msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-27 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:22 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "2015 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 msgid "2005 Davyd Madeley" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 msgid "2004 GNOME Foundation" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:46 #: C/index.docbook:103 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:49 #: C/index.docbook:125 msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 #: C/legal.xml:12 msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 #: C/legal.xml:19 msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 #: C/legal.xml:35 msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 #: C/legal.xml:55 msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:28 #: C/legal.xml:28 msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:58 msgid "MATE Documentation Team MATE Desktop " msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:65 msgid "Carlos Garcia Campos GNOME Project
carlosgc@gnome.org
" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:73 msgid "Davyd Madeley GNOME Project
davyd@madeley.id.au
" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:102 msgid "MATE Documentation Team" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:98 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.6 July 2015 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:110 #: C/index.docbook:117 msgid "Davyd Madeley" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:106 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.5 August 2005 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:113 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.4 March 2005 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:124 msgid "Carlos Garcia Campos" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:120 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3 October 2004 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:130 msgid "This manual describes version 1.10.2 of CPU Frequency Scaling Monitor." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:134 msgid "Feedback" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:135 msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling Monitor applet or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:144 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:150 msgid "Introduction" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:152 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:157 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/cpufreq-applet.png' md5='9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534'" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:163 msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor provides a convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:165 msgid "To add CPU Frequency Scaling Monitor to a panel, right-click on the panel to open the panel popup menu, then choose Add to Panel CPU Frequency Scaling Monitor ." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:171 msgid "Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:177 msgid "When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:178 msgid "When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the progress bar represents the current CPU frequency with respect to the maximum frequency." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:179 msgid "By default the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can be configured to display a percentage instead. For more information on how to configure CPU Frequency Scaling Monitor see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:182 msgid "Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:187 msgid "Understanding the Icons" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:188 msgid "The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically represent the current scaling level of the processor you are monitoring. They are:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:199 msgid "Icon" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:201 msgid "Description" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:208 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/cpufreq-100.png' md5='298d50a03bfcf5143bb9877703de9541'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:206 msgid " 100% Power " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:212 msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:219 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/cpufreq-75.png' md5='5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:217 msgid " 75% Power " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:223 msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:230 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/cpufreq-50.png' md5='4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:228 msgid " 50% Power " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:234 msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:241 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/cpufreq-25.png' md5='4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:239 msgid " 25% Power " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:245 msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:255 msgid "Frequency and Governor Selector" msgstr "" #. (itstool) path: warning/para #: C/index.docbook:256 msgid "The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor documentation, or the documentation that came with this software." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:260 msgid "To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or frequency governors for your machine." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:265 msgid "You can choose whether you want to show available frequencies or governors in the Preferences. See for more information." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:272 msgid "Frequency selector showing just frequencies" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:276 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/cpufreq-applet-selector.png' md5='4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5'" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:283 msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:287 #: C/index.docbook:380 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/cpufreq-applet-selector-both.png' md5='dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d'" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:298 msgid "Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:299 msgid "To configure the CPU Frequency Scaling Monitor, right-click on the applet, then choose Preferences from the popup menu." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:300 msgid "The Preferences dialog contains the following components:" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:302 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:305 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/cpufreq-applet-preferences.png' md5='e30ba42122a806febac11082c2083605'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:304 msgid " CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog " msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:316 msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:318 msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:320 msgid "Selecting the CPU to monitor" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:323 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png' md5='8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:322 msgid " CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector " msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:331 msgid "The Monitored CPU option will only appear on multiprocessor (SMP) systems." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:339 msgid "Show in Mode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:341 msgid "Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:347 msgid "Show CPU frequency as frequency" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:349 msgid "Select this option to display the current CPU frequency." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:353 msgid "Show frequency units" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:355 msgid "Select this option to display or not the frequency units in the frequency mode." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:360 msgid "Show CPU frequency as percentage" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:362 msgid "Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:367 msgid "Show menu" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:377 msgid "The selector configured to Frequencies and Governors" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:379 msgid " CPU governors selector " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:369 msgid "This option allows you to choose how much information is shown in the frequency selector dropdown (see ). You can select to display Frequencies, Governors or both Frequencies and Governors. <_:figure-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr ""