summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po1936
1 files changed, 1936 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
new file mode 100644
index 0000000..b735ada
--- /dev/null
+++ b/po/cy.po
@@ -0,0 +1,1936 @@
+# gcalctool yn Gymraeg
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# Telsa Gwynne <[email protected]>, 2003.
+# Chris Jackson <[email protected]>, 2003, 2005.
+# Dafydd Harries <[email protected]>, 2003.
+# Rhys Jones <[email protected]>, 2005, 2006.
+#
+# Every single one of these needs checking: I basically went through
+# termiadur for most of it and nicked the menu entries from mate-terminal
+# so it's all rubbish really.
+#
+# Chris says "Have fuzzied a couple of translations I'm not happy with,
+# and anything which requires character fiddling :)"
+#
+# Dafydd finished it off.
+#
+# Rhys updated it for mate-2-10.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-25 12:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-21 22:30-0000\n"
+"Last-Translator: Rhys Jones <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Welsh <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Strings for each base value.
+#: ../gcalctool/calctool.c:41
+msgid "_Bin"
+msgstr "D_eu"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:41
+msgid "_Oct"
+msgstr "_Wyth"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:41
+msgid "_Dec"
+msgstr "De_g"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:41
+msgid "He_x"
+msgstr "_Hecs"
+
+#. Tooltips for each base value.
+#: ../gcalctool/calctool.c:45
+msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
+msgstr "Gosod y bôn rhifol i ddeuaidd (bôn 2)"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:46
+msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
+msgstr "Gosod y bôn rhifol i wythol (bôn 8)"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:47
+msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
+msgstr "Gosod y bôn rhifol i ddegol (bôn 10)"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:48
+msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
+msgstr "Gosod y bôn rhifol i hecsadegol (bôn 16)"
+
+#. Strings for each display mode value.
+#: ../gcalctool/calctool.c:59
+msgid "E_ng"
+msgstr "_Peir"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:59
+msgid "_Fix"
+msgstr "_Sef"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:59
+msgid "_Sci"
+msgstr "_Gwy"
+
+#. Tooltips for each display mode value.
+#: ../gcalctool/calctool.c:63
+msgid "Set display type to engineering format"
+msgstr "Gosod yr arddangosiad i fformat peirianegol"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:64
+msgid "Set display type to fixed-point format"
+msgstr "Gosod yr arddangosiad i fformat pwynt-sefydlog"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:65
+msgid "Set display type to scientific format"
+msgstr "Gosod yr arddangosiad i fformat gwyddonol"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:68
+msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
+msgstr "Defnyddio ffwythiannau trigonometreg hyperbolig"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:69
+msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
+msgstr "Defnyddio ffwythiannau trigonometreg gwrthdro"
+
+#. Mode titles to be added to the titlebar.
+#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:361
+msgid "Basic"
+msgstr "Sylfaenol"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:363
+msgid "Advanced"
+msgstr "Uwch"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:365
+msgid "Financial"
+msgstr "Ariannol"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:367
+msgid "Scientific"
+msgstr "Gwyddonol"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:73
+msgid "Expression"
+msgstr "Mynegiad"
+
+#. Strings for each trig type value.
+#: ../gcalctool/calctool.c:77
+msgid "De_grees"
+msgstr "_Graddau"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:77
+msgid "Gr_adians"
+msgstr "Gr_adiannau"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:77
+msgid "_Radians"
+msgstr "_Radianau"
+
+#. Tooltips for each trig type value.
+#: ../gcalctool/calctool.c:81
+msgid "Set trigonometric type to degrees"
+msgstr "Defnyddio graddau ar gyfer trigonometreg"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:82
+msgid "Set trigonometric type to gradians"
+msgstr "Defnyddio gradianau ar gyfer trigonometreg"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:83
+msgid "Set trigonometric type to radians"
+msgstr "Defnyddio radianau ar gyfer trigonometreg"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:134
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:136
+msgid "Numeric 7"
+msgstr "7 Rhifol"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:146
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:148
+msgid "Numeric 8"
+msgstr "8 Rhifol"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:158
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:160
+msgid "Numeric 9"
+msgstr "9 Rhifol"
+
+#. Note to translators: this is a division sign (÷)
+#: ../gcalctool/calctool.c:171
+msgid "÷"
+msgstr "÷"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:172
+msgid "Divide"
+msgstr "Rhannu"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:179
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:183
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:184
+msgid "Start group of calculations"
+msgstr "Agor grŵp o gyfrifiadau"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:185
+msgid "Left bracket"
+msgstr "Braced chwith"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:195
+msgid "Bksp"
+msgstr "Ôln"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:196
+msgid "Remove rightmost character from displayed value"
+msgstr "Dileu'r nodyn ar ochr dde'r gwerth a ddangosir"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:197
+msgid "Backspace"
+msgstr "Ôlnod"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:207
+msgid "CE"
+msgstr "CM"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:208
+msgid "Clear displayed value"
+msgstr "Clirio'r gwerth a ddangosir"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:209
+msgid "Clear entry"
+msgstr "Clirio'r Mewnbwn"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:219
+msgid "Clr"
+msgstr "Clr"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:220
+msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
+msgstr "Clirio'r gwerth o'r lle dangos ac o unrhyw gyfrifiadau rhannol"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:221
+msgid "Clear"
+msgstr "Clirio"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:233
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:235
+msgid "Numeric 4"
+msgstr "4 Rhifol"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:245
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:247
+msgid "Numeric 5"
+msgstr "5 Rhifol"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:257
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:259
+msgid "Numeric 6"
+msgstr "Rhifol 6"
+
+#. Note to translators: this is a multiplication sign (*)
+#: ../gcalctool/calctool.c:270
+msgid "×"
+msgstr "×"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:271
+msgid "Multiply"
+msgstr "Lluosi"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:278
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:282
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:283
+msgid "End group of calculations"
+msgstr "Cau grŵp o gyfrifiadau"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:284
+msgid "Right bracket"
+msgstr "Braced dde"
+
+#. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-)
+#: ../gcalctool/calctool.c:295
+msgid "±"
+msgstr "±"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:296
+msgid "Change sign [c]"
+msgstr "Newid arwydd [c]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:303
+msgid "Chs"
+msgstr "NeA"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:307
+msgid "Int"
+msgstr "Cyfan"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:308
+msgid "Integer portion of displayed value [i]"
+msgstr "Rhan cyfanrif y gwerth a ddangosir [i]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:309
+msgid "Integer portion"
+msgstr "Rhan cyfanrif y gwerth yr arddengys"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:319
+msgid "Sto"
+msgstr "Cadw"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:320
+msgid "Store displayed value in memory register [S]"
+msgstr "Cadw'r gwerth a ddangosir mewn cofrestr [S]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:321
+msgid "Store to register"
+msgstr "Cadw i gofrestr"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:333
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:335
+msgid "Numeric 1"
+msgstr "1 Rhifol"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:345
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:347
+msgid "Numeric 2"
+msgstr "2 Rhifol"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:357
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:359
+msgid "Numeric 3"
+msgstr "3 Rhifol"
+
+#. Note to translators: this is a minus sign (-)
+#: ../gcalctool/calctool.c:370
+msgid "−"
+msgstr "−"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:371
+msgid "Subtract"
+msgstr "Tynnu"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:378
