From 1aa1a307081c2e8536c7c52dd73017ae6eb61889 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 26 Jan 2018 21:18:57 +0100 Subject: sync with transifex --- po/ko.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'po/ko.po') diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index b684b0f..a1cdefe 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,19 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Translators: -# Seong-ho Cho , 2014 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-07 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:40+0000\n" -"Last-Translator: Seong-ho Cho \n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ko/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) , 2017\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -21,40 +21,68 @@ msgstr "" #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2 msgid "Arc" -msgstr "호 곡선" +msgstr "아크" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 msgid "Flow" -msgstr "흐름" +msgstr "플로우" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 msgid "Gulp" -msgstr "억누름" +msgstr "걸프" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 msgid "Silk" -msgstr "비단결" +msgstr "실크" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:6 msgid "Spring" -msgstr "비틀림" +msgstr "스프링" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:7 msgid "Waves" -msgstr "물결" +msgstr "웨이브" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:1 msgid "No Desktop Background" -msgstr "데스크톱 배경 없음" +msgstr "배경화면 없음" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:2 -msgid "Green Traditional" -msgstr "전통의 푸른색" +msgid "Float into MATE" +msgstr "마테에 띄우기" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:3 +msgid "Green Traditional" +msgstr "마테 전통 녹색" + +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:4 msgid "Stripes" msgstr "줄무늬" +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:5 +msgid "MATE Stripes Dark" +msgstr "마테 줄무늬 어둔 색" + +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:6 +msgid "MATE Stripes Light" +msgstr "마테 줄무늬 밝은 색" + +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:7 +msgid "Ubuntu MATE Cold" +msgstr "우분투 무테 콜드" + +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:8 +msgid "Ubuntu MATE Dark" +msgstr "우분투 마테 어둔 색" + +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:9 +msgid "Ubuntu MATE Radioactive" +msgstr "우분투 마테 방사선형" + +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:10 +msgid "Ubuntu MATE Warm" +msgstr "우분투 마테 따뜻한 색" + #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an #. orange/red flower. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language @@ -67,11 +95,11 @@ msgstr "상큼한 꽃" #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 msgid "Green Meadow" -msgstr "잔디밭" +msgstr "녹색 초원" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 msgid "Aqua" -msgstr "물" +msgstr "아쿠아" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:8 msgid "Dune" @@ -99,7 +127,7 @@ msgstr "빗방울" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14 msgid "Yellow Flower" -msgstr "노란 꽃" +msgstr "노랑꽃" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15 msgid "Garden" @@ -107,4 +135,4 @@ msgstr "정원" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16 msgid "Wood" -msgstr "나무결" +msgstr "나뭇결" -- cgit v1.2.1