summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e5b087f..95c5236 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-04 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-01 23:58+0100\n"
@@ -476,35 +476,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "J_ednostki kątowe:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulator"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Wykonanie obliczeń arytmetycznych, naukowych lub finansowych"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Wartość dokładności"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Jednostki kątowe"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Tryb przycisku"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Waluta do obliczeń walutowych"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Waluta do przekształcania bieżących obliczeń"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -512,59 +512,59 @@ msgstr ""
"Określa, czy dopełniające zera po separatorze dziesiętnym powinny być "
"dołączane."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Określa, czy wyświetlać separatory tysięcy w dużych liczbach."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Format liczbowy"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "System numeryczny"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Wyświetlanie separatorów tysięcy"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Wyświetlanie dopełniających zer"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Waluta źródłowa"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Waluta docelowa"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "Używane jednostki kątowe"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "Tryb przycisków"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "Format do wyświetlania liczb"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Liczba cyfr wyświetlanych po separatorze dziesiętnym"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "Podstawa numeryczna"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "Rozmiar słów maszynowych używanych w działaniach bitowych"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Rozmiar słowa"
@@ -708,8 +708,8 @@ msgstr "dolar amerykański"
msgid "South African rand"
msgstr "rand południowoafrykański"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -718,8 +718,8 @@ msgstr ""
"Użycie:\n"
" %s — wykonywanie obliczeń matematycznych"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -734,8 +734,8 @@ msgstr ""
" --help-all Wyświetla wszystkie opcje pomocy\n"
" --help-gtk Wyświetla opcje biblioteki GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -758,8 +758,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODUŁY Wczytuje dodatkowe moduły biblioteki GTK+\n"
" --g-fatal-warnings Wszystkie ostrzeżenia są krytyczne"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -771,13 +771,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <równanie> Rozwiązuje podane równanie"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Parametr --solve wymaga równania do rozwiązania"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Nieznany parametr \"%s\""