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:382
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:383
+msgid "Percentage"
+msgstr "Canran"
+
+#. Note to translators: this is a square root sign
+#: ../gcalctool/calctool.c:395
+msgid "√"
+msgstr "√"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:396
+msgid "Square root [s]"
+msgstr "Ail isradd [s]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:403
+msgid "Sqrt"
+msgstr "Ais"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:407
+msgid "Frac"
+msgstr "Ffrac"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:408
+msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
+msgstr "Rhan ffracsiynol y rhif a ddangosir [:]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:409
+msgid "Fractional portion"
+msgstr "Rhan ffracsiynol"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:419
+msgid "Rcl"
+msgstr "Ade"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:420
+msgid "Retrieve memory register to display [R]"
+msgstr "Adfer o'r gofrestr i'r lle dangos [R]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:421
+msgid "Retrieve from register"
+msgstr "Adennill o'r gofrestr"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:433
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:435
+msgid "Numeric 0"
+msgstr "0 Rhifol"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:445
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:446
+msgid "Numeric point"
+msgstr "Pwynt rhifol"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:457
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:458
+msgid "Calculate result"
+msgstr "Cyfrifo'r ateb"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:469
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:470
+msgid "Add"
+msgstr "Adio"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:481
+msgid "1/<i>x</i>"
+msgstr "1/<i>x</i>"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:482
+msgid "Reciprocal [r]"
+msgstr "Cilydd [r]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:489
+msgid "Recip"
+msgstr "Cldd"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:493
+msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
+msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:494
+msgid "Square [@]"
+msgstr "Sgwâr [@]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:501
+msgid "^2"
+msgstr "^2"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:505
+msgid "Abs"
+msgstr "Diam"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:506
+msgid "Absolute value [u]"
+msgstr "Gwerth diamod [u]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:517
+msgid "Exch"
+msgstr "Cyfn"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:518
+msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
+msgstr "Cyfnewid y gwerth a ddangosir â'r gwerth yn y gofrestr [X]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:519
+msgid "Exchange with register"
+msgstr "Cyfnewid â'r gofrestr"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:545
+msgid "Ctrm"
+msgstr "Ctrm"
+
+# EFALLAI
+#: ../gcalctool/calctool.c:546
+msgid "Compounding term [m]"
+msgstr "Term cyfuno [m]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:557
+msgid "Ddb"
+msgstr "Ddb"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:558
+msgid "Double-declining depreciation [d]"
+msgstr "Dibrisiant ddirywiad dwbl [d]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:569
+msgid "Fv"
+msgstr "Gd"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:570
+msgid "Future value [v]"
+msgstr "Gwerth yn y dyfodol [v]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:581
+msgid "Pmt"
+msgstr "Tld"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:582
+msgid "Periodic payment [P]"
+msgstr "Taliad cyfnodol [P]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:593
+msgid "Pv"
+msgstr "Gp"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:594
+msgid "Present value [p]"
+msgstr "Gwerth presennol [p]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:605
+msgid "Rate"
+msgstr "Cyfr"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:606
+msgid "Periodic interest rate [T]"
+msgstr "Cyfradd llog cyfnodol [T]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:617
+msgid "Sln"
+msgstr "Sln"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:618
+msgid "Straight-line depreciation [l]"
+msgstr "Dibrisiad llinell syth [l]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:629
+msgid "Syd"
+msgstr "Syd"
+
+# EFALLAI
+#: ../gcalctool/calctool.c:630
+msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
+msgstr "Dibrisiad swm digidau'r blynyddoedd [Y]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:643
+msgid "Term"
+msgstr "Cfnd"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:644
+msgid "Payment period [T]"
+msgstr "Cyfnod taliad [T]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:755
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:756
+msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
+msgstr "Symud gwerth yr arddengys 1-15 lle i'r chwith"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:757
+msgid "Shift left"
+msgstr "Symud i'r chwith"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:767
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:768
+msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
+msgstr "Symud gwerth yr arddengys 1-15 lle i'r dde"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:769
+msgid "Shift right"
+msgstr "Symud i'r dde"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:779
+msgid "&amp;16"
+msgstr "&amp;16"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:780
+msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
+msgstr "gwerth cyfanrif diarwydd 16-did y dangosiad (])"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:781
+msgid "16 bit unsigned integer"
+msgstr "cyfanrif diarwydd 16 did"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:787
+msgid "u16"
+msgstr "16d"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:791
+msgid "&amp;32"
+msgstr "&amp;32"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:792
+msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
+msgstr "gwerth cyfanrif diarwydd 32-did y dangosiad"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:793
+msgid "32 bit unsigned integer"
+msgstr "cyfanrif diarwydd 32 did"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:799
+msgid "u32"
+msgstr "32d"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:827
+msgid "Mod"
+msgstr "Mod"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:828
+msgid "Modulus Division"
+msgstr "Rhannu Modwlws"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:835
+msgid " Mod "
+msgstr " Mod "
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:839
+msgid "Acc"
+msgstr "Cyw"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:840
+msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
+msgstr "Gosod cywirdeb o 0 i 9 lle rhifol [a]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:841
+msgid "Accuracy"
+msgstr "Cywirdeb"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:853
+msgid "Con"
+msgstr "Cys"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:854
+msgid "Constants [#]"
+msgstr "Cysonion [#]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:865
+msgid "Fun"
+msgstr "Ffwy"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:866
+msgid "User-defined functions [f]"
+msgstr "Ffwythiannau a ddiffiniwyd gan y defnyddiwr [f]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:877
+msgid "Exp"
+msgstr "Esb"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:878
+msgid "Enter an exponential number [e]"
+msgstr "Rhoi rhif esbonyddol [e]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:879
+msgid "Exponential"
+msgstr "Esbonyddol"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:885 ../gcalctool/calctool.c:1263
+msgid "e"
+msgstr "e"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:889
+msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
+msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:890
+msgid "e to the power of displayed value [{]"
+msgstr "e i bŵer y gwerth a ddangosir [{]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:891
+msgid "E to the x"
+msgstr "E i'r x"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:897
+msgid "e^"
+msgstr "e^"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:901
+msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
+msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:902
+msgid "10 to the power of displayed value [}]"
+msgstr "10 i bŵer y gwerth a ddangosir [}]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:903
+msgid "Ten to the x"
+msgstr "Deg i'r x"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:909
+msgid "10^"
+msgstr "10^"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:913
+msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
+msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:914
+msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
+msgstr "Codi'r gwerth a ddangosir i bŵer y [y]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:915
+msgid "X to the y"
+msgstr "X i'r y"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:921
+msgid "^"
+msgstr "^"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:925
+msgid "<i>x</i>!"
