From 1aa1a307081c2e8536c7c52dd73017ae6eb61889 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 26 Jan 2018 21:18:57 +0100 Subject: sync with transifex --- po/pl.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 214ddcb..06be2cd 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,22 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Translators: -# Bogusław B. , 2012 -# Piotr Drąg , 2017 -# Piotr Zaryk , 2008 -# Robert Strojec , 2012 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-07 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:40+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Przemek P , 2017\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -28,11 +25,11 @@ msgstr "Łuk" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 msgid "Flow" -msgstr "Przypływ" +msgstr "" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 msgid "Gulp" -msgstr "Łyk" +msgstr "" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 msgid "Silk" @@ -48,29 +45,57 @@ msgstr "Fale" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:1 msgid "No Desktop Background" -msgstr "Brak tła pulpitu" +msgstr "Bez tła" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:2 -msgid "Green Traditional" -msgstr "Tradycyjna zieleń" +msgid "Float into MATE" +msgstr "" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:3 +msgid "Green Traditional" +msgstr "Zielony" + +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:4 msgid "Stripes" -msgstr "Paski" +msgstr "Pasy" + +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:5 +msgid "MATE Stripes Dark" +msgstr "MATE ciemne pasy" + +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:6 +msgid "MATE Stripes Light" +msgstr "MATE jasne pasy" + +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:7 +msgid "Ubuntu MATE Cold" +msgstr "Ubuntu MATE zimny" + +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:8 +msgid "Ubuntu MATE Dark" +msgstr "Ubuntu MATE ciemny" + +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:9 +msgid "Ubuntu MATE Radioactive" +msgstr "Ubuntu MATE promieniotwórczy" + +#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:10 +msgid "Ubuntu MATE Warm" +msgstr "Ubuntu MATE gorący" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an #. orange/red flower. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3 msgid "Fresh Flower" -msgstr "Kwiat" +msgstr "Świeży kwiat" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a #. green meadow. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 msgid "Green Meadow" -msgstr "Zielona łąka" +msgstr "Łąka" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 msgid "Aqua" @@ -86,15 +111,15 @@ msgstr "Burza" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10 msgid "Two Wings" -msgstr "Dmuchawce" +msgstr "Dwa skrzydła" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11 msgid "Lady Bird" -msgstr "Biedronka" +msgstr "" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12 msgid "Blinds" -msgstr "Żaluzje" +msgstr "" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13 msgid "Rain Drops" @@ -110,4 +135,4 @@ msgstr "Ogród" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16 msgid "Wood" -msgstr "Drewno" +msgstr "" -- cgit v1.2.1