msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: char-palette\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-17 07:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-06 07:23+0000\n" "Last-Translator: Philip Withnall \n" "Language-Team: en_GB \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: ../C/char-palette.xml:192(None) msgid "" "@@image: 'figures/charpalette_applet.png'; " "md5=be3ebce4695652b9bc56b604ad7fdb6e" msgstr "" "@@image: 'figures/charpalette_applet.png'; " "md5=be3ebce4695652b9bc56b604ad7fdb6e" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: ../C/char-palette.xml:271(None) msgid "" "@@image: 'figures/charpick_characters.png'; " "md5=27cda1064725bd9127561255f0590b83" msgstr "" "@@image: 'figures/charpick_characters.png'; " "md5=27cda1064725bd9127561255f0590b83" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: ../C/char-palette.xml:290(None) msgid "" "@@image: 'figures/charpick-preferences.png'; " "md5=ba55588e1ebe38cfc3d2b7bc7c2b023f" msgstr "" "@@image: 'figures/charpick-preferences.png'; " "md5=ba55588e1ebe38cfc3d2b7bc7c2b023f" #: ../C/char-palette.xml:22(title) msgid "Character Palette Manual" msgstr "Character Palette Manual" #: ../C/char-palette.xml:24(para) msgid "" "Character Palette provides a convenient way to access characters that are " "not on your keyboard, such as accented characters, mathematical symbols, " "special symbols, and punctuation marks." msgstr "" "Character Palette provides a convenient way to access characters that are " "not on your keyboard, such as accented characters, mathematical symbols, " "special symbols, and punctuation marks." #: ../C/char-palette.xml:29(year) msgid "2005" msgstr "2005" #: ../C/char-palette.xml:30(holder) ../C/char-palette.xml:100(para) msgid "Davyd Madeley" msgstr "Davyd Madeley" #: ../C/char-palette.xml:33(year) ../C/char-palette.xml:39(year) msgid "2004" msgstr "2004" #: ../C/char-palette.xml:34(holder) ../C/char-palette.xml:107(para) msgid "Angela Boyle" msgstr "Angela Boyle" #: ../C/char-palette.xml:37(year) msgid "2002" msgstr "2002" #: ../C/char-palette.xml:38(year) msgid "2003" msgstr "2003" #: ../C/char-palette.xml:40(holder) ../C/char-palette.xml:59(orgname) #: ../C/char-palette.xml:115(para) ../C/char-palette.xml:123(para) #: ../C/char-palette.xml:131(para) ../C/char-palette.xml:139(para) #: ../C/char-palette.xml:147(para) ../C/char-palette.xml:155(para) msgid "Sun Microsystems" msgstr "Sun Microsystems" #: ../C/char-palette.xml:42(year) ../C/char-palette.xml:161(date) msgid "2000" msgstr "2000" #: ../C/char-palette.xml:43(holder) msgid "Dan Mueth" msgstr "Dan Mueth" #: ../C/char-palette.xml:46(publishername) ../C/char-palette.xml:66(orgname) #: ../C/char-palette.xml:74(orgname) ../C/char-palette.xml:81(orgname) #: ../C/char-palette.xml:108(para) ../C/char-palette.xml:116(para) #: ../C/char-palette.xml:124(para) ../C/char-palette.xml:132(para) #: ../C/char-palette.xml:140(para) ../C/char-palette.xml:148(para) #: ../C/char-palette.xml:156(para) ../C/char-palette.xml:165(para) msgid "MATE Documentation Project" msgstr "MATE Documentation Project" #: ../C/char-palette.xml:2(para) msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " "of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " "of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." #: ../C/char-palette.xml:12(para) msgid "" "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " "section 6 of the license." msgstr "" "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " "you can do so by adding a copy of the licence to the manual, as described in " "section 6 of the licence." #: ../C/char-palette.xml:19(para) msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " "documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " "documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." #: ../C/char-palette.xml:35(para) msgid "" "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " "THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " "MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " "RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " "MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " "MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " "WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " "SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " "THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " "MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " "RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED " "VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY " "CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR " "CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF " "THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS " "AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" #: ../C/char-palette.xml:55(para) msgid "" "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " "NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " "CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " "DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " "FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " "ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " "WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " "OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " "NEGLIGENCE), CONTRACT OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " "CONTRIBUTOR OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " "DOCUMENT OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR " "ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY " "CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK " "STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR " "LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." #: ../C/char-palette.xml:28(para) msgid "" "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "" msgstr "" "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "" #: ../C/char-palette.xml:56(firstname) msgid "Sun" msgstr "Sun" #: ../C/char-palette.xml:57(surname) msgid "MATE Documentation Team" msgstr "MATE Documentation Team" #: ../C/char-palette.xml:63(firstname) msgid "Dan" msgstr "Dan" #: ../C/char-palette.xml:64(surname) msgid "Mueth" msgstr "Mueth" #: ../C/char-palette.xml:68(email) msgid "d-mueth@uchicago.edu" msgstr "d-mueth@uchicago.edu" #: ../C/char-palette.xml:71(firstname) msgid "Angela" msgstr "Angela" #: ../C/char-palette.xml:72(surname) msgid "Boyle" msgstr "Boyle" #: ../C/char-palette.xml:78(firstname) msgid "Shaun" msgstr "Shaun" #: ../C/char-palette.xml:79(surname) msgid "McCance" msgstr "McCance" #: ../C/char-palette.xml:83(email) msgid "shaunm@gnome.org" msgstr "shaunm@gnome.org" #: ../C/char-palette.xml:86(firstname) msgid "Davyd" msgstr "Davyd" #: ../C/char-palette.xml:87(surname) msgid "Madeley" msgstr "Madeley" #: ../C/char-palette.xml:89(orgname) msgid "MATE Project" msgstr "MATE Project" #: ../C/char-palette.xml:91(email) msgid "davyd@madeley.id.au" msgstr "davyd@madeley.id.au" #: ../C/char-palette.xml:97(revnumber) msgid "Version 2.10" msgstr "Version 2.10" #: ../C/char-palette.xml:98(date) msgid "March 2005" msgstr "March 2005" #: ../C/char-palette.xml:104(revnumber) msgid "Version 2.8" msgstr "Version 2.8" #: ../C/char-palette.xml:105(date) msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: ../C/char-palette.xml:112(revnumber) msgid "Character Palette Applet Manual V2.6" msgstr "Character Palette Applet Manual V2.6" #: ../C/char-palette.xml:113(date) msgid "August 2004" msgstr "August 2004" #: ../C/char-palette.xml:120(revnumber) msgid "Character Palette Applet Manual V2.4" msgstr "Character Palette Applet Manual V2.4" #: ../C/char-palette.xml:121(date) msgid "August 2003" msgstr "August 2003" #: ../C/char-palette.xml:128(revnumber) msgid "Character Palette Applet Manual V2.3" msgstr "Character Palette Applet Manual V2.3" #: ../C/char-palette.xml:129(date) msgid "October 2002" msgstr "October 2002" #: ../C/char-palette.xml:136(revnumber) msgid "Character Palette Applet Manual V2.2" msgstr "Character Palette Applet Manual V2.2" #: ../C/char-palette.xml:137(date) msgid "August 2002" msgstr "August 2002" #: ../C/char-palette.xml:144(revnumber) msgid "Character Palette Applet Manual V2.1" msgstr "Character Palette Applet Manual V2.1" #: ../C/char-palette.xml:145(date) msgid "July 2002" msgstr "July 2002" #: ../C/char-palette.xml:152(revnumber) msgid "Character Palette Applet Manual V2.0" msgstr "Character Palette Applet Manual V2.0" #: ../C/char-palette.xml:153(date) msgid "March 2002" msgstr "March 2002" #: ../C/char-palette.xml:160(revnumber) msgid "Character Picker Applet" msgstr "Character Picker Applet" #: ../C/char-palette.xml:163(para) msgid "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" msgstr "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" #: ../C/char-palette.xml:169(releaseinfo) msgid "This manual describes version 2.9.7 of Character Palette." msgstr "This manual describes version 2.9.7 of Character Palette." #: ../C/char-palette.xml:172(title) msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: ../C/char-palette.xml:173(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Character Palette " "application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Character Palette " "application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." #: ../C/char-palette.xml:180(primary) ../C/char-palette.xml:188(title) #: ../C/char-palette.xml:193(phrase) msgid "Character Palette" msgstr "Character Palette" #: ../C/char-palette.xml:185(title) msgid "Introduction" msgstr "Introduction" #. ==== End of Figure ======================================= #: ../C/char-palette.xml:197(para) msgid "" "The Character Palette provides a convenient way " "to access characters that are not on your keyboard, such as accented " "characters, mathematical symbols, special symbols, and punctuation marks. " "You can insert characters from the applet into text strings, for example in " "text documents or at the command line. You can customize the contents of the " "applet to suit your requirements." msgstr "" "The Character Palette provides a convenient way " "to access characters that are not on your keyboard, such as accented " "characters, mathematical symbols, special symbols and punctuation marks. You " "can insert characters from the applet into text strings, for example in text " "documents or at the command line. You can customise the contents of the " "applet to suit your requirements." #: ../C/char-palette.xml:204(para) msgid "" "Character Palette supports the UTF-8 character " "encoding so you can use the palette to display or copy any Unicode character." msgstr "" "Character Palette supports the UTF-8 character " "encoding so you can use the palette to display or copy any Unicode character." #: ../C/char-palette.xml:209(title) msgid "To Add Character Palette to a Panel" msgstr "To Add Character Palette to a Panel" #: ../C/char-palette.xml:210(para) msgid "" "To add Character Palette to a panel, right-click " "on the panel, then choose Add to Panel. Select " "Character Palette in the Add to the " "panel dialog, then click OK." msgstr "" "To add Character Palette to a panel, right-click " "on the panel, then choose Add to Panel. Select " "Character Palette in the Add to the " "panel dialogue, then click OK." #: ../C/char-palette.xml:219(title) msgid "Getting Characters" msgstr "Getting Characters" #: ../C/char-palette.xml:220(para) msgid "" "When you add Character Palette to a panel for the " "first time, the application displays a default palette of characters. You " "can select a character from the default palette, or you can select a " "character from predefined palettes of characters. Each predefined palette of " "characters is associated with a standard character on your keyboard." msgstr "" "When you add Character Palette to a panel for the " "first time, the application displays a default palette of characters. You " "can select a character from the default palette, or you can select a " "character from predefined palettes of characters. Each predefined palette of " "characters is associated with a standard character on your keyboard." #: ../C/char-palette.xml:223(title) msgid "To Select a Character" msgstr "To Select a Character" #: ../C/char-palette.xml:224(para) msgid "" "To select a character from the palette and insert the character into a text " "string, perform the following steps:" msgstr "" "To select a character from the palette and insert the character into a text " "string, perform the following steps:" #: ../C/char-palette.xml:226(para) msgid "" "In the palette, click on the character that you require. The character " "button is pressed in to indicate that the character is selected." msgstr "" "In the palette, click on the character that you require. The character " "button is pressed in to indicate that the character is selected." #: ../C/char-palette.xml:230(para) msgid "" "Point to the location in an application where you want to put the character " "and middle-click to insert the character. You can also paste the character " "into the application if the application allows you to paste from the " "clipboard." msgstr "" "Point to the location in an application where you want to put the character " "and middle-click to insert the character. You can also paste the character " "into the application if the application allows you to paste from the " "clipboard." #: ../C/char-palette.xml:235(para) msgid "" "You can repeat the insertion using middle-click as many times as you want " "until you either deselect the character or select text in another " "application. You can continue pasting the character from the clipboard until " "you either deselect the character or copy to the clipboard from another " "application." msgstr "" "You can repeat the insertion using middle-click as many times as you want " "until you either deselect the character or select text in another " "application. You can continue pasting the character from the clipboard until " "you either deselect the character or copy to the clipboard from another " "application." #: ../C/char-palette.xml:243(para) msgid "To deselect the character, click it again or click another character." msgstr "To deselect the character, click it again or click another character." #: ../C/char-palette.xml:245(para) msgid "Some applications may not allow you to paste certain characters." msgstr "Some applications may not allow you to paste certain characters." #: ../C/char-palette.xml:249(title) msgid "To Display a Predefined Palette of Characters" msgstr "To Display a Predefined Palette of Characters" #: ../C/char-palette.xml:250(para) msgid "" "You can change the characters that are displayed in the application from the " "default palette to a predefined palette of characters. To display a palette " "of predefined characters, perform the following steps:" msgstr "" "You can change the characters that are displayed in the application from the " "default palette to a predefined palette of characters. To display a palette " "of predefined characters, perform the following steps:" #: ../C/char-palette.xml:253(para) msgid "" "Click on the Available palettes button on the " "application, the down arrow on the left." msgstr "" "Click on the Available palettes button on the " "application, the down arrow on the left." #: ../C/char-palette.xml:256(para) msgid "Click on the palette that you want to display." msgstr "Click on the palette that you want to display." #: ../C/char-palette.xml:259(para) msgid "" "You can select the character that you require from the palette of characters " "that is displayed in the application, then insert the character into