From e684a402793d94145a789d5f8891a262daaeaf6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Wed, 8 Jun 2016 18:22:38 +0200 Subject: sync with Transiflex --- po/hr.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'po/hr.po') diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 3084a18f..9c9226b1 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # Ivan Branimir Skoric , 2016 -# Ivica Kolić , 2013-2014 +# Ivica Kolić , 2013-2014,2016 # Tomislav Krznar , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:52+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-28 21:11+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Branimir Skoric \n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 04:59+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" #: ../command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Naredba" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:1 msgid "Command to execute" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:6 msgid "Number of characters to display" -msgstr "" +msgstr "Broj znakova za prikazati" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:8 msgid "If applet icon is shown or not" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "Pratite uloženi novac." #. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback #: ../invest-applet/invest/applet.py:28 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "O programu" #: ../invest-applet/invest/applet.py:29 ../netspeed/src/netspeed.c:1414 msgid "Help" @@ -2096,20 +2096,20 @@ msgstr "" #. translators: bits (short) #: ../netspeed/src/netspeed.c:395 msgid "b" -msgstr "" +msgstr "b" #. translators: Bytes (short) #: ../netspeed/src/netspeed.c:395 msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: ../netspeed/src/netspeed.c:397 msgid "b/s" -msgstr "" +msgstr "b/s" #: ../netspeed/src/netspeed.c:397 msgid "B/s" -msgstr "" +msgstr "B/s" #: ../netspeed/src/netspeed.c:400 msgid "bits" @@ -2122,54 +2122,54 @@ msgstr "" #. translators: kilobits (short) #: ../netspeed/src/netspeed.c:408 msgid "k" -msgstr "" +msgstr "k" #. translators: Kilobytes (short) #: ../netspeed/src/netspeed.c:408 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: ../netspeed/src/netspeed.c:410 msgid "kb/s" -msgstr "" +msgstr "kb/s" #: ../netspeed/src/netspeed.c:410 msgid "KiB/s" -msgstr "" +msgstr "KiB/s" #: ../netspeed/src/netspeed.c:413 msgid "kb" -msgstr "" +msgstr "kb" #: ../netspeed/src/netspeed.c:413 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #. translators: megabits (short) #: ../netspeed/src/netspeed.c:423 msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #. translators: Megabytes (short) #: ../netspeed/src/netspeed.c:423 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: ../netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "Mb/s" -msgstr "" +msgstr "Mb/s" #: ../netspeed/src/netspeed.c:425 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" #: ../netspeed/src/netspeed.c:428 msgid "Mb" -msgstr "" +msgstr "Mb" #: ../netspeed/src/netspeed.c:428 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: ../netspeed/src/netspeed.c:770 #, c-format @@ -2190,16 +2190,16 @@ msgstr "" #: ../netspeed/src/netspeed.c:992 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Opće postavke" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1018 msgid "Network _device:" -msgstr "" +msgstr "Mrežni _uređaj:" #. Default means device with default route set #: ../netspeed/src/netspeed.c:1034 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Zadano" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1047 msgid "Show _sum instead of in & out" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1063 msgid "Show _icon" -msgstr "" +msgstr "Prikaži _ikonu" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1067 msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1198 #, c-format msgid "Device Details for %s" -msgstr "" +msgstr "Pojedinosti o uređaju %s" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1223 msgid "_In graph color" @@ -2240,19 +2240,19 @@ msgstr "" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1240 msgid "Internet Address:" -msgstr "" +msgstr "Internetska adresa:" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1241 msgid "Netmask:" -msgstr "" +msgstr "Mrežna maska:" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1242 msgid "Hardware Address:" -msgstr "" +msgstr "Hardverska adresa:" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1243 msgid "P-t-P Address:" -msgstr "" +msgstr "P-t-P adresa:" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1244 msgid "Bytes in:" @@ -2265,41 +2265,41 @@ msgstr "" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1247 ../netspeed/src/netspeed.c:1248 #: ../netspeed/src/netspeed.c:1249 ../netspeed/src/netspeed.c:1250 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ništa" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1316 msgid "IPV6 Address:" -msgstr "" +msgstr "IPV6 adresa:" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1355 msgid "Signal Strength:" -msgstr "" +msgstr "Jačina signala:" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1356 msgid "ESSID:" -msgstr "" +msgstr "ESSID:" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1410 msgid "Device _Details" -msgstr "" +msgstr "Pojedinosti o _uređaju" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1412 msgid "Preferences..." -msgstr "" +msgstr "Osobitosti..." #: ../netspeed/src/netspeed.c:1416 msgid "About..." -msgstr "" +msgstr "O programu..." #: ../netspeed/src/netspeed.c:1457 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" -msgstr "" +msgstr "Želite li odspojiti %s sada?" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1461 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" -msgstr "" +msgstr "Želite li spojiti %s sada?" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1488 #, c-format @@ -2337,11 +2337,11 @@ msgid "" "\n" "ESSID: %s\n" "Strength: %d %%" -msgstr "" +msgstr "\nESSID: %s\nJačina: %d %%" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1571 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "nepoznato" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1622 msgid "Mate Netspeed" @@ -2375,11 +2375,11 @@ msgstr "_Nova bilješka" #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:2 msgid "_Delete Note..." -msgstr "" +msgstr "_Izbriši bilješku..." #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:3 msgid "_Lock Note" -msgstr "" +msgstr "_Zaključaj bilješku..." #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:4 msgid "_Properties" @@ -2499,11 +2499,11 @@ msgstr "" #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:33 msgid "Delete note" -msgstr "" +msgstr "Izbriši bilješku" #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:34 msgid "Resize note" -msgstr "" +msgstr "Promjeni veličinu bilješke" #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:35 msgid "Sticky Note Properties" -- cgit v1.2.1