+msgstr "<i>x</i>!"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:926
+msgid "Factorial of displayed value [!]"
+msgstr "Ffactorol y gwerth a ddangosir [!]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:927
+msgid "Factorial"
+msgstr "Ffactorol"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:933
+msgid "!"
+msgstr "!"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:937
+msgid "Rand"
+msgstr "Hap"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:938
+msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
+msgstr "Haprif o fewn yr amrediad 0.0 i 1.0 [?]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:939
+msgid "Random number"
+msgstr "Haprif"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:951
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:952
+msgid "Hexadecimal digit D"
+msgstr "Digid hecsadegol D"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:963
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:964
+msgid "Hexadecimal digit E"
+msgstr "Digid hecsadegol E"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:975 ../gcalctool/gtk.c:1870
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:976
+msgid "Hexadecimal digit F"
+msgstr "Digid hecsadegol F"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:987
+msgid "Cos"
+msgstr "Cos"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:988
+msgid "Cosine [J]"
+msgstr "Cosin [J]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:999
+msgid "Sin"
+msgstr "Sin"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1000
+msgid "Sine [K]"
+msgstr "Sin [K]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1011
+msgid "Tan"
+msgstr "Tan"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1012
+msgid "Tangent [L]"
+msgstr "Tangiad [L]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1023
+msgid "Ln"
+msgstr "Ln"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1024
+msgid "Natural log [N]"
+msgstr "Log naturiol [N]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1035
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1036
+msgid "Base 10 log [G]"
+msgstr "Log bôn 10 [G]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1049
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1050
+msgid "Hexadecimal digit A"
+msgstr "Digid hecsadegol A"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1061
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1062
+msgid "Hexadecimal digit B"
+msgstr "Digid hecsadegol B"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1073 ../gcalctool/gtk.c:1862
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1074
+msgid "Hexadecimal digit C"
+msgstr "Digid hecsadegol C"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1085
+msgid "Or"
+msgstr "Or"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1086
+msgid "Bitwise OR"
+msgstr "OR modd did"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1093
+msgid " Or "
+msgstr " Or "
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1097
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1098
+msgid "Bitwise AND [&]"
+msgstr "AND modd did [&]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1105
+msgid " And "
+msgstr " And "
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1109
+msgid "Not"
+msgstr "Not"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1110
+msgid "Bitwise NOT [~]"
+msgstr "NOT modd did [~]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1117
+msgid "~"
+msgstr "~"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1121
+msgid "Xor"
+msgstr "Xor"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1122
+msgid "Bitwise XOR [x]"
+msgstr "XOR (OR anghynhwysol) modd did [^]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1129
+msgid " Xor "
+msgstr " Xor "
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1133
+msgid "Xnor"
+msgstr "Xnor"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1134
+msgid "Bitwise XNOR [n]"
+msgstr "XNOR (NOR anghynhwysol) modd did [n]"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1141
+msgid " Xnor "
+msgstr " Xnor "
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1261
+msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
+msgstr "Ffactor trawsnewid cilomedrau i filltiroedd"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1262
+msgid "square root of 2"
+msgstr "ail isradd 2"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1264
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1265
+msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
+msgstr "Ffactor trawsnewid centimetrau i fodfeddi"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1266
+msgid "degrees in a radian"
+msgstr "graddau mewn radian"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1267
+msgid "2 ^ 20"
+msgstr "2 ^ 20"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1268
+msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
+msgstr "Ffactor trawsnewid gramau i ownsys"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1270
+msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
+msgstr "Ffactor trawsnewid cilojouleau i unedau thermol Prydeinig (Btu)"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:1272
+msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
+msgstr "Ffactor trawsnewid centimedrau ciwbig i fodfeddi ciwbig"
+
+#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
+#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
+#.
