From 820ae7050c4a201c77639ee60d989ecdc86d86d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: raveit65 <mate@raveit.de>
Date: Sun, 16 Dec 2018 15:27:32 +0100
Subject: tx: sync with transifex

---
 stickynotes/docs/el/el.po | 1227 ++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 549 insertions(+), 678 deletions(-)

(limited to 'stickynotes/docs/el')

diff --git a/stickynotes/docs/el/el.po b/stickynotes/docs/el/el.po
index b6a7e593..f1105996 100644
--- a/stickynotes/docs/el/el.po
+++ b/stickynotes/docs/el/el.po
@@ -1,155 +1,121 @@
-# Greek translation of Sticky Notes Manual
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.#
-# Μάριος Ζηντίλης <m.zindilis@dmajor.org>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-03 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-27 02:50+0300\n"
-"Last-Translator: Μάριος Ζηντίλης <m.zindilis@dmajor.org>\n"
-"Language-Team: Greek <team@mate.gr>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2018
+# Αλέξανδρος Καπετάνιος <alexandros@gnugr.org>, 2018
+# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018
+# Kosmas Martakidis <kosmmartak@gmail.com>, 2018
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:27+0000\n"
+"Last-Translator: Kosmas Martakidis <kosmmartak@gmail.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:183(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynotes_applet.png'; "
-"md5=9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynotes_applet.png'; "
-"md5=9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282"
+"Ελληνική μεταφραστική ομάδα MATE\n"
+" Αλέξανδρος Μουχτσής <alexandros@gnugr.org>\n"
+"\n"
+"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα http://www.mate.gr/"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:222(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-new.png'; "
-"md5=5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f"
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:20
+msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-new.png'; "
-"md5=5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:247(None)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:22
 msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-lock.png'; "
-"md5=d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e"
+"Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your "
+"desktop."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-lock.png'; "
-"md5=d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:314(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-prefs.png'; "
-"md5=0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:26
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-prefs.png'; "
-"md5=0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:419(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-note-prefs.png'; "
-"md5=e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:30
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-note-prefs.png'; "
-"md5=e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c"
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:20(title)
-msgid "Sticky Notes Manual"
-msgstr "Εγχειρίδιο Sticky Notes"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:22(para)
-msgid ""
-"Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your "
-"desktop."
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:34
+msgid "<year>2004</year> <holder>Shaun McCance</holder>"
 msgstr ""
-"Οι Sticky Notes σας δίνουν τη δυνατότητα να δημιουργήσετε, να προβάλετε, και "
-"να διαχειρίζεστε sticky notes στην επιφάνεια εργασίας σας."
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:27(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:28(holder) C/stickynotes_applet.xml:110(para)
-#: C/stickynotes_applet.xml:117(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:31(year) C/stickynotes_applet.xml:35(year)
-#: C/stickynotes_applet.xml:40(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:32(holder)
-msgid "Shaun McCance"
-msgstr "Shaun McCance"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:36(holder) C/stickynotes_applet.xml:124(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:39(year) C/stickynotes_applet.xml:44(year)
-msgid "2003"
-msgstr "2003"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:38
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:41(holder)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:42
+msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:45(holder)
-msgid "Loban A Rahman"
-msgstr "Loban A Rahman"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:47
+msgid "<year>2003</year> <holder>Loban A Rahman</holder>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:56(publishername)
-#: C/stickynotes_applet.xml:66(orgname) C/stickynotes_applet.xml:125(para)
-#: C/stickynotes_applet.xml:133(para) C/stickynotes_applet.xml:141(para)
-#: C/stickynotes_applet.xml:149(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:60 C/index.docbook:127
 msgid "MATE Documentation Project"
 msgstr "Έργο Τεκμηρίωσης MATE"
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:2(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:149 C/index.docbook:157
+#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Έργο τεκμηρίωσης GNOME"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
 msgid ""
 "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
 "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
 "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
 "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
 msgstr ""
-"Σας παρέχεται άδεια να αντιγράψετε, διανείμετε ή/και να τροποποιήσετε το "
-"υπάρχον κείμενο υπό τους όρους της άδειας GNU Free Documentation License "
-"(GFDL), έκδοση 1.1, ή οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση που να έχει εκδοθεί "
-"από το Free Software Foundation υπό τις προϋποθέσεις no Invariant Sections, "
-"no Front-Cover Texts, και no Back-Cover Texts. Μπορείτε να βρείτε αντίγραφο "
-"του GFDL σε αυτόν το <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">σύνδεσμο</ulink> "
-"ή στο αρχείο COPYING-DOCS όπως διανέμεται με αυτή την τεκμηρίωση."
+"Δίνεται άδεια για αντιγραφή, διανομή και/ή τροποποίηση του εγγράφου υπό τους"
+" όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), Έκδοση 1.1 ή "
+"μεταγενέστερη εκδιδόμενη από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Σταθερά "
+"Εδάφια, χωρίς Εξώφυλλα Κειμένου, και χωρίς Οπισθόφυλλα Κειμένου. Μπορείτε να"
+" βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σε αυτόν τον <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">σύνδεσμο</ulink> ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανεμήθηκε "
+"με αυτόν τον οδηγό."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
 msgid ""
 "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
 "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
 msgstr ""
 "Αυτή η τεκμηρίωση είναι μέρος της συλλογής τεκμηρίωσης του MATE όπως "
 "διανέμεται υπό τους όρους του GFDL. Εάν επιθυμείτε να διανείμετε αυτή την "
-"τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση "
-"συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 "
+"τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση"
+" συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 "
 "της άδειας."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
 msgid ""
 "Many of the names used by companies to distinguish their products and "
 "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -163,7 +129,8 @@ msgstr ""
 "έχουν γνώση αυτών, τότε αυτά αναγράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες ή με "
 "αρχικούς κεφαλαίους χαρακτήρες."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
 msgid ""
 "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
 "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -183,629 +150,606 @@ msgstr ""
 "ΑΥΤΗΣ ΑΝΗΚΕΙ ΣΕ ΕΣΑΣ. ΕΑΝ Η ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΑΥΤΗ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ ΑΥΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΛΑΘΟΣ "
 "ΚΑΤΑ ΚΑΠΟΙΟ ΤΡΟΠΟ ΕΣΕΙΣ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΤΕ ΤΗΝ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ. Η ΑΠΑΛΛΑΓΗ "
 "ΕΥΘΥΝΗΣ ΠΟΥ ΣΥΝΟΔΕΥΕΙ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΠΟΣΠΑΣΤΟ ΚΟΜΜΑΤΙ ΑΥΤΗΣ. "
-"ΚΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ ΑΥΤΗΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΠΑΡΑ ΜΟΝΟ ΕΑΝ "
-"ΣΥΝΟΔΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΕΥΘΥΝΗΣ ΚΑΙ"
+"ΚΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ ΑΥΤΗΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΠΑΡΑ ΜΟΝΟ ΕΑΝ"
+" ΣΥΝΟΔΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΕΥΘΥΝΗΣ."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:55(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
 msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
 "CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
 "DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
 "FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
 "ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
 msgstr ""
 "ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟ ΚΑΜΙΑ ΝΟΜΙΚΗ ΣΥΝΘΗΚΗ, ΕΙΤΕ ΜΕΣΩ ΣΥΜΒΟΛΑΙΩΝ Ή "
 "ΑΛΛΙΩΣ, ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ Ο ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, Ο ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ, Η ΑΛΛΟΣ ΣΥΝΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΓΙΑ "
 "ΤΗΝ ΣΥΓΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ, ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΕΣ Η ΑΜΕΣΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΜΗ ΖΗΜΙΕΣ "
-"ΠΑΝΤΩΣ ΦΥΣΕΩΣ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ ΚΑΙ/Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ "
-"ΑΥΤΗΣ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΥΠΑΡΞΕΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΥΠΑΡΞΗΣ "
+"ΠΑΝΤΩΣ ΦΥΣΕΩΣ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ ΚΑΙ/Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ"
+" ΑΥΤΗΣ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΥΠΑΡΞΕΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΥΠΑΡΞΗΣ "
 "ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:28(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
 msgid ""
 "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
 "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
 msgstr ""
-"ΤΟ ΈΓΓΡΑΦΟ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΥΤΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΥΠΟ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ "
-"ΑΔΕΙΑΣ GNU FREE DOCUMENTATION ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΗ ΟΤΙ: <placeholder-"
-"1/>"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:63(firstname)
-msgid "Shaun"
-msgstr "Shaun"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:64(surname)
-msgid "McCance"
-msgstr "McCance"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:67(email)
-msgid "shaunm@gnome.org"
-msgstr "shaunm@gnome.org"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:71(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:72(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:74(email)
-msgid "aboyle@aboyle.com"
-msgstr "aboyle@aboyle.com"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:78(firstname)
-msgid "Loban"
-msgstr "Loban"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:79(surname)
-msgid "Rahman"
-msgstr "Rahman"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:81(email)
-msgid "loban@earthling.net"
-msgstr "loban@earthling.net"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:85(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:85(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:87(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "Έργο MATE"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:88(email)
-msgid "davyd@madeley.id.au"
-msgstr "davyd@madeley.id.au"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:69
+msgid ""
+"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> "
+"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:107(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Έκδοση 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:76
+msgid ""
+"<firstname>Shaun</firstname> <surname>McCance</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"<address><email>shaunm@gnome.org</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:108(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "Σεπτέμβριος 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<address><email>aboyle@aboyle.com</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:114(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Έκδοση 2.10"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:91
+msgid ""
+"<firstname>Loban</firstname> <surname>Rahman</surname> <affiliation> "
+"<address><email>loban@earthling.net</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:115(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "Μάρτιος 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:98
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> "
+"<address><email>davyd@madeley.id.au</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:121(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Έκδοση 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:126
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:122(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "Σεπτέμβριος 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:122
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.7</revnumber> <date>July "
+"2015</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:129(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.3"
-msgstr "Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Sticky Notes έκδοση 2.3"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:134 C/index.docbook:141
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  mate-utils.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# Revise translation of "manual" (as in opposite of "automatic", not synonym of "documentation")
-#: C/stickynotes_applet.xml:130(date)
-msgid "February 2004"
-msgstr "Φεβρουάριος 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:130
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.6</revnumber> <date>September "
+"2005</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:132(para) C/stickynotes_applet.xml:140(para)
-#: C/stickynotes_applet.xml:148(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Ομάδα Τεκμηρίωσης MATE Sun"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:137
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.5</revnumber> <date>March "
+"2005</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:137(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.2"
-msgstr "Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Sticky Notes έκδοση 2.2"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:148
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:138(date)
-msgid "November 2003"
-msgstr "Νοέμβριος 2003"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:144
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.4</revnumber> <date>September "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:145(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.1"
-msgstr "Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Sticky Notes έκδοση 2.1"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:146(date)
-msgid "August 2003"
-msgstr "Αύγουστος 2003"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:152
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.3</revnumber> <date>February "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:153(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.0"
-msgstr "Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Sticky Notes έκδοση 2.0"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:160
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.2</revnumber> <date>November "
+"2003</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:154(date)
-msgid "May 2003"
-msgstr "May 2003"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:168
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.1</revnumber> <date>August "
+"2003</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:180
 msgid "Loban A Rahman <email>loban@earthling.net</email>"
-msgstr "Loban A Rahman <email>loban@earthling.net</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:176
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May 2003</date>"
+" <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:163(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12 of Sticky Notes."
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:187
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Sticky Notes."
 msgstr ""
-"Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει την έκδοση 2.12 της μικροεφαρμογής Sticky "
-"Notes."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:166(title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:190
 msgid "Feedback"
 msgstr "Ανάδραση"
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:167(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:191
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sticky "
-"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the "
-"<ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</"
-"ulink>."
+"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the"
+" <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
+"Page</ulink>."
 msgstr ""
-"Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια πρόταση σχετικά με τη "
-"μικροεφαρμογή <application>Sticky Notes</application> ή αυτή την τεκμηρίωση, "
-"ακολουθήστε τις οδηγίες στην <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help"
-"\">Ιστοσελίδα Ανάδρασης MATE </ulink>."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:173(primary) C/stickynotes_applet.xml:179(title)
-msgid "Sticky Notes"
-msgstr "Sticky Notes"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:196
+msgid "<primary>Sticky Notes</primary>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:177(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:201
 msgid "Introduction"
 msgstr "Εισαγωγή"
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:185(phrase)
-msgid "Shows Sticky Notes"
-msgstr "Προβολή Sticky Notes"
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:203
+msgid "Sticky Notes"
+msgstr "Sticky Notes"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:207
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynotes_applet.png' "
+"md5='9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:205
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes_applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky "
+"Notes</phrase></textobject>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:190(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:214
 msgid ""
-"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to "
-"create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the "
+"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to"
+" create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the "
 "title, contents, dimensions, and style of sticky notes. When the panel is "
 "restarted, for example when you log out and log in again, all sticky notes "
 "are saved and reopened in the same position with the same dimensions and "
 "style."
 msgstr ""
-"Η μικροεφαρμογή <application>Sticky Notes</application> στον πίνακα "
-"εφαρμογών σας δίνει τη δυνατότητα να δημιουργείτε, να προβάλετε, και να "
-"διαχειρίζεστε sticky notes στην επιφάνεια εργασίας σας. Μπορείτε να "
-"επεξεργαστείτε τον τίτλο, τα περιεχόμενα, τις διαστάσεις, και τη μορφή των "
-"sticky notes. Όταν ο πίνακας εφαρμογών επανεκκινηθεί, όπως για παράδειγμα "
-"στην περίπτωση αποσύνδεσης και επανασύνδεσης, όλες οι sticky notes "
-"αποθηκεύονται και επαναφέρονται στην ίδια θέση με τις ίδιες διαστάσεις και "
-"μορφή."
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:198(para)
-msgid ""
-"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, right-click on "
-"the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select "
-"<application>Sticky Notes</application> in the <application>Add to the "
-"panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>."
-msgstr ""
-"Για να προσθέσετε τη μικροεφαρμογή <application>Sticky Notes</application> "
-"σε έναν πίνακα εφαρμογών, κάντε δεξί κλικ πάνω στον πίνακα και κατόπιν "
-"επιλέξτε <guimenuitem>Προσθήκη στον πίνακα εφαρμογών</guimenuitem>. Επιλέξτε "
-"<application>Sticky Notes</application> στο διάλογο <application>Προσθήκη "
-"στον πίνακα εφαρμογών</application>, και στο τέλος επιβεβαιώστε πιέζοντας το "
-"κουμπί <guibutton>OK</guibutton>."
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:206(title)
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:223
+msgid "To Add Sticky Notes to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:224
+msgid ""
+"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, perform the "
+"following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:230
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:235
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Sticky Notes</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:246
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:251
+msgid ""
+"The layout of the <application>Sticky Notes</application> applet varies "
+"depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:259
 msgid "Using Sticky Notes"
-msgstr "Χρήση Sticky Notes"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:209(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:262
 msgid "Showing and Hiding Sticky Notes"
-msgstr "Προβολή και απόκρυψη Sticky Notes"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:210(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:263
 msgid ""
 "To hide all your notes, either click on the desktop, or right-click the "
 "<application>Sticky Notes</application> applet and choose <guimenuitem>Hide "
 "Notes</guimenuitem>."
