"Sun G11n , 2002.\n" +"Robert-André Mauchin , 2006-2008.\n" +"Stéphane Raimbault , 2007.\n" +"Yannick Tailliez , 2008.\n" +"Claude Paroz , 2008-2010.\n" +"Gérard Baylard , 2010" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 msgid "" "Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " "device." msgstr "" -"L'applet Netspeed permet d'afficher le volume du trafic sur un périphérique " -"réseau donné." -#: ../C/netspeed_applet.xml:29(year) ../C/netspeed_applet.xml:102(date) -msgid "2002" -msgstr "2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 Projet de documentation MATE" -#: ../C/netspeed_applet.xml:30(holder) -msgid "Jörgen Scheibengruber" -msgstr "Jörgen Scheibengruber" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:41(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Le projet de documentation MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projet de documentation de GNOME" +msgstr "GNOME Documentation Project" -#: ../C/netspeed_applet.xml:2(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " "selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 " "ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " "inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière " -"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant " -"ce lien ou dans le fichier " +"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant" +" ce lien ou dans le fichier " "COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." -#: ../C/netspeed_applet.xml:12(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 msgid "" -"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the " +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." msgstr "" -"Ce manuel fait partie de la collection de manuels GNOME distribués selon les " +"Ce manuel fait partie de la collection de manuels MATE distribués selon les " "termes de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez " "distribuer ce manuel indépendamment de la collection, vous devez joindre un " "exemplaire de la licence au document, comme indiqué dans la section 6 de " "celle-ci." -#: ../C/netspeed_applet.xml:19(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME " -"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" "La plupart des noms utilisés par les entreprises pour distinguer leurs " "produits et services sont des marques déposées. Lorsque ces noms " -"apparaissent dans la documentation GNOME et que les membres du projet de " -"Documentation GNOME sont informés de l'existence de ces marques déposées, " +"apparaissent dans la documentation MATE et que les membres du projet de " +"Documentation MATE sont informés de l'existence de ces marques déposées, " "soit ces noms entiers, soit leur première lettre est en majuscule." -#: ../C/netspeed_applet.xml:35(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 msgid "" "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " @@ -158,380 +133,554 @@ msgid "" "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" "LE PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE " -"OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE " -"MARCHANDABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER OU DE NON INFRACTION " -"DU DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE. L'UTILISATEUR ASSUME TOUT RISQUE " -"RELATIF À LA QUALITÉ, À LA PERTINENCE ET À LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE " -"SA VERSION DE MISE À JOUR. SI LE DOCUMENT OU SA VERSION MODIFIÉE S'AVÉRAIT " -"DÉFECTUEUSE, L'UTILISATEUR (ET NON LE RÉDACTEUR INITIAL, L'AUTEUR, NI TOUT " -"AUTRE PARTICIPANT) ENDOSSERA LES COÛTS DE TOUTE INTERVENTION, RÉPARATION OU " +"OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE BONNE QUALITÉ " +"MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER OU AUTORISÉ DU DOCUMENT OU " +"DE SA VERSION MODIFIÉE. L'UTILISATEUR ASSUME TOUT RISQUE RELATIF À LA " +"QUALITÉ, À LA PERTINENCE ET À LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE SA VERSION DE" +" MISE À JOUR. SI LE DOCUMENT OU SA VERSION MODIFIÉE S'AVÉRAIT DÉFECTUEUSE, " +"L'UTILISATEUR (ET NON LE RÉDACTEUR INITIAL, L'AUTEUR, NI TOUT AUTRE " +"PARTICIPANT) ENDOSSERA LES COÛTS DE TOUTE INTERVENTION, RÉPARATION OU " "CORRECTION NÉCESSAIRE. CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ CONSTITUE UNE " -"PARTIE ESSENTIELLE DE CETTE LICENCE. AUCUNE UTILISATION DE CE DOCUMENT OU DE " -"SA VERSION MODIFIÉE N'EST AUTORISÉE AUX TERMES DU PRÉSENT ACCORD, EXCEPTÉ " +"PARTIE ESSENTIELLE DE CETTE LICENCE. AUCUNE UTILISATION DE CE DOCUMENT OU DE" +" SA VERSION MODIFIÉE N'EST AUTORISÉE AUX TERMES DU PRÉSENT ACCORD, EXCEPTÉ " "SOUS CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ ; " -#: ../C/netspeed_applet.xml:55(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " "CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " "DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " "FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " "ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" "EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET SOUS AUCUNE INTERPRÉTATION DE LA LOI, QU'IL " -"S'AGISSE D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), CONTRACTUEL OU AUTRE, " -"L'AUTEUR, LE RÉDACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT OU TOUT DISTRIBUTEUR DE CE " -"DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE, OU TOUT FOURNISSEUR DE L'UNE DE CES " -"PARTIES NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE À L'ÉGARD DE QUICONQUE POUR TOUT " -"DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER, OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, " -"SANS LIMITATION, LES DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE CLIENTÈLE, À UN ARRÊT DE " -"TRAVAIL, À UNE DÉFAILLANCE OU UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT INFORMATIQUE, OU À " -"TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE LIÉE À L'UTILISATION DU DOCUMENT ET DE SES " -"VERSIONS MODIFIÉES, MÊME SI LADITE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE " +"S'AGISSE DE RESPONSABILITÉ CIVILE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), CONTRACTUELLE " +"OU AUTRE, L'AUTEUR, LE RÉDACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT ET TOUT " +"DISTRIBUTEUR DE CE DOCUMENT OU DE SA VERSION DE MISE À JOUR AINSI QUE TOUT " +"FOURNISSEUR DE QUELQUE PARTIE QUE CE SOIT NE POURRONT ÊTRE TENUS " +"RESPONSABLES À L'ÉGARD DE QUICONQUE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, " +"PARTICULIER OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES " +"DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE CLIENTÈLE, AUX ARRÊTS DE TRAVAIL, AUX " +"DÉFAILLANCES ET AUX DYSFONCTIONNEMENTS INFORMATIQUES OU TOUT AUTRE DOMMAGE " +"OU PERTE LIÉE À L'UTILISATION DU PRÉSENT DOCUMENT ET DE SES VERSIONS DE MISE" +" À JOUR, ET CE MÊME SI CES PARTIES ONT ÉTÉ INFORMÉES DE LA POSSIBILITÉ DE " "TELS DOMMAGES." -#: ../C/netspeed_applet.xml:28(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 msgid "" "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" +"<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"LE PRÉSENT DOCUMENT ET SES VERSIONS MODIFIÉES SONT FOURNIS SELON LES TERMES " -"DE LA LICENCE DE DOCUMENTATION LIBRE GNU SACHANT QUE : " - -#: ../C/netspeed_applet.xml:48(firstname) -#: ../C/netspeed_applet.xml:84(firstname) -#: ../C/netspeed_applet.xml:104(firstname) -msgid "Jörgen" -msgstr "Jörgen" - -#: ../C/netspeed_applet.xml:49(surname) ../C/netspeed_applet.xml:85(surname) -#: ../C/netspeed_applet.xml:105(surname) -msgid "Scheibengruber" -msgstr "Scheibengruber" +"CE DOCUMENT ET SES VERSIONS MODIFIEES SONT FOURNIS SELON LES TERMES DE LA " +"LICENCE GNU FREE DOCUMENTATION EN COMPRENANT QUE : <_:orderedlist-1/>" -#: ../C/netspeed_applet.xml:51(orgname) ../C/netspeed_applet.xml:60(orgname) -msgid "GNOME Project" -msgstr "Projet GNOME" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:53(email) ../C/netspeed_applet.xml:86(email) -#: ../C/netspeed_applet.xml:106(email) -msgid "mfcn@gmx.de" -msgstr "mfcn@gmx.de" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:57(firstname) -#: ../C/netspeed_applet.xml:94(firstname) -msgid "Pedro" -msgstr "Pedro" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:58(surname) ../C/netspeed_applet.xml:95(surname) -msgid "Villavicencio Garrido" -msgstr "Villavicencio Garrido" +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:62(email) ../C/netspeed_applet.xml:96(email) -msgid "pvillavi@gnome.org" -msgstr "pvillavi@gnome.org" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:81(revnumber) -msgid "1.2" -msgstr "1.2" +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:82(date) -msgid "2006" -msgstr "2006" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:91(revnumber) -msgid "1.1" -msgstr "1.1" +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:92(date) -msgid "2005" -msgstr "2005" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:101(revnumber) -msgid "1.0" -msgstr "1.0" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:112(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 0.12 of Netspeed Applet." -msgstr "Ce manuel documente la version 0.12 de l'applet Netspeed." +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:115(title) +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 msgid "Feedback" msgstr "Votre avis" -#: ../C/netspeed_applet.xml:116(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet applet or " -"this manual, send a e-mail to Jörgen Scheibengruber." +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" -"Pour signaler une anomalie ou faire une suggestion concernant l'applet " -"Netspeed ou le présent manuel, envoyez un " -"courriel à Jörgen " -"Scheibengruber." -#: ../C/netspeed_applet.xml:122(primary) -msgid "Netspeed Applet" -msgstr "Applet Netspeed" +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:127(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 msgid "About Netspeed Applet" -msgstr "À propos de l'applet Netspeed" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:129(title) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 msgid "Netspeed" -msgstr "Netspeed" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:135(phrase) -msgid "Netspeed." -msgstr "Netspeed." +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:141(title) ../C/netspeed_applet.xml:147(phrase) +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." -msgstr "Netspeed affichant la somme dans un tableau de bord de 48 px." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:152(para) +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 msgid "" -"Netspeed Applet displays the network traffic on a " -"specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " "information about the configuration of the network device." msgstr "" -"Netspeed Applet affiche le trafic réseau sur un " -"périphérique donné comme eth0, ppp0, plip0, etc. Il peut également donner " -"davantage d'informations à propos de la configuration du périphérique réseau." -#: ../C/netspeed_applet.xml:158(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 msgid "Netspeed Icons on Panel" -msgstr "Icônes de Netspeed sur le tableau de bord" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:165(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: ../C/netspeed_applet.xml:166(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../C/netspeed_applet.xml:175(phrase) -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:178(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 msgid "The Loopback interface." -msgstr "L'interface Loopback." +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:187(phrase) -msgid "Ethernet" -msgstr "Ethernet" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:190(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 msgid "Ethernet connection." -msgstr "Connexion Ethernet." +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:199(phrase) -msgid "PPP" -msgstr "PPP" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:202(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 msgid "Point to Point Protocol connection." -msgstr "Connexion PPP (protocole point à point)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:211(phrase) -msgid "Wireless" -msgstr "Sans fil" +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:214(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 msgid "Wireless connection." -msgstr "Connexion sans fil." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:223(phrase) -msgid "PLIP" -msgstr "PLIP" +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:226(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." -msgstr "Connexion PLIP (Parallel Line Internet Protocol)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "Cliquez sur le tableau de bord avec le bouton droit de la souris." -#: ../C/netspeed_applet.xml:235(title) -msgid "To Add Netspeed to a Panel" -msgstr "Ajout de Netspeed à un tableau de bord" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "Choisissez Ajouter au tableau de bord." -#: ../C/netspeed_applet.xml:236(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 msgid "" -"To add Netspeed Applet to a panel, right-click on " -"the panel, then choose Add to PanelNetworkNetspeed Applet." +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." msgstr "" -"Pour ajouter Netspeed à un tableau de bord, " -"cliquez avec le bouton droit sur celui-ci, puis choisissez " -"Ajouter au tableau de bordSystème " -"et matérielMoniteur réseau." -#: ../C/netspeed_applet.xml:244(title) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "Cliquez sur Ajouter." + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: ../C/netspeed_applet.xml:246(title) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 msgid "Netspeed Applet Settings" -msgstr "Paramètres de l'applet Netspeed" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:252(phrase) -msgid "Netspeed Applet Settings." -msgstr "Paramètres de l'applet Netspeed." +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:257(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" msgstr "" -"Cette boîte de dialogue vous permet de modifier les paramètres de Netspeed :" -#: ../C/netspeed_applet.xml:261(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 msgid "" "Network device: Choose the network device that the " "applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " "available devices are listed, however you can enter one yourself, too." msgstr "" -"Périphérique réseau : choisissez le périphérique réseau " -"que l'applet doit surveiller dans la liste déroulante. Habituellement, tous " -"les périphériques disponibles sont listés, cependant vous pouvez aussi en " -"ajouter un." -#: ../C/netspeed_applet.xml:265(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 msgid "" "Update interval: Enter the time between two updates of " "the applet." msgstr "" -"Intervalle de mise à jour : saisissez la durée entre " -"deux mises à jour de l'applet." -#: ../C/netspeed_applet.xml:268(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 msgid "" "Label font size: Enter the size of the text displayed " "in the applet." msgstr "" -"Taille de la police pour le texte : saisissez la taille " -"du texte affiché dans l'applet." -#: ../C/netspeed_applet.xml:271(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 msgid "" "Show sum instead of in and out: If you check this box " "then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " "take only half of the space in the panel in this case." msgstr "" -"Afficher la somme à la place de rentrants & sortants : si vous cochez cette case, l'applet affiche la somme des taux de " -"réception et d'émission. L'applet prend alors une place deux fois moins " -"importante dans le tableau de bord." -#: ../C/netspeed_applet.xml:275(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 msgid "" "Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " "if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." msgstr "" -"Afficher des bits au lieu d'octets : cochez cette case " -"si vous souhaitez que l'applet affiche des bits par seconde à la place des " -"octets/s." -#: ../C/netspeed_applet.xml:279(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 msgid "" "Change icon according to the selected device: Usually " "the applet will show an icon representing the type of network device you " "monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " -"modems, etc.), a network card for ethernet (eth), etc. When this is " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " "unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " "which device you monitor." msgstr "" -"Changer l'icône selon le périphérique choisi : " -"habituellement, l'applet affiche une icône correspondant au type de réseau " -"que vous surveillez ; un téléphone pour une connexion point à point (modems " -"PPP...), une carte réseau pour la connexion ethernet (eth), etc. Quand cette " -"case n'est pas cochée, l'applet affiche toujours une icône représentant une " -"carte réseau, quel que soit le périphérique surveillé." -#: ../C/netspeed_applet.xml:285(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 msgid "" "Always monitor a connected device, if possible: When " "your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " "monitoring." msgstr "" -"Toujours surveiller les périphériques connectés, si possible : quand votre connexion est inactive, Netspeed cherche une " -"connexion active à surveiller." -#: ../C/netspeed_applet.xml:291(title) ../C/netspeed_applet.xml:293(title) -#: ../C/netspeed_applet.xml:299(phrase) +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 msgid "The details dialog" -msgstr "La boîte de dialogue des détails" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" -#: ../C/netspeed_applet.xml:304(para) +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 msgid "" "This dialog shows you some useful information on the configuration of your " "network device." msgstr "" -"Cette boîte de dialogue affiche quelques informations utiles sur la " -"configuration du périphérique réseau." -#: ../C/netspeed_applet.xml:309(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 msgid "" -"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of " -"the network device." +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." msgstr "" -"Adresse IP : l'adresse IP (protocole Internet) du " -"périphérique réseau." -#: ../C/netspeed_applet.xml:312(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 msgid "" "Netmask: The netmask which depends on the size of your " -"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C network)." +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." msgstr "" -"Masque : le masque réseau dépend de la taille de votre " -"LAN (réseau local). Une valeur courante est 255.255.255.0 (pour un réseau de " -"classe C)." -#: ../C/netspeed_applet.xml:316(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 msgid "" "Hardware Address: Often also referred to as the " "physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " "identifier for your network card." msgstr "" -"Adresse MAC : aussi définie comme l'adresse physique. " -"Un identifiant mondial unique pour votre carte réseau." -#: ../C/netspeed_applet.xml:320(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 msgid "" -"P-t-P Address: The internet address of the \"other side" -"\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." msgstr "" -"Adresse P-t-P : l'adresse Internet de « l'autre côté » " -"de votre connexion PPP (protocole point à point)." -#: ../C/netspeed_applet.xml:324(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 msgid "" "Bytes in: The amount of bytes that the network device " "has received since it has been connected to the network." msgstr "" -"Octets rentrants : la quantité d'octets que votre " -"périphérique a reçu depuis qu'il est connecté au réseau." -#: ../C/netspeed_applet.xml:328(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 msgid "" -"Bytes out: The amout of bytes that the network device " +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " "has sent since it has been connected to the network." msgstr "" -"Octets sortants : la quantité d'octets que votre " -"périphérique a envoyé depuis qu'il est connecté au réseau." -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: ../C/netspeed_applet.xml:0(None) -msgid "translator-credits" +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "lien" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." msgstr "" -"Franck Charpentier , 2008\n" -"Frédéric Péters , 2008\n" -"Claude Paroz , 2008" +"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " +"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 " +"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " +"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière " +"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant" +" ce lien ou dans le fichier " +"COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." diff --git a/netspeed/help/frp/frp.po b/netspeed/help/frp/frp.po new file mode 100644 index 00000000..03e8bea1 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/frp/frp.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Alexandre Raymond, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2018\n" +"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: frp\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Èquipa de traduction" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Dèscripcion" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/fur/fur.po b/netspeed/help/fur/fur.po new file mode 100644 index 00000000..10eb0f00 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/fur/fur.