+#: ../gcalctool/calctool.c:1283 ../gcalctool/display.c:268
+#: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:471
+#: ../gcalctool/mpmath.c:526
+msgid "Error"
+msgstr "Gwall"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:342
+msgid "Previous expression"
+msgstr "Mynegiad blaenorol"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:425
+msgid "Invalid number for the current base"
+msgstr "Rhif annilys o fewn y bôn cyffredin"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:428
+msgid "Too long number"
+msgstr "Rhif rhy hir"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:431
+msgid "Malformed expression"
+msgstr "Mynegiad wedi'i gam-ffurfio"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:501
+msgid "Error, operands must be integers"
+msgstr "Gwall, rhaid bod yr operandau yn gyfanrifau"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:657 ../gcalctool/functions.c:1035
+msgid "No sane value to convert"
+msgstr "Dim gwerth synhwyrol i'w drawsnewid"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:756 ../gcalctool/functions.c:1112
+#: ../gcalctool/functions.c:1340
+msgid "No sane value to store"
+msgstr "Dim gwerth synhwyrol i'w storio"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:884
+msgid "Malformed function"
+msgstr "Ffwythiant wedi'i gam-ffurfio"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:1065
+msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
+msgstr "Wedi clirio'r man dangos: ni chaniateir rhagddodiad heb weithredydd"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:1089
+msgid "Malformed parenthesis expression"
+msgstr "Cromfachau'r mynegiad wedi'u cam-ffurfio"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:1388
+msgid "Numeric stack error"
+msgstr "Gwall stac rhifyddol"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:1409
+msgid "Operand stack error"
+msgstr "Gwall stac operandau"
+
+#: ../gcalctool/get.c:153
+msgid "-a needs accuracy value"
+msgstr "Mae -a angen gwerth cywirdeb"
+
+#: ../gcalctool/get.c:157 ../gcalctool/get.c:311
+#, c-format
+msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
+msgstr "%s: dylai’r cywirdeb fod rhwng 0-%d\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:182
+#, c-format
+msgid "%s: %s as next argument.\n"
+msgstr "%s: %s fel yr arg nesaf.\n"
+
+#. No calculator error initially.
+#. Not entering an exponent number.
+#. No pending arithmetic operation.
+#. No User supplied title line.
+#: ../gcalctool/get.c:269
+msgid "calculator"
+msgstr "cyfrifiannell"
+
+#: ../gcalctool/get.c:331
+#, c-format
+msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
+msgstr "%s: dylai'r bôn fod yn 2, 8, 10 neu 16\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:346
+#, c-format
+msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
+msgstr "%s: modd arddangos annilys [%s]\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:361
+#, c-format
+msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
+msgstr "%s: modd annilys [%s]\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:375
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
+msgstr "%s: modd trigonometreg annilys [%s]\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:393
+#, c-format
+msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
+msgstr "%s: modd cystrawen annilys [%s]\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"%s version %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s fersiwn %s\n"
+"\n"
+
+#: ../gcalctool/get.c:441
+#, c-format
+msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
+msgstr "Defnydd: %s: [-D] [-E] [-a cywirdeb] "
+
+#: ../gcalctool/get.c:442
+msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
+msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:236
+msgid "_Calculator"
+msgstr "_Cyfrifiannell"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:237
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Golygu"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:238
+msgid "_View"
+msgstr "_Golwg"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:239
+msgid "_Help"
+msgstr "_Cymorth"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:242
+msgid "Quit the calculator"
+msgstr "Gadael y gyfrifiannell"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:245
+msgid "Copy selection"
+msgstr "Copïo'r dewis"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:247
+msgid "Paste selection"
+msgstr "Gludo'r dewis"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:248
+msgid "_Insert ASCII Value..."
+msgstr "_Mewnosod Gwerth ASCII"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:249
+msgid "Insert ASCII value"
+msgstr "Mewnosod gwerth ASCII"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:253
+msgid "Show help contents"
+msgstr "Dangos cynnwys y cymorth"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:256
+msgid "Show the About Gcalctool dialog"
+msgstr "Dangos y ddeialog Ynghylch GCalcTool"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:258 ../gcalctool/gtk.c:289
+msgid "_1 place"
+msgstr "_1 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:259 ../gcalctool/gtk.c:290
+msgid "1 place"
+msgstr "1 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:260 ../gcalctool/gtk.c:291
+msgid "_2 places"
+msgstr "_2 le"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:261 ../gcalctool/gtk.c:292
+msgid "2 places"
+msgstr "2 le"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:262 ../gcalctool/gtk.c:293
+msgid "_3 places"
+msgstr "_3 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:263 ../gcalctool/gtk.c:294
+msgid "3 places"
+msgstr "3 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:264 ../gcalctool/gtk.c:295
+msgid "_4 places"
+msgstr "_4 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:265 ../gcalctool/gtk.c:296
+msgid "4 places"
+msgstr "4 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:266 ../gcalctool/gtk.c:297
+msgid "_5 places"
+msgstr "_5 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:267 ../gcalctool/gtk.c:298
+msgid "5 places"
+msgstr "5 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:268 ../gcalctool/gtk.c:299
+msgid "_6 places"
+msgstr "_6 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:269 ../gcalctool/gtk.c:300
+msgid "6 places"
+msgstr "6 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:270 ../gcalctool/gtk.c:301
+msgid "_7 places"
+msgstr "_7 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:271 ../gcalctool/gtk.c:302
+msgid "7 places"
+msgstr "7 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:272 ../gcalctool/gtk.c:303
+msgid "_8 places"
+msgstr "_8 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:273 ../gcalctool/gtk.c:304
+msgid "8 places"
+msgstr "8 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:274 ../gcalctool/gtk.c:305
+msgid "_9 places"
+msgstr "_9 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:275 ../gcalctool/gtk.c:306
+msgid "9 places"
+msgstr "9 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:276 ../gcalctool/gtk.c:277 ../gcalctool/gtk.c:307
+#: ../gcalctool/gtk.c:308
+msgid "10 places"
+msgstr "10 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:309
+#: ../gcalctool/gtk.c:310
+msgid "11 places"
+msgstr "11 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:311
+#: ../gcalctool/gtk.c:312
+msgid "12 places"
+msgstr "12 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:313
+#: ../gcalctool/gtk.c:314
+msgid "13 places"
+msgstr "13 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:315
+#: ../gcalctool/gtk.c:316
+msgid "14 places"
+msgstr "14 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:317
+#: ../gcalctool/gtk.c:318
+msgid "15 places"
+msgstr "15 lle"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:322 ../gcalctool/gtk.c:328
+msgid "Show _Trailing Zeroes"
+msgstr "Dangos _Seroau Llusgol"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:323 ../gcalctool/gtk.c:329
+msgid "Show trailing zeroes"
+msgstr "Dangos seroau llusgol"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:324
+msgid "Show T_housands Separator"
+msgstr "Dangos Gwahanydd _Miloedd"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:325
+msgid "Show thousands separator"
+msgstr "Dangos gwahanydd miloedd"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:326
+msgid "_Memory Registers"
+msgstr "_Cofrestrau"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:327
+msgid "Show memory registers"
+msgstr "Dangos cofrestrau"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:330
+msgid "_Use Arithmetic Precedence"
+msgstr "Defnyddio _Blaenoriaeth Rifyddol"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:331
+msgid "Use Arithmetic Precedence"
+msgstr "Defnyddio Blaenoriaeth Rifyddol"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:335
+msgid "_0 significant places"
+msgstr "_0 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:336
+msgid "0 significant places"
+msgstr "0 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:337
+msgid "_1 significant place"
+msgstr "_1 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:338
+msgid "1 significant place"
+msgstr "1 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:339
+msgid "_2 significant places"
+msgstr "_2 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:340
+msgid "2 significant places"
+msgstr "2 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:341
+msgid "_3 significant places"
+msgstr "_3 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:342
+msgid "3 significant places"
+msgstr "3 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:343
+msgid "_4 significant places"
+msgstr "_4 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:344
+msgid "4 significant places"
+msgstr "4 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:345
+msgid "_5 significant places"
+msgstr "_5 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:346
+msgid "5 significant places"
+msgstr "5 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:347
+msgid "_6 significant places"
+msgstr "_6 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:348
+msgid "6 significant places"
+msgstr "6 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:349
+msgid "_7 significant places"
+msgstr "_7 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:350
+msgid "7 significant places"
+msgstr "7 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:351
+msgid "_8 significant places"
+msgstr "_8 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:352
+msgid "8 significant places"
+msgstr "8 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:353
+msgid "_9 significant places"
+msgstr "_9 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:354
+msgid "9 significant places"
+msgstr "9 rhif ystyrlon"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:355
+msgid "_Other (10) ..."
+msgstr "_Arall (10) ..."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:356
+msgid "Set other precision"
+msgstr "Gosod trachywiredd arall"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:360
+msgid "_Basic"
+msgstr "_Sylfaenol"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:362
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Uwch"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:364
+msgid "_Financial"
+msgstr "_Ariannol"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:366
+msgid "_Scientific"
+msgstr "_Gwyddonol"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:526
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Telsa Gwynne <[email protected]>\n"
+"Chris Jackson <[email protected]>\n"
+"Dafydd Harries <[email protected]>\n"
+"Rhys Jones <[email protected]>"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:529
+msgid "Gcalctool"
+msgstr "Gcalctool"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:532
+msgid "Calculator with financial and scientific modes."
+msgstr "Cyfrifiannell gyda moddau ariannol a gwyddonol."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:787
+msgid "Insert ASCII Value"
+msgstr "Mewnosod Gwerth ASCII"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:802
+msgid "Ch_aracter:"
+msgstr "_Nod:"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:827
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Mewnosod"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:906
+msgid "Edit Constants"
+msgstr "Newid Cysonion"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:906
+msgid "Edit Functions"
+msgstr "Newid Ffwythiannau"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:930
+msgid "Note:"
+msgstr "Sylwer:"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:931
+msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
+msgstr "Rhoddir pob gwerth cyson fel rhifau degol."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:941
+msgid "Click a _value or description to edit it:"
+msgstr "Cliciwch ar _werth neu ddisgrifiad i'w newid:"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:964
+msgid "No."
+msgstr "Rhif"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:966
+msgid "Value"
+msgstr "Gwerth"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:968
+msgid "Description"
+msgstr "Disgrifiad"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1078
+msgid "_Do not warn me again"
+msgstr "Peidio â _rhybuddio eto"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1084
+msgid ""
+"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
+"\n"
+"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
+"will be reset to decimal."
+msgstr ""
+"<big><b>Bydd Newid Modd yn Clirio'r Cyfrifiad</b></big>\n"
+"\n"
+"Pan newidir y modd, caiff y cyfrifiad cyfredol ei glirio a'r bôn rhifol ei "
+"osod nôl i ddegol."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1123
+msgid "C_hange Mode"
+msgstr "Newid _Modd"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1160
+msgid "Set Precision"
+msgstr "Gosod Trachywiredd"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1175
+msgid "Significant _places:"
+msgstr "_Rhifau ystyrlon:"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1201
+msgid "_Set"
+msgstr "_Gosod"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1418 ../gcalctool/gtk.c:1420 ../gcalctool.desktop.in.h:1
+msgid "Calculator"
+msgstr "Cyfrifiannell"
+
+#. translators: R is the short form of register used inter alia
+#. in popup menus
+#: ../gcalctool/gtk.c:1615 ../gcalctool/gtk.c:1761
+msgid "R"
+msgstr "C"
+
+#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
+#: ../gcalctool/gtk.c:1683
+msgid "_Inv"
+msgstr "_Gdro"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1691
+msgid "H_yp"
+msgstr "H_yp"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1751
+msgid "Memory Registers"
+msgstr "Cofrestrau"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1851
+msgid "Edit Constants..."
+msgstr "Newid Cysonion..."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:1851
+msgid "Edit Functions..."
+msgstr "Newid Ffwythiannau..."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:2020
+msgid "Clipboard contained malformed calculation"
+msgstr "Roedd y clipfwrdd yn cynnwys cyfrifiad wedi'i gam-ffurfio"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:2299
+#, c-format
+msgid "Other (%d) ..."
+msgstr "Arall (%d) ..."
