# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Funda Wang , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-backgrounds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-22 16:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-30 06:37+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1 msgid "Flow" msgstr "谜" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2 msgid "Gulp" msgstr "茫" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3 msgid "Silk" msgstr "丝" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4 msgid "Spring" msgstr "涌" #: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5 msgid "Waves" msgstr "影" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:1 msgid "Aqua" msgstr "激起" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:2 msgid "Blinds" msgstr "絮语" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3 msgid "Dune" msgstr "盼望" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6 msgid "Fresh Flower" msgstr "鲜花" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7 msgid "Garden" msgstr "绽放" #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow. #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10 msgid "Green Meadow" msgstr "生机" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11 msgid "Lady Bird" msgstr "安然" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12 msgid "Rain Drops" msgstr "晨露" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13 msgid "Storm" msgstr "阴天" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14 msgid "Two Wings" msgstr "远方" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15 msgid "Wood" msgstr "木理" #: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16 msgid "Yellow Flower" msgstr "黄花"