From 3e2a4a46870cb34578be58de3ccc73a795fdc749 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Wimpress Date: Thu, 12 Jan 2017 14:13:46 +0000 Subject: Sync translations. --- po/br.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 110 insertions(+) create mode 100644 po/br.po (limited to 'po/br.po') diff --git a/po/br.po b/po/br.po new file mode 100644 index 0000000..91a08d1 --- /dev/null +++ b/po/br.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Denis ARNAUD , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-07 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-26 19:26+0000\n" +"Last-Translator: Denis ARNAUD \n" +"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/br/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: br\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2 +msgid "Arc" +msgstr "Gwareg" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 +msgid "Flow" +msgstr "Dever" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 +msgid "Gulp" +msgstr "Lonkad" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 +msgid "Silk" +msgstr "Seiz" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:6 +msgid "Spring" +msgstr "Amzer-nevez" + +#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:7 +msgid "Waves" +msgstr "Gwag" + +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:1 +msgid "No Desktop Background" +msgstr "Paper moger ebet" + +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:2 +msgid "Green Traditional" +msgstr "Glaz kustum" + +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:3 +msgid "Stripes" +msgstr "BannoĆ¹" + +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an +#. orange/red flower. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3 +msgid "Fresh Flower" +msgstr "Bleunienn fresk" + +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a +#. green meadow. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 +msgid "Green Meadow" +msgstr "Flourenn glaz" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 +msgid "Aqua" +msgstr "Aqua" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:8 +msgid "Dune" +msgstr "Erin" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:9 +msgid "Storm" +msgstr "Arnev" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10 +msgid "Two Wings" +msgstr "Divaskell" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11 +msgid "Lady Bird" +msgstr "Buoc'hig-Doue" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12 +msgid "Blinds" +msgstr "StignoĆ¹" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13 +msgid "Rain Drops" +msgstr "Glavenn" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14 +msgid "Yellow Flower" +msgstr "Bleunienn velen" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15 +msgid "Garden" +msgstr "Liorzh" + +#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16 +msgid "Wood" +msgstr "Koad" -- cgit v1.2.1