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:2310
+#, c-format
+msgid ""
+"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
+msgstr ""
+"Gosod cywirdeb rhwng 0 a %d o rifau. Wedi ei osod i %d o rifau ar hyn o "
+"bryd. [a]"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:2542
+msgid "Activated no operator precedence mode"
+msgstr "Wedi gweithredu modd dim blaenoriaeth gweithredwyr"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:2552
+msgid "Activated expression mode with operator precedence"
+msgstr "Wedi gweithredu modd mynegiant gyda blaenoriaeth gweithredwyr"
+
+#: ../gcalctool/gtk.c:2846
+msgid "Accuracy value out of range"
+msgstr "Gwerth cywirdeb y tu allan i'r amrediad"
+
+#: ../gcalctool/mp.c:3356
+msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
+msgstr "Ni chynhelir X negyddol a Y heb fod yn gyfanrif"
+
+#: ../gcalctool/mpmath.c:268
+msgid "Error, cannot calculate cosine"
+msgstr "Gwall: methu cyfrifo'r cosin"
+
+#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+msgid "Perform calculations"
+msgstr "Gweithredu'r cyfrifiadau"
+
+#~ msgid "+/-"
+#~ msgstr "+/-"
+
+#~ msgid "*10^"
+#~ msgstr "*10^"
+
+#~ msgid "abs"
+#~ msgstr "diam"
+
+# Cos hyperbolig, gwrthdro
+#~ msgid "acosh"
+#~ msgstr "acosh"
+
+#~ msgid "acos"
+#~ msgstr "acos"
+
+#~ msgid "and"
+#~ msgstr "and"
+
+# sin hyperbolig, gwrthdro
+#~ msgid "asinh"
+#~ msgstr "asinh"
+
+#~ msgid "asin"
+#~ msgstr "asin"
+
+#~ msgid "atanh"
+#~ msgstr "atanh"
+
+#~ msgid "atan"
+#~ msgstr "tan"
+
+#~ msgid "cbrt"
+#~ msgstr "3is"
+
+#~ msgid "chs"
+#~ msgstr "+/-"
+
+#~ msgid "clr"
+#~ msgstr "clr"
+
+#~ msgid "cosh"
+#~ msgstr "cosh"
+
+#~ msgid "cos"
+#~ msgstr "cos"
+
+# Dibrisiad dirywiad dwbl
+#~ msgid "ddb"
+#~ msgstr "ddd"
+
+#~ msgid "exp"
+#~ msgstr "esb"
+
+#~ msgid "frac"
+#~ msgstr "ffrac"
+
+# Gwerth y dyfodol
+#~ msgid "fv"
+#~ msgstr "gd"
+
+#~ msgid "int"
+#~ msgstr "cyfan"
+
+# logarithm naturiol
+#~ msgid "ln"
+#~ msgstr "ln"
+
+#~ msgid "log"
+#~ msgstr "log"
+
+#~ msgid "not"
+#~ msgstr "not"
+
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "or"
+
+#~ msgid "pmt"
+#~ msgstr "tld"
+
+#~ msgid "pv"
+#~ msgstr "gp"
+
+#~ msgid "rand"
+#~ msgstr "hap"
+
+#~ msgid "rate"
+#~ msgstr "cyfr"
+
+#~ msgid "rcl"
+#~ msgstr "ade"
+
+#~ msgid "sinh"
+#~ msgstr "sinh"
+
+#~ msgid "sin"
+#~ msgstr "sin"
+
+#~ msgid "sln"
+#~ msgstr "lls"
+
+#~ msgid "sqrt"
+#~ msgstr "ais"
+
+#~ msgid "sto"
+#~ msgstr "cadw"
+
+# Swm digidau y blynyddoedd
+#~ msgid "syd"
+#~ msgstr "sdyb"
+
+#~ msgid "tanh"
+#~ msgstr "tanh"
+
+#~ msgid "tan"
+#~ msgstr "tan"
+
+#~ msgid "term"
+#~ msgstr "term"
+
+#~ msgid "xnor"
+#~ msgstr "xnor"
+
+#~ msgid "xor"
+#~ msgstr "xor"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Gadael"
+
+#~ msgid "_Copy"
+#~ msgstr "_Copïo"
+
+#~ msgid "_Paste"
+#~ msgstr "_Gludo"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_Cynnwys"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Ynghylch"
+
+#~ msgid "ans"
+#~ msgstr "ateb"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Basic mode"
+#~ msgstr "Modd sylfaenol"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced mode"
+#~ msgstr "Modd sylfaenol"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Financial mode"
+#~ msgstr "Modd ariannol"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scientific mode"
+#~ msgstr "Modd gwyddonol"
+
+#~ msgid "BASIC"
+#~ msgstr "SYLFAENOL"
+
+#~ msgid "FINANCIAL"
+#~ msgstr "ARIANNOL"
+
+#~ msgid "SCIENTIFIC"
+#~ msgstr "GWYDDONOL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SCIENTIFIC_EXP"
+#~ msgstr "GWYDDONOL"
+
+#~ msgid "Logical OR"
+#~ msgstr "OR Rhesymegol"
+
+#~ msgid "Logical AND"
+#~ msgstr "AND Rhseymegol"
+
+#~ msgid "Logical NOT"
+#~ msgstr "NOT Rhesymegol"
+
+#~ msgid "Logical XOR"
+#~ msgstr "XOR Rhesymegol"
+
+#~ msgid "Logical XNOR"
+#~ msgstr "XNOR Rhesymegol"
+
+#~ msgid "kilometers per hour or miles per hour"
+#~ msgstr "cilomedrau'r awr neu milltiroedd yr awr"
+
+#~ msgid "centimeters or inches"
+#~ msgstr "centimedrau neu fodfeddi"
+
+#~ msgid "grams or ounces"
+#~ msgstr "gramau neu ownsau"
+
+#~ msgid "/Calculator/_Quit"
+#~ msgstr "/Cyfrifiannell/_Gadael"
+
+#~ msgid "/Edit/sep1"
+#~ msgstr "/Golygu/sep1"
+
+#~ msgid "/Edit/_Insert ASCII Value..."
+#~ msgstr "/Golygu/_Mewnosod Gwerth ASCII..."
