# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # István Szőllősi , 2018 # Balázs Meskó , 2018 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 15:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" "Last-Translator: Balázs Meskó , 2018\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2 msgid "Arc" msgstr "Ív" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 msgid "Flow" msgstr "Folyam" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 msgid "Gulp" msgstr "Buborékok" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 msgid "Silk" msgstr "Selyem" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:6 msgid "Spring" msgstr "Csavar" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:7 msgid "Waves" msgstr "Hullámok" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:1 msgid "No Desktop Background" msgstr "Nincs asztalháttér" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:2 msgid "Float into MATE" msgstr "Belebegés a MATE-be" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:3 msgid "Green Traditional" msgstr "Hagyományos zöld" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:4 msgid "Stripes" msgstr "Vonalak" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:5 msgid "MATE Stripes Dark" msgstr "MATE sötét vonalak" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:6 msgid "MATE Stripes Light" msgstr "MATE világos vonalak" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:7 msgid "Ubuntu MATE Cold" msgstr "Ubuntu MATE hideg" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:8 msgid "Ubuntu MATE Dark" msgstr "Ubuntu MATE sötét" #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:9 msgid "Ubuntu MATE Radioactive" msgstr "Ubuntu MATE radioaktív " #: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:10 msgid "Ubuntu MATE Warm" msgstr "Ubuntu MATE meleg" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an #. orange/red flower. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3 msgid "Fresh Flower" msgstr "Friss virág" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a #. green meadow. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 msgid "Green Meadow" msgstr "Zöld mező" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 msgid "Aqua" msgstr "Vízcsepp" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:8 msgid "Dune" msgstr "Dűne" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:9 msgid "Storm" msgstr "Vihar" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10 msgid "Two Wings" msgstr "Pitypang" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11 msgid "Lady Bird" msgstr "Katica" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12 msgid "Blinds" msgstr "Lamellák" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13 msgid "Rain Drops" msgstr "Esőcseppek" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14 msgid "Yellow Flower" msgstr "Sárga virág" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15 msgid "Garden" msgstr "Kert" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16 msgid "Wood" msgstr "Fa"