your " "text string." msgstr "" "You can select the character that you require from the palette of characters " "that is displayed in the application, then insert the character into your " "text string." #: ../C/char-palette.xml:263(title) msgid "Characters' Keys" msgstr "Characters' Keys" #: ../C/char-palette.xml:264(para) msgid "" "The following chart lists keyboard characters and their associated groups of " "characters. The keyboard characters are listed in the first column of each " "section in the chart. The character groups that are associated with each " "keyboard character are shown in the other columns." msgstr "" "The following chart lists keyboard characters and their associated groups of " "characters. The keyboard characters are listed in the first column of each " "section in the chart. The character groups that are associated with each " "keyboard character are shown in the other columns." #: ../C/char-palette.xml:266(title) msgid "Character Groups Associated With Keyboard Keys" msgstr "Character Groups Associated With Keyboard Keys" #: ../C/char-palette.xml:272(phrase) msgid "Shows character groups associated with various keyboard keys." msgstr "Shows character groups associated with various keyboard keys." #: ../C/char-palette.xml:284(title) msgid "Customizing Character Palette" msgstr "Customising Character Palette" #: ../C/char-palette.xml:286(title) ../C/char-palette.xml:291(phrase) msgid "Character Palette Preferences" msgstr "Character Palette Preferences" #: ../C/char-palette.xml:295(title) msgid "Configuring Palettes" msgstr "Configuring Palettes" #: ../C/char-palette.xml:296(para) msgid "" "To configure Character Palette, right-click on " "the applet, then choose Preferences. The " "Character Palette Preferences dialog contains the " "Palettes list box, which lists the palettes that are " "available from the applet. To close the Character Palette " "Preferences dialog, click Close." msgstr "" "To configure Character Palette, right-click on " "the applet, then choose Preferences. The " "Character Palette Preferences dialogue contains the " "Palettes list box, which lists the palettes that are " "available from the applet. To close the Character Palette " "Preferences dialogue, click Close." #: ../C/char-palette.xml:298(para) msgid "" "To add a new palette to the applet, click on the Add " "button. See for more information." msgstr "" "To add a new palette to the applet, click on the Add " "button. See for more information." #: ../C/char-palette.xml:299(para) msgid "" "To delete a palette from the applet, select the palette, then click on the " "Delete button." msgstr "" "To delete a palette from the applet, select the palette, then click on the " "Delete button." #: ../C/char-palette.xml:300(para) msgid "" "To modify a palette, select the palette, then click on the Edit button. Modify the palette in the Edit Palette dialog, then click OK." msgstr "" "To modify a palette, select the palette, then click on the Edit button. Modify the palette in the Edit Palette dialogue, then click OK." #: ../C/char-palette.xml:304(title) msgid "Setting Up a New Palette of Characters" msgstr "Setting Up a New Palette of Characters" #: ../C/char-palette.xml:305(para) msgid "" "You can use a character selection application such as Character " "Map to set up a new palette of characters. For example, to " "create a new palette with Character Map, perform " "the following steps:" msgstr "" "You can use a character selection application such as Character " "Map to set up a new palette of characters. For example, to " "create a new palette with Character Map, perform " "the following steps:" #: ../C/char-palette.xml:308(para) msgid "" "Click on the Available palettes button on the applet, " "the down arrow on the left." msgstr "" "Click on the Available palettes button on the applet, " "the down arrow on the left." #: ../C/char-palette.xml:311(para) msgid "" "Select the Add a palette option from the drop-" "down list. The Add Palette dialog is displayed." msgstr "" "Select the Add a palette option from the drop-" "down list. The Add Palette dialogue is displayed." #: ../C/char-palette.xml:314(para) msgid "" "Open Character Map, then select the characters " "that you want to display in the new palette. You can select up to 25 " "characters." msgstr "" "Open Character Map, then select the characters " "that you want to display in the new palette. You can select up to 25 " "characters." #: ../C/char-palette.xml:317(para) msgid "" "Copy the contents of the Text to copy text box from " "Character Map to the Palette " "text box in the Add Palette window." msgstr "" "Copy the contents of the Text to copy text box from " "Character Map to the Palette " "text box in the Add Palette window." #: ../C/char-palette.xml:320(para) msgid "Click OK." msgstr "Click OK." #: ../C/char-palette.xml:323(para) msgid "" "Character Palette adds the new palette of " "characters to the list of available palettes." msgstr "" "Character Palette adds the new palette of " "characters to the list of available palettes." #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. #: ../C/char-palette.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "David Lodge , 2007"