From e59145232c55785c2d5687d615016e6250140e79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perberos Date: Wed, 30 Nov 2011 18:59:39 -0300 Subject: moving from https://github.com/perberos/Mate-Desktop-Environment --- po/af.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 110 insertions(+) create mode 100644 po/af.po (limited to 'po/af.po') diff --git a/po/af.po b/po/af.po new file mode 100644 index 0000000..68c0612 --- /dev/null +++ b/po/af.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Afrikaans translation of mate-backgrounds. +# Copyright (C) F Wolff +# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. +# Friedel Wolff , 2007. +# F Wolff , 2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SVN head\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-04 23:17+0200\n" +"Last-Translator: F Wolff \n" +"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1 +msgid "Flow" +msgstr "Stroming" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2 +msgid "Gulp" +msgstr "Borrels" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 +msgid "Silk" +msgstr "Sy" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 +msgid "Spring" +msgstr "Spiraal" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 +msgid "Waves" +msgstr "Golwe" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:1 +msgid "Aqua" +msgstr "Water" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:2 +msgid "Blinds" +msgstr "Blindings" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3 +msgid "Dune" +msgstr "Duineveld" + +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 +msgid "Fresh Flower" +msgstr "Oranje blom" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 +msgid "Garden" +msgstr "Rooi blom" + +# Hierdie beskrywing is gemors. Soek by art.gnome.org vir Grean Meadow +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10 +msgid "Green Meadow" +msgstr "Groen grasland" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11 +msgid "Lady Bird" +msgstr "Liewenheersbesie" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12 +msgid "Rain Drops" +msgstr "Reëndruppels" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13 +msgid "Storm" +msgstr "Storm" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14 +msgid "Two Wings" +msgstr "Twee vleuels" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15 +msgid "Wood" +msgstr "Grein" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16 +msgid "Yellow Flower" +msgstr "Geel blom" + +#~ msgid "MATE Curves" +#~ msgstr "MATE-kurwes" + +#~ msgid "Boats Pattern" +#~ msgstr "Bootpatroon" + +#~ msgid "Clouds Pattern" +#~ msgstr "Wolkepatroon" + +#~ msgid "Stars Pattern" +#~ msgstr "Sterrepatroon" + +#~ msgid "Ellipses (Translucent)" +#~ msgstr "Ellipse (deurskynend)" + +#~ msgid "Tentacles (Translucent)" +#~ msgstr "Tentakels (deurskynend)" -- cgit v1.2.1