From 37340741ef495ffbac9a1791648eeed3a010b14d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sat, 9 Jul 2022 16:15:34 +0200 Subject: tx: pull from transifex --- stickynotes/docs/ja/ja.po | 50 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'stickynotes/docs/ja') diff --git a/stickynotes/docs/ja/ja.po b/stickynotes/docs/ja/ja.po index 03d3f746..cdf52997 100644 --- a/stickynotes/docs/ja/ja.po +++ b/stickynotes/docs/ja/ja.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# ABE Tsunehiko, 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# ABE Tsunehiko, 2021 +# Wolfgang Ulbrich , 2021 # Green, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:33+0000\n" "Last-Translator: Green, 2021\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,19 +22,19 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"相花 毅 \n" -"佐藤 暁 \n" -"KAMAGASAKO Masatoshi \n" -"Akira TAGOH \n" -"Yukihiro Nakai \n" -"Yuusuke Tahara \n" -"Akira Higuchi \n" -"やまね ひでき \n" -"草野 貴之 \n" -"松澤 二郎 \n" +"相花 毅 \n" +"佐藤 暁 \n" +"KAMAGASAKO Masatoshi \n" +"Akira TAGOH \n" +"Yukihiro Nakai \n" +"Yuusuke Tahara \n" +"Akira Higuchi \n" +"やまね ひでき \n" +"草野 貴之 \n" +"松澤 二郎 \n" "Green, alias usergreen\n" "日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/\n" -"MATE 文書化チーム https://www.transifex.com/mate/ " +"MATE文書化チーム https://www.transifex.com/mate/" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:19 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "付箋アプレットは、デスクトップ上で付箋紙の作成/ #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "2015-2021 MATE Documentation Project" -msgstr "2015年-2021年 MATE 文書化プロジェクト" +msgstr "2015-2021 MATE 文書化プロジェクト" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 @@ -255,8 +255,8 @@ msgid "" " MATE Feedback " "Page." msgstr "" -"付箋アプリやこのマニュアルに関する不具合や提案を報告するには、MATE " +"付箋アプリやこのマニュアルに関する不具合や提案を報告するには、MATE " "フィードバック・ページの方法に従ってください。" #. (itstool) path: article/indexterm @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:359 msgid "Preferences" -msgstr "設定" +msgstr "各種設定" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:362 @@ -816,8 +816,8 @@ msgstr "システムのテーマの色を使用する" #: C/index.docbook:491 msgid "" "Select this option to use the default base color for this sticky note. For " -"information on setting the default base color, see ." +"information on setting the default base color, see ." msgstr "" "このオプションを選択して、付箋に適用する標準の基本色を選びます。既定の基本色の設定については、を参照してください。" @@ -852,8 +852,8 @@ msgid "" "information on setting the default font, see ." msgstr "" -"この付箋に標準のフォントを使用するには、このオプションを選択します。標準のフォントを設定する方法については、を参照してください。" +"この付箋に標準のフォントを使用するには、このオプションを選択します。標準のフォントを設定する方法については、を参照してください。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:518 @@ -905,7 +905,7 @@ msgid "" msgstr "" "企業が自らの製品とサービスを区別する目的で使用する名称の多くは、登録商標であると主張しています。こうした名称が MATE " "の文書の中に記載されていて、この登録商標が MATE " -"文書化プロジェクトのメンバーによって了解されている箇所については、名称を大文字または頭文字を大文字で表示しています。" +"文書化プロジェクトのメンバーによって了解されている箇所については、名称が大文字または頭文字を大文字で表示しています。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:35 @@ -966,5 +966,5 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"この文書およびその修正版は、以下の点を理解したという前提で、GNU 自由文書ライセンス " +"この文書およびその修正版は、以下の点を了解しているという前提で、GNU 自由文書ライセンス " "の条件の下で配布されています:<_:orderedlist-1/>" -- cgit v1.2.1