From b59b24872cd83b572beb7094ef66a06ab0fb8c17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 22 Apr 2019 20:06:23 +0200 Subject: tx: sync with transifex --- stickynotes/docs/pt/pt.po | 428 ++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 205 insertions(+), 223 deletions(-) (limited to 'stickynotes/docs/pt') diff --git a/stickynotes/docs/pt/pt.po b/stickynotes/docs/pt/pt.po index 17cd4c34..9b0368e5 100644 --- a/stickynotes/docs/pt/pt.po +++ b/stickynotes/docs/pt/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-20 16:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 09:20+0000\n" "Last-Translator: José Vieira , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "" "Rui, https://www.transifex.com/user/profile/xendez/ , 2018" #. (itstool) path: articleinfo/title -#: C/index.docbook:20 +#: C/index.docbook:19 msgid "Sticky Notes Manual" msgstr "Manual das Notas Adesivas" #. (itstool) path: abstract/para -#: C/index.docbook:22 +#: C/index.docbook:21 msgid "" "Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your " "desktop." @@ -44,162 +44,50 @@ msgstr "" "ambiente de trabalho." #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:26 +#: C/index.docbook:25 msgid "2015 MATE Documentation Project" msgstr "2015 Projeto de Documentação do MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:30 +#: C/index.docbook:29 msgid "2005 Davyd Madeley" msgstr "2005 Davyd Madeley" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:34 +#: C/index.docbook:33 msgid "2004 Shaun McCance" msgstr "2004 Shaun McCance" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:38 +#: C/index.docbook:37 msgid "2004 Angela Boyle" msgstr "2004 Angela Boyle" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:42 +#: C/index.docbook:41 msgid "2003 2004 Sun Microsystems" msgstr "2003 2004 Sun Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:47 +#: C/index.docbook:46 msgid "2003 Loban A Rahman" msgstr "2003 Loban A Rahman" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:60 C/index.docbook:127 +#: C/index.docbook:59 C/index.docbook:126 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:149 C/index.docbook:157 -#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 +#: C/index.docbook:62 C/index.docbook:148 C/index.docbook:156 +#: C/index.docbook:164 C/index.docbook:172 msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "Projecto de Documentação do GNOME" -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:2 -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" -" of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"É dada permissão para copiar, distribuir e/ou alterar este documento sob os " -"termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão 1.1 ou qualquer " -"outra versão posterior publicada pela Free Software Foundation sem quaisquer" -" Secções Invariantes, sem Textos de Capa-Prefácios, e sem Textos de Capa-" -"Finais. Pode encontrar uma cópia da GFDL nesta hiperligação ou no ficheiro COPYING-DOCS " -"distribuído com este manual." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" -" section 6 of the license." -msgstr "" -"Este manual é parte de uma coleção de manuais MATE distribuídos sob a GFDL. " -"Se desejar distribuir este manual separadamente da coleção, poderá fazê-lo " -"desde que lhe adicione uma cópia da licença, tal como descrito na secção 6 " -"desta licença." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Muitos dos nomes utilizados pelas empresas para distinguir os seus produtos " -"e serviços são reclamados como marcas registadas. Onde esses nomes surgirem " -"em qualquer documentação MATE, e aos membros do Projeto de Documentação do " -"MATE for dado conhecimento dessas marcas registadas, estes nomes estarão " -"todos em maiúsculas ou com a primeira letra de cada palavra em maiúscula." - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"ESTE DOCUMENTO É DISPONIBILIZADO NUMA BASE \"TAL COMO ESTÁ\", SEM QUALQUER " -"GARANTIA DE QUALQUER TIPO, NEM EXPRESSA NEM IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS SEM " -"LIMITAR, GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO SE " -"ENCONTRA LIVRE DE DEFEITOS PARA COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUADO A UM PROPÓSITO " -"ESPECÍFICO OU QUE NÃO INFRINJA. A TOTALIDADE DO RISCO DE QUALIDADE, " -"PORMENORIZAÇÃO, E DESEMPENHO DO DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO É " -"SUA. CASO ALGUM DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA SE DEMONSTRE DEFICIENTE EM " -"QUALQUER ASPETO, O LEITOR (E NÃO O AUTOR INICIAR, OU QUALQUER CONTRIBUINTE " -"POSTERIOR) ASSUME O CUSTO DE TODO O SERVIÇO DE REPARAÇÃO, ASSISTÊNCIA OU " -"CORREÇÃO QUE POSSE SER NECESSÁRIO. ESTA DESRESPONSABILIZAÇÃO DE GARANTIA " -"CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUMA UTILIZAÇÃO DE QUALQUER " -"DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADO DO DOCUMENTO SE ENCONTRA AUTORIZADA EXCETO SE " -"SUJEITA A ESTA DESRESPONSABILIZAÇÃO; E" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" -" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" -" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" -" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"SOB QUAISQUER CIRCUNSTÂNCIAS E TEORIA LEGAL, QUER SEJA POR ERRO (INCLUINDO " -"NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU QUALQUER OUTRO MOTIVO, PODERÁ O AUTOR, ESCRITOR " -"INICIAL, QUALQUER CONTRIBUINTE, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU " -"VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE UMA DESSAS PARTES, " -"SER RESPONSÁVEL PERANTE QUALQUER PESSOA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, " -"INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER TIPO " -"INCLUINDO, SEM LIMITAR, DANOS POR PERCA DE BOM NOME (GOODWILL), PARAGENS DE " -"TRABALHO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO INFORMÁTICO, OU QUALQUER E TODOS OS " -"OUTROS DANOS OU PERCAS DECORRENTES OU RELACIONADAS COM A UTILIZAÇÃO DO " -"DOCUMENTO E VERSÕES ALTERADAS DO DOCUMENTO, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO " -"INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE OCORREREM TAIS DANOS." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<_:orderedlist-1/>" -msgstr "" -"O DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO DISPONIBILIZADAS NOS " -"TERMOS DA LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO LIVRE GNU (GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE)" -" COM O SUBSEQUENTE ENTENDIMENTO DE QUE: <_:orderedlist-1/>" - #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:69 +#: C/index.docbook:68 msgid "" "MATE Documentation Team " "MATE Desktop " @@ -208,7 +96,7 @@ msgstr "" "MATE Desktop " #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:76 +#: C/index.docbook:75 msgid "" "Shaun McCance " "GNOME Documentation Project " @@ -219,7 +107,7 @@ msgstr "" "
shaunm@gnome.org
" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:84 +#: C/index.docbook:83 msgid "" "Angela Boyle " "
aboyle@aboyle.com
" @@ -228,7 +116,7 @@ msgstr "" "
aboyle@aboyle.com
" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:91 +#: C/index.docbook:90 msgid "" "Loban Rahman " "
loban@earthling.net
" @@ -237,7 +125,7 @@ msgstr "" "
loban@earthling.net
" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:98 +#: C/index.docbook:97 msgid "" "DavydMadeley " "GNOME Project " @@ -248,12 +136,12 @@ msgstr "" "
davyd@madeley.id.au
" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:126 +#: C/index.docbook:125 msgid "MATE Documentation Team" msgstr "Equipa de Documentação do MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:122 +#: C/index.docbook:121 msgid "" "Sticky Notes Applet Manual V2.7 July " "2015 <_:revdescription-1/>" @@ -262,12 +150,12 @@ msgstr "" "Julho de 2015 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:134 C/index.docbook:141 +#: C/index.docbook:133 C/index.docbook:140 msgid "Davyd Madeley" msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:130 +#: C/index.docbook:129 msgid "" "Sticky Notes Applet Manual V2.6 September " "2005 <_:revdescription-1/>" @@ -276,7 +164,7 @@ msgstr "" "Setembro de 2005 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:137 +#: C/index.docbook:136 msgid "" "Sticky Notes Applet Manual V2.5 March " "2005 <_:revdescription-1/>" @@ -285,12 +173,12 @@ msgstr "" "Março de 2005 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:148 +#: C/index.docbook:147 msgid "Angela Boyle" msgstr "Angela Boyle" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:144 +#: C/index.docbook:143 msgid "" "Sticky Notes Applet Manual V2.4 September " "2004 <_:revdescription-1/>" @@ -299,12 +187,12 @@ msgstr "" "Setembro de 2004 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172 +#: C/index.docbook:155 C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 msgid "Sun GNOME Documentation Team" msgstr "Equipa de Documentação Sun GNOME" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:152 +#: C/index.docbook:151 msgid "" "Sticky Notes Applet Manual V2.3 February " "2004 <_:revdescription-1/>" @@ -313,7 +201,7 @@ msgstr "" "Fevereiro de 2004 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:160 +#: C/index.docbook:159 msgid "" "Sticky Notes Applet Manual V2.2 November " "2003 <_:revdescription-1/>" @@ -322,7 +210,7 @@ msgstr "" "Novembro de 2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:168 +#: C/index.docbook:167 msgid "" "Sticky Notes Applet Manual V2.1 August " "2003 <_:revdescription-1/>" @@ -331,12 +219,12 @@ msgstr "" "Agosto de 2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:180 +#: C/index.docbook:179 msgid "Loban A Rahman loban@earthling.net" msgstr "Loban A Rahman loban@earthling.net" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:176 +#: C/index.docbook:175 msgid "" "Sticky Notes Applet Manual V2.0 May 2003" " <_:revdescription-1/>" @@ -345,17 +233,17 @@ msgstr "" "Maio de 2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo -#: C/index.docbook:187 +#: C/index.docbook:186 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Sticky Notes." msgstr "Este manual descreve a versão 1.10.2 das Notas Adesivas." #. (itstool) path: legalnotice/title -#: C/index.docbook:190 +#: C/index.docbook:189 msgid "Feedback" msgstr "Opinião" #. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:191 +#: C/index.docbook:190 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Sticky " "Notes application or this manual, follow the directions in the" @@ -368,17 +256,17 @@ msgstr "" "type=\"help\">Página de Opiniões do MATE." #. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:196 +#: C/index.docbook:195 msgid "Sticky Notes" msgstr "Notas Adesivas" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:201 +#: C/index.docbook:200 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:203 +#: C/index.docbook:202 msgid "Sticky Notes" msgstr "Notas Adesivas" @@ -387,7 +275,7 @@ msgstr "Notas Adesivas" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:207 +#: C/index.docbook:206 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/stickynotes_applet.png' " @@ -397,7 +285,7 @@ msgstr "" "md5='9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:205 +#: C/index.docbook:204 msgid "" " Shows Sticky " @@ -408,7 +296,7 @@ msgstr "" "Adesivas" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:214 +#: C/index.docbook:213 msgid "" "The Sticky Notes panel application enables you to" " create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the " @@ -425,12 +313,12 @@ msgstr "" "mesmas dimensões e estilo." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:223 +#: C/index.docbook:222 msgid "To Add Sticky Notes to a Panel" msgstr "Para Adicionar as Notas Adesivas a um Painel" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:224 +#: C/index.docbook:223 msgid "" "To add Sticky Notes to a panel, perform the " "following steps:" @@ -439,17 +327,17 @@ msgstr "" "realize os seguintes passos:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:230 +#: C/index.docbook:229 msgid "Right-click on the panel." msgstr "Clique com o botão direito do rato no painel." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:235 +#: C/index.docbook:234 msgid "Choose Add to Panel." msgstr "Escolha Adicionar ao Painel." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:240 +#: C/index.docbook:239 msgid "" "Scroll down the list of items in the Add to Panel " "dialog, then select Sticky Notes." @@ -458,12 +346,12 @@ msgstr "" "Painel e então selecione Notas Adesivas." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:246 +#: C/index.docbook:245 msgid "Click Add." msgstr "Clique em Adicionar." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:251 +#: C/index.docbook:250 msgid "" "The layout of the Sticky Notes applet varies " "depending on the size and type of panel in which the applet resides." @@ -472,17 +360,17 @@ msgstr "" "dependendo do tamanho e tipo de painel no qual a mini-aplicação reside." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:259 +#: C/index.docbook:258 msgid "Using Sticky Notes" msgstr "Utilizar as Notas Adesivas" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:262 +#: C/index.docbook:261 msgid "Showing and Hiding Sticky Notes" msgstr "Mostrar e Ocultar as Notas Adesivas" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:263 +#: C/index.docbook:262 msgid "" "To hide all your notes, either click on the desktop, or right-click the " "Sticky Notes applet and choose Hide " @@ -493,7 +381,7 @@ msgstr "" "Adesivas e escolha Ocultar Notas." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:265 +#: C/index.docbook:264 msgid "" "To show all your notes, click the Sticky Notes " "applet." @@ -502,12 +390,12 @@ msgstr "" "Adesivas." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:269 +#: C/index.docbook:268 msgid "Creating a Sticky Note" msgstr "Criar uma Nota Adesiva" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:271 +#: C/index.docbook:270 msgid "creating a new sticky note" msgstr "criar uma nova nota adesiva" @@ -516,7 +404,7 @@ msgstr "criar uma nova nota adesiva" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:275 +#: C/index.docbook:274 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/stickynote-right-menu-new.png' " @@ -526,7 +414,7 @@ msgstr "" "md5='5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:273 +#: C/index.docbook:272 msgid "" " creating a new sticky " @@ -537,7 +425,7 @@ msgstr "" "adesiva" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:281 +#: C/index.docbook:280 msgid "" "You can create a sticky note by right-clicking on the sticky note icon and " "selecting New Note, or by double-clicking the applet." @@ -547,17 +435,17 @@ msgstr "" "vezes na mini-aplicação Notas Adesivas." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:283 +#: C/index.docbook:282 msgid "Creating a note causes all hidden notes to be shown." msgstr "Ao criar uma nova nota todas as notas ocultas serão mostradas." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:287 +#: C/index.docbook:286 msgid "Locking and Unlocking Sticky Notes" msgstr "Trancar e Destrancar Notas Adesivas" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:288 +#: C/index.docbook:287 msgid "" "You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or" " unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from " @@ -568,12 +456,12 @@ msgstr "" "conteúdos da nota acidentalmente." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:293 +#: C/index.docbook:292 msgid "To Lock or Unlock All Sticky Notes" msgstr "Para Trancar e Destrancar Todas as Notas Adesivas" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:296 +#: C/index.docbook:295 msgid "Right Clicking on the Icon" msgstr "Clicar com o Botão Direito do Rato no Ícone" @@ -582,7 +470,7 @@ msgstr "Clicar com o Botão Direito do Rato no Ícone" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:300 +#: C/index.docbook:299 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/stickynote-right-menu-lock.png' " @@ -592,7 +480,7 @@ msgstr "" "md5='d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:298 +#: C/index.docbook:297 msgid "" " Right Clicking on the " @@ -603,7 +491,7 @@ msgstr "" "Direito do Rato no Ícone" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:306 +#: C/index.docbook:305 msgid "" "To lock all sticky notes so that the notes cannot be edited, choose " "Lock Notes from the icon right-click menu so that" @@ -619,7 +507,7 @@ msgstr "" "sinal de visto (ativo)." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:312 +#: C/index.docbook:311 msgid "" "Note that all panel applications have the Lock to " "Panel item in the right-click menu, which locks the position " @@ -632,13 +520,13 @@ msgstr "" "Notas." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:321 +#: C/index.docbook:320 msgid "To Lock or Unlock Individual Sticky Notes" msgstr "" "Para Trancar ou Destrancar Notas Adesivas Individuais" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:322 +#: C/index.docbook:321 msgid "" "To lock an individual sticky note, right-click on the title of the note, " "then choose Lock Note from the popup menu. To " @@ -649,12 +537,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:335 +#: C/index.docbook:334 msgid "Deleting Sticky Notes" msgstr "Eliminar as Notas Adesivas" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:336 +#: C/index.docbook:335 msgid "" "You can delete all sticky notes at the same time, or you can delete " "individual sticky notes." @@ -663,12 +551,12 @@ msgstr "" "notas individuais." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:340 +#: C/index.docbook:339 msgid "To Delete All Sticky Notes" msgstr "Para Eliminar Todas as Notas Adesivas" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:341 +#: C/index.docbook:340 msgid "" "To delete all sticky notes, choose Delete Notes " "from the icon right-click menu. A confirmation dialog will appear; click on " @@ -680,12 +568,12 @@ msgstr "" "Eliminar Tudo para confirmar a eliminação." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:347 +#: C/index.docbook:346 msgid "To Delete Individual Sticky Notes" msgstr "Para Eliminar Notas Adesivas Individuais" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:348 +#: C/index.docbook:347 msgid "" "To delete an individual sticky note, right-click on the title of the note, " "then choose Delete Note from the popup menu. You " @@ -694,12 +582,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:360 +#: C/index.docbook:359 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:363 +#: C/index.docbook:362 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferências das Notas Pegajosas" @@ -708,7 +596,7 @@ msgstr "Preferências das Notas Pegajosas" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:367 +#: C/index.docbook:366 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/stickynotes-prefs.png' " @@ -718,7 +606,7 @@ msgstr "" "md5='0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:365 +#: C/index.docbook:364 msgid "" " Shows Sticky Notes " @@ -729,12 +617,12 @@ msgstr "" "das Notas Adesivas" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:375 +#: C/index.docbook:374 msgid "Adjusting Size" msgstr "Ajustar Tamanho" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:376 +#: C/index.docbook:375 msgid "" "To configure the default size for all sticky notes, right-click on the " "sticky notes icon, then choose Preferences from the popup" @@ -747,12 +635,12 @@ msgstr "" " Adesivas." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:381 +#: C/index.docbook:380 msgid "Width" msgstr "Largura" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:382 +#: C/index.docbook:381 msgid "" "Use this spin box to specify the default width of new sticky notes, in " "pixels." @@ -761,12 +649,12 @@ msgstr "" "novas notas adesivas, em píxeis." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:386 +#: C/index.docbook:385 msgid "Height" msgstr "Altura" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:387 +#: C/index.docbook:386 msgid "" "Use this spin box to specify the default height of new sticky notes, in " "pixels." @@ -775,12 +663,12 @@ msgstr "" "novas notas adesivas, em píxeis." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:394 +#: C/index.docbook:393 msgid "Changing Color and Font" msgstr "Alterar a Cor e o Tipo de Letra" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:395 +#: C/index.docbook:394 msgid "" "To configure the color and font for all sticky notes, right-click on the " "icon, then choose Preferences from the popup menu. The " @@ -792,12 +680,12 @@ msgstr "" "Preferências das Notas Adesivas." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:401 C/index.docbook:497 +#: C/index.docbook:400 C/index.docbook:496 msgid "Font Color" msgstr "Cor do Tipo de Letra" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:403 +#: C/index.docbook:402 msgid "" "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " @@ -808,7 +696,7 @@ msgstr "" " do tipo de letra predefinida para as notas adesivas." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:408 +#: C/index.docbook:407 msgid "" "If you have selected, Use color from the system theme, " "then the current theme colors will be used and you will not be able to " @@ -819,12 +707,12 @@ msgstr "" "cores predefinidas." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:416 C/index.docbook:505 +#: C/index.docbook:415 C/index.docbook:504 msgid "Note Color" msgstr "Cor da Nota" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:418 +#: C/index.docbook:417 msgid "" "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " @@ -835,7 +723,7 @@ msgstr "" " da base predefinida para as notas adesivas." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:421 +#: C/index.docbook:420 msgid "" "If you have selected, Use color from the system theme, " "then the current theme colors will be used and you will not able to select " @@ -846,12 +734,12 @@ msgstr "" "cores predefinidas." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:428 C/index.docbook:518 +#: C/index.docbook:427 C/index.docbook:517 msgid "Font" msgstr "Tipo de Letra" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:430 +#: C/index.docbook:429 msgid "" "Click on the font selector button to display the font selector dialog. On " "the font selector dialog, use the list boxes to choose the default font for " @@ -862,7 +750,7 @@ msgstr "" "tipo de letra predefinido para as notas adesivas." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:433 +#: C/index.docbook:432 msgid "" "If you have selected, Use font from the system theme, " "then the current Application Font set in Font Preferences will be used and " @@ -874,12 +762,12 @@ msgstr "" "tipos de letra predefinidas." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:444 +#: C/index.docbook:443 msgid "Customizing Behavior" msgstr "Personalizar Comportamento" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:445 +#: C/index.docbook:444 msgid "" "To customize the behavior of Sticky Notes, right-" "click on the icon, then choose Preferences from the popup" @@ -892,7 +780,7 @@ msgstr "" "janela Preferências das Notas Adesivas." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:449 +#: C/index.docbook:448 msgid "" "To specify that sticky notes are visible on all workspaces on the desktop, " "select Put notes on all workspaces in the " @@ -908,7 +796,7 @@ msgstr "" "áreas de trabalho." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:455 +#: C/index.docbook:454 msgid "" "The option, Force default color and font on notes, will" " force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings " @@ -917,12 +805,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:466 +#: C/index.docbook:465 msgid "Customizing Individual Notes" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:468 +#: C/index.docbook:467 msgid "Sticky Note Preferences" msgstr "" @@ -931,7 +819,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:472 +#: C/index.docbook:471 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/stickynotes-note-prefs.png' " @@ -941,7 +829,7 @@ msgstr "" "md5='e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:470 +#: C/index.docbook:469 msgid "" " a Sticky Note's " @@ -949,7 +837,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:478 +#: C/index.docbook:477 msgid "" "You can customize the look of each individual sticky note. This can be " "useful for visually distinguishing different types of notes quickly. To " @@ -959,22 +847,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:486 +#: C/index.docbook:485 msgid "Title" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:486 msgid "Use this text box to specify the title of the sticky note." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:490 msgid "Use default color" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:492 +#: C/index.docbook:491 msgid "" "Select this option to use the default base color for this sticky note. For " "information on setting the default base color, see Use default font" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:513 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "Select this option to use the default font for this sticky note. For " "information on setting the default font, see ou no " "ficheiro COPYING-DOCS distribuído com este manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Este manual é parte de uma coleção de manuais MATE distribuídos sob a GFDL. " +"Se desejar distribuir este manual separadamente da coleção, poderá fazê-lo " +"desde que lhe adicione uma cópia da licença, tal como descrito na secção 6 " +"desta licença." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Muitos dos nomes utilizados pelas empresas para distinguir os seus produtos " +"e serviços são reclamados como marcas registadas. Onde esses nomes surgirem " +"em qualquer documentação MATE, e aos membros do Projeto de Documentação do " +"MATE for dado conhecimento dessas marcas registadas, estes nomes estarão " +"todos em maiúsculas ou com a primeira letra de cada palavra em maiúscula." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"ESTE DOCUMENTO É DISPONIBILIZADO NUMA BASE \"TAL COMO ESTÁ\", SEM QUALQUER " +"GARANTIA DE QUALQUER TIPO, NEM EXPRESSA NEM IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS SEM " +"LIMITAR, GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO SE " +"ENCONTRA LIVRE DE DEFEITOS PARA COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUADO A UM PROPÓSITO " +"ESPECÍFICO OU QUE NÃO INFRINJA. A TOTALIDADE DO RISCO DE QUALIDADE, " +"PORMENORIZAÇÃO, E DESEMPENHO DO DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO É " +"SUA. CASO ALGUM DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA SE DEMONSTRE DEFICIENTE EM " +"QUALQUER ASPETO, O LEITOR (E NÃO O AUTOR INICIAR, OU QUALQUER CONTRIBUINTE " +"POSTERIOR) ASSUME O CUSTO DE TODO O SERVIÇO DE REPARAÇÃO, ASSISTÊNCIA OU " +"CORREÇÃO QUE POSSE SER NECESSÁRIO. ESTA DESRESPONSABILIZAÇÃO DE GARANTIA " +"CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUMA UTILIZAÇÃO DE QUALQUER " +"DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADO DO DOCUMENTO SE ENCONTRA AUTORIZADA EXCETO SE " +"SUJEITA A ESTA DESRESPONSABILIZAÇÃO; E" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"SOB QUAISQUER CIRCUNSTÂNCIAS E TEORIA LEGAL, QUER SEJA POR ERRO (INCLUINDO " +"NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU QUALQUER OUTRO MOTIVO, PODERÁ O AUTOR, ESCRITOR " +"INICIAL, QUALQUER CONTRIBUINTE, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU " +"VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE UMA DESSAS PARTES, " +"SER RESPONSÁVEL PERANTE QUALQUER PESSOA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, " +"INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER TIPO " +"INCLUINDO, SEM LIMITAR, DANOS POR PERCA DE BOM NOME (GOODWILL), PARAGENS DE " +"TRABALHO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO INFORMÁTICO, OU QUALQUER E TODOS OS " +"OUTROS DANOS OU PERCAS DECORRENTES OU RELACIONADAS COM A UTILIZAÇÃO DO " +"DOCUMENTO E VERSÕES ALTERADAS DO DOCUMENTO, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO " +"INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE OCORREREM TAIS DANOS." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"O DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO DISPONIBILIZADAS NOS " +"TERMOS DA LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO LIVRE GNU (GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE)" +" COM O SUBSEQUENTE ENTENDIMENTO DE QUE: <_:orderedlist-1/>" -- cgit v1.2.1