+
+#~ msgid "/View/_Basic Mode"
+#~ msgstr "/Golwg/Modd _Sylfaenol"
+
+#~ msgid "/View/_Financial Mode"
+#~ msgstr "/Golwg/Modd _Ariannol"
+
+#~ msgid "/View/_Scientific Mode"
+#~ msgstr "/Golwg/Modd _Gwydonol"
+
+#~ msgid "/View/sep1"
+#~ msgstr "/Golwg/sep1"
+
+#~ msgid "/View/Show _Trailing Zeroes"
+#~ msgstr "/Golwg/Dangos _Seroau Llusgol"
+
+#~ msgid "/View/sep2"
+#~ msgstr "/Golwg/sep2"
+
+#~ msgid "/View/_Memory Registers"
+#~ msgstr "/Golwg/_Cofrestrau"
+
+#~ msgid "/sep1"
+#~ msgstr "/sep1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "x<sup><i>2</i></sup>"
+#~ msgstr "x<sup>2</sup>"
+
+#~ msgid "Set trigonometric type to gradients"
+#~ msgstr "Defnyddio graddiannau ar gyfer trigonometreg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "y<sup><i>x</i></sup>"
+#~ msgstr "y<sup>x</sup>"
+
+#~ msgid "y to the power of displayed value"
+#~ msgstr "y i'r bŵer y gwerth yr arddengys"
+
+#~ msgid "Y to the x"
+#~ msgstr "Y i'r x"
+
+#~ msgid "1/x"
+#~ msgstr "1/x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** SIGN NOT 0, +1 OR -1 IN MPADD2 CALL.\n"
+#~ "POSSIBLE OVERWRITING PROBLEM ***\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** ARWYDD NID YW@N 0, +1 NEU -1 MEWN GALWAD MPADD2.\n"
+#~ "PROBLEM TROSYSGRIFO POSIB ***\n"
+
+#~ msgid "*** N .LE. 1 IN CALL TO MPART1 ***\n"
+#~ msgstr "*** N .LE. 1 MEWN GALWAD I MPART1 ***\n"
+
+#~ msgid "*** ABS(X) .GT. 1 IN CALL TO MPASIN ***\n"
+#~ msgstr "*** ABS(X) .GT. 1 MEWN GALWAD I MPASIN ***\n"
+
+#~ msgid "*** ERROR OCCURRED IN MPATAN, RESULT INCORRECT ***\n"
+#~ msgstr "*** DIGWYDDODD GWALL YN MPATAN, CANLYNIAD ANGHYWIR ***\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** B = %d ILLEGAL IN CALL TO MPCHK.\n"
+#~ "PERHAPS NOT SET BEFORE CALL TO AN MP ROUTINE ***\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** B = %d ANGHYFREITHLON MEWN GALWAD I MPCHK.\n"
+#~ "EFALLAI NI OSODWYD CYN GALWAD I FFWYTHIANT MP ***\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** T = %d ILLEGAL IN CALL TO MPCHK.\n"
+#~ "PERHAPS NOT SET BEFORE CALL TO AN MP ROUTINE ***\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** T = %d ANGHYFREITHLON MEWN GALWAD I MPCHK.\n"
+#~ "EFALLAI NI OSODWYD CYN GALWAD I FFWYTHIANT MP ***\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** M .LE. T IN CALL TO MPCHK.\n"
+#~ "PERHAPS NOT SET BEFORE CALL TO AN MP ROUTINE ***\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** M .LE. T MEWN GALWAD I MPCHK.\n"
+#~ "EFALLAI NI OSODWYD CYN GALWAD I FFWYTHIANT MP ***\n"
+
+#~ msgid "*** B TOO LARGE IN CALL TO MPCHK ***\n"
+#~ msgstr "*** B YN RHY FAWR MEWN GALWAD I MPCHK ***\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** MXR TOO SMALL OR NOT SET TO DIM(R) BEFORE CALL TO AN MP ROUTINE ***\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** MXR YN RHY FACH NEU NEB EI OSOD I DIM(R) CYM GALWAD I FFWYTHIANT MP "
+#~ "***\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** MXR SHOULD BE AT LEAST %d*T + %d = %d ***\n"
+#~ "*** ACTUALLY MXR = %d, AND T = %d ***\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** DYLAI MXR FOR O LEIAD %d*^ + %d = %d ***\n"
+#~ "*** YN WIRIONEDDOL MXR = %d, A T = %d ***\n"
+
+#~ msgid "*** FLOATING-POINT OVER/UNDER-FLOW IN MPCMD ***\n"
+#~ msgstr "*** GOR/TANLIFO PWYNT SYMUDOL YN MPCMD ***\n"
+
+#~ msgid "*** FLOATING-POINT OVER/UNDER-FLOW IN MPCMR ***\n"
+#~ msgstr "*** GOR/TANLIFO PWYNT SYMUDOL YN MPCMR ***\n"
+
+#~ msgid "*** J = 0 IN CALL TO MPCQM ***\n"
+#~ msgstr "*** J = 0 MEWN GALWAD I MPCQM ***\n"
+
+#~ msgid "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN CALL TO MPDIV ***\n"
+#~ msgstr "*** CEISIWYD RHANNU EFO SERO MEWN GALWAD I MPDIV ***\n"
+
+#~ msgid "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPDIV ***\n"
+#~ msgstr "*** DIGWYDDOD GORLIFIAD YN MPDIV ***\n"
+
+#~ msgid "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN CALL TO MPDIVI ***\n"
+#~ msgstr "*** CEISIWYD RHANNU EFO SERO MEWN GALWAD I MPDIVI ***\n"
+
+#~ msgid "*** INTEGER OVERFLOW IN MPDIVI, B TOO LARGE ***\n"
+#~ msgstr "*** GORLIFIAD CYFANRIF YN MPDIVI, B YN RHY FAWR ***\n"
+
+#~ msgid "*** OVERFLOW IN SUBROUTINE MPEXP ***\n"
+#~ msgstr "*** GORLIFIAD YN Y FFWYTHIANT MPEXP ***\n"
+
+#~ msgid "*** ERROR OCCURRED IN MPEXP, RESULT INCORRECT ***\n"
+#~ msgstr "*** DIGWYDDODD GWALL YN MPEXP, CANLYNIAD ANGHYWIR ***\n"
+
+#~ msgid "*** ABS(X) NOT LESS THAN 1 IN CALL TO MPEXP1 ***\n"
+#~ msgstr "*** ABS(X) DDIM YN LLAI NA 1 MEWN GALWAD I MPEXP1 ***\n"
+
+#~ msgid "*** X NONPOSITIVE IN CALL TO MPLN ***\n"
+#~ msgstr "*** X AMHOSITIF MEWN GALWAD I MPLN ***\n"
+