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Andrea Decorte " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Icone" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Descrizion" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "leam" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/fy/fy.po b/netspeed/help/fy/fy.po new file mode 100644 index 00000000..9ff2f07b --- /dev/null +++ b/netspeed/help/fy/fy.po @@ -0,0 +1,620 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fy\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Peter Hoogsteen https://launchpad.net/~p.hoogsteen\n" +" Sense Hofstede https://launchpad.net/~qense" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Byldkaike" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Beskriuwing" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "link" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/ga/ga.po b/netspeed/help/ga/ga.po new file mode 100644 index 00000000..b803d3b1 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ga/ga.po @@ -0,0 +1,620 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ga\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Paul Duffy \n" +"Alastair McKinstry \n" +"Seán de Búrca " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Deilbhín" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Cur Síos" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "nasc" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/gl/gl.po b/netspeed/help/gl/gl.po new file mode 100644 index 00000000..8c4f21da --- /dev/null +++ b/netspeed/help/gl/gl.po @@ -0,0 +1,634 @@ +# Translators: +# Miguel Anxo Bouzada , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Miguel Anxo Bouzada \n" +"Proxecto Trasno " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Proxecto de documentación do MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Proxecto de documentación do GNOME" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Autorízase a copia, distribución e/ou modificación deste documento baixo os " +"termos da Licenza de Documentación Libre de GNU (GFDL), versión 1.1 ou " +"calquera outra versión posterior publicada pola Free Software Foundation sen" +" seccións invariantes, sen textos de cuberta e sen textos de cuberta " +"traseira. Pode atopar unha copia da GFDL nesta ligazón ou no ficheiro COPYING-DOCS distribuído con" +" este manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Comentarios" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ligazón" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Autorízase a copia, distribución e/ou modificación deste documento baixo os " +"termos da Licenza de Documentación Libre de GNU (GFDL), versión 1.1 ou " +"calquera outra versión posterior publicada pola Free Software Foundation sen" +" seccións invariantes, sen textos de cuberta e sen textos de cuberta " +"traseira. Pode atopar unha copia da GFDL en <_:ulink-1/> ou no ficheiro " +"COPYING-DOCS distribuído con este manual." diff --git a/netspeed/help/gu/gu.po b/netspeed/help/gu/gu.po new file mode 100644 index 00000000..c8d6dd19 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/gu/gu.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Milan Savaliya , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Milan Savaliya , 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "અનુવાદક સન્માન" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "ચિહ્ન" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "વર્ણન" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "કડી" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/ha/ha.po b/netspeed/help/ha/ha.po new file mode 100644 index 00000000..76f38ba8 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ha/ha.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Hausa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ha\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "yabo ga-mai fassara" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Alama" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Kwatanci" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "mahaɗi" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/he/he.po b/netspeed/help/he/he.po new file mode 100644 index 00000000..17f18eb1 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/he/he.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# Translators: +# Yaron Shahrabani , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Yaron Shahrabani " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "סמל" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "קישור" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/hi/hi.po b/netspeed/help/hi/hi.po new file mode 100644 index 00000000..6bee5c1c --- /dev/null +++ b/netspeed/help/hi/hi.po @@ -0,0 +1,623 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Sadgamaya , 2018 +# Panwar108 , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Panwar108 , 2018\n" +"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"राजेश रंजन (rajeshkajha@yahoo.com)\n" +"जी करुणाकर (karunakar@freedomink.org)\n" +"रविशंकर श्रीवास्तव (raviratlami@gmail.com)\n" +"राघवन गोपालकृष्णन् (g.raghavan.g@gmail.com)" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE प्रलेखन योजना" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "चिह्न" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "विवरण" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "लिंक " + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/hr/hr.po b/netspeed/help/hr/hr.po new file mode 100644 index 00000000..20f6bd3d --- /dev/null +++ b/netspeed/help/hr/hr.po @@ -0,0 +1,643 @@ +# Translators: +# Elvis M. Lukšić , 2018 +# Ivica Kolić , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić , 2018\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Prijevod na Transifexu:\n" +" Mislav E. Lukšić \n" +" Ivica Kolić \n" +"\n" +"Ranije prevoditeljske zasluge:\n" +" lokalizacija@linux.hr\n" +" Danijel Studen \n" +" Denis Lackovic \n" +" Robert Sedak \n" +" Vedran Vyroubal \n" +" Miroslav Sabljić \n" +"\n" +"Prinosi na Launchpadu:\n" +" Ante Karamatić https://launchpad.net/~ivoks\n" +" Bojan Sudarević https://launchpad.net/~sudarevic\n" +" Danijel Šnajder https://launchpad.net/~phantomlord\n" +" Krešo Kunjas https://launchpad.net/~deresh\n" +" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins\n" +" Miroslav Sabljić https://launchpad.net/~civija\n" +" Valentin Vidic https://launchpad.net/~vvidic\n" +" alja https://launchpad.net/~alja\n" +" civix https://launchpad.net/~civix\n" +" young https://launchpad.net/~davorin-sego" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 MATE dokumentacijski projekt" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE dokumentacijski projekt" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME dokumentacijski projekt" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" +"MATE dokumentacijski projekt " +" MATE radno okruženje " + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "MATE dokumentacijski projekt " + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Povratne informacije" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Sličica" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "Desni klik na ploču" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "Izaberite dodaj na ploču." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "Klikni Dodaj." + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "poveznica" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/hu/hu.po b/netspeed/help/hu/hu.po new file mode 100644 index 00000000..82525e58 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/hu/hu.po @@ -0,0 +1,677 @@ +# Translators: +# KAMI KAMI , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Falu , 2018 +# Balázs Meskó , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Dvornik László\n" +"Kelemen Gábor\n" +"Tímár András\n" +"Kalman „KAMI” Szalai\n" +"Falu\n" +"Rezső Páder\n" +"Zoltán Rápolthy\n" +"Meskó Balázs " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE dokumentációs projekt" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME dokumentációs projekt" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Jelen dokumentum szabadon másolható, terjeszthető és/vagy módosítható a GNU " +"Free Documentation License (GFDL) 1.1-es verziója vagy a Free Software " +"Foundation által kiadott ennél frissebb verziója alatt, a \"Nem " +"változtatható szakaszok\", \"Címlapszövegek\" és a \"Hátlapszövegek\" " +"kivételével. A GFDL leírása ezen az " +"oldalon érhető el, vagy a jelen dokumentációban található COPYING-" +"DOCS fájlban." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Ez a kézikönyv része a GFDL alatt megjelenő MATE dokumentációk " +"gyűjteményének. A kézikönyv a gyűjteménytől függetlenül szabadon " +"terjeszthető, a licenc másolatát mellékelve a 6. szakaszban leírtaknak " +"megfelelően." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"A cégek különböző, védjegy alá tartozó elnevezéseket használnak termékeik és" +" szolgáltatásuk megkülönböztetéséhez. Ahol ezek a nevek megjelennek " +"bármelyik MATE dokumentációban és a MATE dokumentációs projekt tagjainak " +"tudomásuk van a védjegyről, abban az esetben ezek az elnevezések teljes " +"egészében vagy kezdőbetűik nagybetűsek." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"A DOKUMENTUM „JELEN ÁLLAPOTÁBAN” KERÜL KIADÁSRA MINDENFÉLE GARANCIAVÁLLALÁS " +"NÉLKÜL, LEGYEN AZ KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT, BELEÉRTVE, DE NEM " +"KIZÁRÓLAGOSAN A FORGALOMBA HOZHATÓSÁGRA VAGY ALKALMAZHATÓSÁGRA, A JELEN " +"DOKUMENTUMNAK VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT VERZIÓJÁNAK HIBAMENTESSÉGÉRE VONATKOZÓ " +"GARANCIÁKAT. A DOKUMENTUM VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT VÁLTOZATÁNAK MINŐSÉGÉBŐL ÉS " +"FELHASZNÁLHATÓSÁGÁBÓL FAKADÓ ÖSSZES KOCKÁZAT A FELHASZNÁLÓT TERHELI. HA A " +"DOKUMENTUM BIZONYÍTOTTAN HIBÁS, A FELHASZNÁLÓNAK MAGÁNAK (NEM A DOKUMENTUM " +"ÍRÓJÁNAK, KIADÓJÁNAK VAGY BÁRMELY KÖZREMŰKÖDŐNEK) KELL VÁLLALNIA A " +"JAVÍTÁSHOZ SZÜKSÉGES MINDEN KÖLTSÉGET. A JELEN GARANCIAELUTASÍTÁS A JELEN " +"LICENC LÉNYEGI RÉSZE. A LEFEDETT DOKUMENTUM VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT " +"VERZIÓJÁNAK HASZNÁLATA CSAK A JELEN ELUTASÍTÁSSAL EGYÜTT ENGEDÉLYEZETT, ÉS" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT ÉS SEMMILYEN JOGI MEGFONTOLÁSBÓL, LEGYEN AZ " +"MAGÁNJOGI VÉTKES CSELEKMÉNY (BELEÉRTVE A HANYAGSÁGOT), SZERZŐDÉS VAGY " +"BÁRMELY MÁS DOLOG, NEM FELELŐS ÖN, A LEFEDETT KÓD ELSŐ FEJLESZTŐJE ÉS TÖBBI " +"KÖZREMŰKÖDŐJE VAGY EZEK BÁRMELY SZÁLLÍTÓJA SEMMILYEN MÁS SZEMÉLY FELÉ " +"SEMMILYEN FAJTA KÖZVETLEN, SPECIÁLIS, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, " +"BELEÉRTVE DE NEM KIZÁRÓLAG A HÍRNÉV ELVESZTÉSÉBŐL, MUNKA LEÁLLÁSÁBÓL, " +"SZÁMÍTÓGÉP MEGHIBÁSODÁSÁBÓL VAGY HELYTELEN MŰKÖDÉSÉBŐL SZÁRMAZÓ, VAGY " +"BÁRMELY EGYÉB KERESKEDELMI KÁROKAT ÉS VESZTESÉGEKET, MÉG AKKOR IS, HA AZ " +"ILYEN FÉL INFORMÁLVA LETT AZ ILYEN KÁROK ELŐFORDULÁSÁNAK LEHETŐSÉGÉRŐL. A " +"FELELŐSSÉG EZEN KORLÁTOZÁSA NEM ALKALMAZHATÓ ABBAN AZ ESETBEN, HA HALÁL VAGY" +" SZEMÉLYI SÉRÜLÉS TÖRTÉNT A FÉL HANYAGSÁGÁBÓL KIFOLYÓLAG, OLYAN MÉRTÉKBEN, " +"AMENNYIRE AZ ALKALMAZHATÓ TÖRVÉNYEK MEGTILTJÁK AZ ILYEN KORLÁTOZÁSOKAT." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"A DOKUMENTUM ÉS A DOKUMENTUM MÓDOSÍTOTT VERZIÓI A GNU FREE DOCUMENTATION " +"LICENSE FELTÉTELEI SZERINT KERÜLNEK KÖZREADÁSRA, A TOVÁBBIAK ISMERETÉBEN: " +"<_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Visszajelzés" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "hivatkozással" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Jelen dokumentum szabadon másolható, terjeszthető és/vagy módosítható a GNU " +"Free Documentation License (GFDL) 1.1-es verziója vagy a Free Software " +"Foundation által kiadott ennél frissebb verziója alatt, a \"Nem " +"változtatható szakaszok\", \"Címlapszövegek\" és a \"Hátlapszövegek\" " +"kivételével. A GFDL leírása ezzel a <:_Qulink1/> érhető el, vagy a jelen " +"dokumentációban található COPYING-DOCS fájlban." diff --git a/netspeed/help/hy/hy.po b/netspeed/help/hy/hy.po new file mode 100644 index 00000000..8dd29900 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/hy/hy.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Siranush , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Siranush , 2018\n" +"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hy\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "թարգմանչի կրեդիտներ" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Պատկերակ" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Նկարագրություն" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "հղում" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/ia/ia.po b/netspeed/help/ia/ia.po new file mode 100644 index 00000000..57123db3 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ia/ia.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Tea Coba , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Tea Coba , 2018\n" +"Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ia\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "creditos de traduction" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ligamine" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/id/id.po b/netspeed/help/id/id.po new file mode 100644 index 00000000..83bfd4a8 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/id/id.po @@ -0,0 +1,641 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Willy Sudiarto Raharjo , 2018 +# Kukuh Syafaat , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Mohammad DAMT \n" +"Ahmad Riza H Nst \n" +"Dirgita \n" +"Tim MATE Indonesia \n" +"Kukuh Syafaat , 2017." + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Projek Dokumentasi MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Hak diberikan untuk menyalin, mendistribusikan, dan/atau mengubah dokumen " +"ini di bawah persyaratan GNU Free Documentation License (GFDL, Lisensi " +"Dokumentasi Bebas GNU), Versi 1.1 atau sebarang versi setelahnya yang " +"dipublikasikan oleh Free Software Foundation tanpa Invariant Section, tanpa " +"Front-Cover Texts, dan tanpa Back-Cover Texts. Anda dapat menemukan salinan " +"dari GFDL pada taut ini atau " +"di dalam berkas COPYING-DOCS yang didistribusikan bersama manual ini." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Manual ini adalah bagian dari suatu koleksi manual MATE yang disebarkan di " +"bawah GDFL. Bila Anda ingin menyebarkan manual ini secara terpisah dari " +"koleksi, Anda dapat melakukannya dengan menambahkan salinan lisensi ke " +"manual, sebagaimana dijelaskan di bagian 6 dari lisensi." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Banyak nama yang dipakai oleh perusahaan-perusahaan untuk membedakan produk " +"dan layanan mereka diklaim sebagai merek dagang. Ketika nama-nama tersebut " +"muncul di dalam sebarang dokumentasi MATE, and anggota Projek Dokumentasi " +"MATE disadarkan atas merek dagang tersebut, maka nama-nama akan ditulis " +"dalam huruf besar atau huruf awal huruf besar." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Umpan balik" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Keterangan" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "taut" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/ig/ig.po b/netspeed/help/ig/ig.po new file mode 100644 index 00000000..49152030 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ig/ig.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Igbo (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ig\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Omentụgharị-Uru" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Aịkọn" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Nkọwa" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "Ụzọ njikọ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/is/is.po b/netspeed/help/is/is.po new file mode 100644 index 00000000..19209d5b --- /dev/null +++ b/netspeed/help/is/is.po @@ -0,0 +1,621 @@ +# Translators: +# Sveinn í Felli , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Samúel Jón Gunnarsson , 2003\n" +"Sveinn í Felli , 2012-2016\n" +"Aðrir FOSS íslenskuþýðendur" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Táknmynd" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Lýsing" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "tengill" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/it/it.po b/netspeed/help/it/it.po new file mode 100644 index 00000000..72ab924e --- /dev/null +++ b/netspeed/help/it/it.po @@ -0,0 +1,705 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Marco Z. , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# talorno , 2018 +# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) , 2018 +# Simone Centonze , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Simone Centonze , 2018\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Riconoscimenti-tradutore" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 MATE Documentation Project" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "2002 Jörgen Scheibengruber" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Documentazione del progetto MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Progetto della Documentazione di GNOME" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in " +"conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) " +"Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software " +"Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una " +"copia della GFDL è disponibile su questo collegamento o nel file COPYING-DOCS distribuito " +"con questo manuale." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Questo manuale fa parte di una raccolta di manuali MATE distribuita in " +"conformità con la GFDL. Per poter distribuire questo manuale separatamente, " +"è necessario inserirvi una copia della licenza, come descritto nella sezione" +" 6 della licenza." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Molti dei nomi usati dalle aziende per distinguere i propri prodotti e " +"servizi sono rivendicati come marchi. Quando questi nomi compaiono nella " +"documentazione di MATE, e i partecipanti al MATE Documentation Project sono " +"consapevoli del loro utilizzo, essi vengono scritti in lettere maiuscole o " +"con l'iniziale maiuscola." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"IL DOCUMENTO VIENE FORNITO SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE O " +"IMPLICITE, INCLUSE, MA SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE ATTESTANTI CHE IL " +"DOCUMENTO O LE SUE VERSIONI MODIFICATE SIANO PRIVI DI DIFETTI, " +"COMMERCIALIZZABILI, IDONEI A UN DETERMINATO SCOPO O CHE NON VIOLINO DIRITTI " +"DI TERZI. SI DECLINA QUALUNQUE RESPONSABILITÀ RIGUARDO AI RISCHI INERENTI LA" +" QUALITÀ, L'ACCURATEZZA E LE PRESTAZIONI DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE" +" MODIFICATA. QUALORA UN DOCUMENTO O UNA SUA VERSIONE MODIFICATA DOVESSERO " +"PRESENTARE QUALUNQUE TIPO DI DIFETTO, IL COSTO DI EVENTUALI INTERVENTI DI " +"ASSISTENZA, RIPARAZIONE O CORREZIONE SARÀ A CARICO DELL'UTENTE (NON DEL " +"REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA " +"LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO" +" DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I " +"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"IN NESSUNA CIRCOSTANZA E PER NESSUNA RAGIONE LEGALE, INCLUSI I PRINCIPI DI " +"COLPA (INCLUSA LA NEGLIGENZA), ACCORDO CONTRATTUALE O ALTRO, SARÀ POSSIBILE " +"CONSIDERARE L'AUTORE, IL REDATTORE INIZIALE, GLI ALTRI COLLABORATORI, " +"QUALUNQUE DISTRIBUTORE DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE MODIFICATA O " +"QUALUNQUE FORNITORE DELLE PERSONE CITATE, RESPONSABILE NEI CONFRONTI DI " +"QUALUNQUE PERSONA PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O " +"CONSEGUENTI DI QUALUNQUE NATURA, INCLUSI, MA SENZA LIMITAZIONE, I DANNI PER " +"PERDITA DI AVVIAMENTO, INTERRUZIONE DEL LAVORO, GUASTO O MALFUNZIONAMENTO " +"DEL COMPUTER O QUALUNQUE ALTRO DANNO O PERDITA DERIVANTE O CORRELATA ALL'USO" +" DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE MODIFICATA, ANCHE QUALORA LE PERSONE " +"CITATE FOSSERO STATE INFORMATE DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"IL DOCUMENTO E LE VERSIONI MODIFICATE DEL DOCUMENTO VENGONO RILASCIATE " +"SECONDO I TERMINI DELLA GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE TENENDO PRESENTE CHE:" +" <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "Progetto Documentazione MATE" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "1.3 July 2015 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "1.2 2006 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "1.1 2005 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "1.0 2002 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Commenti" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" +" Netspeed. " +"" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" +" Ethernet " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" +" PPP " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" +"external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" +" PLIP " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "collegamento" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"È concesso il permesso di copiare, distribuire e/o modificare questo " +"documento in base ai termini della GNU Free Documentation License (GFDL), " +"Versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free Software " +"Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e nessun testo" +" di retro copertina. Puoi trovare una copia del GFDL qui <_:ulink-1/> o nel " +"file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale." diff --git a/netspeed/help/ja/ja.po b/netspeed/help/ja/ja.po new file mode 100644 index 00000000..148c0dd5 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ja/ja.po @@ -0,0 +1,663 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# ABE Tsunehiko, 2018 +# あわしろいくや , 2018 +# shinmili , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"相花 毅 \n" +"佐藤 暁 \n" +"KAMAGASAKO Masatoshi \n" +"Akira TAGOH \n" +"Yukihiro Nakai \n" +"Yuusuke Tahara \n" +"Akira Higuchi \n" +"やまね ひでき \n" +"草野 貴之 \n" +"松澤 二郎 \n" +"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE ドキュメンテーション・プロジェクト" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"このドキュメントをフリーソフトウェア財団発行の GNU フリー文書利用許諾契約書 (バージョン 1.1 かそれ以降から一つを選択) " +"が定める条件の下で複製、頒布、あるいは改変することを許可する。変更不可部分、表カバーテキスト、裏カバーテキストは存在しない。この利用許諾契約書の複製物はこのリンク、またはこの文書と共に配布されている COPYING-DOCS というファイルに中に記載されている。" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"本ドキュメントは GFDL の下で配布されているその他の MATE " +"マニュアル集の一部である。これらのマニュアルとは別に本ドキュメントを別個に配布する場合は、GFDL " +"のセクション6で説明しているように、そのマニュアル集に対するライセンスの複製を添付することで実現できる。" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"企業は自分達の製品とサービスを区別するために使用する多くの名称が登録商標であると主張している。これらの名称が MATE " +"のドキュメントの中に表記されていたり、これらの登録商標が MATE " +"ドキュメンテーション・プロジェクトのメンバに提示している箇所は全部を大文字または最初の文字を大文字にしている。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "フィードバック" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "アイコン" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "リンク" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/ka/ka.po b/netspeed/help/ka/ka.po new file mode 100644 index 00000000..0be25aa4 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ka/ka.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "ხატულა" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "აღწერა" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ბმული" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/kab/kab.po b/netspeed/help/kab/kab.po new file mode 100644 index 00000000..b6ebe553 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/kab/kab.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Slimane AMIRI, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Slimane AMIRI, 2018\n" +"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kab\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Asenfaṛ n tsemlit n MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Asenfaṛ n tsemlit n GNOME" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "Asenfaṛ n tsemlit n MATE" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/kk/kk.po b/netspeed/help/kk/kk.po new file mode 100644 index 00000000..c351a12e --- /dev/null +++ b/netspeed/help/kk/kk.