From 6d8d234fe3e8bbbe1cd8eaae4ca5fc02ef516c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 25 Jun 2020 10:15:41 +0200 Subject: sync with transifex --- trashapplet/docs/es/es.po | 53 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'trashapplet/docs/es') diff --git a/trashapplet/docs/es/es.po b/trashapplet/docs/es/es.po index a1a69025..2d3c9a42 100644 --- a/trashapplet/docs/es/es.po +++ b/trashapplet/docs/es/es.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # elio , 2018 @@ -31,13 +32,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:14 msgid "Panel Trash Manual" -msgstr "Manual de Papelera del Panel" +msgstr "Manual de Papelera del panel" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:16 msgid "Panel Trash lets you manage your trash from the panel." msgstr "" -"Papelera del Panel le permite gestionar la papelera de reciclaje desde el " +"Papelera del panel le permite gestionar la papelera de reciclaje desde el " "panel." #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -115,7 +116,7 @@ msgid "" "Panel Trash V2.12 July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"Papelera del Panel V2.12 Julio 2015 " +"Papelera del panel V2.12 Julio 2015 " "<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para @@ -129,7 +130,7 @@ msgid "" "Panel Trash 2.10 March 2005 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"Papeleara del Panel 2.10 Marzo 2005 " +"Papeleara del panel 2.10 Marzo 2005 " "<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para @@ -143,7 +144,7 @@ msgid "" "Panel Trash V2.8 July 2004 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"Papelera del Panel V2.8 July 2004 " +"Papelera del panel V2.8 July 2004 " "<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "This manual describes version 1.10.2 of the Panel Trash applet." msgstr "" "Este manual describe la versión 1.10.2 de la miniaplicación Papelera del " -"Panel" +"panel" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:122 @@ -166,8 +167,8 @@ msgid "" "guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page." msgstr "" "Para informar de un error o hacer una sugerencia acerca de la miniaplicación" -" Papelera del panel o este manual, siga las instrucciones de la Página de comentarios de" +" Papelera o sobre este manual, siga las instrucciones de la página de comentarios de" " MATE." #. (itstool) path: article/indexterm @@ -186,8 +187,8 @@ msgid "" "The Panel Trash applet lets you manage your Trash" " from the panel." msgstr "" -"La miniaplicación Papelera del Panel le permite " -"gestionar su Papelera desde el panel." +"La miniaplicación Papelera le permite gestionar " +"la papelera desde el panel." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:136 @@ -195,13 +196,13 @@ msgid "" "The trash on your panel acts identically to the trash on your desktop, " "however it is useful because your panels are always visible." msgstr "" -"La papelera en el panel actúa idénticamente a la papelera en el escritorio, " -"sin embargo es útil porque los paneles siempre están visibles." +"La papelera en el panel actúa de forma idéntica a la papelera en el " +"escritorio, sin embargo es útil porque los paneles siempre están visibles." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:141 msgid "Adding Panel Trash to a Panel" -msgstr "Añadir Papelera del Panel al Panel" +msgstr "Añadir la papelera al panel" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:142 @@ -209,8 +210,8 @@ msgid "" "To add the Panel Trash applet to a panel, perform" " the following steps:" msgstr "" -"Para añadir la miniaplicación Papelera del Panel " -"al panel, siga los pasos siguientes:" +"Para añadir la miniaplicación Papelera al panel, " +"siga los pasos siguientes:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:145 @@ -231,7 +232,7 @@ msgid "" "dialog, then select Trash." msgstr "" "Desplácese hacia abajo en la lista de elementos en el diálogo " -"Añadir al Panel, luego seleccione " +"Añadir al panel y seleccione " "Papelera." #. (itstool) path: listitem/para @@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "Uso" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:173 msgid "Panel Trash" -msgstr "Papelera del Panel" +msgstr "Papelera del panel" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:185 msgid "Moving Items to Trash" -msgstr "Moviendo elementos a la Papelera" +msgstr "Moviendo elementos a la papelera" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:186 @@ -284,8 +285,8 @@ msgid "" "To move items to the Trash, drag them from the file manager to the " "Panel Trash applet." msgstr "" -"Para mover elementos a la Papelera, arrástrelos desde el gestor de archivos " -"hacia la miniaplicación Papelera del Panel." +"Para mover elementos a la papelera, arrástrelos desde el gestor de archivos " +"hasta la miniaplicación Papelera." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:190 @@ -299,9 +300,9 @@ msgid "" " then choose Empty Trash " "." msgstr "" -"Para eliminar permanentemente todos los elementos el la Papelera, haga clic " -"derecho soble la miniaplicación, luego escoja " -"Vaciar Papelera ." +"Para eliminar permanentemente todos los elementos de la papelera, haga clic " +"derecho en la miniaplicación y escoja Vaciar la " +"papelera ." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:199 @@ -315,9 +316,9 @@ msgid "" "Open Trash . The Trash window opens " "in Caja file manager." msgstr "" -"Para abrir la Papelera, haga clic derecho sobre la miniaplicación, luego " -"escoja Abrir Papelera ." -" La ventana de la Papelera abrirá en el gestor de archivos " +"Para abrir la papelera, haga clic derecho en la miniaplicación y escoja " +" Abrir la papelera . La " +"ventana de la papelera se abrirá en el gestor de archivos " "Caja." #. (itstool) path: para/ulink -- cgit v1.2.1