 msgstr ""
-"Για την απόκρυψη όλων των σημειώσεών σας, κάντε κλικ στην επιφάνεια "
-"εργασίας, ή κάντε δεξί κλικ στη μικροεφαρμογή <application>Sticky Notes</"
-"application> και επιλέξτε <guimenuitem>Απόκρυψη Σημειώσεων</guimenuitem>."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:212(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:265
 msgid ""
 "To show all your notes, click the <application>Sticky Notes</application> "
 "applet."
 msgstr ""
-"Για την προβολή όλων των σημειώσεών σας, κάντε κλικ στη μικροεφαρμογή "
-"<application>Sticky Notes</application>."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:216(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:269
 msgid "Creating a Sticky Note"
-msgstr "Δημιουργία Sticky Note"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:218(title) C/stickynotes_applet.xml:224(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:271
 msgid "creating a new sticky note"
-msgstr "Δημιουργία νέας sticky note"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:275
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynote-right-menu-new.png' "
+"md5='5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f'"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:228(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:273
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-new.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>creating a new sticky "
+"note</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:281
 msgid ""
 "You can create a sticky note by right-clicking on the sticky note icon and "
 "selecting <guilabel>New Note</guilabel>, or by double-clicking the applet."
 msgstr ""
-"Μπορείτε να δημιουργήσετε μία sticky note κάνοντας δεξί κλικ στο εικονίδιο "
-"του sticky note και επιλέγοντας <guilabel>Νέα Σημείωση</guilabel>, ή "
-"κάνοντας διπλό κλικ στο εικονίδιο της μικροεφαρμογής."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:230(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:283
 msgid "Creating a note causes all hidden notes to be shown."
 msgstr ""
-"Η δημιουργία μιας σημείωσης προκαλεί την εμφάνιση όλων των κρυμμένων "
-"σημειώσεων."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:234(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:287
 msgid "Locking and Unlocking Sticky Notes"
-msgstr "Κλείδωμα και ξεκλείδωμα σε Sticky Notes"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:235(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:288
 msgid ""
-"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or "
-"unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from "
+"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or"
+" unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from "
 "accidentally changing the contents of the note."
 msgstr ""
-"Μπορείτε να κλειδώσετε ή να ξεκλειδώσετε όλες τις sticky notes ταυτόχρονα, ή "
-"μπορείτε να κλειδώσετε ή να ξεκλειδώσετε ατομικά κάποιες από αυτές. Το "
-"κλείδωμα μιας σημείωσης σας προστατεύει από ανεπιθύμητες αλλαγές στα "
-"περιεχόμενα της σημείωσης."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:240(phrase)
-msgid "To Lock or Unlock All Sticky Notes"
-msgstr "Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα σε όλες τις Sticky Notes"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:293
+msgid "<phrase>To Lock or Unlock All Sticky Notes</phrase>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:243(title) C/stickynotes_applet.xml:249(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:296
 msgid "Right Clicking on the Icon"
-msgstr "Ενέργειες με δεξί κλικ στο εικονίδιο"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:300
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynote-right-menu-lock.png' "
+"md5='d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e'"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:253(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-lock.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Right Clicking on the "
+"Icon</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:306
 msgid ""
 "To lock all sticky notes so that the notes cannot be edited, choose "
-"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that "
-"there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose "
+"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that"
+" there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose "
 "<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu again "
 "so that there is not a check mark next to it."
 msgstr ""
-"Για να κλειδώσετε όλες τις sticky notes ώστε οι σημειώσεις να είναι "
-"προστατευμένες από οποιαδήποτε αλλαγή, επιλέξτε <guimenuitem>Κλείδωμα "
-"Σημειώσεων</guimenuitem> από το μενού που εμφανίζεται μετά από δεξί κλικ στο "
-"εικονίδιο της μικροεφαρμογής, σημειώνοντας το αντίστοιχο τετράγωνο επιλογής "
-"που υπάρχει δίπλα σε αυτό. Για να ξεκλειδώσετε όλες τις sticky notes, "
-"επιλέξτε <guimenuitem>Κλείδωμα Σημειώσεων</guimenuitem> από το ίδιο μενού εκ "
-"νέου, αναιρώντας την επιλογή στο σχετικό τετράγωνο."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:259(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:312
 msgid ""
-"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to Panel</"
-"guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position of the "
-"panel application on the panel. Do not confuse this with the "
+"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to "
+"Panel</guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position "
+"of the panel application on the panel. Do not confuse this with the "
 "<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> item."
 msgstr ""
-"Σημειώστε ότι όλες οι εφαρμογές του πίνακα εφαρμογών διαθέτουν την επιλογή "
-"<guimenuitem>Κλείδωμα στον πίνακα εφαρμογών</guimenuitem> στο μενού που "
-"εμφανίζεται μετά από δεξί κλικ, η οποία κλειδώνει τη θέση της εφαρμογής πάνω "
-"στον πίνακα. Μη συγχέετε αυτό το είδος κλειδώματος με την ενέργεια "
-"<guimenuitem>Κλείδωμα Σημειώσεων</guimenuitem>."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:268(phrase)
-msgid "To Lock or Unlock Individual Sticky Notes"
-msgstr "Ατομικό κλείδωμα ή ξεκλείδωμα σε Sticky Notes"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:321
+msgid "<phrase>To Lock or Unlock Individual Sticky Notes</phrase>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:269(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:322
 msgid ""
 "To lock an individual sticky note, right-click on the title of the note, "
 "then choose <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu. To "
-"unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose "
-"<guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can also "
-"toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock button in "
-"the top left corner of the sticky note."
-msgstr ""
-"Για να κλειδώσετε μία ατομική sticky note, κάντε δεξί κλικ στον τίτλο της "
-"σημείωσης, και κατόπιν επιλέξτε <guimenuitem>Κλείδωμα Σημείωσης</"
-"guimenuitem> από το αναδυόμενο μενού. Για να ξεκλειδώσετε μία ατομική "
-"σημείωση, κάντε δεξί κλικ στον τίτλο της σημείωσης, και κατόπιν επιλέξτε εκ "
-"νέου <guimenuitem>Κλείδωμα Σημείωσης</guimenuitem> από το αναδυόμενο μενού. "
-"Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε την κατάσταση κλείδωμα/ξεκλείδωμα για μία "
-"sticky note κάνοντας κλικ στο κουμπί κλειδώματος στην επάνω αριστερή γωνία "
-"της sticky note."
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:282(title)
+"unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose"
+" <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can "
+"also toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock "
+"button in the top left corner of the sticky note."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:335
 msgid "Deleting Sticky Notes"
-msgstr "Διαγραφή Sticky Notes"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:283(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:336
 msgid ""
 "You can delete all sticky notes at the same time, or you can delete "
 "individual sticky notes."
 msgstr ""
-"Μπορείτε να διαγράψετε όλες τις sticky notes ταυτόχρονα, ή μπορείτε να τις "
-"διαγράψετε ατομικές sticky notes."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:287(term)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:340
 msgid "To Delete All Sticky Notes"
-msgstr "Διαγραφή όλων των Sticky Notes"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:288(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:341
 msgid ""
 "To delete all sticky notes, choose <guimenuitem>Delete Notes</guimenuitem> "
 "from the icon right-click menu. A confirmation dialog will appear; click on "
 "the <guibutton>Delete All</guibutton> button to confirm the deletion."
 msgstr ""
-"Για να διαγράψετε όλες τις sticky notes, επιλέξτε <guimenuitem>Διαγραφή "
-"Σημειώσεων</guimenuitem> από το εικονίδιο που εμφανίζεται μετά από δεξί "
-"κλικ. Θα εμφανιστεί ένας διάλογος. Κάνοντας κλικ στο κουμπί "
-"<guibutton>Διαγραφή Όλων</guibutton> επιβεβαιώστε την πρόθεσή σας για τη "
-"διαγραφή."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:294(term)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:347
 msgid "To Delete Individual Sticky Notes"
-msgstr "Διαγραφή ατομικών Sticky Notes"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:295(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:348
 msgid ""
 "To delete an individual sticky note, right-click on the title of the note, "
 "then choose <guimenuitem>Delete Note</guimenuitem> from the popup menu. You "
 "can also delete a sticky note by clicking the <guibutton>x</guibutton> in "
 "the top right corner."
 msgstr ""
-"Για να διαγράψετε μία ατομική sticky note, κάντε δεξί κλικ στον τίτλο της "
-"σημείωσης, και κατόπιν επιλέξτε <guimenuitem>Διαγραφή Σημείωσης</"
-"guimenuitem> από το αναδυόμενο μενού. Μπορείτε επίσης να διαγράψετε μία "
-"sticky note κάνοντας κλικ στο κουμπί <guibutton>x</guibutton> στην επάνω "
-"δεξιά γωνία της σημείωσης."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:307(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:360
 msgid "Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:310(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:363
 msgid "Sticky Notes Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις Sticky Notes"
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:316(phrase)
-msgid "Shows Sticky Notes preferences"
-msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων Sticky Notes"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:367
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynotes-prefs.png' "
+"md5='0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:365
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-prefs.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky Notes "
+"preferences</phrase></textobject>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:322(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:375
 msgid "Adjusting Size"
-msgstr "Προσαρμογή μεγέθους"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:323(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:376
 msgid ""
 "To configure the default size for all sticky notes, right-click on the "
-"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup "
-"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
+"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup"
+" menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
 "displayed."
 msgstr ""
-"Για να διαμορφώσετε το προεπιλεγμένο μέγεθος για όλες τις sticky notes, "
-"κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο sticky notes, και κατόπιν επιλέξτε "
-"<guimenu>Προτιμήσεις</guimenu> από το αναδυόμενο μενού. Θα εμφανιστεί ο "
-"διάλογος <application>Προτιμήσεις Sticky Notes</application>."
