# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Denis ARNAUD , 2018 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-23 15:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" "Last-Translator: Denis ARNAUD , 2018\n" "Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2 msgid "Arc" msgstr "Gwareg" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 msgid "Flow" msgstr "Dever" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 msgid "Gulp" msgstr "Lonkad" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 msgid "Silk" msgstr "Seiz" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:6 msgid "Spring" msgstr "Amzer-nevez" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:7 msgid "Waves" msgstr "Gwag" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:1 msgid "No Desktop Background" msgstr "Paper moger ebet" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:2 msgid "Float into MATE" msgstr "" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:3 msgid "Green Traditional" msgstr "Glaz kustum" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:4 msgid "Stripes" msgstr "BannoĆ¹" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:5 msgid "MATE Stripes Dark" msgstr "" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:6 msgid "MATE Stripes Light" msgstr "" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:7 msgid "Ubuntu MATE Cold" msgstr "" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:8 msgid "Ubuntu MATE Dark" msgstr "" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:9 msgid "Ubuntu MATE Radioactive" msgstr "" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:10 msgid "Ubuntu MATE Warm" msgstr "" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an #. orange/red flower. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3 msgid "Fresh Flower" msgstr "Bleunienn fresk" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a #. green meadow. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 msgid "Green Meadow" msgstr "Flourenn glaz" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 msgid "Aqua" msgstr "Aqua" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:8 msgid "Dune" msgstr "Erin" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:9 msgid "Storm" msgstr "Arnev" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10 msgid "Two Wings" msgstr "Divaskell" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11 msgid "Lady Bird" msgstr "Buoc'hig-Doue" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12 msgid "Blinds" msgstr "StignoĆ¹" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13 msgid "Rain Drops" msgstr "Glavenn" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14 msgid "Yellow Flower" msgstr "Bleunienn velen" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15 msgid "Garden" msgstr "Liorzh" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16 msgid "Wood" msgstr "Koad"