msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-27 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:21 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual" msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:23 msgid "The Keyboard Accessibility Monitor shows the status of the keyboard accessibility features." msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "2015 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 msgid "2005 Francisco Javier F. Serrador" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 msgid "2003 Sun Microsystems" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:47 #: C/index.docbook:100 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:50 #: C/index.docbook:109 #: C/index.docbook:118 #: C/index.docbook:127 msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 #: C/legal.xml:12 msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 #: C/legal.xml:19 msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 #: C/legal.xml:35 msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 #: C/legal.xml:55 msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:28 #: C/legal.xml:28 msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:57 msgid "MATE Documentation Project " msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:61 msgid "Francisco Javier F. Serrador" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:65 msgid "Davyd Madeley davyd@madeley.id.au" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:70 msgid "Sun GNOME Documentation Team Sun Microsystems " msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Team" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:94 msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.4 July 2015 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:107 msgid "GNOME Documentation Team" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:103 msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.3 August 2005 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:116 msgid "Sun GNOME Documentation Team" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:112 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Applet Manual V0.1 March 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:125 msgid "Bill Haneman" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:121 msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.2 May 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:131 msgid "This manual describes version 1.10.2 of the Keyboard Accessibility Monitor." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:134 msgid "Feedback" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:135 msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Keyboard Accessibility Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:141 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:148 msgid "Usage" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:151 msgid "Keyboard Accessibility Monitor" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:154 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/accessx-status-applet.png' md5='977099235cc1b7c1734ea707650244ee'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:153 msgid " Shows Keyboard Accessibility Monitor. Contains row of icons representing keyboard state. " msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:163 msgid "The Keyboard Accessibility Monitor shows you the status of the keyboard accessibility features when these are in use. For example, you can see which modifier keys are currently active, and which mouse buttons are being pressed via the keyboard." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:165 msgid "For more on using keyboard accessibility features, see the Desktop Accessibility Guide." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:169 msgid "What the applet shows" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:177 msgid "Symbol" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:182 msgid "Meaning" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:193 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/accessx-status-disabled.png' md5='493181ca3f90fdc11423e0958438315f'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:191 msgid " Bounce Keys " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:199 msgid "Accessibility Features are currently disabled." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:208 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/accessx_bounce-keys.png' md5='e769b986ee772e7b5b03ec49c0247790'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:206 msgid " Bounce Keys " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:214 msgid "Bounce Keys are activated." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:223 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/accessx_mouse-keys.png' md5='d5b13896a8a15c1abffd5b3149280199'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:221 msgid " Mouse Keys " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:229 msgid "Mouse Keys are activated." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:238 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/accessx_slow-keys.png' md5='58d184ed6070507451a13ce4a1356c97'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:236 msgid " Bounce Keys " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:244 msgid "Slow Keys are activated." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:253 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/accessx_sticky-keys.png' md5='45ac2d685e0efb41d5bb2198017b9ea1'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:251 msgid " Sticky Keys " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:259 msgid "Sticky Keys are activated. Here it shows Shift key pushed once and Ctrl key pushed twice." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:268 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/accessx_sticky-altGr-key.png' md5='a355b65871ff4f2374ddb92b75ccfa50'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:266 msgid " AltGr Key Symbol " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:274 msgid "AltGr key pushed once." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:283 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/accessx_sticky-meta-key.png' md5='8b1b58240483685ec0e7123969a3099d'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:281 msgid " Meta Key Symbol " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:289 msgid "Meta key pushed once." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:298 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/accessx_sticky-windows-key.png' md5='456358c50b3bbb2ca10848315732e886'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:296 msgid " Windows logo key " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:304 msgid "Windows logo key pushed once." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:313 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/accessx_sticky-shift-key.png' md5='1244ae1f9b922bb85fc73bcb9ca15b55'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:311 msgid " Shift Symbol " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:319 msgid "Shift key pushed once." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr ""