From 37340741ef495ffbac9a1791648eeed3a010b14d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sat, 9 Jul 2022 16:15:34 +0200 Subject: tx: pull from transifex --- po/zh_CN.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 65 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2f7f26b0..55e52c83 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,29 +4,31 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Martin Wimpress , 2018 -# Mingye Wang , 2018 -# zhangxianwei8 , 2018 -# shuyu liu , 2018 -# Mingcong Bai , 2019 -# CNAmira , 2019 -# 敏超 马 , 2020 -# Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2020 -# 玉堂白鹤 , 2020 -# clefebvre , 2020 +# Martin Wimpress , 2021 +# CNAmira , 2021 +# Skylee Ming-Tian Yang , 2021 +# 敏超 马 , 2021 +# a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2021 +# 玉堂白鹤 , 2021 # e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2021 -# Stefano Karapetsas , 2021 -# liulitchi , 2021 -# Wenbin Lv , 2021 +# Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2021 +# liu lizhi , 2021 +# Mingcong Bai , 2021 +# shuyu liu , 2021 +# Mingye Wang , 2021 +# zhangxianwei8 , 2021 # Zkdc, 2021 +# OkayPJ <1535253694@qq.com>, 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Wenbin Lv , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-applets 1.25.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-20 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Zkdc, 2021\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:12+0000\n" +"Last-Translator: Wenbin Lv , 2022\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,16 +93,18 @@ msgstr "" #: timerapplet/src/timerapplet.c:283 trashapplet/src/trashapplet.c:438 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Christopher Meng , 2012-2013\n" -"ravix , 2013\n" +"Christopher Meng , 2012-2013\n" +"ravix , 2013\n" "Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2012\n" -"Cravix , 2013\n" -"nyanyh , 2013\n" -"liulitchi , 2013\n" -"玉堂白鹤 , 2015\n" -"Mingye Wang , 2015-2016\n" -"白铭骢 , 2015-2016\n" -"刘子兴 , 2015-2016" +"Cravix , 2013\n" +"nyanyh , 2013\n" +"liulitchi , 2013\n" +"玉堂白鹤 , 2015\n" +"Mingye Wang , 2015-2016\n" +"白铭骢 , 2015-2016\n" +"刘子兴 , 2015-2016\n" +"比丘 , 2018-2019\n" +"OkayPJ , 2020" #: accessx-status/src/applet.c:143 #, c-format @@ -132,7 +136,7 @@ msgstr "键盘辅助功能首选项(_K)" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" -msgstr "帮助(_H)" +msgstr "帮助(_H)" #: accessx-status/src/applet.c:222 battstat/battstat_applet.c:65 #: charpick/charpick.c:700 command/src/command.c:87 @@ -208,25 +212,25 @@ msgstr "剩余充电时间未知 (%d%%)" #, c-format msgid "%d minute (%d%%) remaining" msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" -msgstr[0] "还剩 %d 分钟 (%d%%)" +msgstr[0] "" #: battstat/battstat_applet.c:189 #, c-format msgid "%d minute until charged (%d%%)" msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" -msgstr[0] "离充满还剩 %d 分钟 (%d%%)" +msgstr[0] "" #: battstat/battstat_applet.c:195 #, c-format msgid "%d hour (%d%%) remaining" msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" -msgstr[0] "还剩 %d 小时 (%d%%)" +msgstr[0] "" #: battstat/battstat_applet.c:200 #, c-format msgid "%d hour until charged (%d%%)" msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" -msgstr[0] "离充满还剩 %d 小时 (%d%%)" +msgstr[0] "" #: battstat/battstat_applet.c:208 #, c-format @@ -236,12 +240,12 @@ msgstr "还剩 %d %s %d %s (%d%%)" #: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "小时" +msgstr[0] "" #: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "分钟" +msgstr[0] "" #: battstat/battstat_applet.c:215 #, c-format @@ -271,7 +275,7 @@ msgid "" "You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." msgid_plural "" "You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." -msgstr[0] "电池还剩 %d 分钟(总容量的 %d%%)。" +msgstr[0] "" #: battstat/battstat_applet.c:395 msgid "" @@ -551,7 +555,7 @@ msgstr "包含可用字符板的字符串列表" #: charpick/properties.c:28 msgid "_Edit" -msgstr "编辑(_E)" +msgstr "编辑(_E)" #: charpick/properties.c:94 msgid "_Palette:" @@ -887,7 +891,7 @@ msgstr "弹出 %s(_E)" #: drivemount/src/drivemount.c:118 msgid "About Disk Mounter" -msgstr "磁盘挂载器" +msgstr "关于磁盘挂载器" #: drivemount/src/drivemount.c:120 msgid "" @@ -1214,7 +1218,7 @@ msgstr "百帕" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:942 msgid "mb" -msgstr "mb" +msgstr "毫巴" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:944 msgid "mmHg" @@ -1222,7 +1226,7 @@ msgstr "毫米汞柱" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:946 msgid "inHg" -msgstr "英尺汞柱" +msgstr "英寸汞柱" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:948 msgid "atm" @@ -1554,7 +1558,7 @@ msgstr "空闲(_R)" #: multiload/data/properties.ui:717 multiload/src/main.c:273 msgid "Memory" -msgstr "记忆" +msgstr "内存" #: multiload/data/properties.ui:753 msgid "_In" @@ -1957,19 +1961,19 @@ msgstr "网络监视器" #: netspeed/src/backend.c:149 msgid "link-local" -msgstr "" +msgstr "链路本地" #: netspeed/src/backend.c:151 msgid "site-local" -msgstr "" +msgstr "站点本地" #: netspeed/src/backend.c:153 msgid "v4mapped" -msgstr "" +msgstr "v4 映射" #: netspeed/src/backend.c:155 msgid "v4compat" -msgstr "" +msgstr "v4 兼容" #: netspeed/src/backend.c:157 msgid "host" @@ -1996,12 +2000,12 @@ msgstr "(未知)" #: netspeed/src/backend.c:594 #, c-format msgid " MCS %d" -msgstr "" +msgstr " MCS %d" #: netspeed/src/backend.c:597 #, c-format msgid " VHT-MCS %d" -msgstr "" +msgstr " VHT-MCS %d" #: netspeed/src/backend.c:599 #, c-format @@ -2016,7 +2020,7 @@ msgstr " 80MHz" #: netspeed/src/backend.c:603 #, c-format msgid " 80P80MHz" -msgstr "" +msgstr " 80P80MHz" #: netspeed/src/backend.c:605 #, c-format @@ -2026,36 +2030,36 @@ msgstr " 160MHz" #: netspeed/src/backend.c:607 #, c-format msgid " short GI)" -msgstr "" +msgstr " 短 GI)" #: netspeed/src/backend.c:610 #, c-format msgid " VHT-NSS %d" -msgstr "" +msgstr " VHT-NSS %d" #: netspeed/src/backend.c:613 #, c-format msgid " HE-MCS %d" -msgstr "" +msgstr " HE-MCS %d" #: netspeed/src/backend.c:616 #, c-format msgid " HE-NSS %d" -msgstr "" +msgstr " HE-NSS %d" #: netspeed/src/backend.c:619 #, c-format msgid " HE-GI %d" -msgstr "" +msgstr " HE-GI %d" #: netspeed/src/backend.c:622 #, c-format msgid " HE-DCM %d" -msgstr "" +msgstr " HE-DCM %d" #: netspeed/src/backend.c:706 msgid "20 MHz (no HT)" -msgstr "" +msgstr "20 MHz(无 HT)" #: netspeed/src/backend.c:708 msgid "20 MHz" @@ -2071,7 +2075,7 @@ msgstr "80 MHz" #: netspeed/src/backend.c:714 msgid "80+80 MHz" -msgstr "" +msgstr "80+80 MHz" #: netspeed/src/backend.c:716 msgid "160 MHz" @@ -2094,7 +2098,7 @@ msgstr "未知" #: netspeed/src/backend.c:773 #, c-format msgid "%d (%d MHz)" -msgstr "" +msgstr "%d(%d MHz)" #: netspeed/src/backend.c:777 #, c-format @@ -2103,7 +2107,7 @@ msgstr ",宽度:%s" #: netspeed/src/netspeed.c:469 msgid "bit/s" -msgstr "" +msgstr "bit/s" #: netspeed/src/netspeed.c:469 msgid "B/s" @@ -2111,7 +2115,7 @@ msgstr "B/s" #: netspeed/src/netspeed.c:473 msgid "Kibit/s" -msgstr "" +msgstr "Kibit/s" #: netspeed/src/netspeed.c:473 msgid "KiB/s" @@ -2119,7 +2123,7 @@ msgstr "KiB/s" #: netspeed/src/netspeed.c:477 msgid "Mibit/s" -msgstr "" +msgstr "Mibit/s" #: netspeed/src/netspeed.c:477 msgid "MiB/s" @@ -2127,11 +2131,11 @@ msgstr "MiB/s" #: netspeed/src/netspeed.c:481 msgid "Gibit/s" -msgstr "" +msgstr "Gibit/s" #: netspeed/src/netspeed.c:481 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/s" #: netspeed/src/netspeed.c:646 msgid "%'" @@ -2142,19 +2146,19 @@ msgstr[0] "" #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" -msgstr[0] "%'d 分" +msgstr[0] "" #: netspeed/src/netspeed.c:653 #, c-format msgid "%'d secon" msgid_plural "%'d seconds" -msgstr[0] "%'d 秒" +msgstr[0] "" #: netspeed/src/netspeed.c:658 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" -msgstr[0] "%'d 小时" +msgstr[0] "" #: netspeed/src/netspeed.c:699 netspeed/src/netspeed.c:707 #: netspeed/src/netspeed.c:716 netspeed/src/netspeed.c:723 @@ -2163,7 +2167,7 @@ msgstr "无" #: netspeed/src/netspeed.c:780 netspeed/src/netspeed.c:892 msgid "na" -msgstr "" +msgstr "不可用" #: netspeed/src/netspeed.c:1011 #, c-format @@ -2299,7 +2303,7 @@ msgstr "置顶便笺小程序工厂" #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:179 stickynotes/stickynotes_applet.c:427 msgid "Sticky Notes" -msgstr "置顶便笺" +msgstr "记事贴" #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" @@ -2644,7 +2648,7 @@ msgstr "锁定便笺(_L)" #, c-format msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" -msgstr[0] "%d 个便笺" +msgstr[0] "" #: stickynotes/stickynotes_applet.c:613 msgid "Show sticky notes" @@ -2793,7 +2797,7 @@ msgstr "打开回收站(_O)" #, c-format msgid "%d Item in Trash" msgid_plural "%d Items in Trash" -msgstr[0] "回收站中有 %d 项" +msgstr[0] "" #: trashapplet/src/trashapplet.c:135 msgid "No Items in Trash" -- cgit v1.2.1