From 6d8d234fe3e8bbbe1cd8eaae4ca5fc02ef516c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 25 Jun 2020 10:15:41 +0200 Subject: sync with transifex --- po/ru.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a5b0ee04..74fcbc50 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,9 +8,9 @@ # Martin Wimpress , 2018 # Dmitry Mandryk , 2018 # Aleksandr , 2018 -# Ivan, 2018 +# Ivan Kuzmenko, 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 -# Alexei Sorokin , 2018 +# Alexei Sorokin, 2018 # Дмитрий Михирев, 2018 # Alexander , 2018 # AlexL , 2018 @@ -19,8 +19,9 @@ # Oldboy Boyold , 2018 # Dmitriy Kulikov , 2018 # Alex Putz, 2018 -# Aleksey Kabanov , 2019 # Olesya Gerasimenko , 2019 +# Aleksey Kabanov , 2020 +# Anna Vyalkova , 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko , 2019\n" +"Last-Translator: Anna Vyalkova , 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Команда документирования MATE" #: accessx-status/applet.c:98 msgid "About AccessX Status" -msgstr "" +msgstr "О приложении Статус AccessX" #: accessx-status/applet.c:100 msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers" @@ -64,6 +65,8 @@ msgid "" "Copyright © 2003 Sun Microsystems\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2003 Sun Microsystems\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 #: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 @@ -192,7 +195,7 @@ msgstr "Показывает состояние специальных возм #. file name)! #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop-accessibility" #: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 @@ -380,7 +383,7 @@ msgstr "Включён устаревший драйвер." #: battstat/battstat_applet.c:836 msgid "About Battery Charge Monitor" -msgstr "" +msgstr "О приложении Индикатор состояния батареи" #: battstat/battstat_applet.c:838 msgid "" @@ -388,6 +391,9 @@ msgid "" "Copyright © 2002-2005 Free Software Foundation and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2000 The Gnulix Society\n" +"Copyright © 2002-2005 Free Software Foundation and others\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" #: battstat/battstat_applet.c:1114 battstat/battstat_applet.c:1164 #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 @@ -442,7 +448,7 @@ msgstr "Фабрика апплета состояния батареи" #. file name)! #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "battery" -msgstr "" +msgstr "battery" #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" @@ -533,13 +539,15 @@ msgstr "вставить специальный символ %s" #: charpick/charpick.c:583 msgid "About Character Palette" -msgstr "" +msgstr "О приложении Касса символов" #: charpick/charpick.c:585 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" #: charpick/charpick.c:587 msgid "" @@ -569,7 +577,7 @@ msgstr "Фабрика апплета выбора символов" #. file name)! #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "accessories-character-map" -msgstr "" +msgstr "accessories-character-map" #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" @@ -654,13 +662,15 @@ msgstr "Параметры кассы символов" #: command/command.c:122 msgid "About Command Applet" -msgstr "" +msgstr "О приложении Командный апплет" #: command/command.c:124 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright © 2015-2020 MATE developers" #: command/command.c:127 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 @@ -706,7 +716,7 @@ msgstr "Команда" #. file name)! #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "utilities-terminal" -msgstr "" +msgstr "utilities-terminal" #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" @@ -783,7 +793,7 @@ msgstr "Отслеживает изменение частоты процесс #. file name)! #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" +msgstr "mate-cpu-frequency-applet" #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" @@ -829,13 +839,15 @@ msgstr "Не удается открыть документ справки" #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" -msgstr "" +msgstr "О приложении Монитор изменения частоты процессора" #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." @@ -925,13 +937,15 @@ msgstr "_Извлечь %s" #: drivemount/drivemount.c:120 msgid "About Disk Mounter" -msgstr "" +msgstr "О приложении Подключение диска" #: drivemount/drivemount.c:122 msgid "" "Copyright © 2004 Canonical Ltd\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2004 Canonical Ltd\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" #: drivemount/drivemount.c:124 msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." @@ -958,11 +972,11 @@ msgstr "Подключает локальные диски и устройств #. file name)! #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "media-floppy" -msgstr "" +msgstr "media-floppy" #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" -msgstr "" +msgstr "О приложении Глазки" #: geyes/geyes.c:180 msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse." @@ -973,6 +987,8 @@ msgid "" "Copyright © 1999 Dave Camp\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1999 Dave Camp\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" #: geyes/geyes.c:389 geyes/geyes.c:419 geyes/geyes.c:421 #: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 @@ -986,7 +1002,7 @@ msgstr "Глазки смотрят в направлении указателя #: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Eyes Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Фабрика апплета «Глазки»" #: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "A set of eyeballs for your panel" @@ -996,7 +1012,7 @@ msgstr "Апплет устанавливает «Глазки» на панел #. file name)! #: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" +msgstr "mate-eyes-applet" #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 @@ -1013,7 +1029,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при