summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
blob: 6809e78693b4d68c8153d64fc71e333f5a43e12f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Przemek P <ppjg@dami.pl>, 2017\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"

#. From http://code.google.com/p/gnome-colors/
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2
msgid "Arc"
msgstr "Łuk"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3
msgid "Flow"
msgstr ""

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4
msgid "Gulp"
msgstr ""

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5
msgid "Silk"
msgstr "Jedwab"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:6
msgid "Spring"
msgstr "Wiosna"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:7
msgid "Waves"
msgstr "Fale"

#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:1
msgid "No Desktop Background"
msgstr "Bez tła"

#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:2
msgid "Float into MATE"
msgstr ""

#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:3
msgid "Green Traditional"
msgstr "Zielony"

#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:4
msgid "Stripes"
msgstr "Pasy"

#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:5
msgid "MATE Stripes Dark"
msgstr "MATE ciemne pasy"

#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:6
msgid "MATE Stripes Light"
msgstr "MATE jasne pasy"

#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:7
msgid "Ubuntu MATE Cold"
msgstr "Ubuntu MATE zimny"

#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:8
msgid "Ubuntu MATE Dark"
msgstr "Ubuntu MATE ciemny"

#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:9
msgid "Ubuntu MATE Radioactive"
msgstr "Ubuntu MATE promieniotwórczy"

#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:10
msgid "Ubuntu MATE Warm"
msgstr "Ubuntu MATE gorący"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an
#. orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Świeży kwiat"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a
#. green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6
msgid "Green Meadow"
msgstr "Łąka"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7
msgid "Aqua"
msgstr "Woda"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:8
msgid "Dune"
msgstr "Wydma"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:9
msgid "Storm"
msgstr "Burza"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10
msgid "Two Wings"
msgstr "Dwa skrzydła"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11
msgid "Lady Bird"
msgstr ""

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12
msgid "Blinds"
msgstr ""

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13
msgid "Rain Drops"
msgstr "Krople deszczu"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Żółty kwiat"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15
msgid "Garden"
msgstr "Ogród"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16
msgid "Wood"
msgstr ""