 
-# #-#-#-#-#  anjuta.HEAD.el.po (anjuta 0.1.9)  #-#-#-#-#
-#: C/stickynotes_applet.xml:328(guilabel)
-msgid "Width"
-msgstr "Πλάτος"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:381
+msgid "<guilabel>Width</guilabel>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:329(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:382
 msgid ""
 "Use this spin box to specify the default width of new sticky notes, in "
 "pixels."
 msgstr ""
-"Χρησιμοποιήστε αυτό το κουτί στροβιλισμού για τον καθορισμό του "
-"προεπιλεγμένου πλάτους για τις νέες σημειώσεις, σε εικονοστοιχεία."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:333(guilabel)
-msgid "Height"
-msgstr "Ύψος"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:386
+msgid "<guilabel>Height</guilabel>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:334(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:387
 msgid ""
 "Use this spin box to specify the default height of new sticky notes, in "
 "pixels."
 msgstr ""
-"Χρησιμοποιήστε αυτό το κουτί στροβιλισμού για τον καθορισμό του "
-"προεπιλεγμένου ύψους για τις νέες σημειώσεις, σε εικονοστοιχεία."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:341(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:394
 msgid "Changing Color and Font"
-msgstr "Αλλαγή χρώματος και γραμματοσειράς"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:342(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:395
 msgid ""
 "To configure the color and font for all sticky notes, right-click on the "
 "icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The "
 "<application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is displayed."
 msgstr ""
-"Για να διαμορφώσετε το χρώμα και τη γραμματοσειρά για όλες τις sticky notes, "
-"κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο, και κατόπιν επιλέξτε <guimenu>Προτιμήσεις</"
-"guimenu> από το αναδυόμενο μενού. Θα εμφανιστεί ο διάλογος "
-"<application>Προτιμήσεις Sticky Notes</application>."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:348(guilabel)
-#: C/stickynotes_applet.xml:444(guilabel)
-msgid "Font Color"
-msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:401 C/index.docbook:497
+msgid "<guilabel>Font Color</guilabel>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:350(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:403
 msgid ""
 "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
 "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
 "default font color for stickynotes."
 msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο κουμπί επιλογέα χρωμάτων για να προβάλετε το σχετικό διάλογο "
-"του επιλογέα χρωμάτων. Στο διάλογο αυτό, χρησιμοποιήστε τον τροχό χρωμάτων ή "
-"τα κουτιά στροβιλισμού για να επιλέξετε το προεπιλεγμένο χρώμα "
-"γραμματοσειράς για τις sticky notes."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:355(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:408
 msgid ""
 "If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, "
 "then the current theme colors will be used and you will not be able to "
 "select new defaults."
 msgstr ""
-"Αν έχετε επιλέξει, <guilabel>Χρήση χρώματος από το θέμα συστήματος</"
-"guilabel>, τότε θα χρησιμοποιηθούν τα χρώματα του παρόντος θέματος και δε θα "
-"έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε νέα προεπιλεγμένα χρώματα."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:363(guilabel)
-#: C/stickynotes_applet.xml:452(guilabel)
-msgid "Note Color"
-msgstr "Χρώμα σημείωσης"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:416 C/index.docbook:505
+msgid "<guilabel>Note Color</guilabel>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:365(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:418
 msgid ""
 "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
 "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
 "default base color for sticky notes."
 msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο κουμπί επιλογέα χρωμάτων για να προβάλετε το σχετικό διάλογο "
-"του επιλογέα χρωμάτων. Σε αυτόν το διάλογο, χρησιμοποιήστε τον τροχό "
-"χρωμάτων ή τα κουτιά στροβιλισμού για να επιλέξετε το προεπιλεγμένο βασικό "
-"χρώμα για τις sticky notes."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:368(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:421
 msgid ""
 "If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, "
 "then the current theme colors will be used and you will not able to select "
 "new defaults."
 msgstr ""
-"Αν έχετε επιλέξει, <guilabel>Χρήση χρώματος από το θέμα συστήματος</"
-"guilabel>, τότε θα χρησιμοποιηθούν τα χρώματα του παρόντος θέματος και δε θα "
-"έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε νέα προεπιλεγμένα χρώματα."
-
-# #-#-#-#-#  libmateui.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  gimp-script-fu-el.po (gimp-script-fu 1.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  mate-libs-el.po (mate-libs 1.2.12)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  guppi3-el.po (guppi3 1.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  toutdoux-el.po (toutdoux 1.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  achtung-el.po (achtung 0.99.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  gaim-el.po (gaim 0.48)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  screem-el.po (screem 1.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  mate-terminal.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  gimp-script-fu-el.po (gimp-script-fu 1.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  mate-libs-el.po (mate-libs 1.2.12)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  guppi3-el.po (guppi3 1.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  toutdoux-el.po (toutdoux 1.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  achtung-el.po (achtung 0.99.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  gaim-el.po (gaim 0.48)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  screem-el.po (screem 1.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  user-guide.HEAD.el.po (user-guide.docs)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  libmateui.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  gimp-script-fu-el.po (gimp-script-fu 1.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  mate-libs-el.po (mate-libs 1.2.12)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  guppi3-el.po (guppi3 1.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  toutdoux-el.po (toutdoux 1.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  achtung-el.po (achtung 0.99.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  gaim-el.po (gaim 0.48)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  screem-el.po (screem 1.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  mate-terminal.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  gimp-script-fu-el.po (gimp-script-fu 1.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  mate-libs-el.po (mate-libs 1.2.12)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  guppi3-el.po (guppi3 1.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  toutdoux-el.po (toutdoux 1.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  achtung-el.po (achtung 0.99.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  gaim-el.po (gaim 0.48)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  screem-el.po (screem 1.0)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  libmatecanvas.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  libmatecanvas.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-#: C/stickynotes_applet.xml:375(guilabel)
-#: C/stickynotes_applet.xml:465(guilabel)
-msgid "Font"
-msgstr "Γραμματοσειρά"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:377(para)
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:428 C/index.docbook:518
+msgid "<guilabel>Font</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:430
 msgid ""
 "Click on the font selector button to display the font selector dialog. On "
 "the font selector dialog, use the list boxes to choose the default font for "
 "sticky notes."
 msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο κουμπί του επιλογέα γραμματοσειράς για να προβάλετε το "
-"σχετικό διάλογο του επιλογέα γραμματοσειράς. Στο διάλογο αυτό, "
-"χρησιμοποιήστε τα πεδία λιστών για να επιλέξετε την προεπιλεγμένη "
-"γραμματοσειρά για τις sticky notes."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:380(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:433
 msgid ""
 "If you have selected, <guilabel>Use font from the system theme</guilabel>, "
 "then the current Application Font set in Font Preferences will be used and "
 "you will not be able to select new defaults."
 msgstr ""
-"Αν έχετε επιλέξει, <guilabel>Χρήση γραμματοσειράς από το θέμα συστήματος</"
-"guilabel>, τότε θα χρησιμοποιηθεί το τρέχον σετ γραμματοσειράς εφαρμογής από "
-"τις Προτιμήσεις Γραμματοσειράς και δε θα έχετε δυνατότητα επιλογής νέας "
-"προεπιλεγμένης γραμματοσειράς."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:391(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:444
 msgid "Customizing Behavior"
-msgstr "Προσαρμογή συμπεριφοράς"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:392(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:445
 msgid ""
 "To customize the behavior of <application>Sticky Notes</application>, right-"
-"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup "
-"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
+"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup"
+" menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
 "displayed."
 msgstr ""
-"Για να προσαρμόσετε τη συμπεριφορά των <application>Sticky Notes</"
-"application>, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο, και κατόπιν επιλέξτε "
-"<guimenu>Προτιμήσεις</guimenu> από το αναδυόμενο μενού. Θα εμφανιστεί ο "
-"διάλογος <application>Προτιμήσεις Sticky Notes</application>."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:396(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:449
 msgid ""
 "To specify that sticky notes are visible on all workspaces on the desktop, "
 "select <guilabel>Put notes on all workspaces</guilabel> in the "
@@ -813,201 +757,128 @@ msgid ""
 "multiple workspaces, this will cause all sticky notes to be visible on all "
 "workspaces."
 msgstr ""
-"Για να ορίσετε τις sticky notes ώστε να είναι ορατές σε όλους τους χώρους "
-"εργασίας στην επιφάνεια εργασίας, επιλέξτε <guilabel>Τοποθέτηση Σημειώσεων "
-"σε όλους τους χώρους εργασίας</guilabel> στο διάλογο <guilabel>Προτιμήσεις "
-"Sticky Notes</guilabel>. Αν χρησιμοποιείτε πολλαπλούς χώρους εργασίας, αυτή "
-"η επιλογή θα επιτρέψει σε όλες τις sticky notes να είναι ορατές σε όλους "
-"τους χώρους εργασίας."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:402(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:455
 msgid ""
-"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will "
-"force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings "
+"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will"
+" force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings "
 "specified in the <guilabel>Default Note Properties</guilabel> above (see "
 "<xref linkend=\"stickynotes-color\"/>)."
 msgstr ""
-"Η επιλογή <guilabel>Χρήση προεπιλεγμένου χρώματος και γραμματοσειράς στις "
-"σημειώσεις</guilabel>, εξαναγκάζει όλες τις sticky notes στην επιφάνεια "
-"εργασίας σας να χρησιμοποιούν τις ρυθμίσεις χρωμάτων και γραμματοσειράς όπως "
-"καθορίζονται παραπάνω στις <guilabel>Προεπιλεγμένες Ιδιότητες Σημείωσης</"
-"guilabel> (δείτε <xref linkend=\"stickynotes-color\"/>)."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:413(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:466
 msgid "Customizing Individual Notes"
-msgstr "Προσαρμογή ατομικών σημειώσεων"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:415(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:468
 msgid "Sticky Note Preferences"
-msgstr "Προτιμήσεις Sticky Notes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:472
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynotes-note-prefs.png' "
+"md5='e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c'"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:421(phrase)
-msgid "a Sticky Note's preferences"
-msgstr "Προτιμήσεις ατομικής Sticky Note"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:470
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-note-prefs.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>a Sticky Note's "
+"preferences</phrase></textobject>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:425(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:478
 msgid ""
 "You can customize the look of each individual sticky note. This can be "
 "useful for visually distinguishing different types of notes quickly. To "
 "configure the settings for an individual sticky note, right-click on the "
-"note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu. "
-"The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed."
+"note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu."