попытке загрузки #: geyes/themes.c:282 msgid "Eyes Preferences" -msgstr "" +msgstr "Параметры апплета «Глазки»" #: geyes/themes.c:315 msgid "Themes" @@ -1025,13 +1041,15 @@ msgstr "_Выберите тему:" #: mateweather/mateweather-about.c:54 msgid "About Weather Report" -msgstr "" +msgstr "О приложении Сводка погоды" #: mateweather/mateweather-about.c:56 msgid "" "Copyright © 1999-2005 by S. Papadimitriou and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1999-2005 by S. Papadimitriou and others\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" #: mateweather/mateweather-about.c:58 msgid "A panel application for monitoring local weather conditions." @@ -1352,17 +1370,19 @@ msgstr "Апплет отображает текущую сводку погод #. file name)! #: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "weather-storm" -msgstr "" +msgstr "weather-storm" #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "О приложении System Monitor" #: multiload/main.c:62 msgid "" "Copyright © 1999-2005 Free Software Foundation and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1999-2005 Free Software Foundation and others\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" #: multiload/main.c:64 msgid "" @@ -1489,11 +1509,11 @@ msgstr "%s/с" #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "MultiLoad Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Фабрика апплета MultiLoad" #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Factory for creating the load applet." -msgstr "" +msgstr "Фабрика для создания апплета загрузки." #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "A system load indicator" @@ -1503,7 +1523,7 @@ msgstr "Апплет отображает текущую загрузку сис #. file name)! #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" +msgstr "utilities-system-monitor" #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" @@ -1652,7 +1672,7 @@ msgstr "Цвет фона графика загрузки диска" #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:146 msgid "Uses /proc/diskstats to determine NVMe disk load" -msgstr "" +msgstr "Использует /proc/diskstats, чтобы определить загрузку диска NVMe" #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:150 msgid "The desktop description file to execute as the system monitor" @@ -1805,7 +1825,7 @@ msgstr "_Запись" #: multiload/properties.c:684 msgid "Use diskstats for NVMe" -msgstr "" +msgstr "Использовать diskstats для NVMe" #: multiload/properties.c:686 msgid "Network speed thresholds" @@ -1950,7 +1970,7 @@ msgstr "Индикатор скорости" #. file name)! #: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" +msgstr "mate-netspeed-applet" #: netspeed/src/netspeed.c:427 msgid "b" @@ -2031,7 +2051,7 @@ msgstr "" #: netspeed/src/netspeed.c:821 msgid "About MATE Netspeed" -msgstr "" +msgstr "О приложении MATE Netspeed" #: netspeed/src/netspeed.c:823 msgid "" @@ -2039,6 +2059,9 @@ msgid "" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" +"Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright © 2015-2020 MATE developers" #: netspeed/src/netspeed.c:826 msgid "" @@ -2050,7 +2073,7 @@ msgstr "" #: netspeed/src/netspeed.c:987 msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" +msgstr "Параметры MATE Netspeed" #: netspeed/src/netspeed.c:1009 msgid "General Settings" @@ -2221,7 +2244,7 @@ msgstr "неизвестно" #: netspeed/src/netspeed.c:1584 msgid "MATE Netspeed" -msgstr "" +msgstr "MATE Netspeed" #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2241,7 +2264,7 @@ msgstr "Создание, просмотра и управление липки #. file name)! #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" +msgstr "mate-sticky-notes-applet" #: stickynotes/stickynotes.c:577 msgid "This note is locked." @@ -2603,7 +2626,7 @@ msgstr "Отображать липкие записки" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:379 msgid "About Sticky Notes" -msgstr "" +msgstr "О приложении Липкие записки" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:381 msgid "" @@ -2611,6 +2634,9 @@ msgid "" "Copyright © 2005 Davyd Madeley\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2002-2003 Loban A Rahman\n" +"Copyright © 2005 Davyd Madeley\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:384 msgid "Sticky Notes for the MATE Desktop Environment" @@ -2634,7 +2660,7 @@ msgstr "Таймер обратного отсчёта с уведомление #. file name)! #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-clock" #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" @@ -2674,13 +2700,15 @@ msgstr "Таймер завершён!" #: timerapplet/timerapplet.c:272 msgid "About Timer Applet" -msgstr "" +msgstr "О приложении Апплет таймера" #: timerapplet/timerapplet.c:274 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright © 2015-2020 MATE developers" #: timerapplet/timerapplet.c:310 msgid "Timer Applet Preferences" @@ -2717,7 +2745,7 @@ msgstr "Апплет таймера" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Trash Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Фабрика апплета «Корзина»" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Trash" @@ -2731,7 +2759,7 @@ msgstr "Перейти в корзину" #. file name)! #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "user-trash-full" -msgstr "" +msgstr "user-trash-full" #: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 msgid "_Empty Trash" @@ -2765,7 +2793,7 @@ msgstr "" #: trashapplet/src/trashapplet.c:432 msgid "About Trash Applet" -msgstr "" +msgstr "О приложении Апплет корзины" #: trashapplet/src/trashapplet.c:434 msgid "" @@ -2773,6 +2801,9 @@ msgid "" "Copyright © 2008 Ryan Lortie\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2004 Michiel Sikkes\n" +"Copyright © 2008 Ryan Lortie\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" #: trashapplet/src/trashapplet.c:437 msgid "" -- cgit v1.2.1