From 4c53d79e4c26f01157bfe3beca641f8e78b4f23b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 2 Mar 2020 11:25:58 +0100 Subject: tx: pull with fixed translation, pt and pt_BR --- po/pt.po | 73 ++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/pt_BR.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 2 files changed, 74 insertions(+), 85 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 940c0782..6814eaed 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -4,18 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Martin Wimpress , 2018 -# Luis Filipe Teixeira , 2018 -# Sérgio Marques , 2018 -# Carlos Moreira, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# alfalb_mansil, 2018 -# 370d6bb09451526e081e1849e906bc65, 2018 -# Diogo Oliveira , 2018 -# ruiflora , 2018 -# Rui , 2019 -# Manuela Silva , 2019 -# Hugo Carvalho , 2019 +# Hugo Carvalho , 2020 +# clefebvre , 2020 +# Martin Wimpress , 2020 +# Luis Filipe Teixeira , 2020 +# Sérgio Marques , 2020 +# Carlos Moreira, 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# alfalb_mansil, 2020 +# 370d6bb09451526e081e1849e906bc65, 2020 +# Diogo Oliveira , 2020 +# Rui , 2020 +# ruiflora , 2020 +# Manuela Silva , 2020 # José Vieira , 2020 # msgid "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:22+0000\n" "Last-Translator: José Vieira , 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "" #: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 #: timerapplet/timerapplet.c:278 trashapplet/src/trashapplet.c:442 msgid "translator-credits" -msgstr "Hugo Carvalho " +msgstr "Hugo Carvalho . 2018" #: accessx-status/applet.c:124 #, c-format @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Mostra o estado das funções de acessibilidade do teclado" #. file name)! #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferências-ambiente de trabalho-acessibilidade" +msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 @@ -194,29 +195,29 @@ msgstr "Tempo desconhecido (%d%%) até carregada " #, c-format msgid "%d minute (%d%%) remaining" msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" -msgstr[0] "%d minuto (%d%%) restante" -msgstr[1] "%d minutos (%d%%) restantes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:190 #, c-format msgid "%d minute until charged (%d%%)" msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" -msgstr[0] "%d minuto até estar carregada (%d%%)" -msgstr[1] "%d minutos até estar carregada (%d%%)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:196 #, c-format msgid "%d hour (%d%%) remaining" msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" -msgstr[0] "%d hora (%d%%) restante" -msgstr[1] "%d horas (%d%%) restantes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:201 #, c-format msgid "%d hour until charged (%d%%)" msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" -msgstr[0] "%d hora até estar carregada (%d%%)" -msgstr[1] "%d horas até estar carregada (%d%%)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:208 #, c-format @@ -226,14 +227,14 @@ msgstr "%d %s %d %s (%d%%) restantes" #: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "hora" -msgstr[1] "horas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minuto" -msgstr[1] "minutos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:215 #, c-format @@ -264,9 +265,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." msgstr[0] "" -"Tem %d minuto de energia restante da bateria (%d%% da capacidade total)." msgstr[1] "" -"Tem %d minutos de energia restante da bateria (%d%% da capacidade total)." #: battstat/battstat_applet.c:395 msgid "" @@ -1391,11 +1390,7 @@ msgid_plural "" "%s:\n" "%u%% in use" msgstr[0] "" -"%s:\n" -"%u%% em utilização" msgstr[1] "" -"%s:\n" -"%u%% em utilização" #: multiload/main.c:362 msgid "CPU Load" @@ -1648,7 +1643,7 @@ msgstr "Altura do m_onitor de sistema: " #: multiload/properties.c:573 msgid "pixels" -msgstr "pixeis" +msgstr "píxeis" #: multiload/properties.c:581 msgid "Sys_tem monitor update interval: " @@ -2525,7 +2520,7 @@ msgstr "Se pedir ou não confirmação ao apagar uma nota" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:66 msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." -msgstr "Notas vazias são sempre apagadas sem pedir confirmação." +msgstr "As notas vazias são eliminadas sempre sem pedir confirmação." #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" @@ -2543,8 +2538,8 @@ msgstr "_Trancar Notas" #, c-format msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" -msgstr[0] "%d nota" -msgstr[1] "%d notas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: stickynotes/stickynotes_applet.c:592 msgid "Show sticky notes" @@ -2694,8 +2689,8 @@ msgstr "_Abrir o Lixo" #, c-format msgid "%d Item in Trash" msgid_plural "%d Items in Trash" -msgstr[0] "%d Item no Lixo" -msgstr[1] "%d Itens no Lixo" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: trashapplet/src/trashapplet.c:135 msgid "No Items in Trash" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8c32842c..bf9751a8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,32 +4,33 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Martin Wimpress , 2018 -# Cleber Teixeira, 2018 -# Rodrigo Piñero , 2018 -# Herick Vinicius , 2018 -# Felipe Rozelio , 2018 -# Roger Araújo , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Aldo Oliveira , 2018 -# Marcus Vinícius Marques, 2018 -# Victor Gonçalves , 2018 -# Gilberto José Souza Coutinho , 2018 -# Wilson Flávio Rodrigues , 2018 -# 710a500dd1d5560bb05c8b24814b8c26, 2018 -# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018 -# Marcelo Ghelman , 2019 -# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2019 -# Marcio Andre Padula , 2019 -# George Silva , 2019 +# Martin Wimpress , 2020 +# Cleber Teixeira, 2020 +# Rodrigo Piñero , 2020 +# Herick Vinicius , 2020 +# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020 +# Delberto M. , 2020 +# Felipe Rozelio , 2020 +# Roger Araújo , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Aldo Oliveira , 2020 +# Marcelo Ghelman , 2020 +# Marcio Andre Padula , 2020 +# Marcus Vinícius Marques, 2020 +# Victor Gonçalves , 2020 +# Gilberto José Souza Coutinho , 2020 +# Wilson Flávio Rodrigues , 2020 +# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2020 +# 710a500dd1d5560bb05c8b24814b8c26, 2020 +# George Silva , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: George Silva , 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:22+0000\n" +"Last-Translator: George Silva , 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,6 +78,7 @@ msgstr "" "Equipe de tradução no Transifex:\n" "Fabrizzio Alphonsus Soares https://www.transifex.com/accounts/profile/fabrizzio\n" "Alberto Federman Neto https://www.transifex.com/accounts/profile/albfneto\n" +"Aldo Oliveira https://www.transifex.com/user/profile/AldoBR/\n" "Appes https://www.transifex.com/accounts/profile/apps\n" "arm332 https://www.transifex.com/accounts/profile/arm332\n" "augusteiner https://www.transifex.com/accounts/profile/augusteiner\n" @@ -220,29 +222,29 @@ msgstr "Tempo até recarregar (%d%%) desconhecido" #, c-format msgid "%d minute (%d%%) remaining" msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" -msgstr[0] "%d minutos (%d%%) restantes" -msgstr[1] "%d minutos (%d%%) restantes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:190 #, c-format msgid "%d minute until charged (%d%%)" msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" -msgstr[0] "%d minutos até recarregar (%d%%)" -msgstr[1] "%d minutos até recarregar (%d%%)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:196 #, c-format msgid "%d hour (%d%%) remaining" msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" -msgstr[0] "%d horas (%d%%) restantes" -msgstr[1] "%d horas (%d%%) restantes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:201 #, c-format msgid "%d hour until charged (%d%%)" msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" -msgstr[0] "%d horas até recarregar (%d%%)" -msgstr[1] "%d horas até recarregar (%d%%)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:208 #, c-format @@ -252,14 +254,14 @@ msgstr "%d %s e %d %s (%d%%) restantes" #: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "horas" -msgstr[1] "horas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minutos" -msgstr[1] "minutos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:215 #, c-format @@ -290,11 +292,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." msgstr[0] "" -"Você tem %d minutos restantes de energia da bateria (%d%% da capacidade " -"total)." msgstr[1] "" -"Você tem %d minutos restantes de energia da bateria (%d%% da capacidade " -"total)." #: battstat/battstat_applet.c:395 msgid "" @@ -964,7 +962,7 @@ msgstr "Os olhos olham na direção do ponteiro do mouse" #: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Eyes Applet Factory" -msgstr "Eyes Applet Factory" +msgstr "Fábrica de aplicativos Eyes" #: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "A set of eyeballs for your panel" @@ -1289,7 +1287,7 @@ msgstr "Atualiza" #: mateweather/mateweather-pref.c:1047 msgid "minutes" -msgstr "minutos" +msgstr "minutes" #: mateweather/mateweather-pref.c:1065 msgid "Display" @@ -1420,11 +1418,7 @@ msgid_plural "" "%s:\n" "%u%% in use" msgstr[0] "" -"%s:\n" -"%u%% em uso" msgstr[1] "" -"%s:\n" -"%u%% em uso" #: multiload/main.c:362 msgid "CPU Load" @@ -2568,8 +2562,8 @@ msgstr "_Bloquear notas" #, c-format msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" -msgstr[0] "%d notas" -msgstr[1] "%d notas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: stickynotes/stickynotes_applet.c:592 msgid "Show sticky notes" @@ -2720,8 +2714,8 @@ msgstr "_Abrir a lixeira" #, c-format msgid "%d Item in Trash" msgid_plural "%d Items in Trash" -msgstr[0] "%d itens na lixeira" -msgstr[1] "%d itens na lixeira" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: trashapplet/src/trashapplet.c:135 msgid "No Items in Trash" -- cgit v1.2.1