+" The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed."
 msgstr ""
-"Μπορείτε να προσαρμόσετε τη μορφή κάθε sticky note ατομικά. Αυτό μπορεί να "
-"φανεί χρήσιμο για γρήγορη οπτική διάκριση διαφόρων τύπων σημειώσεων. Για να "
-"διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις ατομικά σε μία sticky note, κάντε δεξί κλικ στον "
-"τίτλο της σημείωσης, και κατόπιν επιλέξτε <guimenu>Ιδιότητες</guimenu> από "
-"το αναδυόμενο μενού. Θα εμφανιστεί ο διάλογος <application>Ιδιότητες Sticky "
-"Note</application>."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:433(guilabel)
-msgid "Title"
-msgstr "Τίτλος"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:486
+msgid "<guilabel>Title</guilabel>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:434(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
 msgid "Use this text box to specify the title of the sticky note."
 msgstr ""
-"Χρησιμοποιήστε αυτό το πεδίο κειμένου για τον καθορισμό του τίτλου της "
-"sticky note."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:438(guilabel)
-msgid "Use default color"
-msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου χρώματος"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:491
+msgid "<guilabel>Use default color</guilabel>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:439(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:492
 msgid ""
 "Select this option to use the default base color for this sticky note. For "
-"information on setting the default base color, see <xref linkend="
-"\"stickynotes-color\"/>."
+"information on setting the default base color, see <xref linkend"
+"=\"stickynotes-color\"/>."
 msgstr ""
-"Κάντε αυτήν την επιλογή για να χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο βασικό χρώμα "
-"για την παρούσα sticky note. Για πληροφορίες σχετικά με το προεπιλεγμένο "
-"βασικό χρώμα, δείτε <xref linkend=\"stickynotes-color\"/>."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:446(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:499
 msgid ""
 "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
 "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
 "font color for this sticky note."
 msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο κουμπί επιλογέα χρωμάτων για να προβάλετε το σχετικό διάλογο "
-"του επιλογέα χρωμάτων. Στο διάλογο αυτό, χρησιμοποιήστε τον τροχό χρωμάτων ή "
-"τα κουτιά στροβιλισμού για να επιλέξετε το προεπιλεγμένο χρώμα "
-"γραμματοσειράς για τη συγκεκριμένη sticky note."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:453(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:506
 msgid ""
 "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
 "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
 "base color for this sticky note."
 msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο κουμπί επιλογέα χρωμάτων για να προβάλετε το σχετικό διάλογο "
-"του επιλογέα χρωμάτων. Στο διάλογο αυτό, χρησιμοποιήστε τον τροχό χρωμάτων ή "
-"τα κουτιά στροβιλισμού για να επιλέξετε το προεπιλεγμένο βασικό χρώμα για τη "
-"συγκεκριμένη sticky note."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:459(guilabel)
-msgid "Use default font"
-msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης γραμματοσειράς"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:512
+msgid "<guilabel>Use default font</guilabel>"
+msgstr ""
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:460(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:513
 msgid ""
 "Select this option to use the default font for this sticky note. For "
 "information on setting the default font, see <xref linkend=\"stickynotes-"
 "color\"/>."
 msgstr ""
-"Κάντε αυτήν την επιλογή για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη "
-"γραμματοσειρά για την παρούσα sticky note. Για πληροφορίες πάνω στον "
-"καθορισμό της προεπιλεγμένης γραμματοσειράς, δείτε <xref linkend="
-"\"stickynotes-color\"/>."
 
-#: C/stickynotes_applet.xml:466(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:519
 msgid ""
 "Click on the font selector button to display the font selector dialog. On "
 "the font selector dialog, use the list boxes to choose the font for this "
 "sticky note."
 msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο κουμπί επιλογέα γραμματοσειράς για να προβάλετε το σχετικό "
-"διάλογο του επιλογέα γραμματοσειράς. Στο διάλογο αυτό, χρησιμοποιήστε τα "
-"πεδία λιστών για να επιλέξετε τη γραμματοσειρά για τη συγκεκριμένη sticky "
-"note."
-
-# #-#-#-#-#  accerciser.HEAD.el.po (accerciser)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  mate-power-manager.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  procman.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  mate-system-monitor.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  mate-system-monitor.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  mate-power-manager.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  procman.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  user-guide.HEAD.el.po (user-guide.docs)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  accerciser.HEAD.el.po (accerciser)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  mate-power-manager.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  procman.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  mate-system-monitor.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  mate-system-monitor.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  mate-power-manager.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  procman.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  workspace-switcher.HEAD.el.po (workspace-switcher)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  accerciser.HEAD.el.po (accerciser)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  mate-power-manager.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  procman.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  mate-system-monitor.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  mate-system-monitor.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  mate-power-manager.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  procman.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  fish.HEAD.el.po (fish)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  accerciser.HEAD.el.po (accerciser)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  mate-power-manager.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  procman.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  mate-system-monitor.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  mate-system-monitor.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  mate-power-manager.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  procman.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  window-list.HEAD.el.po (window-list)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  accerciser.HEAD.el.po (accerciser)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  mate-power-manager.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  procman.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  mate-system-monitor.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  mate-system-monitor.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  mate-power-manager.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  procman.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  clock.HEAD.el.po (clock)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  accerciser.HEAD.el.po (accerciser)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  mate-power-manager.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  procman.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  mate-system-monitor.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  mate-system-monitor.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  mate-power-manager.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  caja.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-#  procman.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-##
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/stickynotes_applet.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "σύνδεσμος"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
 msgstr ""
-"Ελληνική μεταφραστική ομάδα MATE\n"
-"Δημήτριος Τυπάλδος <dtfedora@yahoo.com>\n"
-"\n"
-"Για περισσότερα δείτε http://www.mate.gr/"
-- 
cgit v1.2.1