From 37340741ef495ffbac9a1791648eeed3a010b14d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sat, 9 Jul 2022 16:15:34 +0200 Subject: tx: pull from transifex --- po/it.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a65b9609..cf82ff8c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,35 +4,36 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Emilio Bologna , 2018 -# Martin Wimpress , 2018 -# Marco Z. , 2018 -# Marco Bartolucci , 2018 -# Mat V , 2018 -# l3nn4rt, 2018 -# Enrico B. , 2020 -# Dario Di Nucci , 2020 -# Giuseppe Pignataro , 2020 +# Emilio Bologna , 2021 +# Martin Wimpress , 2021 +# Marco Z. , 2021 +# 6d1bb5d393520b00f70a137a58397ea1_b5ba1e2 <22cc5e560e0d5b6554809bfb51b90403_882095>, 2021 +# Dario Di Nucci , 2021 +# Giuseppe Pignataro , 2021 +# Enrico B. , 2021 +# Marco Bartolucci, 2021 +# Mat V , 2021 +# l3nn4rt, 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 -# Alessandro Volturno , 2021 +# Alessandro Volturno , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-applets 1.25.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-20 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Alessandro Volturno , 2021\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:12+0000\n" +"Last-Translator: Alessandro Volturno , 2022\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "AccessX Status Applet Factory" -msgstr "Fabbrica applet di Stato AccessX" +msgstr "AccessX Status Applet Factory" #: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory" @@ -61,11 +62,11 @@ msgstr "Team Documentazione GNOME Sun " #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:412 #: trashapplet/src/trashapplet.c:417 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Team Documentazione di MATE" +msgstr "Team della documentazione MATE" #: accessx-status/src/applet.c:112 msgid "About AccessX Status" -msgstr "Info su Stato AccessX" +msgstr "Info su AccessX Status" #: accessx-status/src/applet.c:114 msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers" @@ -89,9 +90,7 @@ msgstr "" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:432 #: timerapplet/src/timerapplet.c:283 trashapplet/src/trashapplet.c:438 msgid "translator-credits" -msgstr "" -" Enrico Bella, 2020\n" -"Alessandro Volturno, 2020" +msgstr "Alessandro Volturno, 2021" #: accessx-status/src/applet.c:143 #, c-format @@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "Preferen_ze di accessibilità alla tastiera" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" -msgstr "_Aiuto" +msgstr "Aiuto" #: accessx-status/src/applet.c:222 battstat/battstat_applet.c:65 #: charpick/charpick.c:700 command/src/command.c:87 @@ -134,7 +133,7 @@ msgstr "_Aiuto" #: multiload/src/main.c:473 stickynotes/stickynotes_applet.c:49 #: timerapplet/src/timerapplet.c:88 trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" -msgstr "Inform_azioni" +msgstr "Informazioni" #: accessx-status/src/applet.c:571 accessx-status/src/applet.c:640 msgid "a" @@ -143,7 +142,7 @@ msgstr "a" #: accessx-status/src/applet.c:1242 accessx-status/src/applet.c:1320 #: accessx-status/src/applet.c:1442 accessx-status/src/applet.c:1673 msgid "AccessX Status" -msgstr "Stato AccessX" +msgstr "AccessX Status" #: accessx-status/src/applet.c:1244 accessx-status/src/applet.c:1444 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." @@ -205,8 +204,9 @@ msgstr "Tempo sconosciuto (%d%%) per completare la carica" #, c-format msgid "%d minute (%d%%) remaining" msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" -msgstr[0] "%d minuto (%d%%) rimanente" +msgstr[0] "%d minuto (%d%%) rimanenti" msgstr[1] "%d minuti (%d%%) rimanenti" +msgstr[2] "%d minuti (%d%%) rimanenti" #: battstat/battstat_applet.c:189 #, c-format @@ -214,13 +214,15 @@ msgid "%d minute until charged (%d%%)" msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" msgstr[0] "%d minuto alla carica completa (%d%%)" msgstr[1] "%d minuti alla carica completa (%d%%)" +msgstr[2] "%d minuti alla carica completa (%d%%)" #: battstat/battstat_applet.c:195 #, c-format msgid "%d hour (%d%%) remaining" msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" -msgstr[0] "%d ora (%d%%) rimanente" +msgstr[0] "%d ora (%d%%) rimanenti" msgstr[1] "%d ore (%d%%) rimanenti" +msgstr[2] "%d ore (%d%%) rimanenti" #: battstat/battstat_applet.c:200 #, c-format @@ -228,6 +230,7 @@ msgid "%d hour until charged (%d%%)" msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" msgstr[0] "%d ora alla carica completa (%d%%)" msgstr[1] "%d ore alla carica completa (%d%%)" +msgstr[2] "%d ore alla carica completa (%d%%)" #: battstat/battstat_applet.c:208 #, c-format @@ -239,12 +242,14 @@ msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "ora" msgstr[1] "ore" +msgstr[2] "ore" #: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuto" msgstr[1] "minuti" +msgstr[2] "minuti" #: battstat/battstat_applet.c:215 #, c-format @@ -275,10 +280,13 @@ msgid "" msgid_plural "" "You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." msgstr[0] "" -"%d minuto di alimentazione da batteria rimanente (%d%% della capacità " +"%d minuto di alimentazione a batteria rimanente (%d%% della capacità " "totale)." msgstr[1] "" -"%d minuti di alimentazione da batteria rimanenti (%d%% della capacità " +"%d minuti di alimentazione a batteria rimanenti (%d%% della capacità " +"totale)." +msgstr[2] "" +"%d minuti di alimentazione a batteria rimanenti (%d%% della capacità " "totale)." #: battstat/battstat_applet.c:395 @@ -536,7 +544,7 @@ msgstr "" #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:452 msgid "Character Palette" -msgstr "Tavolozza caratteri" +msgstr "Tavolozza dei caratteri" #: charpick/charpick.c:724 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 @@ -571,7 +579,7 @@ msgstr "Elenco delle stringhe contenute nelle tavolozze disponibili." #: charpick/properties.c:28 msgid "_Edit" -msgstr "_Modifica" +msgstr "Modifica" #: charpick/properties.c:94 msgid "_Palette:" @@ -627,7 +635,7 @@ msgstr "Fare clic per eliminare la tavolozza selezionata" #: charpick/properties.c:565 msgid "Character Palette Preferences" -msgstr "Preferenze della Tavolozza caratteri" +msgstr "Preferenze di Tavolozza dei caratteri" #: command/data/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" @@ -748,7 +756,7 @@ msgstr "Impostazioni di visualizzazione" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:791 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:846 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" -msgstr "Monitor Variazione della frequenza CPU" +msgstr "Monitor Variazione frequenza della CPU" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 @@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "minuti" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:1084 msgid "Display" -msgstr "Display" +msgstr "Schermata" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:1103 msgid "General" @@ -1686,11 +1694,11 @@ msgstr "Soglia _3:" #: multiload/data/properties.ui:1430 msgid "Network speed thresholds" -msgstr "Soglia velocità di rete" +msgstr "Soglia della velocità di rete" #: multiload/src/main.c:60 msgid "About System Monitor" -msgstr "Info su Monitor di Sistema" +msgstr "Info su Monitor di sistema" #: multiload/src/main.c:62 msgid "" @@ -2189,6 +2197,7 @@ msgid "%'" msgid_plural "%'" msgstr[0] "%'" msgstr[1] "%'" +msgstr[2] "%'" #: netspeed/src/netspeed.c:652 #, c-format @@ -2196,6 +2205,7 @@ msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minuto" msgstr[1] "%'d minuti" +msgstr[2] "%'d minuti" #: netspeed/src/netspeed.c:653 #, c-format @@ -2203,6 +2213,7 @@ msgid "%'d secon" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d secondo" msgstr[1] "%'d secondi" +msgstr[2] "%'d secondi" #: netspeed/src/netspeed.c:658 #, c-format @@ -2210,6 +2221,7 @@ msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d ora" msgstr[1] "%'d ore" +msgstr[2] "%'d ore" #: netspeed/src/netspeed.c:699 netspeed/src/netspeed.c:707 #: netspeed/src/netspeed.c:716 netspeed/src/netspeed.c:723 @@ -2374,7 +2386,7 @@ msgstr "Questa nota non è bloccata." #: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 #: trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui:27 msgid "_Cancel" -msgstr "A_nnulla" +msgstr "Annulla" #: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 msgid "_Delete All" @@ -2391,7 +2403,7 @@ msgstr "Questa azione non può essere annullata." #: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 msgid "_Delete" -msgstr "_Elimina" +msgstr "Elimina" #: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 msgid "Delete this sticky note?" @@ -2727,6 +2739,7 @@ msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" msgstr[0] "%d nota" msgstr[1] "%d note" +msgstr[2] "%d note" #: stickynotes/stickynotes_applet.c:613 msgid "Show sticky notes" @@ -2875,8 +2888,9 @@ msgstr "_Apri cestino" #, c-format msgid "%d Item in Trash" msgid_plural "%d Items in Trash" -msgstr[0] "%d oggetto nel cestino" -msgstr[1] "%d oggetti nel cestino" +msgstr[0] "%d elemento nel cestino" +msgstr[1] "%d elementi nel cestino" +msgstr[2] "%d elementi nel cestino" #: trashapplet/src/trashapplet.c:135 msgid "No Items in Trash" @@ -2943,7 +2957,7 @@ msgstr "Rimozione oggetto %s di %s" #: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" -msgstr "Rimozione: %s" +msgstr "Rimozione di: %s" #: trashapplet/src/trash-empty.c:321 msgid "Empty all of the items from the trash?" -- cgit v1.2.1