summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po143
1 files changed, 75 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8345039..306a7dd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,23 +4,23 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Rockers <[email protected]>, 2018
-# IWAI, Masaharu <[email protected]>, 2018
-# あわしろいくや <[email protected]>, 2018
-# Mika Kobayashi, 2018
-# shinmili <[email protected]>, 2018
-# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# ABE Tsunehiko, 2018
+# あわしろいくや <[email protected]>, 2019
+# Mika Kobayashi, 2019
+# shinmili <[email protected]>, 2019
+# IWAI, Masaharu <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# ABE Tsunehiko, 2019
+# Rockers <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 20:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:33+0000\n"
-"Last-Translator: ABE Tsunehiko, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-13 11:55+0000\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -509,12 +509,12 @@ msgid ""
"more about MATE and MATE Calc, please visit the project's home page. </p>"
msgstr ""
-#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:261
msgid "MATE Calculator"
msgstr "MATE 電卓"
#. Title of main window
-#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 ../src/math-window.c:563
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 ../src/math-window.c:568
msgid "Calculator"
msgstr "電卓"
@@ -1304,8 +1304,52 @@ msgstr "小数点以下第 %d 位まで表示 (_P)"
msgid "Unable to open help file"
msgstr "ヘルプを表示できません"
-#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
-#: ../src/math-window.c:239
+#: ../src/math-window.c:234
+msgid "Sun Microsystems"
+msgstr "Sun Microsystems"
+
+#: ../src/math-window.c:235
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#: ../src/math-window.c:241
+msgid ""
+"MATE Calculator is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+#: ../src/math-window.c:245
+msgid ""
+"MATE Calculator is distributed in the hope that it will be useful, but "
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
+"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for"
+" more details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/math-window.c:249
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" MATE Calculator; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 151 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/math-window.c:263
+msgid "About MATE Calculator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/math-window.c:264
+msgid ""
+"Copyright © 1986–2010 The GCalctool authors\n"
+"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/math-window.c:267
+msgid "Calculator with financial and scientific modes."
+msgstr "財務と科学計算のモードを持つ電卓です。"
+
+#: ../src/math-window.c:270
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"相花 毅 <[email protected]>\n"
@@ -1320,108 +1364,71 @@ msgstr ""
"松澤 二郎 <[email protected]>\n"
"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/"
-#. The license this software is under (GPL2+)
-#: ../src/math-window.c:246
-msgid ""
-"mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"mate-calc is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with mate-calc; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"MATE 電卓はフリーソフトウェアです。フリーソフトウェア財団が提供する\n"
-"GNU 一般公衆利用許諾契約書の第二版、あるいはそれ以降の版が定める\n"
-"条項の下で本プログラムを再頒布または変更することができます。\n"
-"\n"
-"MATE 電卓は有用とは思いますが、その頒布にあたっては市場性及び\n"
-"特定の目的、その適合性についての暗黙の保証を含めて、いかなる保証も\n"
-"行ないません。詳細については GNU 一般公衆利用許諾契約書をご覧ください。\n"
-"\n"
-"あなたは、本プログラムと一緒に GNU 一般公衆利用許諾契約書の写しを\n"
-"受け取っているはずです。そうでない場合は、Free Software Foundation, Inc., \n"
-"151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA まで連絡してください。"
-
-#: ../src/math-window.c:261
-msgid "mate-calc"
-msgstr "mate-calc"
-
-#: ../src/math-window.c:265
-msgid "Calculator with financial and scientific modes."
-msgstr "財務と科学計算のモードを持つ電卓です。"
-
#. Calculator menu
-#: ../src/math-window.c:398
+#: ../src/math-window.c:403
msgid "_Calculator"
msgstr "計算機(_C)"
#. Mode menu
-#: ../src/math-window.c:400
+#: ../src/math-window.c:405
msgid "_Mode"
msgstr "モード(_M)"
#. Help menu label
-#: ../src/math-window.c:402
+#: ../src/math-window.c:407
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
#. Basic menu label
-#: ../src/math-window.c:404
+#: ../src/math-window.c:409
msgid "_Basic"
msgstr "基本(_B)"
#. Advanced menu label
-#: ../src/math-window.c:406
+#: ../src/math-window.c:411
msgid "_Advanced"
msgstr "拡張(_A)"
#. Financial menu label
-#: ../src/math-window.c:408
+#: ../src/math-window.c:413
msgid "_Financial"
msgstr "財務(_F)"
#. Programming menu label
-#: ../src/math-window.c:410
+#: ../src/math-window.c:415
msgid "_Programming"
msgstr "プログラミング(_P)"
#. Help>Contents menu label
-#: ../src/math-window.c:412
+#: ../src/math-window.c:417
msgid "_Contents"
msgstr "目次(_C)"
-#: ../src/math-window.c:415
+#: ../src/math-window.c:420
msgid "_Copy"
msgstr "コピー(_C)"
-#: ../src/math-window.c:417
+#: ../src/math-window.c:422
msgid "_Paste"
msgstr "貼り付け(_P)"
-#: ../src/math-window.c:419
+#: ../src/math-window.c:424
msgid "_Undo"
msgstr "元に戻す(_U)"
-#: ../src/math-window.c:421
+#: ../src/math-window.c:426
msgid "_Redo"
msgstr "やり直す(_R)"
-#: ../src/math-window.c:424
+#: ../src/math-window.c:429
msgid "_Preferences"
msgstr "設定(_P)"
-#: ../src/math-window.c:426
+#: ../src/math-window.c:431
msgid "_Quit"
msgstr "終了 (_Q)"
-#: ../src/math-window.c:443
+#: ../src/math-window.c:448
msgid "_About"
msgstr "情報(_A)"
@@ -2243,7 +2250,7 @@ msgstr "面積"
#: ../src/unit-manager.c:112
msgid "Volume"
-msgstr "音量"
+msgstr "ボリューム"
#: ../src/unit-manager.c:113
msgid "Weight"