+#~ msgid "*** ERROR IN MPLN, ITERATION NOT CONVERGING ***\n"
+#~ msgstr "*** GWALL YN MPLN, ITERIAD DDIM YN CYDGYFEIRIO ***\n"
+
+#~ msgid "*** ABS(X) .GE. 1/B IN CALL TO MPLNS ***\n"
+#~ msgstr "*** ABS(X) .GE. 1/B MEWN GALWAD I MPLNS ***\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** ERROR OCCURRED IN MPLNS.\n"
+#~ "NEWTON ITERATION NOT CONVERGING PROPERLY ***\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** DIGWYDDODD GWALL YN MPLNS.\n"
+#~ "ITERIAD NEWTON DDIM YN CYDGYFEIRIO'N GYWIR ***\n"
+
+#~ msgid "*** INTEGER OVERFLOW IN MPMUL, B TOO LARGE ***\n"
+#~ msgstr "*** GORLIFIAD CYFANRIF YN MPMUL, B YN RHY FAWR ***\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** ILLEGAL BASE B DIGIT IN CALL TO MPMUL.\n"
+#~ "POSSIBLE OVERWRITING PROBLEM ***\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** DIGID BÔN B ANGHYFREITHLON MEWN GALWAD I MPMUL.\n"
+#~ "PROBLEM TROSYSGRIFO POSIB ***\n"
+
+#~ msgid "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPMUL2 ***\n"
+#~ msgstr "*** DIGWYDDODD GORLIFIAD YN MPMUL2 ***\n"
+
+#~ msgid "*** INTEGER OVERFLOW IN MPMUL2, B TOO LARGE ***\n"
+#~ msgstr "*** GORFLIFIAD CYFANRIF YN MPMUL2, B YN RHY FAWR ***\n"
+
+#~ msgid "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN MPMULQ ***\n"
+#~ msgstr "*** CEISIWYD RHANNU EFO SERO YN MPMULQ ***\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** SIGN NOT 0, +1 OR -1 IN CALL TO MPNZR.\n"
+#~ "POSSIBLE OVERWRITING PROBLEM ***\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** ARWYDD DDIM YN 0, +1 NEU -1 MEWN GALWAD I MPNZR.\n"
+#~ "PROBLEM TROSYSGRIFO POSIB ***\n"
+
+#~ msgid "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPNZR ***\n"
+#~ msgstr "*** DIGWYDDODD GORLIFIAD YN MPNZR ***\n"
+
+#~ msgid "*** CALL TO MPOVFL, MP OVERFLOW OCCURRED ***\n"
+#~ msgstr "*** GALWAD I MPOVFL, DIGWYDDODD GORLIFIAD MP ***\n"
+
+#~ msgid "*** ERROR OCCURRED IN MPPI, RESULT INCORRECT ***\n"
+#~ msgstr "*** DIGWYDDODD GWALL YN MPPI, CANLYNIAD ANGHYWIR ***\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** ATTEMPT TO RAISE ZERO TO NEGATIVE POWER IN CALL TO SUBROUTINE MPPWR "
+#~ "***\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** CAIS I GODI SERO I BŴER NEGYDDOL MEWN GALWAD I FFWYTHIANT MPPWR ***\n"
+
+#~ msgid "*** X NEGATIVE IN CALL TO MPPWR2 ***\n"
+#~ msgstr "*** X NEGYDDOL MEWN GALWAD I MPPWR2 ***\n"
+
+#~ msgid "*** X ZERO AND Y NONPOSITIVE IN CALL TO MPPWR2 ***\n"
+#~ msgstr "*** X SERO A Y AMHOSITIF MEWN GALWAD I MPPWR2 ***\n"
+
+#~ msgid "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN CALL TO MPREC ***\n"
+#~ msgstr "*** CEISIWYD RHANNU EFO SERO MEWN GALWAD I MPREC ***\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** ERROR OCCURRED IN MPREC, NEWTON ITERATION NOT CONVERGING PROPERLY "
+#~ "***\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** DIGWYDDODD GWALL YN MPREC, ITERU NEWTON DDIM YN CYDGYFEIRIO YN GYWIR "
+#~ "***\n"
+
+#~ msgid "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPREC ***\n"
+#~ msgstr "*** DIGYWDDODD GORLIFIAD YN MPREC ***\n"
+
+#~ msgid "*** N = 0 IN CALL TO MPROOT ***\n"
+#~ msgstr "*** N = 0 MEWN GALWAD I MPROOT ***\n"
+
+#~ msgid "*** ABS(N) TOO LARGE IN CALL TO MPROOT ***\n"
+#~ msgstr "*** ABS(N) YN RHY FAWR MEWN GALWAD I MPROOT ***\n"
+
+#~ msgid "*** X = 0 AND N NEGATIVE IN CALL TO MPROOT ***\n"
+#~ msgstr "*** X = 0 A N NEGYDDOL MEWN GALWAD I MPROOT ***\n"
+
+#~ msgid "*** X NEGATIVE AND N EVEN IN CALL TO MPROOT ***\n"
+#~ msgstr "*** X NEGYDDOL A N EILRIFOL MEWN GALWAD I MPROOT ***\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** ERROR OCCURRED IN MPROOT, NEWTON ITERATION NOT CONVERGING PROPERLY "
+#~ "***\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** DIGWYDDODD GWALL YN MPROOT, ITERU NEWTON DDIM YN CYDGYFEIRIO'N GYWIR "
+#~ "***\n"
+
+#~ msgid "*** IDECPL .LE. 0 IN CALL TO MPSET ***\n"
+#~ msgstr "*** IDECPL .LE. 0 MEWN GALWAD I MPSET ***\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "ITMAX2 TOO SMALL IN CALL TO MPSET ***\n"
+#~ "*** INCREASE ITMAX2 AND DIMENSIONS OF MP ARRAYS TO AT LEAST %d ***\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ITMAX2 YN RHY FACH MEWN GALWAD I MPSET ***\n"
+#~ "**** CYNYDDWCH ITMAX2 A DIMENSINYAU YR ARAEAU MP I O LEIAD %d ***\n"
+
+#~ msgid "*** ERROR OCCURRED IN MPSIN, RESULT INCORRECT ***\n"
+#~ msgstr "*** DIGWYDDODD GWALL YN MPSIN, CANLYNIAD ANGHYWIR ***\n"
+
+#~ msgid "*** ABS(X) .GT. 1 IN CALL TO MPSIN1 ***\n"
+#~ msgstr "*** ABS(X) .GT. 1 MEWN GALWAD I MPSIN1 ***\n"
+
+#~ msgid "*** X NEGATIVE IN CALL TO SUBROUTINE MPSQRT ***\n"
+#~ msgstr "*** X NEGYDDOL MEWN GALWAD I FFWYTHIANT MPSQRT ***\n"