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# Translators: +# Baurzhan Muftakhidinov , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Baurzhan Muftakhidinov " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Таңбаша" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Анықтамасы" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "сілтеме" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/kn/kn.po b/netspeed/help/kn/kn.po new file mode 100644 index 00000000..dc22d740 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/kn/kn.po @@ -0,0 +1,619 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# karthik holla , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: karthik holla , 2018\n" +"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ,ಕಾರ್ತಿಕ ಹೊಳ್ಳ " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆ" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "ವಿವರಣೆ" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ಕೊಂಡಿ (link)" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/ko/ko.po b/netspeed/help/ko/ko.po new file mode 100644 index 00000000..c94498ae --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ko/ko.po @@ -0,0 +1,643 @@ +# Translators: +# Seong-ho Cho , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# 박정규(Jung-Kyu Park) , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# HanSol Park , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: HanSol Park , 2018\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n" +"Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" +"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" +"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" +"Seong-ho Cho \n" +"MATE Desktop Environment Team " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 마테 문서 프로젝트" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "그놈 문서 프로젝트" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "그놈 문서 프로젝트" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"본 설명서는 프리 소프트웨어 재단(FSF)에서 발행한 GNU 자유 문서 라이센스(GFDL) 버전 1.1 이상의 조항에 따라 변경 불가 " +"부분, 앞 표지 텍스트 및 뒷 표지 텍스트를 제외하고 복사, 수정 및/또는 배포할 수 있습니다. GFDL의 사본은 링크 또는 본 설명서와 함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서" +" 찾을 수 있습니다." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"본 설명서는 GFDL에 따라 배포된 그놈 설명서 컬렉션의 일부입니다. 본 설명서를 컬렉션과 별도로 배포하려는 경우에는 라이센스 조항 6에" +" 따라 라이센스 사본을 설명서에 추가하면 됩니다." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"기업의 제품과 서비스를 식별하기 위해 사용된 많은 이름은 상표로 간주됩니다. 그놈 문서에 사용된 이름과 그놈 문서 프로젝트의 구성원은 " +"해당 상표로, 모두 대문자로 표시되거나 첫 글자가 대문자로 표시되어 있습니다." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 " +"제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 " +"오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 " +"라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"또한 불법 행위(부주의 포함), 계약 또는 직접, 간접, 특별, 부수적 및 파생적인 모든 손해(영업권 손실, 작업 중지, 컴퓨터 오류 및" +" 고장 또는 본 문서나 수정판의 사용으로 인해 발생하거나 관련된 기타 모든 손실 및 이러한 손실 가능성에 대해 미리 공지한 경우에도 " +"제한되지 않음)에 대해서는 어떠한 상황이나 법률적인 이론 하에서도 본 문서 또는 수정판의 저작자, 원저자, 모든 배포자 또는 공급자는 " +"책임을 지지 않습니다." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "피드백" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "아이콘" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "링크" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/ku/ku.po b/netspeed/help/ku/ku.po new file mode 100644 index 00000000..cdc51240 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ku/ku.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Erdal Ronahî" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Sembol" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Daxuyanî" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "girêdan" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/ku_IQ/ku_IQ.po b/netspeed/help/ku_IQ/ku_IQ.po new file mode 100644 index 00000000..9daa4f89 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ku_IQ/ku_IQ.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Rasti K5 , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Rasti K5 , 2018\n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku_IQ\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "وێنۆچکە" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "پێناسە" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "بەستەر" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/ky/ky.po b/netspeed/help/ky/ky.po new file mode 100644 index 00000000..af40e07d --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ky/ky.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# chingis, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: chingis, 2018\n" +"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ky\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Жумалиев Чыңгыз " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Значок" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Баяндамасы" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "шилтеме" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/li/li.po b/netspeed/help/li/li.po new file mode 100644 index 00000000..9017767e --- /dev/null +++ b/netspeed/help/li/li.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: li\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Piktogram" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Ómsjrieving" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "verwiezing" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/lt/lt.po b/netspeed/help/lt/lt.po new file mode 100644 index 00000000..392fbb4a --- /dev/null +++ b/netspeed/help/lt/lt.po @@ -0,0 +1,662 @@ +# Translators: +# brennus , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Moo, 2018 +# Džiugas Grėbliūnas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas , 2018\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Vertėjai:\n" +"Algimantas Margevičius \n" +"Aurimas Černius \n" +"Rimas Kudelis \n" +"Žygimantas Beručka \n" +"Justina Klingaitė \n" +"Gintautas Miliauskas \n" +"Tomas Kuliavas \n" +"Gediminas Paulauskas \n" +"Moo\n" +"Džiugas Grėbliūnas " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 MATE dokumentacijos projektas" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE dokumentacijos projektas" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME dokumentacijos projektas" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Suteikiamas leidimas kopijuoti, platinti ir/arba modifikuoti šį dokumentą " +"pagal GNU laisvosios dokumentacijos licenciją (GFDL), ver" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Šis žinynas yra MATE žinynų rinkinio, platinamo GFDL sąlygomis, dalis. Jeigu" +" norite dalintis šiuo žinynu atskirai nuo šio rinkinio, galite tą daryti " +"pridėdami šios licencijos kopiją, kaip nurodyta 6 šios licencijos dalyje." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Nemažai įmonių, jų produktų ir paslaugų pavadinimai laikomi prekės ženklais." +" Kuomet šie pavadinimai pasirodo bet kur MATE dokumentacijoje, ir MATE " +"dokumentacijos projekto nariai atkreipia į juos dėmesį, šie pavadinimai " +"radomi didžiosiomis raidėmis arba pradedami didžiąja raide." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOKUMENTAS PATEIKIAMAS TOKS, KOKS YRA, BE BET KOKIOS RŪŠIES GARANTIJŲ, " +"IŠREIKŠTŲ AR PAREIKŠTŲ, NERIBOTAI LAIKANT, KAD DOKUMENTAS AR JO MODIFIKUOTA " +"VERSIJA YRA BE KLAIDŲ, TINKAMA KONKREČIAI PASKIRČIAI ARBA NEPAŽEIDŽIANTI TAM" +" TIKRŲ TEISIŲ. VISA ŠIO DOKUMENTO AR JO MODIFIKUOTOS VERSIJOS KOKYBĖS, " +"TIKSLUMO IR VEIKIMO PRIKLAUSO JUMS. ESANT BET KOKIAM ŠIO DOKUMENTO AR JO " +"MODIFIKUOTOS VERSIJOS TRŪKUMUI, JŪS (NE PIRMINIS RAŠYTOJAS, AUTORIUS AR " +"KITAS PAGALBININKAS) PRISIIMATE REIKIAMO APTARNAVIMO, REMONTO AR TAISYMO " +"IŠLAIDAS. ŠIS ATSAKOMYBĖS ATSISAKYMAS YRA ESMINĖ ŠIOS LICENCIJOS DALIS. " +"TOLIAU NELEIDŽIAMAS JOKS ŠIO DOKUMENTO AR MODIFIKUOTOS VERSIJOS NAUDOJIMAS, " +"IŠSKYRUS PAGAL ŠĮ ATSAKOMYBĖS ATSISAKYMĄ; IR" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"ESANT JOKIOMS APLINKYMBĖMS IR JOKIAI TEISINEI TEORIJAI AR DELIKTUI " +"(ĮSKAITANT APLAIDUMĄ), SUTARČIAI AR KITAIS ATŽVILGIAIS, ŠIO DOKUMETNO AR JO " +"MODIFIKUOTOS VERSIJOS AUTORIUS, PRADINIS RAŠYTOJAS, BET KURIS PAGALBININKAS " +"ARBA BET KURIS PLATINTOJAS NĖRA ATSAKINGAS BET KURIAM ASMENIUI UŽ BET KOKIUS" +" TIESIOGINIUS, NETIESIOGINIUS, YPATINGUS, ATSITIKTINIUS AR PASEKMINIUS " +"NUOSTOLIUS, ĮSKAITANT DARBO SUSTOJIMĄ, KOMPIUTERIO GEDIMUS AR BET KURIUOS " +"KITUS NUOSTOLIUS ARBA PRARADIMUS, KYLANČIUS IŠ ARBA SUSIJUSIUS SU ŠIO " +"DOKUMENTO AR JO MODIFIKUOTŲ VERSIJŲ NAUDOJIMU, NET JEI IR VIENA IŠ PUSIŲ YRA" +" INFORMUOTA APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ GALIMYBĘ." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"DOKUMENTAS IR MODIFIKUOTOS JO VERSIJOS PATEIKIAMOS GNU LAISVOSIOS " +"DOKUMENTACIJOS LICENCIJOS SĄLYGOMIS SU TOLESNIU SUPRATIMU, KAD: " +"<_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "MATE dokumentacijos projektas " + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Atsiliepimai" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Piktograma" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Aprašymas" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "nuoroda" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/lv/lv.po b/netspeed/help/lv/lv.po new file mode 100644 index 00000000..99ef369a --- /dev/null +++ b/netspeed/help/lv/lv.po @@ -0,0 +1,619 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Kristaps https://launchpad.net/~retail" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "saite" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/mai/mai.po b/netspeed/help/mai/mai.po new file mode 100644 index 00000000..266c9ee4 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/mai/mai.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mai\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "संगीता कुमारी (sangeeta09@gmail.com)" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "चिह्न" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "विवरण" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "लिंक " + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/mg/mg.po b/netspeed/help/mg/mg.po new file mode 100644 index 00000000..0fa5282f --- /dev/null +++ b/netspeed/help/mg/mg.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Fankasitrahana ny mpandika teny" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Kisary" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Fanoritsoritana" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "rohy" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/mi/mi.po b/netspeed/help/mi/mi.po new file mode 100644 index 00000000..5cfa4c8e --- /dev/null +++ b/netspeed/help/mi/mi.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Maori (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Whakaahua iti" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Whakaaturanga" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "he hononga" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/mk/mk.po b/netspeed/help/mk/mk.po new file mode 100644 index 00000000..a17b9f20 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/mk/mk.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# exoos , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: exoos , 2018\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Арангел Ангов " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Икона" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "врска" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/ml/ml.po b/netspeed/help/ml/ml.po new file mode 100644 index 00000000..a8a4cb59 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ml/ml.po @@ -0,0 +1,619 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ml\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"അനി പീറ്റര്‍ \n" +"പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍ " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "ചിഹ്നം" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "വിവരണം " + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ബന്ധം" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/mn/mn.po b/netspeed/help/mn/mn.po new file mode 100644 index 00000000..b50ea0a1 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/mn/mn.po @@ -0,0 +1,619 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Сүхбаатарын Дөлмандах \n" +"Санлигийн Бадрал 2004, " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Эмблем" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Тодорхойлолт" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "Холбоос" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/mr/mr.po b/netspeed/help/mr/mr.po new file mode 100644 index 00000000..3d2065d6 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/mr/mr.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Vaibhav S Dalvi , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi , 2018\n" +"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "भाषांतराचे श्रेय Vaibhav Dalvi 2014" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "चिन्ह" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "लिंक" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/ms/ms.po b/netspeed/help/ms/ms.po new file mode 100644 index 00000000..fc36b8e4 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ms/ms.po @@ -0,0 +1,761 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# abuyop , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: abuyop , 2018\n" +"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Abuyop" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "Panduan Aplet Netspeed V1.3" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" +"Aplet Netspeed memaparkan pergerakan trafik yang berlaku pada peranti " +"rangkaian tertentu." + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 Projek Dokumentasi MATE" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "2002 Jörgen Scheibengruber" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Projek Dokumentasi MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Projek Dokumentasi GNOME" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Keizinan diberi untuk menyalin, mengedar dan/atau mengubahsuai dokumen ini " +"bawah terma Lesen Dokumentasi Bebas GNU (GDFL), bagi Versi 1.1 atau mana-" +"mana versi terkemudian yang telah diterbitkan oleh Free Software Foundation " +"tanpa Seksyen Tak Varian, tanpa Teks Muka-Hadapan, dan tanpa Teks Muka " +"Belakang. Anda boleh temui satu salinan GFDL dalam pautan ini atau di dalam fail COPYING-DOCS yang " +"disertakan bersama-sama panduan ini." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Panduan ini adalah sebahagian dari koleksi panduan MATE yang diedar bawah " +"GFDL. Jika anda mahu edar panduan ini secara berasingan dari koleksi " +"asalnya, anda boleh membuat sedemikian dengan menambah satu salinan lesen ke" +" dalam panduan sepertimana yang dijelaskan dalam seksyen 6 lesen tersebut." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Kebanyakan nama digunakan oleh syarikat untuk membezakan produk dan " +"perkhidmatan mereka dituntut sebagai tanda dagangan. Jika nama tersebut ada " +"di dalam dokumentasi MATE, dan ahli-ahli Projek Dokumentasi MATE sedar akan " +"tanda dagangan tersebut, kerana nama-nama tersebut telah di huruf besarkan " +"atau huruf awalnya telah dihuruf besarkan." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOKUMEN DISEDIAKAN SEBAGAI DASAR \"SEBAGAIMANA ADANYA\", TANPA JAMINAN ATAS " +"APA JUA, SAMA ADA DIUNGKAP ATAU DILAKSANA, TERMASUKLAH, TANPA HAD, JAMINAN " +"TERHADAP DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN ADALAH BEBAS MASALAH " +"KEBOLEHNIAGAAN. SESUAI ATAS TUJUAN TERTENTU ATAU BUKAN-PELANGGARAN. " +"KESELURUHAN RISIKO ATAS KUALITI, KETEPATAN, DAN PRESTASI DOKUMEN ATAU VERSI " +"UBAHSUAI DOKUMEN TERLETAK PADA DIRI ANDA. SEKIRANYA TERDAPAT MANA-MANA " +"DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN YANG BERMASALAH DALAM APA JUA BENTUK, " +"ANDA (BUKAN PENULIS, PENGARANG ATAU MANA-MANA PENYUMBANG ASAL) MENANGGUNG " +"KOS APA JUA PERKHIDMATAN, PEMBAIKAN ATAU PEMBETULAN YANG DIPERLUKAN. " +"PENAFIAN JAMINAN INI TERBENTUK SEBAGAI BAHAGIAN PENTING LESEN INI. MAKA " +"TIDAK PENGGUNAAN MANA-MANA DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN DIIZINKAN " +"KECUALI TERTAKLUK DI BAWAH PENAFIAN INI; DAN" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"TANPA DI BAWAH APA-APA KEADAAN DAN TEORI PERUNDANGAN, SAMA ADA DALAM TORT " +"(TERMASUKLAH KECUAIAN), KONTRAK, ATAU SEUMPAMA DENGANNYA, SI PENGARANG, " +"PENULIS ASAL, MANA-MANA PENYUMBANG, ATAU MANA-MANA PENGEDAR DOKUMEN ATAU " +"VERSI UBAHSUAI DOKUMEN, ATAU MANA-MANA PEMBEKAL ATAS APA JUA KUMPULAN, JUGA " +"PADA MANA-MANA INDIVIDU ATAS KEROSAKAN SECARA LANGSUNG ATAU TIDAK LANGSUNG, " +"SECARA KHUSUS, TIDAK SENGAJA ATAU, KEROSAKAN LANJUTAN TERHADAP SESIAPA " +"SAHAJA, TERMASUKLAH TANPA HAD BAGI KEROSAKAN NAMA BAIK, GANGGUAN KERJA, " +"KEGAGALAN ATAU KEROSAKAN KOMPUTER, ATAU MANA-MANA MAHUPUN SEMUA KEROSAKAN " +"LAIN BERKAITAN PENGGUNAAN DOKUMEN DAN VERSI UBAHSUAI DOKUMEN, WALAUPUN PIHAK" +" TERSEBUT TELAH DIMAKLUMKAN ADANYA KEBARANGKALIAN KEROSAKAN SEBEGITU BOLEH " +"BERLAKU." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"DOKUMEN DAN VERSI UBAHSUAI DOKUMEN DISEDIAKAN BAWAH TERMA LESEN DOKUMENTASI " +"BEBAS GNU DENGAN PERKARA BERIKUT: <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" +"Projek Dokumentasi MATE " +"Desktop MATE " + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" +"Jörgen Scheibengruber " +" Projek GNOME " +"mfcn@gmx.de" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" Projek GNOME " +"pvillavi@gnome.org" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "Projek Dokumentasi MATE " + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "1.3 Julai 2015 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "1.2 2006 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "1.1 2005 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "1.0 2002 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "Panduan ini menerangkan versi 1.10.1 bagi Aplet Netspeed." + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Maklumbalas" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" +"Untuk melaporkan pepijat atau membuat saranan berkenaan Aplet Netspeed atau " +"panduan ini, ikuti arahan di dalam Halaman Maklumbalas MATE." + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "Aplet Netspeed" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "Perihal Aplet Netspeed" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "Netspeed" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" +" Netspeed. " +"" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "Netspeed menunjukkan jumlah dalam panel 48px." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" +" " +" Netspeed menunjukkan jumlah dalam panel " +"48px. " + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" +"Aplet Netspeed memaparkan trafik rangkaian pada " +"peranti tertentu seperti eth0, ppp0, plip0, dll. Selain itu ia menyediakan " +"maklumat berkenaan konfigurasi peranti rangkaian." + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "Ikon Netspeed dalam Panel" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Keterangan" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" +" Gelung Balik " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "Antaramuka Gelung Balik." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" +" Ethernet " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "Sambungan Ethernet." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" +" PPP " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "Sambungan Protokol Titik ke Titik." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" +" Tanpa Wayar " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "Sambungan tanpa wayar." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" +"external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" +" PLIP " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "Sambungan Protokol Internet Talian Selari" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "Menambah Aplet Netspeed ke dalam Panel" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" +"Untuk menambah Aplet Netspeed ke dalam panel, " +"buat langkah-langkah berikut:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "Klik-kanan pada panel." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "Pilih Tambah ke dalam Panel." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" +"Tatal ke bawah senarai item di dalam dialog Tambah ke " +"Panel, kemudian pilih Aplet Netspeed." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "Klik Tambah." + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "Tetapan" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "Tetapan Aplet Netspeed" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" +" " +" Tetapan Aplet Netspeed. " +"" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "Dalam dialog ini anda boleh ubah tetapan Aplet Netspeed:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" +"Peranti rangkaian: Pilih peranti rangkaian yang mana " +"aplet patut pantau melalui senarai timbul-turun kotak kombo. Biasanya semua " +"peranti yang ada tersenarai, namun anda boleh masukkan sendiri jua." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" +"Sela kemaskini: Masukkan tempoh antara dua kemaskini " +"aplet." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" +"Saiz fon label: Masukkan saiz teks yang dipaparkan di " +"dalam aplet." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" +"Menunjukkan jumlah selain dari masuk dan keluar: Jika " +"anda tanda kotak ini maka aplet akan menunjukkan jumlah bagi kadar masuk dan" +" keluar. Aplet hanya mengambil separuh ruang dalam panel sahaja." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" +"Tunjuk bit/s (b/s) selain dari bait/s (B/s): Tanda ini " +"jika anda mahu aplet memaparkan bit per saat selain dari bait/s." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" +"Ubah ikon berdasarkan peranti terpilih: Biasanya aplet " +"akan menunjukkan satu ikon yang mewakili jenis peranti rangkaian yang anda " +"pantau. Jadi ia akan menunjukkan rupa telefon untuk sambungan Titik ke Titik" +" (ppp - modem, dll), kad rangkaian untuk Ethernet (eth), dll. Jika ini " +"dinyahtanda, aplet akan sentiasa tunjukkan ikon kad rangkaian, tidak kira " +"peranti apakah yang anda pantau." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" +"Sentiasa pantau peranti bersambung, jika boleh: Bila " +"sambungan anda terputus atau bermasalah, Aplet Netspeed akan mencari yang " +"lain untuk dipantau." + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "Dialog perincian" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" +" " +" Dialog perincian " + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" +"Dialog ini menunjukkan beberapa maklumat berguna pada konfigurasi peranti " +"rangkaian anda." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" +"Alamat Internet: Alamat IP (Protokol Internet) bagi " +"peranti rangkaian." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" +"Topeng Internet: Topeng Internet yang bergantung pada " +"saiz LAN anda (Local Area Network). Nilai biasa ialah 255.255.255.0 (bsgi " +"rangkaian kelas C)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" +"Alamat Perkakasan: Biasanya dirujuk sebagai alamat " +"fizikal atau MAC (Media Access Control). Pengecam unik sejagat untuk kad " +"rangkaian anda." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" +"Alamat P-t-P: Alamat internet bagi \"sisi lain\" " +"sambungan PPP (Point to Point Protocol) anda." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" +"Bait masuk: Amaun bait yang mana peranti rangkaian " +"terima semenjak ia bersambung dengan rangkaian." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" +"Bait keluar: Amaun bait yang mana peranti rangkaian " +"telah hantar semenjak ia bersambung dengan rangkaian." + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "pautan" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Keizinan diberi untuk menyalin, mengedar dan/atau mengubahsuai dokumen ini " +"bawah terma Lesen Dokumentasi Bebas GNU (GDFL), bagi Versi 1.1 atau mana-" +"mana versi terkemudian yang telah diterbitkan oleh Free Software Foundation " +"tanpa Seksyen Tak Varian, tanpa Teks Muka-Hadapan, dan tanpa Teks Muka " +"Belakang. Anda boleh temui satu salinan GFDL di dalam <_:ulink-1/> atau di " +"dalam fail COPYING-DOCS yang disertakan bersama-sama panduan ini." diff --git a/netspeed/help/nb/nb.po b/netspeed/help/nb/nb.po new file mode 100644 index 00000000..4148221f --- /dev/null +++ b/netspeed/help/nb/nb.po @@ -0,0 +1,629 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Allan Nordhøy , 2018 +# Imre Kristoffer Eilertsen , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen , 2018\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Send en e-post om du finner feil eller mangler i oversettelsen.\n" +"\n" +"stefanok (Stefano Karapetsas) 7943\n" +"kingu (Allan Nordhøy) epost@anotheragency.no 3326\n" +"pompel9 (Kenneth Jenssen) 186\n" +"Bornxlo (Alexander Jansen) 93\n" +"flexiondotorg (Martin Wimpress) 19\n" +"wty (Håvard Havdal) 18\n" +"\n" +"Av totalt 11597 tekststrenger." + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 MATE Documentation Project" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Tilbakemelding" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "Alternativer" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "lenke" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/nds/nds.po b/netspeed/help/nds/nds.po new file mode 100644 index 00000000..0638cc30 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/nds/nds.po @@ -0,0 +1,620 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nds\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Skullmaster https://launchpad.net/~koeritz-jonas\n" +" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Beschrieven" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "Verknüppen" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/ne/ne.po b/netspeed/help/ne/ne.po new file mode 100644 index 00000000..6600d6a5 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ne/ne.po @@ -0,0 +1,620 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# chautari , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: chautari , 2018\n" +"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ne\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"pawan chitrakar ,Narayan Kumar Magar " +"" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "प्रतिमा" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "लिङ्क" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/nl/nl.po b/netspeed/help/nl/nl.po new file mode 100644 index 00000000..8634bf16 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/nl/nl.po @@ -0,0 +1,633 @@ +# Translators: +# Michael Steenbeek , 2018 +# Pjotr , 2018 +# dragnadh , 2018 +# René Devers , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: René Devers , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad-bijdragers:\n" +" Daniël H. https://launchpad.net/~daan-is-here\n" +" Mark Cilissen https://launchpad.net/~pixlism\n" +" Peter van der Does https://launchpad.net/~pdoes\n" +" Tom Louwrier https://launchpad.net/~tom-louwrier\n" +" Twan Coenraad https://launchpad.net/~t.coenraad\n" +" cumulus007 https://launchpad.net/~cumulus-007\n" +" kactusrvm https://launchpad.net/~kactusrvm\n" +" kriekske https://launchpad.net/~kriekenbuik-gmail\n" +"Andere bijdragers:\n" +"Pjotr" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 MATE Documentatie Project" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE Documentatie Project" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME Documentatie Project" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" +"MATE Documentatie Project " +"MATE Desktop " + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "koppeling" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/nn/nn.po b/netspeed/help/nn/nn.po new file mode 100644 index 00000000..07536947 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/nn/nn.po @@ -0,0 +1,619 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Åsmund Skjæveland \n" +"Eskild Hustvedt " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Skildring" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "lenkje" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/nso/nso.po b/netspeed/help/nso/nso.po new file mode 100644 index 00000000..e4526cb8 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/nso/nso.po @@ -0,0 +1,619 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nso\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Translate.org.za \n" +"Pheledi Mathibela " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Leswao" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Tlhaloso" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "kgokaganyo" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/oc/oc.po b/netspeed/help/oc/oc.po new file mode 100644 index 00000000..f8cee5c7 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/oc/oc.po @@ -0,0 +1,622 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Cédric Valmary , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Cfpo Miègjorn-Pirenèus , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Cfpo Miègjorn-Pirenèus , 2018\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: oc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Yannig Marchegay (Kokoyaya) & Cédric Valmary " +"(totenoc.eu) " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Projècte de documentacion de MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Icòna" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Descripcion" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ligam" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/or/or.po b/netspeed/help/or/or.po new file mode 100644 index 00000000..cb2052ec --- /dev/null +++ b/netspeed/help/or/or.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: or\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "ଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "ଚିତ୍ର ସଙ୍କେତ" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ସଂଯୋଗ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/pa/pa.po b/netspeed/help/pa/pa.po new file mode 100644 index 00000000..dbb4c7a1 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/pa/pa.po @@ -0,0 +1,657 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਫੂਲੇਵਾਲਾ ੨੦੦੪\n" +"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮਵਾਲਾ ੨੦੦੪-੨੦੧੦\n" +"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n" +"http://www.satluj.com" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਗਨੂ ਮੁਕਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਾਈਸੈਂਸ (GFDL), ਵਰਜਨ 1.1 ਜਾਂ ਨਵੇਂ, ਜੋ ਕਿ " +"ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਡੇਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਬਦਲਵੇਂ ਭਾਗ, ਨਾ ਮੁੱਢਲੇ-ਢੱਕਣ ਪਾਠ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ " +"ਪਿੱਛੇ-ਢੱਕਣ ਪਾਠ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਹੈ, ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਨਕਲ ਕਰਨ, ਵੰਡਣ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸੋਧਣ ਦਾ " +"ਅਧਿਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ GFDL ਦੀ ਨਕਲ ਸਬੰਧ ਉੱਤੇ ਜਾਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ COPYING-DOCS ਫਾਇਲ " +"ਵਿੱਚੋਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਭੰਡਾਰ ਦਾ ਭਾਗ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ GFDL ਦੇ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ " +"ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਭੰਡਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਵੰਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ " +"ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੇ ਭਾਗ 6 ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਮੁਤਾਬਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਾਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੀ ਇੱਕ ਨਕਲ ਜੋੜ ਕੇ ਕਰ " +"ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"ਕੰਪਨੀਆਂ ਵਲੋਂ ਆਪਣੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਗਏ ਕਈ ਨਾਂ ਮਾਰਕੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਉਹ" +" ਨਾਂ ਕਿਸੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਆਉਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੇ " +"ਮੈਂਬਰ ਹਨ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮਾਰਕਿਆਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਦੇ ਨਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ" +" ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪਹਿਲੇਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡੇ ਰੱਖੇ ਗਏ ਹਨ।" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "ਸੁਝਾਅ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "ਆਈਕਾਨ" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ਲਿੰਕ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/pl/pl.po b/netspeed/help/pl/pl.po new file mode 100644 index 00000000..998f05f1 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/pl/pl.po @@ -0,0 +1,646 @@ +# Translators: +# Piotr Drąg , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Kajetan Rosiak , 2018 +# Marcin GTriderXC , 2018 +# Przemek P , 2018 +# Dominik Adrian Grzywak, 2018 +# Adam Czabara , 2018 +# pietrasagh , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: pietrasagh , 2018\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Tłumacze środowiska MATE, 2013-2014, 2016-2018\n" +"\n" +"Tomasz Bielecki, 2005\n" +"Paweł Marciniak, 2007" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 MATE Documentation Project" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Projekt dokumentacji MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME Documentation Project" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję i/lub modyfikację tego tekstu " +"na warunkach licencji GNU Free Documentation License (GFDL) w wersji 1.1 lub" +" nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation bez Sekcji " +"Niezmiennych, bez Strony Tytułowej i bez Treści Okładki. Kopia tekstu " +"licencji GFDL umieszczona została pod tym odnośnikiem lub w pliku COPYING-DOCS " +"rozpowszechnianym razem z tą instrukcją." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Ten podręcznik jest częścią zestawu podręczników MATE rozpowszechnianych na " +"licencji GFDL. Jeżeli chcesz rozpowszechnić tą instrukcję osobno od zestawu," +" możesz to zrobić dodając kopię licencji do podręcznika, jak opisano w " +"dziale 6 tej licencji." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Wiele nazw używanych przez firmy do rozróżnienia ich produktów i usług jest " +"zgłoszonych jako znaki towarowe. W przypadku pojawienia się tych nazw w " +"dowolnej dokumentacji MATE, a członkowie Projektu Dokumentacji MATE są " +"świadomi tych znaków towarowych, wówczas nazwy są pisane wielkimi literami " +"lub pierwszymi wielkimi literami." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" +"MATE Documentation Project " +"Pulpit MATE " + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Opinia" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "Kliknij Dodaj" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "odnośnik" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/ps/ps.po b/netspeed/help/ps/ps.po new file mode 100644 index 00000000..f71014f3 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ps/ps.po @@ -0,0 +1,619 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ps\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Saif Khan Pathanisation project " +"" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "انځورن" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "سپړاوی" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "تړنه" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/pt/pt.po b/netspeed/help/pt/pt.po new file mode 100644 index 00000000..123e1980 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/pt/pt.po @@ -0,0 +1,758 @@ +# Translators: +# Carlos Moreira, 2018 +# ogalho Carlos Dias Martins , 2018 +# MS , 2018 +# José Vieira , 2018 +# Rui , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Rui , 2018\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "créditos - tradução" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "Manual da Mini-Aplicação Velocidade da Rede V1.3" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" +"A Mini-Aplicação Velocidade da Rede mostra a quantidade de tráfego que " +"ocorre num dispositivo de rede específico." + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 Projeto de Documentação do MATE" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "2002 Jörgen Scheibengruber" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Projeto de Documentação do MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"É dada permissão para copiar, distribuir e/ou alterar este documento sob os " +"termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão 1.1 ou qualquer " +"outra versão posterior publicada pela Free Software Foundation sem quaisquer" +" Secções Invariantes, sem Textos de Capa-Prefácios, e sem Textos de Capa-" +"Finais. Pode encontrar uma cópia da GFDL nesta hiperligação ou no ficheiro COPYING-DOCS " +"distribuído com este manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Este manual é parte de uma coleção de manuais MATE distribuídos sob a GFDL. " +"Se desejar distribuir este manual separadamente da coleção, poderá fazê-lo " +"desde que lhe adicione uma cópia da licença, tal como descrito na secção 6 " +"desta licença." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Muitos dos nomes utilizados pelas empresas para distinguir os seus produtos " +"e serviços são reclamados como marcas registadas. Onde esses nomes surgirem " +"em qualquer documentação MATE, e aos membros do Projeto de Documentação do " +"MATE for dado conhecimento dessas marcas registadas, estes nomes estarão " +"todos em maiúsculas ou com a primeira letra de cada palavra em maiúscula." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"ESTE DOCUMENTO É DISPONIBILIZADO NUMA BASE \"TAL COMO ESTÁ\", SEM QUALQUER " +"GARANTIA DE QUALQUER TIPO, NEM EXPRESSA NEM IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS SEM " +"LIMITAR, GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO SE " +"ENCONTRA LIVRE DE DEFEITOS PARA COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUADO A UM PROPÓSITO " +"ESPECÍFICO OU QUE NÃO INFRINJA. A TOTALIDADE DO RISCO DE QUALIDADE, " +"PORMENORIZAÇÃO, E DESEMPENHO DO DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO É " +"SUA. CASO ALGUM DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA SE DEMONSTRE DEFICIENTE EM " +"QUALQUER ASPETO, O LEITOR (E NÃO O AUTOR INICIAR, OU QUALQUER CONTRIBUINTE " +"POSTERIOR) ASSUME O CUSTO DE TODO O SERVIÇO DE REPARAÇÃO, ASSISTÊNCIA OU " +"CORREÇÃO QUE POSSE SER NECESSÁRIO. ESTA DESRESPONSABILIZAÇÃO DE GARANTIA " +"CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUMA UTILIZAÇÃO DE QUALQUER " +"DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADO DO DOCUMENTO SE ENCONTRA AUTORIZADA EXCETO SE " +"SUJEITA A ESTA DESRESPONSABILIZAÇÃO; E" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"SOB QUAISQUER CIRCUNSTÂNCIAS E TEORIA LEGAL, QUER SEJA POR ERRO (INCLUINDO " +"NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU QUALQUER OUTRO MOTIVO, PODERÁ O AUTOR, ESCRITOR " +"INICIAL, QUALQUER CONTRIBUINTE, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU " +"VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE UMA DESSAS PARTES, " +"SER RESPONSÁVEL PERANTE QUALQUER PESSOA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, " +"INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER TIPO " +"INCLUINDO, SEM LIMITAR, DANOS POR PERCA DE BOM NOME (GOODWILL), PARAGENS DE " +"TRABALHO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO INFORMÁTICO, OU QUALQUER E TODOS OS " +"OUTROS DANOS OU PERCAS DECORRENTES OU RELACIONADAS COM A UTILIZAÇÃO DO " +"DOCUMENTO E VERSÕES ALTERADAS DO DOCUMENTO, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO " +"INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE OCORREREM TAIS DANOS." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"O DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO DISPONIBILIZADAS NOS " +"TERMOS DA LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO LIVRE GNU (GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE)" +" COM O SUBSEQUENTE ENTENDIMENTO DE QUE: <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" +"Projeto de Documentação do MATE " +" MATE Desktop " + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" +"Jörgen Scheibengruber " +" Projeto GNOME " +"mfcn@gmx.de" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" Projeto GNOME " +"pvillavi@gnome.org" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "Projeto de Documentação do MATE " + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "1.3 Julho de 2015 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "1.2 2006 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "1.1 2005 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "1.0 2002 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" +"Este manual descreve a versão 1.10.1 da Mini-Aplicação Velocidade da Rede." + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Opinião" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" +"Para reportar um erro ou fazer uma sugestão sobre a aplicação 'Velocidade da" +" Rede' ou sobre este manual, siga as indicações na Página de Opiniões do MATE." + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "Mini-Aplicação Velocidade da Rede" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "Sobre a Mini-Aplicação Velocidade da Rede" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "Velocidade da Rede" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" +" Velocidade da " +"Rede. " + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "'Velocidade da Rede' a mostrar a soma num painel de 48px." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" +" " +" 'Velocidade da Rede' a mostrar a soma " +"num painel de 48px. " + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" +"O Velocidade da Rede mostra o tráfego na rede num" +" dispositivo específico como eth0, ppp0, plip0, etc. Para alem disso fornece" +" informação sobre a configuração do dispositivo de rede." + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "Ícones do Velocidade da Rede no Painel" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" +" Loopback " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "A interface Loopback." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" +" Ethernet " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "Ligação Ethernet." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" +" PPP " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "Ligação Ponto-a-Ponto." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" +" Sem Fios " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "Ligação Sem Fios" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" +"external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" +" PLIP " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "Ligação do Protocolo de Internet de Linha Paralela." + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "Para adicionar a mini-aplicação Velocidade da Rede a um Painel." + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" +"Para adicionar a mini-aplicação Velocidade da " +"Rede a um painel, realize os seguintes passos:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "Clique com o botão direito do rato no painel." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "Escolha Adicionar ao Painel." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" +"Deslize para baixo na lista de itens na janela Adicionar ao " +"Painel e depois selecione mini-aplicação Velocidade da " +"Rede." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "Clique em Adicionar." + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "Definições da Mini-Aplicação Velocidade da Rede" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" +" " +" Definições da Mini-Aplicação Velocidade " +"da Rede. " + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" +"Nesta janela pode alterar as configurações da mini-aplicação Velocidade da " +"Rede:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" +"Dispositivo de Rede: escolha o dispositivo de rede que " +"a mini-aplicação deve monitorizar na lista deslizante da caixa de " +"combinação. Normalmente são mostrados todos os dispositivos disponíveis, no " +"entanto, também pode adicionar um se assim o quiser." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" +"Intervalo de atualização: introduza o tempo entre 2 " +"atualizações da mini-aplicação." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" +"Tamanho do tipo de letra da etiqueta: introduza o " +"tamanho do texto mostrado na mini-aplicação." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" +"Mostrar soma em vez de entrada e saída: se ativar esta " +"caixa a mini-aplicação irá mostrar a soma do valor de entrada e saída. Neste" +" caso a mini-aplicação irá ocupar apenas metade do espaço no painel." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" +"Mostrar bits (b/s) em vez de bytes (B/s): ative isto se" +" quiser que a mini-aplicação mostre a velocidade em bits por segundo em vez " +"de bytes por segundo." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "A janela de detalhes" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" +" " +" A janela de detalhes " +"" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" +"Esta janela mostra alguma informação útil sobre a configuração do " +"dispositivo de rede." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" +"Endereço na Internet: o endereço IP (Protocolo de " +"Internet) do dispositivo de rede." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" +"Máscara de rede: a máscara de rede que depende do " +"tamanho da sua LAN (Rede de Área Local). O valor usual é 255.255.255.0 (uma " +"rede da classe C)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" +"Endereço de Equipamento (hardware): por vezes também " +"chamado de endereço físico ou endereço MAC (Controlo do Acesso a Media). Um " +"identificador mundial da sua placa de rede." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "hiperligação" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"É dada permissão para copiar, distribuir e/ou alterar este documento sob os " +"termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão 1.1 ou qualquer " +"outra posteriormente publicada pela Free Software Foundation sem quaisquer " +"Secções Invariantes, Textos de Capa ou Prefácios, e sem Textos Finais ou " +"Posfácios. Poderá encontrar uma cópia da GFDL neste <_:ulink-1/> ou no " +"ficheiro COPYING-DOCS distribuído com este manual." diff --git a/netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po b/netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po index 93d16311..159c24be 100644 --- a/netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/netspeed/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,351 +1,692 @@ -# Translation of netspeed.help.HEAD.po to Brazilian Portuguese -# This file is distributed under the same license as the netspeed package. -# Leonardo Gregianin , 2008. +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Aldo Oliveira , 2018 +# Marcelo Ghelman , 2018 +# Halan Germano Bacca , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Italo Penaforte , 2018 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-01 20:35-0300\n" -"Last-Translator: Leonardo Gregianin \n" -"Language-Team: \n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Italo Penaforte , 2018\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/netspeed_applet.xml:132(None) -msgid "@@image: 'figures/netspeed_applet.png'; md5=11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93" -msgstr "@@image: 'figures/netspeed_applet.png'; md5=11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/netspeed_applet.xml:144(None) -msgid "@@image: 'figures/eth_sum_48.png'; md5=5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32" -msgstr "@@image: 'figures/eth_sum_48.png'; md5=5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/netspeed_applet.xml:173(None) -msgid "@@image: 'figures/loopback.png'; md5=0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871" -msgstr "@@image: 'figures/loopback.png'; md5=0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/netspeed_applet.xml:185(None) -msgid "@@image: 'figures/ethernet.png'; md5=48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077" -msgstr "@@image: 'figures/ethernet.png'; md5=48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/netspeed_applet.xml:197(None) -msgid "@@image: 'figures/ppp.png'; md5=b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1" -msgstr "@@image: 'figures/ppp.png'; md5=b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/netspeed_applet.xml:209(None) -msgid "@@image: 'figures/wavelan.png'; md5=90f925a64abe393adc5834fceba515fe" -msgstr "@@image: 'figures/wavelan.png'; md5=90f925a64abe393adc5834fceba515fe" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/netspeed_applet.xml:221(None) -msgid "@@image: 'figures/plip.png'; md5=0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68" -msgstr "@@image: 'figures/plip.png'; md5=0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/netspeed_applet.xml:249(None) -msgid "@@image: 'figures/settings.png'; md5=219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604" -msgstr "@@image: 'figures/settings.png'; md5=219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/netspeed_applet.xml:296(None) -msgid "@@image: 'figures/details.png'; md5=60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67" -msgstr "@@image: 'figures/details.png'; md5=60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67" - -#: C/netspeed_applet.xml:24(title) -msgid "Netspeed Applet Manual V1.1" -msgstr "Manual do Netspeed v1.1" - -#: C/netspeed_applet.xml:26(para) -msgid "Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network device." -msgstr "O miniaplicativo Netspeed mostra a quantidade de trfego que transcorre por um determinado dispositivo de rede." - -#: C/netspeed_applet.xml:29(year) -#: C/netspeed_applet.xml:102(date) -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#: C/netspeed_applet.xml:30(holder) -msgid "Jrgen Scheibengruber" -msgstr "Jrgen Scheibengruber" - -#: C/netspeed_applet.xml:41(publishername) +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Equipe de tradução no Transifex:\n" +"Fabrizzio Alphonsus Soares https://www.transifex.com/accounts/profile/fabrizzio\n" +"Alberto Federman Neto https://www.transifex.com/accounts/profile/albfneto\n" +"Aldo Oliveira https://www.transifex.com/user/profile/AldoBR/\n" +"Appes https://www.transifex.com/accounts/profile/apps\n" +"arm332 https://www.transifex.com/accounts/profile/arm332\n" +"augusteiner https://www.transifex.com/accounts/profile/augusteiner\n" +"dreto https://www.transifex.com/accounts/profile/dreto\n" +"Enrico Nicoletto https://www.transifex.com/accounts/profile/EnricoNicoletto\n" +"everton_seib https://www.transifex.com/accounts/profile/everton_seib\n" +"Felipe Rozelio https://www.transifex.com/accounts/profile/feliperozelio\n" +"João Paulo da Silva Júnior https://www.transifex.com/accounts/profile/jpsilvaj\n" +"Juliana Paula Felix https://www.transifex.com/accounts/profile/jufelix\n" +"Lucas Cenir Friederich https://www.transifex.com/user/profile/lucasalvarokedrines\n" +"Marcelo Ghelman https://www.transifex.com/accounts/profile/marcelo.ghelman\n" +"Marcio Andre Padula https://www.transifex.com/accounts/profile/Padula\n" +"Marcus Vinícius Marques https://www.transifex.com/accounts/profile/Pygmalion\n" +"Matheus Macabu https://www.transifex.com/accounts/profile/mkbu95\n" +"Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n" +"Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n" +"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n" +"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 Documentação Projeto MATE" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Projeto de Documentação do MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentao GNOME" - -#: C/netspeed_applet.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr " dada a permisso para copiar, redistribuir e/ou modificar este documento sob os termos da Licena de Documentao Livre GNU (GFDL) Verso 1.1 ou qualquer verso superior publicada pela Free Software Foundation sem quaisquer Sees Invariantes, Textos de Capa ou Prefcios, e sem Textos Finais ou Posfcios. Voc pode encontrar uma cpia da GFDL nestelink ou no arquivo COPYING-DOCS distribudo com este manual." - -#: C/netspeed_applet.xml:12(para) -msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." -msgstr "Este manual parte da coleo de manuais do GNOME distribudo sob os termos da licena GFDL. Se voc quer distribuir este manual separadamente da coleo, voc pode fazer desde que inclua uma cpia da licena do manual, como descrito na seo 6 da licena." - -#: C/netspeed_applet.xml:19(para) -msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." -msgstr "Muitos dos nomes usados por companhias para distinguir seus produtos e servios so mencionados como marcas comerciais. Onde estes nomes apareciam em qualquer documentao do GNOME, e os membros do Projeto de Documentao GNOME esto atentos a estas marcas registradas, ento os nomes esto em letras maisculas ou com as iniciais em maisculas." - -#: C/netspeed_applet.xml:35(para) -msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "ESTE DOCUMENTO DISPONIBILIZADO NUMA BASE \"TAL COMO EST\", SEM QUALQUER GARANTIA DE QUALQUER TIPO, NEM EXPRESSA NEM IMPLCITA, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAR, GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSO ALTERADA DO DOCUMENTO SE ENCONTRA LIVRE DE DEFEITOS PARA COMERCIALIZAO, ADEQUADO A UM PROPSITO ESPECFICO OU QUE NO INFRINJA. A TOTALIDADE DO RISCO DE QUALIDADE, PORMENORIZAO, E DESEMPENHO DO DOCUMENTO OU VERSO ALTERADA DO DOCUMENTO SUA. CASO ALGUM DOCUMENTO OU VERSO ALTERADA SE DEMONSTRE DEFICIENTE EM QUALQUER ASPECTO, O LEITOR (E NO O AUTOR INICIAR, OU QUALQUER CONTRIBUINTE POSTERIOR) ASSUME O CUSTO DE TODO O SERVIO DE REPARAO, ASSISTNCIA OU CORRECO QUE POSSE SER NECESSRIO. ESTA DESRESPONSABILIZAO DE GARANTIA CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENA. NENHUMA UTILIZAO DE QUALQUER DOCUMENTO OU VERSO ALTERADO DO DOCUMENTO SE ENCONTRA AUTORIZADA EXCETO SE \"SUJEITA A ESTA DESRESPONSABILIZAO; E" - -#: C/netspeed_applet.xml:55(para) -msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "SOB QUAISQUER CIRCUNSTNCIAS E TEORIA LEGAL, QUER SEJA POR ERRO (INCLUINDO NEGLIGNCIA), CONTRATO, OU QUALQUER OUTRO MOTIVO, PODER O AUTOR, ESCRITOR INICIAL, QUALQUER CONTRIBUINTE, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU VERSO ALTERADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE UMA DESSAS PARTES, SER RESPONSVEL PERANTE QUALQUER PESSOA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, \"INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER TIPO INCLUINDO, SEM LIMITAR, DANOS POR PERCA DE BOM NOME (GOODWILL), PARAGENS DE TRABALHO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO INFORMTICO, OU QUALQUER E TODOS OS OUTROS DANOS OU PERCAS DECORRENTES OU RELACIONADAS COM A UTILIZAO DO DOCUMENTO E VERSES ALTERADAS DO DOCUMENTO, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE OCORREREM TAIS DANOS." - -#: C/netspeed_applet.xml:28(para) -msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -msgstr "ESTE DOCUMENTO E AS VERSES MODIFICADAS DO MESMO SO PROPORCIONADAS SEGUNDO AS CONDIES ESTABELECIDAS NA LICENA DE DOCUMENTAO LIVRE GNU (GFDL) E TENDO EM CONTA QUE: " - -#: C/netspeed_applet.xml:48(firstname) -#: C/netspeed_applet.xml:84(firstname) -#: C/netspeed_applet.xml:104(firstname) -msgid "Jrgen" -msgstr "Jrgen" - -#: C/netspeed_applet.xml:49(surname) -#: C/netspeed_applet.xml:85(surname) -#: C/netspeed_applet.xml:105(surname) -msgid "Scheibengruber" -msgstr "Scheibengruber" - -#: C/netspeed_applet.xml:51(orgname) -#: C/netspeed_applet.xml:60(orgname) -msgid "GNOME Project" -msgstr "Projeto GNOME" - -#: C/netspeed_applet.xml:53(email) -#: C/netspeed_applet.xml:86(email) -#: C/netspeed_applet.xml:106(email) -msgid "mfcn@gmx.de" -msgstr "mfcn@gmx.de" - -#: C/netspeed_applet.xml:57(firstname) -#: C/netspeed_applet.xml:94(firstname) -msgid "Pedro" -msgstr "Pedro" - -#: C/netspeed_applet.xml:58(surname) -#: C/netspeed_applet.xml:95(surname) -msgid "Villavicencio Garrido" -msgstr "Villavicencio Garrido" - -#: C/netspeed_applet.xml:62(email) -#: C/netspeed_applet.xml:96(email) -msgid "pvillavi@gnome.org" -msgstr "pvillavi@gnome.org" - -#: C/netspeed_applet.xml:81(revnumber) -msgid "1.2" -msgstr "1.2" - -#: C/netspeed_applet.xml:82(date) -msgid "2006" -msgstr "2006" - -#: C/netspeed_applet.xml:91(revnumber) -msgid "1.1" -msgstr "1.1" - -#: C/netspeed_applet.xml:92(date) -msgid "2005" -msgstr "2005" - -#: C/netspeed_applet.xml:101(revnumber) -msgid "1.0" -msgstr "1.0" - -#: C/netspeed_applet.xml:112(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 0.12 of Netspeed Applet." -msgstr "Este manual descreve a verso 0.12 do miniaplicativo Netspeed." - -#: C/netspeed_applet.xml:115(title) +msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Permissão concedida para copiar, distribuir e/ou modificar este documento " +"dentro dos termos da Licença de Documentação Livre GNU (GNU Free " +"Documentation License), Versão 1.1 ou qualquer versão posterior publicada " +"pela Free Software Foundation; sem nenhuma Seção Imutável, Texto de Capa ou " +"de Contra-Capa. Uma cópia da licença se encontra na seção \"GNU Free Documentation License\" ou" +" no arquivo COPYING-DOCS distribuído com esse manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Esse manual é parte de uma coleção de manuais do MATE distribuída sob a " +"GFDL. Se você quiser distribuir essa manual separado da coleção, pode fazê-" +"lo adicionando uma cópia da licença ao manual, como descrito na seção 6 da " +"licença." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Muitos dos nomes usados por companhias para distinguir seus produtos e " +"serviços são marcas registradas. Quando esses nomes ocorrem em alguma parte " +"da documentação do MATE, e os membros do Projeto de documentação do MATE " +"estiverem cientes de serem marcas registradas, esses nomes estarão " +"maiúsculas ou com as iniciais em maiúsculas." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"O DOCUMENTO É FORNECIDO COMO UMA BASE \"COMO ESTÁ\", SEM GARANTIAS DE " +"QUALQUER TIPO, TANTO EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, " +"GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO É " +"COMERCIALIZÁVEL, LIVRE DE DEFEITOS, PRÓPRIO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO OU " +"SEM INFRAÇÕES. TODO O RISCO A RESPEITO DA QUALIDADE, EXATIDÃO, E DESEMPENHO " +"DO DOCUMENTO OU VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO É SEU. SE ALGUM DOCUMENTO " +"OU VERSÃO MODIFICADA SE PROVAR DEFEITUOSO EM QUALQUER ASPECTO, VOCÊ (NÃO O " +"ESCRITOR INICIAL, AUTOR OU QUALQUER CONTRIBUIDOR) ASSUME O CUSTO DE QUALQUER" +" SERVIÇO NECESSÁRIO, REPARO OU CORREÇÃO. ESTA RENÚNCIA DE GARANTIAS " +"CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUM USO DESTE DOCUMENTO OU " +"VERSÃO MODIFICADA DESTE DOCUMENTO É AUTORIZADO SE NÃO FOR SOB ESTA RENÚNCIA;" +" E" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"SOB NENHUM CIRCUNSTÂNCIA E SOB NENHUMA TEORIA LEGAL, TANTO EM DADO " +"(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU OUTROS, DEVEM O AUTOR, ESCRITOR " +"INICIAL, QUALQUER CONTRIBUIDOR, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU " +"VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE ALGUMA DESSAS " +"PARTES, SER CONSIDERADOS RESPONSÁVEIS A QUALQUER PESSOA POR QUALQUER DANO, " +"SEJA DIRETO, INDIRETO, ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQÜENCIAL DE QUALQUER " +"INDIVÍDUO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR PERDA DE BOA VONTADE, " +"TRABALHO PARADO, FALHA NO COMPUTADOR OU MAL FUNCIONAMENTO, OU QUALQUER E " +"TODOS OS OUTROS DANOS OU PERDAS RESULTANTES OU RELACIONADAS AO USO DO " +"DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA" +" POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"O DOCUMENTO E AS VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO FORNECIDOS DE ACORDO " +"COM OS TERMOS DA LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO GRATUITA DA GNU COM O ENTENDIMENTO " +"COMPREENDIDO DE QUE:<_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "Projeto de Documentação MATE " + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 msgid "Feedback" -msgstr "Comentrios" +msgstr "Retorno" -#: C/netspeed_applet.xml:116(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet applet or this manual, send a e-mail to Jrgen Scheibengruber." -msgstr "Para informar um erro ou fazer uma sugesto a respeito do miniaplicativo Netspeed ou a este manual, envie um email para Jrgen Scheibengruber." +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:122(primary) -msgid "Netspeed Applet" -msgstr "Miniaplicativo Netspeed" +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:127(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 msgid "About Netspeed Applet" -msgstr "Sobre o miniaplicativo Netspeed" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:129(title) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 msgid "Netspeed" -msgstr "Netspeed" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:135(phrase) -msgid "Netspeed." -msgstr "Netspeed." +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:141(title) -#: C/netspeed_applet.xml:147(phrase) +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." -msgstr "Netspeed mostrando a soma em um painel de 48px." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:152(para) -msgid "Netspeed Applet displays the network traffic on a specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides information about the configuration of the network device." -msgstr "O miniaplicativo Netspeed exibe o trfego de rede de um dispositivo de rede concreto como eth0, ppp0, plip0, etc. Alm disso, proporciona informaes sobre a configurao da interface de rede." +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:158(title) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 msgid "Netspeed Icons on Panel" -msgstr "cones do Netspeed no Painel" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:165(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 msgid "Icon" -msgstr "cone" +msgstr "Ícone" -#: C/netspeed_applet.xml:166(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 msgid "Description" -msgstr "Descrio" +msgstr "Descrição" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:175(phrase) -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:178(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 msgid "The Loopback interface." -msgstr "Interface de loopback." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:187(phrase) -msgid "Ethernet" -msgstr "Ethernet" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:190(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 msgid "Ethernet connection." -msgstr "Conexo ethernet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:199(phrase) -msgid "PPP" -msgstr "PPP" +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:202(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 msgid "Point to Point Protocol connection." -msgstr "Protocolo de conexo Ponto a Ponto." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:211(phrase) -msgid "Wireless" -msgstr "Sem fio" +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:214(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 msgid "Wireless connection." -msgstr "Conexo sem fio." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:223(phrase) -msgid "PLIP" -msgstr "PLIP" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:226(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." -msgstr "Conexo do protocolo de linha paralela de Internet." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:235(title) -msgid "To Add Netspeed to a Panel" -msgstr "Para adicionar o Netspeed a um Painel" +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:236(para) -msgid "To add Netspeed Applet to a panel, right-click on the panel, then choose Add to PanelNetworkNetspeed Applet." -msgstr "Para adicionar o miniaplicativo Netspeed a um painel, clique com o boto direito do mouse sobre o painel e selecione Adicionar ao painelRedeNetspeed Applet." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:244(title) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 msgid "Settings" -msgstr "Configurao" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:246(title) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 msgid "Netspeed Applet Settings" -msgstr "Configurao do miniaplicativo Netspeed" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:252(phrase) -msgid "Netspeed Applet Settings." -msgstr "Configurao do miniaplicativo Netspeed." +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:257(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" -msgstr "Neste dilogo voc pode alterar a configurao do miniaplicativo Netspeed:" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:261(para) -msgid "Network device: Choose the network device that the applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all available devices are listed, however you can enter one yourself, too." -msgstr "Dispositivo de rede: Selecione o dispositivo de rede que o miniaplicativo deve monitorar na lista de dispositos. Habitualmente listado todos os dispositivos disponveis, mas voc tambm pode introduzir outros." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:265(para) -msgid "Update interval: Enter the time between two updates of the applet." -msgstr "Intervalo de atualizao: Introduza o intervalo de tempo entre as atualizaes do miniaplicativo." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:268(para) -msgid "Label font size: Enter the size of the text displayed in the applet." -msgstr "Tamanho da fonte: Introduza o tamanho do texto mostrado pelo miniaplicativo." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:271(para) -msgid "Show sum instead of in and out: If you check this box then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will take only half of the space in the panel in this case." -msgstr "Mostra soma em vez de entrada e sada: Se voc selecionar este boto o miniaplicativo mostrar o total de dados de sada e entrada. O miniaplicativo, neste caso, somente ocupar a metade do espao no painel." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:275(para) -msgid "Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." -msgstr "Mostrar bits em vez de bytes/s: Selecione isto se voc quer que o miniaplicativo exiba bits por segundo no lugar de bytes por segundo." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:279(para) -msgid "Change icon according to the selected device: Usually the applet will show an icon representing the type of network device you monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - modems, etc.), a network card for ethernet (eth), etc. When this is unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter which device you monitor." -msgstr "Alterar o cone de acordo com o dispositivo selecionado: Habitualmente o miniaplicativo mostra o cone que representa o tipo de dispositivo que est sendo monitorado. Ento, mostrar um telefone para conexes Ponto a Ponto (ppp - modems, etc), uma placa de rede para ethernet (eth), etc. Quando isto no est selecionado, o miniaplicativo sempre mostrar o cone de rede, sem importar para que dispositivo est sendo monitorado." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:285(para) -msgid "Always monitor a connected device, if possible: When your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for monitoring." -msgstr "Sempre monitorar um dispositivo conectado, se possvel: Quando uma conexo estiver desconfigurada, o miniaplicativo Netspeed busca uma outra para monitor-la." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:291(title) -#: C/netspeed_applet.xml:293(title) -#: C/netspeed_applet.xml:299(phrase) +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 msgid "The details dialog" -msgstr "O dilogo detalhes" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:304(para) -msgid "This dialog shows you some useful information on the configuration of your network device." -msgstr "Este dilogo mostra informaes teis sobre a configurao de seu dispositivo de rede." +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:309(para) -msgid "Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of the network device." -msgstr "Endereo de Internet: O endereo IP (Protocolo de Internet) do dispositivo de rede." +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:312(para) -msgid "Netmask: The netmask which depends on the size of your LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C network)." -msgstr "Mscara de rede: A mscara de rede depende do tamanho de sua LAN (Rede Local). Um valor tpco 255.255.255.0 (rede de classe C)." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:316(para) -msgid "Hardware Address: Often also referred to as the physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique identifier for your network card." -msgstr "Endereo do Hardware: Tambm conhecida como endereo fsico ou endereo MAC (Media Access Control). um identificador nico no mundo para sua placa de rede." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:320(para) -msgid "P-t-P Address: The internet address of the \"other side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." -msgstr "Endereo Ponto a Ponto: O endereo da intenet da outra parte da sua conexo PPP (Protocolo Ponto a Ponto)." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:324(para) -msgid "Bytes in: The amount of bytes that the network device has received since it has been connected to the network." -msgstr "Bytes de entrada: o total de bytes que o dispositivo de rede recebeu desde que foi conectado a internet." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:328(para) -msgid "Bytes out: The amout of bytes that the network device has sent since it has been connected to the network." -msgstr "Bytes de sada: o total de bytes que o dispositivo de rede enviou desde que foi conectado a internet." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/netspeed_applet.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Leonardo Gregianin , 2008." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "link" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"É concedida permissão para copiar, distribuir e / ou modificar este " +"documento sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão " +"1.1 ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation sem" +" Seções Invariantes, sem Textos de Capa Frontal e sem textos de contracapa. " +"Você pode encontrar uma cópia da GFDL neste ou no arquivo COPYING-DOCS " +"distribuído com este manual." diff --git a/netspeed/help/ro/ro.po b/netspeed/help/ro/ro.po new file mode 100644 index 00000000..21b3b999 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ro/ro.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Daniel , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Daniel , 2018\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Daniel Alămiță " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Pictogramă" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "legătură" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/ru/ru.po b/netspeed/help/ru/ru.po new file mode 100644 index 00000000..f734954f --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ru/ru.po @@ -0,0 +1,697 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Дмитрий Михирев, 2018 +# Aleksey Kabanov , 2018 +# AlexL , 2018 +# Alex Putz, 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Александр Сапрыкин \n" +"Александр Сигачёв \n" +"Александр Соколов\n" +"Александр Хромин\n" +"Алексей Рочев \n" +"Алексей Сорокин \n" +"Андрей Иванков\n" +"Андрей Носенко \n" +"Антон Резник \n" +"Валек Филиппов \n" +"Валентин Сайков \n" +"Василий Литвинов\n" +"Виктор Кукшиев \n" +"Владислав Агафонов \n" +"Влад Орлов \n" +"Глеб Мехренин \n" +"Денис Арефьев \n" +"Дмитрий Мандрык \n" +"Дмитрий Мастрюков \n" +"Дмитрий Михирев \n" +"Дмитрий Яценко \n" +"Евгений Самусев \n" +"Константин Гусев \n" +"Леонид Кантер \n" +"Макс Валянский \n" +"Павел Жовнер \n" +"Сергей Колосов \n" +"Сергей Панов \n" +"Сергей Яковлев\n" +"Юрий Козлов \n" +"Evolve32 " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 Проект документирования MATE" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Проект документирования MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Проект документирования GNOME" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Разрешается копировать, распространять и/или изменять этот документ на " +"условиях лицензии GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или " +"любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного программного " +"обеспечения (Free Software Foundation), без неизменяемых частей и без " +"текстов на обложках. Вы можете найти копию лицензии GFDL по этой ссылке или в файле COPYING-DOCS," +" распространяемом с этим документом." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Этот документ является частью документации MATE, распространяемой на " +"условиях лицензии GFDL. Если вы хотите распространять этот документ отдельно" +" от общей документации, вы должны приложить копию лицензии к документу, как " +"написано в части 6 лицензии." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Некоторые имена и марки используются компаниями для обозначения их продуктов" +" и услуг и являются торговыми марками. Там, где эти имена присутствуют в " +"документации и где участники проекта документирования MATE знают об этом, " +"имена выделяются заглавными буквами или начальной заглавной буквой." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"ДОКУМЕНТ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ " +"НЕЯВНЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИИ ТОГО, ЧТО ДОКУМЕНТ ИЛИ " +"ИЗМЕНЁННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА СВОБОДНА ОТ ДЕФЕКТОВ, ПРИГОДНА К ПРОДАЖЕ, " +"ПРИГОДНА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЯХ ИЛИ НЕ НАРУШАЕТ ЗАКОНЫ. ВЕСЬ " +"РИСК, КАСАЮЩИЙСЯ КАЧЕСТВА, ТОЧНОСТИ ИЛИ ПРАВИЛЬНОСТИ ДОКУМЕНТА ИЛИ " +"ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ЛЕЖИТ НА ВАС. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ " +"ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ НЕДОСТАТКИ, ВЫ (А НЕ АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО " +"ПОМОЩНИК) БЕРЁТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ЛЮБОЙ НЕОБХОДИМОЙ ДОРАБОТКИ, КОРРЕКЦИИ " +"ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ ВАЖНУЮ ЧАСТЬ ЛИЦЕНЗИИ." +" НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА НЕ " +"ДОПУСКАЕТСЯ БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ И НИ ПРИ КАКОМ ЗАКОННОМ СПОСОБЕ, НИ ПО КАКОМУ " +"СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, АВТОР, СОЗДАТЕЛЬ, ПОМОЩНИКИ ИЛИ " +"РАСПРОСТРАНИТЕЛИ ДОКУМЕНТА НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, " +"СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО СВОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ, " +"БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ ЖЕЛАНИЯ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ " +"ПОЛОМКИ, ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ " +"СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ДАЖЕ " +"ЕСЛИ СТОРОНА БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПО " +"УСЛОВИЯМ ЛИЦЕНЗИИ БЕСПЛАТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ GNU С ПОНИМАНИЕМ ЧТО: " +"<_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Обратная связь" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Значок" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ссылка" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Разрешается копировать, распространять и / или изменять этот документ в " +"соответствии с условиями лицензии GNU Free Documentation License (GFDL), " +"версии 1.1 или любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного " +"программного обеспечения без каких-либо инвариантных разделов, без " +"добавления текста в начале или в конце. Вы можете найти копию GFDL здесь " +"<_:ulink-1/> или в файле COPYING-DOCS, распространяемом вместе с этим " +"руководством." diff --git a/netspeed/help/rw/rw.po b/netspeed/help/rw/rw.po new file mode 100644 index 00000000..c26d7393 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/rw/rw.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: rw\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Agashushondanga" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/si/si.po b/netspeed/help/si/si.po new file mode 100644 index 00000000..efae8a60 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/si/si.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: si\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "පරිවර්තන ස්තුතිය" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "අයිකනය" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "විස්තරය" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "පුරුක" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/sk/sk.po b/netspeed/help/sk/sk.po new file mode 100644 index 00000000..d96bee74 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/sk/sk.po @@ -0,0 +1,662 @@ +# Translators: +# Dušan Kazik , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Juraj Oravec, 2018 +# Vendelín Slezák , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Vendelín Slezák , 2018\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Stanislav Višňovský\n" +"Marcel Telka \n" +"Tibor Kaputa \n" +"Dušan Kazik " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 Dokumentačný projekt MATE" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE Dokumentačný projekt" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME Dokumentačný projekt" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Je povolené kopírovať, šíriť a upravovať tento dokument pod podmienkami GNU " +"Free Documentation License(GFDL), verzie 1.1 alebo akýchkoľvek ďaľších verzí" +" poublikovaných Free Softvare Foundation s Nemennými sekciami, bez vrchných " +"a bez spodných textov. Kópiu GFDL môžete nájsť na na tomto odkaze alebo v súbore COPYING-DOCS " +"ktorý je distribuovaný spolu s týmto manuálom." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Tento manuál je časť s kolekcie MATE manuálov ktoré sú distribuované pod " +"GFDL. Ak chcete distribuovať tento manuál bez celej kolekcie, môžete to " +"spraviť ak ku nemu pridáte kópiu licencie, ako je to vysvetlené v sekcií 6 v" +" licencí." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Veľa z mien používaných spoločnosťami sú ich ochranné známky. V MATE " +"dokumentácií sa používajú mnohé ochranné známky a členovia MATE " +"Dokumentačného projektu ich preto odlišujú začiatočnými písmenami." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOKUMNET SA POSKYTUJE \"TAK AKO JE\", BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ " +"VÝSLOVNÉHO, VYPLÝVAJÚCEHO, A BEZ ZÁRUKY ŽE TENTO DOKUMENT JE BEZ AKÝCHKOĽVEK" +" CHÝB, ALEBO VHODNÝ PRE KONKRÉTNY ÚČEL ALEBO OPRÁVNENIE. VŠETKA ZODPOVEDNOSŤ" +" ZA KVALITU, PRESNOSŤ A ÚČINNOSŤ DOKUMENTU JE NA VÁS. AK SA DOKUMENT ALEBO " +"JEHO MODIFIKÁCIA UKÁŽE PREUKÁZATEĽNE VADNÁ, MÔŽETE(ALE NIE AK STE POČIATOČNÝ" +" AUTOR, AUTOR ALEBO AKÝKOĽVEK PRISPIEVATEĽ) PREVZIAŤ NÁKLADY NA UDRŽIAVANIE," +" OPRAVOVANIE A OPRAVU. TOTO VYHLÁSENIE SA POKLADÁ ZA NEODDELITELNÚ SÚČASŤ " +"LICENCIE. NA POUŽÍVANIE DOKUMENTOV ALEBO ICH ZMENENÝCH VERZÍ SA VZŤAHUJE " +"TÁTO LICENCIA OKREM TOHTO VYLÚČENIA ZODPOVEDNOSTI; A" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"V ŽIADNOM PRÍPADE A ZA ŽIADNYCH PRÁVNYCH TEÓRIÍ, ČI ÚMYSELNÉ UBLÍŽENIE(AJ Z " +"NEDBANLIVOSTI), ZMLUVOU, ALEBO INAK SA AUTOR, POČIATOČNÝ SPISOVATEĽ, VŠETCI " +"PRISPIEVATELIA, DISTRIBÚTOR DOKUMENTU ALEBO JEHO MODIFIKOVANIEJ VERZIE, " +"ALEBO DODÁVATEĽ AKEJKOĽVEK STRANY, NEZODPOVEDÁ ŽIADNEJ OSOBE ZA AKÉKOĽVEK " +"PRIAME, NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ, ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY AKÉHOKOĽVEK " +"CHARAKTERU, AKO OBMEDZENIA, STRATA DOBRÉHO MENA, PRERUŠENIE PRÁCE, ZLYHANIE" +" POČÍTAČA ČI PORUCHY, ALEBO AKÉKOĽVEK INÉ ŠKODY A STRATY KTORÉ VZNIKNÚ, " +"ALEBO SA BUDÚ VZŤAHOVAŤ NA POUŽÍVANIE TOHOTO DOKUMENTU ČI ZMENENÝCH VERZÍ " +"TOHTO DOKUMENTU AJ KEĎ STRANA BOLA INFORMOVANÁ O MOŽNOSTI TAKÝCHTO ŠKÔD." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"DOKUMENT A ZMENENÉ VERZIE TOHTO DOKUMENTU SA POSKYTUJÚ ZA ĎAĽŠÍCH PODMIENOK " +"GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE S POCHOPENÍM TOHTO: <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "MATE Dokumentačný projekt " + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Reakcia" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "Kliknite na panel pravým tlačidlom." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "Zvoľte možnosť Pridať do panelu...." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "Stlačte Pridať." + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "odkaz" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Je povolené kopírovať, šíriť a upravovať tento dokument pod podmienkami GNU " +"Free Documentation License(GFDL), verzie 1.1 alebo akýchkoľvek ďaľších verzí" +" poublikovaných Free Softvare Foundation s Nemennými sekciami, bez vrchných " +"a bez spodných textov. Kópiu GFDL môžete nájsť na na <_:ulink-1/> alebo v " +"súbore COPYING-DOCS ktorý je distribuovaný spolu s týmto manuálom." diff --git a/netspeed/help/sl/sl.po b/netspeed/help/sl/sl.po new file mode 100644 index 00000000..9aef5852 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/sl/sl.po @@ -0,0 +1,619 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Damir Jerovšek , 2018 +# Helena S , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Helena S , 2018\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "zasluge-prevajalcev" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "povezava" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/sq/sq.po b/netspeed/help/sq/sq.po new file mode 100644 index 00000000..dd679a9e --- /dev/null +++ b/netspeed/help/sq/sq.po @@ -0,0 +1,621 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Indrit Bashkimi , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi , 2018\n" +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Elian Myftiu \n" +"Indrit Bashkimi \n" +"Laurent Dhima " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Përshkrimi" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "lidhje" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/sr/sr.po b/netspeed/help/sr/sr.po new file mode 100644 index 00000000..dcc2b709 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/sr/sr.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# Translators: +# Мирослав Николић , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Мирослав Николић " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Иконица" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "веза" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/sr@latin/sr@latin.po b/netspeed/help/sr@latin/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..78329e62 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/sr@latin/sr@latin.po @@ -0,0 +1,621 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Ivan Pejić , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Pejić , 2018\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr%40latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Slobodan D. Sredojević \n" +"Danilo Šegan \n" +"Ivan Pejić " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "veza" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/sv/sv.po b/netspeed/help/sv/sv.po index f950b96f..6fc7b74a 100644 --- a/netspeed/help/sv/sv.po +++ b/netspeed/help/sv/sv.po @@ -1,266 +1,660 @@ -# Swedish translation of Netspeed Applet docs. -# Copyright (C) 2004 Jörgen Scheibengruber -# This file is distributed under the same license as the Netspeed package. -# Daniel Nylander , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: netspeed doc\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-24 18:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-25 20:20+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander \n" -"Language-Team: Swedish \n" +# Translators: +# Kristoffer Grundström , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Tobias Lekare , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Kristoffer Grundström " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:24(title) -msgid "Netspeed Applet Manual V1.1" -msgstr "Handbok för panelprogrammet Näthastighet v1.1" +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:26(para) -msgid "Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network device." -msgstr "Panelprogrammet Näthastighet visar hur mycket trafik som skickas på en angiven nätverksenhet." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:29(year) -#: C/netspeed_applet.xml:102(date) -msgid "2002" -msgstr "2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:30(holder) -msgid "Jörgen Scheibengruber" -msgstr "Jörgen Scheibengruber" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE" -#: C/netspeed_applet.xml:41(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Dokumentationsprojekt för GNOME" - -#: C/netspeed_applet.xml:48(firstname) -#: C/netspeed_applet.xml:84(firstname) -#: C/netspeed_applet.xml:104(firstname) -msgid "Jörgen" -msgstr "Jörgen" - -#: C/netspeed_applet.xml:49(surname) -#: C/netspeed_applet.xml:85(surname) -#: C/netspeed_applet.xml:105(surname) -msgid "Scheibengruber" -msgstr "Scheibengruber" - -#: C/netspeed_applet.xml:51(orgname) -#: C/netspeed_applet.xml:60(orgname) -msgid "GNOME Project" -msgstr "GNOME-projektet" - -#: C/netspeed_applet.xml:53(email) -#: C/netspeed_applet.xml:86(email) -#: C/netspeed_applet.xml:106(email) -msgid "mfcn@gmx.de" -msgstr "mfcn@gmx.de" - -#: C/netspeed_applet.xml:57(firstname) -#: C/netspeed_applet.xml:94(firstname) -msgid "Pedro" -msgstr "Pedro" - -#: C/netspeed_applet.xml:58(surname) -#: C/netspeed_applet.xml:95(surname) -msgid "Villavicencio Garrido" -msgstr "Villavicencio Garrido" - -#: C/netspeed_applet.xml:62(email) -#: C/netspeed_applet.xml:96(email) -msgid "pvillavi@gnome.org" -msgstr "pvillavi@gnome.org" - -#: C/netspeed_applet.xml:81(revnumber) -msgid "1.2" -msgstr "1.2" - -#: C/netspeed_applet.xml:82(date) -msgid "2006" -msgstr "2006" - -#: C/netspeed_applet.xml:91(revnumber) -msgid "1.1" -msgstr "1.1" - -#: C/netspeed_applet.xml:92(date) -msgid "2005" -msgstr "2005" - -#: C/netspeed_applet.xml:101(revnumber) -msgid "1.0" -msgstr "1.0" - -#: C/netspeed_applet.xml:112(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 0.12 of Netspeed Applet." -msgstr "Den här handboken beskriver version 0.12 av panelprogrammet Näthastighet." - -#: C/netspeed_applet.xml:115(title) +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges " +"under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller " +"senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och " +"omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna länk eller i filen COPYING-DOCS som " +"medföljer denna handbok." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Denna handbok utgör en av flera MATE-handböcker som distribueras under " +"villkoren i GFDL. Om du vill distribuera denna handbok separat från övriga " +"handböcker kan du göra detta genom att lägga till en kopia av licensavtalet " +"i handboken enligt instruktionerna i avsnitt 6 i licensavtalet." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Flera namn på produkter och tjänster är registrerade varumärken. I de fall " +"dessa namn förekommer i MATE-dokumentation - och medlemmarna i MATE-" +"dokumentationsprojektet är medvetna om dessa varumärken - är de skrivna med " +"versaler eller med inledande versal." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS I \"BEFINTLIGT SKICK\" UTAN NÅGRA SOM HELST " +"GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE " +"BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV " +"DOKUMENTET INTE INNEHÅLLER NÅGRA FELAKTIGHETER, ÄR LÄMPLIGT FÖR ETT VISST " +"ÄNDAMÅL ELLER INTE STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET, " +"EXAKTHET OCH UTFÖRANDE AV DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET" +" LIGGER HELT OCH HÅLLET PÅ ANVÄNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD " +"VERSION AV ETT DOKUMENT SKULLE VISA SIG INNEHÅLLA FELAKTIGHETER I NÅGOT " +"HÄNSEENDE ÄR DET DU (INTE DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, FÖRFATTAREN ELLER " +"NÅGON ANNAN MEDARBETARE) SOM FÅR STÅ FÖR ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÖR " +"SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR " +"EN VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV " +"ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST " +"UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING;" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÖR NÅGON LAGSTIFTNING, OAVSETT " +"OM DET GÄLLER KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA " +"FÖRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER " +"ÅTERFÖRSÄLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET " +"ELLER NÅGON LEVERANTÖR TILL NÅGON AV NÄMNDA PARTER STÄLLAS ANSVARIG GENTEMOT" +" NÅGON FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR " +"ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR " +"BETRÄFFANDE FÖRLORAD GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÅGRA " +"ANDRA TÄNKBARA SKADOR ELLER FÖRLUSTER SOM KAN UPPKOMMA PÅ GRUND AV ELLER " +"RELATERAT TILL ANVÄNDNINGEN AV DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV " +"DOKUMENTET, ÄVEN OM PART SKA HA BLIVIT INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA" +" SKADOR." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 msgid "Feedback" msgstr "Återkoppling" -#: C/netspeed_applet.xml:116(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet applet or this manual, send a e-mail to Jörgen Scheibengruber." -msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående panelprogrammet Näthastighet eller denna handbok, skicka ett e-postmeddelande till Jörgen Scheibengruber." +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:127(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 msgid "About Netspeed Applet" -msgstr "Om panelprogrammet Näthastighet" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:129(title) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 msgid "Netspeed" -msgstr "Näthastighet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:135(phrase) -msgid "Netspeed." -msgstr "Näthastighet." +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:141(title) -#: C/netspeed_applet.xml:147(phrase) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." -msgstr "Näthastighet visar summan i en 48 bildpunkter stor panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:152(para) -msgid "Netspeed Applet displays the network traffic on a specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides information about the configuration of the network device." -msgstr "Panelprogrammet Näthastighet visar nätverkstrafiken på en angiven enhet som eth0, ppp0, plip0, etc. Det tillhandahåller även information om konfigurationen av nätverksgränssnittet." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:158(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 msgid "Netspeed Icons on Panel" -msgstr "Näthastighetsikoner på panel" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:165(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: C/netspeed_applet.xml:166(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: C/netspeed_applet.xml:175(phrase) -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:178(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 msgid "The Loopback interface." -msgstr "Loopback-gränssnittet." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:187(phrase) -msgid "Ethernet" -msgstr "Ethernet" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:190(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 msgid "Ethernet connection." -msgstr "Ethernet-anslutning." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:199(phrase) -msgid "PPP" -msgstr "PPP" +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:202(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 msgid "Point to Point Protocol connection." -msgstr "Punkt-till-punkt-protokoll-anslutning." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:211(phrase) -msgid "Wireless" -msgstr "Trådlös" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:214(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 msgid "Wireless connection." -msgstr "Trådlös anslutning." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:223(phrase) -msgid "PLIP" -msgstr "PLIP" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:226(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." -msgstr "Parallel Line Internet Protocol-anslutning." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:235(title) -msgid "To Add Netspeed to a Panel" -msgstr "Lägg till Näthastighet till en panel" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:236(para) -msgid "To add Netspeed Applet to a panel, right-click on the panel, then choose Add to PanelNetworkNetspeed Applet." -msgstr "För att lägga till panelprogrammet Näthastighet till en panel, högerklicka på panelen och välj Lägg till i panelNätverkPanelprogrammet Näthastighet." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:244(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:246(title) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 msgid "Netspeed Applet Settings" -msgstr "Inställningar för panelprogrammet Näthastighet" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:252(phrase) -msgid "Netspeed Applet Settings." -msgstr "Inställningar för panelprogrammet Näthastighet." +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:257(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" -msgstr "I den här dialogrutan kan du ändra inställningarna för panelprogrammet Näthastighet:" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:261(para) -msgid "Network device: Choose the network device that the applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all available devices are listed, however you can enter one yourself, too." -msgstr "Nätverksenhet: Välj den nätverksenhet som panelprogrammet ska övervaka från rullgardinslistan för kombinationsrutan. Vanligtvis listas alla tillgängliga enhet men du kan även ange en själv." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:265(para) -msgid "Update interval: Enter the time between two updates of the applet." -msgstr "Uppdateringsintervall: Ange tiden mellan två uppdateringar för panelprogrammet." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:268(para) -msgid "Label font size: Enter the size of the text displayed in the applet." -msgstr "Typsnittsstorlek: Ange storleken för texten som visas i panelprogrammet." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:271(para) -msgid "Show sum instead of in and out: If you check this box then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will take only half of the space in the panel in this case." -msgstr "Visa summan istället för in och ut: Om du kryssar i den här rutan kommer panelprogrammet att visa summan för in och ut. Panelprogrammet kommer i det här fallet att endast ta halva utrymmet i panelen." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:275(para) -msgid "Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." -msgstr "Visa bitar istället för byte: Kryssa för den här om du vill att panelprogrammet ska visa bitar per sekund istället för byte per sekund." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:279(para) -msgid "Change icon according to the selected device: Usually the applet will show an icon representing the type of network device you monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - modems, etc.), a network card for ethernet (eth), etc. When this is unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter which device you monitor." -msgstr "Ändra ikon efter den valda enheten: Vanligtvis visar panelprogrammet en ikon som representerar den typ av nätverksenhet som du övervakar. Det kommer till exempel att visa en telefon för Punkt-till-punkt-anslutningar (ppp - modem, etc.), ett nätverkskort för Ethernet (eth), etc. När den här inte är kryssad kommer panelprogrammet alltid att visa ett nätverkskort som ikon, oavsett vilken enhet du övervakar." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:285(para) -msgid "Always monitor a connected device, if possible: When your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for monitoring." -msgstr "Övervaka alltid en ansluten enhet, om möjligt: När din anslutning är nere kommer panelprogrammet Näthastighet att leta efter en som kör för att övervaka den." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:291(title) -#: C/netspeed_applet.xml:293(title) -#: C/netspeed_applet.xml:299(phrase) +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 msgid "The details dialog" -msgstr "Dialogrutan för detaljer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:304(para) -msgid "This dialog shows you some useful information on the configuration of your network device." -msgstr "Den här dialogrutan visar användbar information om konfigurationen av din nätverksenhet." +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:309(para) -msgid "Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of the network device." -msgstr "Internetadress: IP-adressen (Internet Protocol) för nätverksenheten." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:312(para) -msgid "Netmask: The netmask which depends on the size of your LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C network)." -msgstr "Nätmask: Nätmasken som beror på storleken av ditt LAN (Local Area Network). Ett normalt värde är 255.255.255.0 (ett klass C-nätverk)." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:316(para) -msgid "Hardware Address: Often also referred to as the physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique identifier for your network card." -msgstr "Hårdvaruadress: Refereras ofta till som den fysiska eller MAC-adressen (Media Access Control). En världsunik identifierare för ditt nätverkskort." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:320(para) -msgid "P-t-P Address: The internet address of the \"other side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." -msgstr "P-t-P-adress: Internetadressen för \"den andra sidan\" av din PPP-anslutning (Point to Point Protocol)." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:324(para) -msgid "Bytes in: The amount of bytes that the network device has received since it has been connected to the network." -msgstr "Byte in: Mängden byte som nätverksenheten har tagit emot sedan den blev ansluten till nätverket." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" -#: C/netspeed_applet.xml:328(para) -msgid "Bytes out: The amout of bytes that the network device has sent since it has been connected to the network." -msgstr "Byte ut: Mängden byte som nätverksenheten har skickat sedan den blev ansluten till nätverket." +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "länk" +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/ta/ta.po b/netspeed/help/ta/ta.po new file mode 100644 index 00000000..e1e14827 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ta/ta.po @@ -0,0 +1,620 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" +" bhuvi https://launchpad.net/~bhuvanesh" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "சின்னம்" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "விவரம்" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "இணைப்பு" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/te/te.po b/netspeed/help/te/te.po new file mode 100644 index 00000000..43912209 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/te/te.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# Translators: +# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: te\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Praveen Illa , 2014" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "ప్రతీక" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "వివరణ" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "జోడించు" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/th/th.po b/netspeed/help/th/th.po new file mode 100644 index 00000000..527a9ec5 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/th/th.po @@ -0,0 +1,658 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Akom , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Akom Chotiphantawanon , 2016" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "โครงการเอกสาร MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"อนุญาตให้ทำซ้ำ เผยแพร่ และ/หรือ ดัดแปลงเอกสารนี้ได้ ภายใต้เงื่อนไขของ GNU " +"Free Documentation License (GFDL) รุ่น 1.1 หรือรุ่นถัดมารุ่นใดๆ " +"ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี (Free Software Foundation) โดยไม่มี " +"\"หัวข้อห้ามเปลี่ยน\" (Invariant Sections), ไม่มี \"ข้อความปกหน้า\" (Front-" +"Cover Texts) และไม่มี \"ข้อความปกหลัง\" (Back-Cover Texts) " +"คุณสามารถอ่านสำเนาของ GFDL ได้จาก ลิงก์นี้ หรือในแฟ้ม COPYING-DOCS " +"ที่เผยแพร่มาพร้อมกับคู่มือนี้" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"คู่มือนี้ เป็นส่วนหนึ่งของชุดคู่มือ MATE ที่เผยแพร่ภายใต้ GFDL " +"ถ้าคุณต้องการเผยแพร่คู่มือนี้แยกต่างหากจากชุด " +"คุณสามารถทำได้โดยเพิ่มสำเนาของสัญญาอนุญาตไปกับคู่มือ ตามที่อธิบายในข้อ 6 " +"ของสัญญาอนุญาต" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"มีชื่อหลายชื่อที่บริษัทต่างๆ " +"ใช้แยกความแตกต่างของผลิตภัณฑ์และบริการของตนจากบริษัทอื่น " +"และอ้างเป็นเครื่องหมายการค้า ที่ใดก็ตามที่ชื่อเหล่านั้นปรากฏในเอกสารของ MATE" +" และสมาชิกโครงการเอกสาร MATE ได้รับทราบเกี่ยวกับเครื่องหมายการค้าเหล่านั้น " +"ชื่อเหล่านั้นจะเขียนด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ หรือขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"เอกสารนี้ เผยแพร่ตามสภาพที่เป็น โดยไม่มีการรับประกันใดๆ ทั้งสิ้น " +"ไม่ว่าจะโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย " +"ซึ่งรวมถึงโดยไม่ได้จำกัดเพียงการรับประกันว่าเอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงของเอกสารนี้จะปลอดจากข้อผิดพลาดที่อาจเรียกร้องความเสียหายได้" +" หรือเหมาะกับวัตถุประสงค์เฉพาะใดๆ หรือไม่มีการละเมิดสิทธิ์ " +"ความเสี่ยงทั้งหมดเกี่ยวกับคุณภาพ ความถูกต้อง " +"และประสิทธิภาพของเอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงของเอกสารนี้ อยู่ที่ตัวคุณ " +"หากมีการพิสูจน์พบว่าเอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงมีข้อบกพร่องในแง่ใดๆ ก็ตาม คุณ " +"(ไม่ใช่ผู้เขียนเริ่มแรก หรือผู้ร่วมสมทบใดๆ) " +"จะรับภาระค่าใช้จ่ายของการให้บริการ การซ่อมแซมหรือแก้ไขที่จำเป็น " +"คำปฏิเสธความรับผิดชอบเกี่ยวกับการรับประกันนี้ เป็นส่วนสำคัญของสัญญาอนุญาตนี้" +" ไม่อนุญาตให้ใช้เอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงของเอกสารนี้ " +"นอกจากจะอยู่ภายใต้คำปฏิเสธความรับผิดชอบนี้ และ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"ไม่มีสภาวะใดและทฤษฎีทางกฎหมายใด ไม่ว่าจะในการล่วงละเมิด (รวมถึงการละเลย), " +"ในสัญญา หรืออื่นๆ ที่ผู้เขียน ผู้เขียนเริ่มแรก ผู้ร่วมสมทบใดๆ " +"หรือผู้เผยแพร่เอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลง หรือผู้สนับสนุนแก่กลุ่มคนดังกล่าว " +"จะมีภาระผูกพันต่อบุคคลใดในความเสียหายโดยตรง โดยอ้อม โดยพิเศษ โดยบังเอิญ " +"หรือโดยผลพวง ของสิ่งใด " +"รวมถึงโดยไม่จำกัดเพียงความเสียหายในเรื่องความสูญเสียเจตนาดี การสะดุดของงาน " +"ความล้มเหลวหรือการทำงานผิดพลาดของคอมพิวเตอร์ " +"หรือความเสียหายหรือความสูญเสียอื่นใดทั้งหมด ที่เกิดขึ้นจาก " +"หรือเกี่ยวข้องกับการใช้เอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลง " +"แม้กลุ่มบุคคลเหล่านั้นจะได้รับทราบความเป็นไปได้ของความเสียหายดังกล่าวก็ตาม" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "ร่วมเสนอแนะ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "ไอคอน" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "คำอธิบาย" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "จุดเชื่อมโยง" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/tk/tk.po b/netspeed/help/tk/tk.po new file mode 100644 index 00000000..7d699eda --- /dev/null +++ b/netspeed/help/tk/tk.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Tymsal" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Wasp" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "baglaýyş" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/tr/tr.po b/netspeed/help/tr/tr.po new file mode 100644 index 00000000..4235c3a8 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/tr/tr.po @@ -0,0 +1,769 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# mauron, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: mauron, 2018\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"GNOME projesine katkıda bulunanlar:\n" +"Fatih Demir , 2000.\n" +"Görkem Çetin , 2002/2003.\n" +"Barış Çicek , 2004, 2008, 2009.\n" +"Muhammet Kara , 2011.\n" +"MATE projesine katkıda bulunanlar:\n" +"hsngrms , 2012\n" +"mauron, 2012, 2013, 2014\n" +"Atilla Öntaş , 2014\n" +"Emre FIRAT , 2013, 2014, 2015" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "Netspeed Uygulamacığı Kılavuzu V1.3" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" +"Netspeed uygulamacığı belirli bir ağ cihazında ne kadar trafik olduğunu " +"gösterir." + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 MATE Belgelendirme Projesi" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "2002 Jörgen Scheibengruber" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE Belgelendirme Projesi" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME Belgelendirme Projesi" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Bu belgeyi kopyalama, dağıtma ve/veya değiştirme izni, değişmez bölümsüz, ön" +" kapak metinsiz ve arka kapak metinsiz şekilde GNU Free Documentation " +"License (GNU Özgür Belgeleme Lisansı, GFDL), sürüm 1.1 ya da Free Software " +"Foundation tarafından yayınlanan daha yeni bir sürüm kapsamında verilmiştir." +" GFDL'in bir kopyasını bu bağlantıda ya da bu kılavuzla dağıtılan COPYING-" +"DOCS dosyasında bulabilirsiniz." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Bu kılavuz, GFDL (GNU Özgür Belgelendirme Lisansı) kapsamında yayınlanan " +"MATE kılavuzları koleksiyonunun bir parçasıdır. Bu kılavuzu koleksiyondan " +"ayrı bir biçimde dağıtmak istiyorsanız, lisansın 6. bölümünde açıklandığı " +"gibi kılavuza lisansın bir kopyasını ilave ederek yapabilirsiniz." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Firmalar tarafından ürün ve hizmetlerinin ayırt edilmeleri için " +"kullandıkları isimlerin birçoğu tescilli marka olarak ayrılmıştır. Bu " +"isimlerin MATE belgelendirilmesinde yer alması ve MATE Belgelendirme Projesi" +" mensupları bu tescilli markalardan haberdar edildikleri durumda, isimlerin " +"ilk harfi ya da tamamı büyük harflerle yazılır." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"BELGE OLDUĞU GİBİ, AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR TÜRLÜ GARANTİ OLMADAN SUNULMUŞTUR," +" Kİ BUNA SINIRLAMA OLMAKSIZIN BELGE VEYA BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİNİN" +" BELLİ BİR AMACA UYGUN OLMALARI, KUSURDAN ARINMIŞ OLMALARI VEYA HAK " +"İHLALİNDE BULUNMAMALARI GARANTİLERİ OLMAMASI DA DAHİLDİR. BELGE VE BELGENİN " +"DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİNİN KALİTESİ, DOĞRULUĞU VE PERFORMANSINA İLİŞKİN TÜM " +"RİSK SİZE AİTTİR. HERHANGİ BİR BELGE VEYA BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMÜNÜN " +"KUSURLU OLMASI HALİNDE, GEREKLİ SERVİS, ONARIM VE DÜZELTMENİN ÜCRETİNİ SİZ " +"ÜSTLENİRSİNİZ (İLK YAZAR, HAZIRLAYAN VEYA HERHANGİ BİR KATILIMCI DEĞİL). BU " +"GARANTİ REDDİ BU LİSANSIN TEMEL BİR PARÇASINI OLUŞTURMAKTADIR. HERHANGİ BİR " +"BELGENİN VEYA BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ BİR SÜRÜMÜNÜN KULLANIMINA SADECE BU " +"GARANTİ REDDİ ALTINDA İZİN VERİLMİŞTİR; VE" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"HİÇBİR KOŞULDA VE HİÇBİR YASAL TEORİDE, Kİ BU TAZMİNAT YÜKÜMLÜLÜĞÜ (İHMAK DE" +" DAHİL), KONTRATO VEYA BAŞKA BİR ŞEKİLİ DE İÇERİR, BELGEYİ VE BELGENİN " +"DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİNİ İLK YAZAN, YAZAR, HERHANGİ BİR KATKIDA BULUNAN, " +"DAĞITAN VEYA BU TARAFLARIN HERHANGİ BİR TEDARİKÇİSİ HERHANGİ DOĞRUDAN, " +"DOLAYLI, ÖZEL, ARIZİ ZARARLARDAN HERHANGİ BİR KİŞİ SORUMLU DEĞİLDİR, Kİ " +"BUNA BU TÜR KAYIPLAR HAKKINDA BU TARFAFIN BİLGİLENDİRİLMİŞ OLMASI GEREKSE " +"BİLE SINIRLANMAMIŞ OLMAK ÜZERE ŞEREFİYE KAYBI, İŞ DURMASI, BİLGİSAYAR " +"BOZULMASI VE YANLIŞ ÇALIŞMASI VEYA BELGENİN VE BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ " +"SÜRÜMLERİNİN KULLANIMINDAN VEYA KULLANIMIYLA İLİŞKİLİ TÜM KAYIPLAR DAHİLDİR." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"BELGE VE BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİ GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE " +"(YANİ GNU ÖZGÜR BELGE LİSANSI) KAPSAMINDA, ŞU KONULARDA ANLAŞMAYLA " +"SUNULMUŞTUR: <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" +"MATE Belgelendirme Projesi " +"MATE Masaüstü " + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Projesi " +"mfcn@gmx.de" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Projesi " +"pvillavi@gnome.org" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "MATE Belgelendirme Projesi " + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "1.3 Temmuz 2015 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "1.2 2006 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "1.1 2005 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "1.0 2002 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "Bu kılavuz Netspeed Uygulamacığının 1.10.1 sürümünü tasvir eder." + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Geri bildirim" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" +"Bu kılavuz veya Netspeed Uygulamacığı hakkında hata raporlamak veya öneride " +"bulunmak için MATE Geri Bildirim Sayfasındaki yönergeleri izleyin." + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "Netspeed Uygulamacığı" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "Netspeed Uygulamacığı Hakkında" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "Netspeed" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" +" Netspeed. " +"" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "48 piksellik bir panelde toplamı gösteren Netspeed." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" +" " +" 48 piksellik bir panelde toplamı " +"gösteren Netspeed> " + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" +"Netspeed Uygulamacığı eth0, ppp0, plip0, vs. gibi" +" belirtilen cihazdaki ağ trafiğini görüntüler. Ayrıca ağ cihazının " +"yapılındırılması hakkında bilgi de sağlar." + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "Panelde Netspeed İkonları" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "İkon" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Tanımlama" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" +" Geri döngü " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "Geri döngü arayüzü." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" +" Ethernet " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "Ethernet bağlantısı." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" +" PPP " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "Noktadan Noktaya Protokolü bağlantısı." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" +" Kablosuz " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "Kablosuz bağlantı." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" +"external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" +" PLIP " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "Paralel Hat İnternet Protokolü bağlantısı." + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "Bir Panele Netspeed Uygulamacığının Eklenmesi" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" +"Netspeed uygulamacığını bir panele eklemek için " +"aşağıdaki adımları gerçekleştirin:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "Panele sağ tıklayın." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "Panele Ekle unsurunu seçin." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" +"Panele Ekle diyaloğunda unsurlar listesini aşağıya " +"doğru kaydırın ve Netspeed Uygulamacığını seçin." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "Ekle düğmesine tıklayın." + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "Netspeed Uygulamacık Ayarları" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" +" " +" Netspeed Uygulamacığı Ayarları." +" " + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "Bu diyalogda Netspeed Uygulamacığının ayarlarını değiştirebilirsiniz:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" +"Ağ aygıtı: Kutucuğun açılır listesinden uygulamacığın " +"izlemesi gereken ağ cihazını seçin. Genel olarak tüm mevcut cihazlar " +"listelenir, ancak kendiniz de bir tane girebilirsiniz." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" +"Güncelleme aralığı: Uygulamacığın iki güncellemesi " +"arasında geçecek zamanı girin." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" +"Etiket yazıtipi boyutu: Uygulamacığın görüntülediği " +"metin için boyut girin." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" +"Giden ve gelen yerine toplam kullan: Eğer bu kutuyu " +"seçerseniz, uygulamacık gelen ve giden verilerin toplamını gösterecektir. Bu" +" durumda uygulamacık paneldeki alanın sadece yarısını alacaktır." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" +" Bayt/s (B/s) yerine bit/s (b/s) göster: Uygulamacığın " +"bayt/s yerine her saniyede gelen bitleri göstermesi için bu şıkkı seçin." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" +"Seçilen aygıta göre simgeyi değiştir: Genel olarak " +"uygulamacık izlediğiniz ağ cihazı türünü temsil eden bir ikon gösterecektir." +" Yani Noktadan Noktaya bağlantılar (ppp - modemler, vs.) için bir telefon, " +"Ethernet (eth) için bir ağ kartı vs. Bu şık seçilmediğinde, uygulamacık " +"izlediğiniz cihazdan bağımsız olarak daima bir ağ kartı ikonu gösterecektir." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" +"Mümkünse bağlantıdaki cihazı daima izle: Bağlantınız " +"kesildiğinde, Netspeed Uygulamacığı izlemek için çalışan bir tanesini " +"arayacaktır." + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "Detaylar diyaloğu" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" +" " +" Detaylar diyaloğu " + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" +"Bu diyalog, size ağ cihazınızın yapılandırması hakkında bazı faydalı " +"bilgiler gösterir." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" +"İnternet Adresi: ağ cihazının IP (Internet Protocol) " +"adresi." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" +"Ağ maskesi: LAN (Local Area Network yani Yerel " +"Ağınızın) boyutuna bağlı olan ağ maskesi. Normal bir değer şudur: " +"255.255.255.0 (C sınıfı bir ağ)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" +"Donanım adresi: Sıklıkla fiziki veya MAC (Media Access " +"Control, Ortam Erişim Kontrolü) adresi olarak da anılır. Ağ kartınız için " +"tüm dünyada benzersiz bir tanımlayıcı." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" +"P-t-P Adresi: PPP (Point to Point Protocol yani " +"noktadan noktaya protokolü) bağlantınızın \"diğer tarafının\" İnternet " +"adresi." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" +"Gelen bayt: Ağa bağlandığından beri ağ cihazının aldığı" +" bayt miktarı." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" +"Giden bayt: Ağa bağlandığından beri ağ cihazının " +"gönderdiği bayt miktarı." + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "bağlantı" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Bu belgeyi kopyalama, dağıtma ve/veya değiştirme izni, değişmez bölümsüz, ön" +" kapak metinsiz ve arka kapak metinsiz şekilde GNU Free Documentation " +"License (GNU Özgür Belgeleme Lisansı, GFDL), sürüm 1.1 ya da Free Software " +"Foundation tarafından yayınlanan daha yeni bir sürüm kapsamında verilmiştir." +" GFDL'in bir kopyasını bu <_:ulink-1/> ya da bu kılavuzla dağıtılan " +"COPYING-DOCS dosyasında bulabilirsiniz." diff --git a/netspeed/help/ug/ug.po b/netspeed/help/ug/ug.po new file mode 100644 index 00000000..bb34e961 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ug/ug.po @@ -0,0 +1,626 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ug\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Gheyret Kenji \n" +"Sahran\n" +"Muhemmed Erdem \n" +"\n" +"Launchpad Contributions:\n" +" Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n" +" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n" +" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n" +" Sahran https://launchpad.net/~sahran" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "سىنبەلگە" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "چۈشەندۈرۈش" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ئۇلانما" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/uk/uk.po b/netspeed/help/uk/uk.po new file mode 100644 index 00000000..3b8d6a90 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/uk/uk.po @@ -0,0 +1,713 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Микола Ткач , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Микола Ткач , 2018\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Yarema aka Knedlyk ,\n" +"Микола Ткач ,\n" +"Oleh Tsyupka " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "Керівництво аплету Мережевий монітор V1.3" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 Проєкт документування MATE" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "2002 Йорген Шейбенґрубер" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Проєкт документування MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Проєкт документування GNOME" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і/або змінювати цей документ на " +"умовах ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), версії 1.1 або будь-" +"якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного програмного забезпечення" +" (Free Software Foundation), без незмінюваних частин та без текстів на " +"обкладинках. Ви можете знайти копію ліцензії GFDL за цим посиланням або у файлі COPYING-DOCS, " +"розповсюджуваним з цим документом." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується на " +"умовах ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо " +"від збірки, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано в " +"пункті 6 ліцензії." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Деякі назви, які використовуються компаніями для розповсюдження своїх " +"продуктів та послуг є торговими марками. Якщо такі назви зустрічаються в " +"документації MATE і учасникам проєкту документування MATE відомо, що вони є " +"торговими марками, тоді ці назви виділяться великими літерами або " +"починаються з великої літери." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, " +"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ " +"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ" +" АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " +"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " +"ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ " +"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ" +" НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ " +"ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. " +"НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " +"ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"НІ ЗА ЯКИХ ОБСТАВИН ТА ЗА БУДЬ-ЯКОГО ЗАКОНОДАВСТВА, ЧИ ТО ГРОМАДЯНСЬКОЇ " +"ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ (ВКЛЮЧАЮЧИ ХАЛАТНІСТЬ), ДОГОВОРУ, ЧИ ЧОГОСЬ ІНШОГО, АВТОР, " +"ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР, АБО ДИСТРИБ'ЮТОР ДОКУМЕНТУ ЧИ " +"ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ, АБО БУДЬ-ЯКИЙ ПОСТАЧАЛЬНИК БУДЬ-ЯКОЇ З ЦИХ " +"СТОРІН, НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ПЕРЕД БУДЬ-ЯКОЮ ОСОБОЮ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, " +"НЕПРЯМІ, ОСОБЛИВІ, ВИПАДКОВІ, АБО ІСТОТНІ ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО ХАРАКТЕРУ " +"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ЗБИТКАМИ ВІД ВТРАТИ ПРЕСТИЖУ, ЗУПИНКИ РОБОТИ," +" ЗБОЇВ АБО НЕСПРАВНОСТЕЙ КОМП'ЮТЕРА, АБО БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ЗБИТКИ АБО ВТРАТИ ЩО " +"ВИНИКЛИ БЕЗВІДНОСНО АБО ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ ТА ЗМІНЕНИХ " +"ВЕРСІЙ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ, НАВІТЬ ЯКЩО ЦІ СТОРОНИ, МОЖЛИВО, БУЛИ ПРОІНФОРМОВАНІ" +" ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"ДОКУМЕНТ Й ЗМІНЕНІ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ НАДАЮТЬСЯ ЗА УМОВАМИ ЛІЦЕНЗІЇ " +"БЕЗКОШТОВНОЇ ДОКУМЕНТАЦІЇ GNU З РОЗУМІННЯМ ЩО: <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" +"Проєкт документування MATE " +"Оточення стільниці MATE " + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" +"Йорґен Шейбенґрубер " +"Проєкт GNOME mfcn@gmx.de" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" +"Педро Віявісенсіо Ґаррідо " +" Проєкт GNOME " +"pvillavi@gnome.org" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "Проєкт документування MATE " + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "1.3 Липень 2015 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" +"Йорґен Шейбенґрубер " +"mfcn@gmx.de" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "1.2 2006 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" +"Педро Віявісенсіо Ґаррідо " +"pvillavi@gnome.org" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "1.1 2005 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "1.0 2002 <_:author-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "Це керівництво описує версію 1.10.1 аплету Мережевий монітор." + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "Зворотній зв'язок" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "Аплет Мережевий монітор" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "Про аплет Мережевий монітор" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "Мережевий монітор" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" +" Мережевий " +"монітор. " + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Піктограма" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" +" PPP " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" +" Бездротовий " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "Бездротове з'єднання." + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" +"external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" +" PLIP " +"" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "Щоб додати до панелі аплет Мережевий монітор" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" +"Щоб додати аплетМережевий монітор до панелі " +"виконайте такі кроки:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "Клацніть правою кнопкою миші на панелі." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "Виберіть Додати до панелі." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" +"Гортайте вниз перелік елементів у діялоґовому вікніДодати до " +"панелі й виберіть Мережевий монітор." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "Натисніть Додати." + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "Налаштування" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "Параметри аплету Мережевий монітор" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" +" " +" Параметри аплету Мережевий " +"монітор. " + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" +"У цьому діялоґовому вікні ви можете змінити параметри аплету Мережевий " +"монітор:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" +"Інтервал оновлення: Введіть час між двома оновленнями " +"аплету." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" +"У цьому діялоґовому вікні ви побачите корисну інформацію про конфігурацію " +"вашого мережного пристрою." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "посилання" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і / або змінювати цей документ у " +"відповідности з умовами ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), " +"версії 1.1 або будь-якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного " +"програмного забезпечення без будь-яких інваріянтних розділів, без додавання " +"тексту на початку або в кінці. Ви можете знайти копію GFDL тут <_:ulink-1/> " +"або у файлі COPYING-DOCS, розповсюджуваному разом з цим керівництвом." diff --git a/netspeed/help/ur/ur.po b/netspeed/help/ur/ur.po new file mode 100644 index 00000000..a06d4832 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/ur/ur.po @@ -0,0 +1,623 @@ +# Translators: +# mauron, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: mauron, 2018\n" +"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"محمد علی مکی\n" +"makki@hacari.org\n" +"اردو کوڈر لینکس فورم\n" +"http://www.urducoder.com\n" +"مکی کا بلاگ\n" +"http://makki.urducoder.com" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "آئکن" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "تفصیل" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ربط" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/uz/uz.po b/netspeed/help/uz/uz.po new file mode 100644 index 00000000..c245645b --- /dev/null +++ b/netspeed/help/uz/uz.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# muzaffar habibullayev , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: muzaffar habibullayev , 2018\n" +"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "tarjimonlar" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Nishoncha" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Taʼrifi" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "bogʻlama" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/vi/vi.po b/netspeed/help/vi/vi.po new file mode 100644 index 00000000..95e28f4c --- /dev/null +++ b/netspeed/help/vi/vi.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Duy Truong Nguyen , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Duy Truong Nguyen , 2018\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "giới thiệu-nhóm dịch" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Biểu tượng" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Mô tả" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "liên kết" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/wa/wa.po b/netspeed/help/wa/wa.po new file mode 100644 index 00000000..7f1b0805 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/wa/wa.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: wa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Pablo Saratxaga " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Discrijhaedje" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "loyén" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/xh/xh.po b/netspeed/help/xh/xh.po new file mode 100644 index 00000000..9dc6f4a3 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/xh/xh.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: xh\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Canonical Ltd " + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Umfanekiso ongumqondiso" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Inkcazelo" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "unxulumano" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/yo/yo.po b/netspeed/help/yo/yo.po new file mode 100644 index 00000000..cabc326f --- /dev/null +++ b/netspeed/help/yo/yo.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: yo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "ìgbóríyìn òǹgbufọ̀" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Áíkànnù" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Àpèjúwe" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "líǹkì" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/zh_CN/zh_CN.po b/netspeed/help/zh_CN/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..4fd5d81f --- /dev/null +++ b/netspeed/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -0,0 +1,644 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# liushuyu011 , 2018 +# biqiu-ssw , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# CNAmira , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: CNAmira , 2018\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Christopher Meng , 2012-2013\n" +"ravix , 2013\n" +"Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2012\n" +"Cravix , 2013\n" +"nyanyh , 2013\n" +"liulitchi , 2013\n" +"玉堂白鹤 , 2015\n" +"Mingye Wang , 2015-2016\n" +"白铭骢 , 2015-2016\n" +"刘子兴 , 2015-2016\n" +"比丘,2018-2019" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "2015 MATE 文档项目" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE 文档项目" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME 文档项目" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 " +"(GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此链接上或在随本手册一起分发的 COPYING-DOCS 文件中找到 GFDL 的副本。" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"本手册是在 GFDL 许可之下分发的 MATE 手册集合的一部分。如果想要单独分发此手册,可以在手册中添加该许可证的一份副本然后分发,如该许可证的第 6" +" 部分所述。" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"各个公司使用的许多用于区别它们产品和服务的名称都声明为商标。在所有的 MATE 文档以及 MATE " +"文档项目的成员中,这些名称都是以全大写字母或首字母大写显示,从而表明它们是商标。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"文档按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于:文档或文档的修改版本没有适销性方面的缺陷、适合特定目的的适用性,以及没有侵权行为。您将自行承担本文档以及文档修改版本的质量、准确性以及性能方面的风险。如果任何文档或文档修改版本存在缺陷,您(而不是最初的编写者、作者或撰写人)将承担所有必需的服务、维修或更正的费用。此免责声明是本许可证的重要组成部分。如果不接受此免责声明,那么您就没有权利使用任何文档或文档的修改版本;并且" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"无论在任何情况以及在任何法律理论下,本文档或文档修改版本的作者、最初的编写者、任何撰写人或任何分发者,或者任意这些方的任何提供者都不对任何人由于使用本文档或文档修改版本引起或带来的任何直接的、间接的、特殊的、偶然的或继发的损失承担任何民事(包括疏忽)、合同或其它方面的责任,这些损失包括但不限于信誉损失、工作停止、计算机失败或故障,或任何以及所有其它损失或由此引发的或与之相关的损失,即使这些方已被告知存在出现此类损失的可能性时也是如此。" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "本文档和文档是根据 GNU 免费文档许可协议的条款提供的,并且还有进一步的阐述: <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "MATE 文档项目 " + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "反馈" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "图标" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "链接" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 " +"(GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此 <_:ulink-1/> 或者随本文档一并发行的 " +"COPYING-DOCS 中找到 GFDL 的副本。" diff --git a/netspeed/help/zh_HK/zh_HK.po b/netspeed/help/zh_HK/zh_HK.po new file mode 100644 index 00000000..d82ebf25 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/zh_HK/zh_HK.po @@ -0,0 +1,620 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_HK\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" +" yanq.wang https://launchpad.net/~nile-wangyq" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "圖示" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "連結" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/zh_TW/zh_TW.po b/netspeed/help/zh_TW/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..a13e03d6 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/zh_TW/zh_TW.po @@ -0,0 +1,626 @@ +# Translators: +# Walter Cheuk , 2018 +# 趙惟倫 , 2018 +# Jeff Huang , 2018 +# lin feather , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: lin feather , 2018\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"黃柏諺 ,2013-14\n" +"Launchpad 貢獻者:\n" +" Jose Sun https://launchpad.net/~josesun\n" +" Toomore https://launchpad.net/~toomore\n" +" fetag https://launchpad.net/~coolfire\n" +"Walter Cheuk , 2016." + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE文件專案" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME文件專案" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "回饋" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "圖示" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "鏈結" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/netspeed/help/zu/zu.po b/netspeed/help/zu/zu.po new file mode 100644 index 00000000..96839ff7 --- /dev/null +++ b/netspeed/help/zu/zu.po @@ -0,0 +1,619 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Kemi Translations Translate.org.za " +"" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Netspeed Applet Manual V1.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:26 +msgid "" +"Netspeed Applet is shows how much traffic occurs on a specified network " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:31 +msgid "2002 Jörgen Scheibengruber" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:44 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:47 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +" GNOME Project " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +" GNOME Project " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project " +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:93 +msgid "1.3 July 2015 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 +msgid "" +"Jörgen Scheibengruber " +"mfcn@gmx.de" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:102 +msgid "1.2 2006 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"Pedro Villavicencio Garrido " +"pvillavi@gnome.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:112 +msgid "1.1 2005 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 +msgid "1.0 2002 <_:author-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:134 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:138 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:146 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:152 +msgid "About Netspeed Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:154 +msgid "Netspeed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:157 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/netspeed_applet.png' " +"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:156 +msgid "" +" Netspeed. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:166 +msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:169 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +" " +" Netspeed showing the sum in a 48px " +"panel. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"Netspeed Applet displays the network traffic on a" +" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides " +"information about the configuration of the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:183 +msgid "Netspeed Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:190 +msgid "Icon" +msgstr "Isilomo" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "Description" +msgstr "Ukulanda" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:198 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +" Loopback " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "The Loopback interface." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:210 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +" Ethernet " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Ethernet connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:222 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "" +" PPP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "Point to Point Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:234 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +" Wireless " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:239 +msgid "Wireless connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:246 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:244 +msgid "" +" PLIP " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "Parallel Line Internet Protocol connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:260 +msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "" +"To add Netspeed Applet to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:272 +msgid "Choose Add to Panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the Add to Panel " +"dialog, then select Netspeed Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Click Add." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:293 +msgid "Netspeed Applet Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:296 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +" " +" Netspeed Applet Settings. " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:308 +msgid "" +"Network device: Choose the network device that the " +"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all " +"available devices are listed, however you can enter one yourself, too." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 +msgid "" +"Update interval: Enter the time between two updates of " +"the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Label font size: Enter the size of the text displayed " +"in the applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"Show sum instead of in and out: If you check this box " +"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will " +"take only half of the space in the panel in this case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 +msgid "" +"Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s): Check this " +"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:326 +msgid "" +"Change icon according to the selected device: Usually " +"the applet will show an icon representing the type of network device you " +"monitor. So it will show a phone for Point to Point connections (ppp - " +"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is " +"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter " +"which device you monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"Always monitor a connected device, if possible: When " +"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for " +"monitoring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340 +msgid "The details dialog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:342 +msgid "" +" " +" The details dialog " +"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:351 +msgid "" +"This dialog shows you some useful information on the configuration of your " +"network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"Internet Address: The IP (Internet Protocol) address of" +" the network device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:359 +msgid "" +"Netmask: The netmask which depends on the size of your " +"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C " +"network)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"Hardware Address: Often also referred to as the " +"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique " +"identifier for your network card." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"P-t-P Address: The internet address of the \"other " +"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"Bytes in: The amount of bytes that the network device " +"has received since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:375 +msgid "" +"Bytes out: The amount of bytes that the network device " +"has sent since it has been connected to the network." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "xhumanisa" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" -- cgit v1.2.1